SISTEMA MINI-COMPACTO COM CARREGADOR DE 3 CDs LEITOR DE CD-R/RW MAX-B550/B570 Manual de Instruções
Avisos de Segurança PT PRODUTO LASER CLASSE 1 A utilização de comandos, regulações ou a execução de procedimentos diferentes dos aqui especificados pode levar à exposição a radiações perigosas. CUIDADO-RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E OS FECHOS QUEBRADOS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS UTILIZÁVEIS. PARA REPARAÇÃO CONSULTE APENAS PESSOAL QUALIFICADO.
Índice Obrigado por comprar este sistema mini-compacto SAMSUNG Leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á utilizar o sistema com facilidade e tirar partido de todas as suas características e funções. Avisos de Segurança.......................................................................................................................................................................... 2 INSTALAÇÃO DO SEU SISTEMA MINI-COMPACTO Vista do Painel Frontal.......................................
Vista do Painel Frontal PT 31 30 29 28 27 26 1 2 3 4 25 24 23 22 5 21 6 20 7 19 18 17 16 8 9 10 11 12 13 14 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Janela do Visor Visor (RDS) PTY(RDS) Timer/Clock Botões de Selecção de Função Standby/On Demo/Dimmer Deck 1 de Cassetes REC/Pausa Memory Mono/Estéreo Botões da Função de Busca Botão Modo de Sintonizador ou Stop 13. Gravação com Sincronização de CDs 14. Programação 15. Repetição de CDs 4 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.
Controlo Remoto PT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Potência de Surround 15. Relógio Modo de Som 16. Número do Disco Reproduzido Volume e Nível EQ 17. Gravação Programação de CDs e Nº Predefinido do Sintonizador 18. Cassete 1/2 Visor Principal (Função, Frequência, Horas, etc.) 19. Modo de Sintonização (Auto) Modo FM (ESTÉREO) 20. Modo FM RDS EQ 21. Programar CDs ou Memória do Sintonizador para Programar D.S.P 22. Pré-definição do Sintonizador CD-RW 23. TUNED Modo de Inversão da Cassete 24.
Vista do Painel Posterior PT 1. Terminal do Conector da Antena FM 2. Terminal do Conector da Antena AM 1 3. Ficha de Saída CD Digital 4. Terminais do Conector das Colunas 2 5. Entrada -AUX 3 4 5 Controlo Remoto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 10 11 6 13 12 1. Standby/On 2. Modo de Som 3. Avanço Rápido/Rebobinagem da CASSETE 4. Deck 1/2 5. Modo de Inversão 6. Repetição do CD 7. Paragem do CD 8. Programação/Definição 9. Busca da Faixa do CD ou de Estações de Rádio 10.
Onde Instalar o seu Sistema Mini-compacto Colocar as Pilhas no Controlo Remoto PT Para tirar o máximo partido do seu novo sistema mini-compacto, siga estas instruções de instalação antes de ligar o aparelho. Instale o sistema numa superfície plana e estável. Nunca coloque este aparelho sobre uma carpete. Nunca coloque este aparelho no exterior. Mantenha uma área envolvente de cerca de 15 cm para os lados e para trás do sistema, para ventilação.
Ligar a uma Fonte Externa Ligar as Colunas PT A entrada auxiliar pode ser usada para tirar partido de uma melhor qualidade de som do seu sistema mini-compacto quando ouvir outras fontes. Exemplos : Uma televisão Um leitor de DVD Um videogravador Hi-Fi estéreo Para ligar a fonte externa, esta deve ter uma saída áudio. Além disso, precisa de um cabo de ligação RCA. 1 2 Os terminais de ligação das colunas encontram-se no painel posterior do sistema.
Ligar a Antena AM (MW)/LW PT A antena AM (para ondas largas e médias) pode ser: Colocada numa superfície estável Fixada à parede (deve retirar primeiro a base) Os terminais de ligação da antena AM encontram-se no painel posterior do sistema e estão marcados com AM. Para evitar a interferência de ruídos, ceritifique-se de que os fios da coluna não passam perto do fios da antena. Mantenha-os sempre à distância de pelo menos 5 cm. AM ANT. Ligar a Antena FM Como ligar uma antena do TIPO COAXIAL.
