LCD TELEVISOR LW32A23W LW40A23W Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.
Cuidado CAUTION RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA TRASEIRA; NO INTERIOR DO APARELHO NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EXECUTADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. AVISO: O relâmpago com ponta de seta dentro do triângulo é um sinal de aviso que informa da existência de “tensão perigosa” no interior do produto.
Instruções de segurança Estas figuras representam os cuidados a ter com o aparelho. 75% 10% 35` NÃO exponha o aparelho a temperaturas ou condições de humidade extremas. H H 5` NÃO exponha o aparelho à incidência directa dos raios solares. NÃO entorne líquidos no aparelho. Se o aparelho se avariar, não tente repará-lo. Contacte um serviço de assistência técnica qualificado. Durante trovoadas (especialmente se houver relâmpagos), desligue o aparelho da tomada e da antena.
Índice ◆ PREFÁCIO ■ ■ Cuidado ............................................................................................................... Instruções de segurança ....................................................................................... 2 3 ◆ LIGAÇÃOEPREPARAÇÃODOTEVISOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Apresentação do painel de controlo .................................................................... Apresentação do painel de ligação .............................................................
Índice ◆ REGULAR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ◆ REGULAR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ HORA O OUTROS O PC Configurar o software do PC (Baseado no Widows 2000 ou XP) .............. Ajustar automaticamente o ecrã do PC ......................................................... Sintonização básica e fina da imagem........................................................... Alteração da posição da imagem ................................................................... Inicialização das programações de imagem .............
Apresentação do painel de controlo 1 (Power) Carregue neste botão para ligar/desligar o televisor. 2 Sensor de controlo remoto Acende quando desliga o televisor. 3 Indicador de alimentação Aponte o telecomando para este ponto no televisor. 5 MENU Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor. + 6 Carregue neste botão para aumentar ou diminuir o volume. Utiliza-se também para seleccionar opções no menu.
Apresentação do painel de ligação Potência de entrada que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os ☛ Sempre elementos estão desligados.
Apresentação do painel de ligação 5 Ligar dispositivos (DTV/DVD) - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo ao conector ("Y", "Pb", "Pr"), na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade aos conectores de saída de vídeo correspondentes no DTV ou no DVD. - Para ligar a 'set-top box' e o DTV (ou o DVD), deve ligar a 'set-top box' ao DTV (ou ao DVD) e depois ligar o DTV (ou o DVD) ao conector ("Y", "Pb", "Pr") do televisor.
Apresentação do painel de ligação 8 Ligar colunas de 5.1 canais para cinema em casa Coluna Surround Coluna Surround Woofer Coluna principal Coluna principal As outras colunas (Surround/Central/Subwoofer): ligue o cabo de áudio de cada coluna à respectiva tomada de saída para colunas (Surround 10 /Central 12 / Woofer 111 ), na parte de trás do televisor, alinhando correctamente as polaridades +, –. Parte posterior da TV o cabo da coluna ➢ Enrole duas ou mais vezes à volta do núcleo.
Apresentação do controlo remoto (Todas as funções excepto as de teletexto) POWER VER FONTE DE ENTRADA SELECCIONADA E ESTADO DA PILHA SELECÇÃO DE ENTRADA EXTERNA (Consulte a página 13) IR PARA O MODO PC DIRECTAMENTE (Consulte a página 24) TV P.
Apresentação do controlo remoto (Funções de teletexto) POWER TV P.MODE SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- PRE-CH 0 P TELETEXTO SEGUINTE VIDEO MUTE TELETEXTO ANTERIOR VER TELETEXTO/MISTO INFO IX TTX/M APRESENTAÇÃO DO TELETEXTO ME IT NU EX ÍNDICE DO TELETEXTO ENTER STILL S.MODE DUAL I-II SURROUND ESPERA DE PÁGINA DE TELETEXTO CANCELAR TELETEXTO BN59-00373 P.
Colocação das Pilhas no Telecomando 1 Retire completamente a tampa. 2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA. polaridades "+" e "-" das pilhas têm que coincidir com ➣ oAsdiagrama no interior do compartimento para pilhas. 3 Volte a colocar a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, ➣ retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de cerca de 23 pés do televisor.
Ligar/desligar o aparelho O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho. ☛ 1 2 3 Se tiver adquirido este aparelho no Reino Unido, consulte a página 59 para obter mais instruções sobre a ligação de cabos. Ligue o cabo principal a uma tomada adequada. Resultado: A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60 Hz. TV SELECT Carregue no botão POWER ( ), na parte da frente do televisor.
Conhecer melhor o telecomando O telecomando é normalmente utilizado para: ◆ Mudar de canal e regular o volume ◆ Programar o aparelho utilizando o sistema de menus POWER TV P.MODE SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8 A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções. Botão 9 -/-- PRE-CH Função de visualização Função de menu Utilizado para ver o próximo canal memorizado. - Utilizado para ver o canal anterior memorizado.
Plug & Play Quando liga o televisor, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações. POWER TV 1 P.MODE SELECT Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão POWER ( ) no telecomando. Resultado: Aparece a mensagem Plug & Play. A mensagem permanece no ecrã durante alguns instantes e depois aparece o menu Idioma automaticamente. 2 Seleccione o Idioma adequado premindo o botão ou .
Plug & Play TTX/M IX INFO Se pretende repor as definições desta função... ME IT NU EX 1 ENTER STILL Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. S.MODE DUAL I-II SURROUND 2 Prima o botão ou para seleccionar Configurar. Prima o botão ENTER ou . BN59-00373 Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. 3 Prima o botão ou para seleccionar Plug & Play. 4 Prima o botão ENTER . Resultado: Aparece a mensagem Plug & Play.
Memorização automática de canais IX TTX/M NU ME ENTER STILL 1 INFO IT EX Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. S.MODE DUAL I-II SURROUND Prima o botão MENU. BN59-00373 Resultado: Aparece o menu principal.
Ordenação dos canais memorizados TTX/M IX Pode trocar os números de dois canais para: INFO ME NU IT EX ◆ Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. ◆ Atribuir nomes fáceis de decorar aos canais que costuma ver mais vezes. ENTER STILL S.MODE DUAL I-II SURROUND 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. BN59-00373 2 Prima o botão ou para seleccionar Canal. Prima o botão ENTER ou . Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
Memorização manual de canais Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher: ◆ Se pretende ou não memorizar os canais encontrados ◆ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Canal. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal. ou .
Memorização manual de canais 9 Se souber o número do canal a memorizar.... ◆ Carregue no botão ou para seleccionar Canal e depois carregue no botão ENTER ou . ◆ Seleccione C (canal de antenal) ou S (canal por cabo) carregando no botão ou carregue no botão ENTER ou . ◆ Seleccione o número pretendido carregando no botão ou carregue no botão ENTER ou . ➣ 10 Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido.
Edição de Canais IX TTX/M NU ME Todos os canais que não optou por saltar são mostrados durante a leitura. ENTER STILL 1 INFO IT EX Pode excluir os canais que optou por saltar dos canais lidos. Durante a leitura dos canais memorizados, aqueles que optou por saltar não são mostrados. S.MODE DUAL I-II SURROUND Prima o botão MENU. BN59-00373 Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Canal. Prima o botão ENTER ou .
Atribuir nomes a canais TTX/M IX INFO ME IT NU EX Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que lhe permite atribuir nomes novos. 1 ENTER Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. STILL S.MODE DUAL I-II SURROUND BN59-00373 2 Prima o botão ou para seleccionar Canal. Prima o botão ENTER ou . Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
Sintonização fina da recepção de canais Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou com distorções, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Canal. Prima o botão ENTER ou .
Alteração da imagem padrão Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Imagem. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER ou . Resultado: A opção Modo Imagem é seleccionada. 4 Volte a premir o botão ENTER ou . Seleccione o efeito de imagem pretendido, premindo várias vezes o botão ou .
Changing the Colour Tone Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Imagem. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. ou . 3 Prima o botão ENTER 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tonalidade e depois carregue no botão ENTER ou . Seleccione o efeito de imagem pretendido, premindo várias vezes o botão ou .
Fixação da imagem actual ME NU IT EX Carregue no botão STILL para fixar uma imagem em movimento e torná-la numa imagem parada. Carregue botão novamente para cancelar. ENTER STILL S.MODE DUAL I-II SURROUND ➣ BN59 00373 Esta função não pode ser utilizada no modo PC. NT4.43 não suportada no ecrã secundário. DNIe (motor Digital Natural Image) A nova tecnologia da Samsung permite obter imagens mais detalhadas, com melhorias no contraste e no equilíbrio do branco.
Exibição da imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver ou controlar o programa de televisão ou o vídeo a partir de qualquer equipamento ligado, enquanto vê televisão ou outro vídeo. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Imagem. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. ou .
Exibição da imagem na imagem (PIP) 9 Carregue no botão ou para seleccionar Posição Ecrã e depois carregue no botão ENTER ou . Seleccione a posição da imagem secundária, carregando no botão ou carregue no botão ENTER ou . Resultado: Pode mover a imagem secundária no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. ➣ 10 SLEEP DNIe PC REW STOP SET Prima o botão ou para seleccionar Programa. Pode seleccionar o canal que pretende ver na imagem secundária, carregando no botão ou .
Regular o volume Pode regular o volume utilizando o telecomando. 7 8 9 -/-- PRE-CH 0 Carregue no botão P para aumentar o volume. Resultado: Aparece uma barra horizontal e o volume aumenta até soltar o botão. O cursor move-se para a direita para indicar o volume. VIDEO MUTE INFO IX TTX/M NU ME IT para diminuir o volume. EX Carregue no botão Resultado: Aparece uma barra horizontal e o volume diminui até soltar o botão. O cursor move-se para a esquerda para indicar o volume.
Alteração do som padrão Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando vê uma determinada transmissão. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Som. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som. ou . 3 Prima o botão ENTER 4 Volte a premir o botão ENTER ou . Resultado: A opção Mode Som é seleccionada. STILL S.
Ouvir o som da imagem secundária Se a função PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem secundária. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Som. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som. ou . 3 Prima o botão ENTER 4 Carregue no botão ou para seleccionar Seleção Som e dopois carregue no batão ENTER ou . Resultado: Aparecem I.principal e Sub. ➢ 5 Só pode seleccionar esta opção se PIP estiver "Lig.".
Programar Dolby Digital Surround Pode regular as seguintes programações de Dolby Surround de acordo com as suas preferências. ◆ Dolby Pro-Logic II Lig./Deslig. ◆ Volume Colunas para regular a opção Dolby Pro-Logic II Lig./Deslig. do volume para programas nocturnos. ◆ Instalação Colunas para Dolby Digital Surround. ◆ Activação/desactivação do sinal de ensaio para simular o volume de cada coluna. ◆ Controlo do nível de volume de cada coluna. ◆ Tempo de atraso das colunas posteriores (0~15ms).
Programar Dolby Digital Surround 11 Seleccione o tamanho da coluna (Fron esq, Fron dto:Pequeno/Grande) e seleccione Lig. ou Deslig.(Coluna Central, Post. Dto, Post. Esq e Subwoofer) carregando no botão ou . Prima o botão ENTER ou . 12 Carregue no botão MENU ou ¦ para voltar ao menu anterior. 13 Prima o botão ou para seleccionar Controlo nível. Prima o botão ENTER ou . Resultado: A opção disponível no grupo Controlo nível aparece com Sinal ensaio seleccionada.
Definir o som Dolby Pro Logic II No caso do “Pro Logic : Lig.” Saída Entrada (Origem) Esquerda principal Centro Panorâmico Direita principal Direita Esquerda ✔ ✔ ✔ Sub-Woofer ✔ Mono PCM Stereo (L/R) ✔ ✔ ✔ Mono Lo/Ro ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Lt/Rt ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 5.1ch ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ DTS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MPEG I (Estéreo apenas) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MPEG II ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Centro Direita principal Dolby Digital ✔ No caso do “Pro Logic : Deslig.
Definir o som digital externo Pode desfrutar de som Digital quando o equipamento com saída Digital estiver ligado à televisão. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar Som. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som. 3 Prima o botão ENTER 4 Prima o botão ou para seleccionar Selecção Audio Ext. Prima o botão ENTER ou . Resultado: É apresentado o menu Selecção Audio Ext. Parte posterior da TV ou .
Ligar os auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar um conjunto de auscultadores ao televisor. Ligue os auscultadores à tomada para mini-ficha de 3,5 mm existente no painel do televisor. Resultado: Passa a ouvir o som nos auscultadores. Para obter mais informações sobre como programar as suas preferências para os auscultadores, consulte a secção abaixo.
Seleccionar o modo de som O botão “DUAL I-II” apresenta/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando a alimentação está ligada, o modo é automaticamente predefinido para “Dual-I ” ou “Stereo”, dependendo da transmissão actual.
Definir e apresentar a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão "INFO". Também pode programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. ➣ 1 Se retirar o cabo de alimentação da tomada ou desligar o painel frontal, tem que voltar a acertar o relógio. Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar a opção Configurar. Prima o botão ENTER ou .
Programar o temporizador Sleep Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar a opção Configurar. Prima o botão ENTER ou . Resultado: A opção dispoível no grupo Configurar aparece com Tempo seleccionada. 3 Prima o botão ENTER ou . Resultado: Aparece o menu Tempo com Relógio seleccionado.
Ligar ou desligar automaticamente a televisão Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor : ◆ Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada. ◆ Se desligue automaticamente à hora marcada. ➣ 1 primeiro passo é acertar o relógio do televisor (consulte "Acertar e mostrar a hora actual" na página 38). Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar a opção Configurar. Carregue no botão ENTER ou .
Programar o modo de Ecrã azul Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver uma imagem de má qualidade, tem de programar o modo “Ecrã azul” para “Desligado”. 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar a opção Configurar. Prima o botão ENTER ou . Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
Seleccionar um dispositivo a partir de fontes externas P VIDEO MUTE 1 INFO IX TTX/M O televisor permite seleccionar os sinais de áudio/vídeo enviados para o conector externo. ME NU IT EX Prima o botão MENU. Prima o botão ENTER ou para seleccionar a opção Entrada. Resultado: São apresentadas as opções disponíveis no grupo Entrada. Prima o botão ou para seleccionar a opção Editar nome. Prima o botão ENTER ou . 2 Resultado: São apresentadas as opções disponíveis no menu Editar nome.
Configurar o software do PC (Baseado no Widows 2000 ou XP) Seguem- se as definições efinições de visualização do Windows relativas a um computador normal. Mas os ecrãs reais no seu PC serão provavelmente diferentes, dependendo da sua versão do Windows e da sua placa de vídeo. Mas, mesmo se os seus ecrãs tiverem um aspecto diferente, as mesmas informações de configuração básicas aplicar- se- ão em quase todos tod os casos.
Ajustar automaticamente o ecrã do PC BN59-00373 P.SIZE SLEEP DNIe PC REW STOP SET PIP SWAP P PLAY/PAUSE RESET FF BN59-00373A A regulação automática permite que o ecrã de PC se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores de Ajuste Fino, Ajuste e Posição Ecrã são regulados automaticamente. ➣ ➣ 1 Carregue no botão PC do telecomando para seleccionar o modo PC. Não pode utilizar esta função no modo DVI-Digital. Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal.
Sintonização básica e fina da imagem O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. ➣ ➣ 1 BN59-00373 P.
Alteração da posição da imagem BN59-00373 P.SIZE SLEEP DNIe PC REW STOP SET PIP SWAP Carregue no botão PC do telecomando para seleccionar o modo PC. Não pode utilizar esta função no modo DVI-Digital. P PLAY/PAUSE RESET ➣ ➣ FF 1 Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. BN59-00373A 2 Prima o botão ou para seleccionar a opção Configurar. Prima o botão ENTER ou . 3 Prima o botão ou para seleccionar a opção Configurar PC. Prima o botão ENTER ou .
Seleccionar o modo DVI Pode seleccionar o modo DVI (DVI-Analog ou DVI-Digital) de acordo com a fonte de entrada do PC (placa de vídeo ou placa gráfica) ➣ Carregue no botão PC do telecomando para seleccionar o modo PC. BN59-00373 P.SIZE SLEEP DNIe PC REW STOP SET 1 PIP SWAP P PLAY/PAUSE RESET BN59-00373A Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Prima o botão ou para seleccionar a opção Configurar. Prima o botão ENTER ou .
Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte: ◆ Horários dos programas de televisão ◆ Serviços informativos e boletins meteorológicos ◆ Resultados desportivos ◆ Legendas para os deficientes auditivos As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Secção Conteúdo A Número da página seleccionada. B Nome da estação transmissora. C Número da página actual ou estado da procura. D Data e hora. E Texto.
Seleccionar uma página de teletexto específica P Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página: INFO IX TTX/M NU IT EX Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes. ME 1 VIDEO MUTE Resultado: O contador da página actual é incrementado, sendo a página apresentada.
Utilizar a opção FLOF para seleccionar uma página de teletexto P VIDEO MUTE TTX/M INFO IX ME IT NU EX ENTER STILL Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto são codificados por cores e podem ser seleccionados premindo os botões coloridos no controlo remoto. 1 Faça aparecer a página de conteúdos do teletexto carregando no botão TTX/MIX ( / ).
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e do modelo do aparelho e contacte o revendedor. Sem som nem imagem ◆ ◆ ◆ ◆ Imagem normal, sem som ◆ Verifique o volume. ◆ Prima o botão MUTE ( Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Prima o botão POWER ( ).
Instalar o suporte 1. Baixe o televisor na direcção das setas (num ângulo correcto) e fixe-o no suporte. 2. Utilize os quatro parafusos para fixar bem o suporte. Manutenção do LCD TV ADVERTÊNCIA: Para evitar riscos de choque elétrico, não desmonte o móvel do LCD TV. Os usuários não podem consertar o LCD TV. A manutenção que o usuário pode realizar limita-se à limpeza, da maneira descrita a seguir Desligue o plugue da LCD TV da tomada elétrica antes de limpá-lo.
Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo O mecanismo de fixação Kensington refere-se a um dispositivo utilizado para fixar fisicamente o sistema quando o utilizar num local público. O dispositivo de fixação tem de ser adquirido em separado. O aspecto e mé todo de fixação podem diferir da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o mecanismo de fixação Kensington para obter informações sobre uma utilização correcta. Cabo Figura2 Figura1 Opcional 1.
Como instalar o suporte de parede Índice Suporte de parede Suporte do corpo principal Parafusos 1 Barra do suporte Âncoras de parafusos de plástico: 4 1 Prato do suporte de parede 2 Suportes (esquerda e direita) (Os dois suportes podem ser trocados.) Parafusos: 4 Parafusos: 8 2 Dobradiças de montagem (Certifique-se de que são um par esquerda/direita.) Como ajustar o ângulo do suporte ➢ Ajuste o ângulo do suporte para 0 graus antes de corrigir a posição deste na parede.
Como instalar o suporte de parede Como fixar a TV de LCD ao suporte A TV de LCD apresentada na imagem pode não ser exactamente como a sua. (O utilizador monta as âncoras do parafuso de plástico e os parafusos da mesma forma, independentemente do modelo de TV.) 1 Monte as âncoras de parafusos de plástico e os parafusos. (Consulte a imagem abaixo.) 2 Monte o suporte do corpo principal e coloque as âncoras de parafusos de plástico no lugar.
Características técnicas e ambientais Modelo Painel Tamanho Tamanho do ecrã Tipo Pitch de pixels Ângulo de visão LW32A23W LW40A23W 32" Diagonal 40" Diagonal 687.36 (H) x 412.42 (V) mm 871.68 (H) x 523.008 (V) mm matriz activa TFT a-si 0.537 (H) x 0.537 (V) mm 0.681 (H) x 0.681 (V) mm 170/170 (H/V) Frequência Horizontal Vertical Cor do ecrã 30 ~ 61 kHz 56 ~ 75 Hz 16,777,216 colours Resolução do ecrã Modo máximo 1280 x 768 @ 60 Hz Sinal de entrada Sinc. Sinal de vídeo H/V Separado, TTL, P. or N. 0.
Características técnicas e ambientais Modelo LW32A23W LW40A23W Considerações ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento 10 °C to 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80% -25 °C to 45 °C (- 13 °F a 113 °F) 5% a 95% Características de áudio Entrada de áudio Entrada de áudio (PC) Saída para auscultadores Frequência Resposta Tomada RCA (L, R), 0,5Vrms (-9dB) Tomada estéreo 3,5Ø, 0,5Vrms (-9dB) Máx.
Configurações de pinos Conector DVI Pino Descrição Pino Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Rx 2Rx 2+ Ligação à terra Sem ligação Sem ligação Relógio DDC (SCL) Dados DDC (SDA) Sinc.
Configurar o telecomando Depois de ter sido correctamente configurado, o telecomando pode funcionar em quatro modos diferentes: TV, VCR, Cable ou DVD. Premir o botão correspondente no telecomando permite- lhe alternar entre estes modos e controlar o aparelho que pretende. POWER Nota O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores e caixas de TV por cabo. TV Configurar o telecomando para utilizar o videogravador P.
Configurar o telecomando Configurar o telecomando para funcionar com a caixa da TV por cabo POWER TV P.MODE SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Desligue a caixa da TV por cabo. 2 Prima o botão SELECT e certifique-se de que indicador luminoso do cabo está aceso. 3 Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão. 4 Utilizando os botões de número no telecomando, introduza três dígitos do código da caixa de TV por cabo listado na página 62 deste manual relativo à marca da caixa de cabos.
Configurar o telecomando Configurar o telecomando para funcionar com o DVD 1 Desligue o DVD. 2 Prima o botão SELECT e certifique-se de que indicador luminoso do cabo está aceso. 3 Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão. 4 Utilizando os botões de número no telecomando, introduza três dígitos do código de DVD listado na página 62 deste manual relativo à marca de DVD. Certifique- se de que introduz três dígitos do código, mesmo se o primeiro dí gito for “0”.
Configurar o telecomando Codici del telecomando Códigos do videogravador Admiral 015,088 Aiwa 024 Audio Dynamics 022,025 Bell&Howell 011 Broksonic 019 Candle 016,018,022,054,055,061 017,062 Canon Citizen 016,018,022,054,055,061 Colortyme 023 Craig 016,021 Curtis-Mathes 009,016,017,023,024,055,062,073,076 003,004,005,006,007,008,022,054,085 Daewoo DBX 009 Dimensia 024 Dynatech 036 Electrohome 017,018,019,022,024,029,032,036,043, Emerson 050,051,056,058,066,071,074,076,077,079 011,021,027,028,052,057,067 Fis
- SERVIÇO PÓS-VENDA - Não hesite em contactar o revendedor ou agente de serviços se ocorrer uma alteração no desempenho do seu produto indicando a possível presença de uma falha.