Visualizar as Vári as Funções no Sistemae reduzira luminosidadeda Janelado Visor Acertar o Relógio PT Pode visual izaras vá riasfunções disponíveisno sistema e pode tamb ém diminuir antensidad i e da janelado visor . 1 Prima o botão Demo/Dimmer. Resultado: As várias funções disponíveis são listadas, uma de cada vez, no visor. Todas estas funções estão descritas detalhadamente neste manual de instruções. Para saber como usar estas funções, consulte as secções respectivas. 2 Prima de novo Demo/Dimmer.
Colocar e Mudar os CDs Ouvir CDs PT O carregador de CDs tem capacidade para CDs com um máximo de 12 cm ou 8 cm sem utilizar um adaptador. Nunca force o carrossel dos CDs quando abre ou fecha o compartimento Nunca empurre para baixo nemcoloque objectos sobre o carrossel Trate sempre os seus CDs com cuidado; se necessário, consulte a secção entitulada " Precauções na Utilização de CDs" na página 24. 1 2 3 4 5 Ligue o sistema premindo o botão Standby/On Prima o botão Open/Close ( ) no painel frontal.
Seleccionar um CD no carregador Procurar uma passagem de música específica num CD PT A função CD é seleccionada automaticamente ao premir Disc Skip. Para seleccionar um disco especifico, prima o botão Disc (1, 2, 3) no painel frontal ou Disc Skip no controlo remoto, até o indicador do disco pretendido piscar. Resultado: Os discos são reproduzidos à vez, começando pelo seleccionado. Se desejar reproduzir apenas o disco actual, prima CD Repeat no painel frontal uma ou mais vezes até que 1 CD apareça.
Repetir uma ou todas as Faixas dos CDs PT 7 8 Pode repetir infinitamente: Uma faixa específica de um CD Todas as faixas do CD seleccionado Todos os discos colocados no carrossel 1 Para repetir... A faixa actual indefinidamente O disco seleccionado Todos os discos 2 Prima CD Repeat no Painel Frontal uma ou mais vezes até... 9 ser visualizado REPEAT 1 ser visualizado REPEAT1 CD ser visualizado REPEATALLCD Para seleccionar outras faixas, repita os Passos 4 a 6. Prima CD ( programada.
Verificar ou Alterar Faixas Programadas Procurar e Memorizar Estações de Rádio PT Pode verificar ou alterar a sua selecção de faixas em qualquer altura. 1 2 Prima Pode memorizar até: 15 estações FM 8 estações MW 7 estações LW uma vez se tiver começado a ouvir a selecção. Prima Program. Resultado: Aparecem as seguintes indicações: (CH = Verificar, 01=Nr. de Programa, DI =Nr. de Disco, – – = Nr. da Faixa no Disco 1 2 3 Ligue o sistema, premindo Standby/On. 4 Para procurar uma estação...
Procurar e Memorizar Estações de Rádio (continuação) Seleccionar uma Estação Memorizada PT 8 Se não pretende memorizara estação de rádio encontrada, volte ao Passo 4 e procure outra estação. Cso contrário: a Prima Memory. Resultado: É visualizado PRGM durante alguns segundos: b Prima Tuning Down ou Up para atribuir um número de programa entre 1 e 15. c Prima Memory para memorizar a estação de rádio. Resultado: PRGM deixa de piscar e a estação é memorizada.
Sobre a emissão RDS Sobre a função RDS DISPLAY PT Este aparelho tem a função RDS (Sistema de Dados de Rádio), que disponibiliza várias informações tais como a estação emissora, texto de rádio, as horas e 30 tipos de programa (Notícias, Rock, Música Classica, etc.) a serem recebidas da estação FM RDS juntamente com o sinal de rádio normal. 1 2 Prim a o botão Standby/On. Receber a rádio FM . Veja o método de recepção da rádio na página 14. FM e a frequência são visualizadas no visor.
Indicação PTY (Tipo de Programa) e função PTY-SEARCH PT A informação PTY é composta por um simbolo de identidficação, que ajuda o rádio FM a reconhecer o tipo de programa de cada estaçãoFM. Os 30 modos PTY são mostrados no visor premindo o botão PTY. Tipo de Programa Visor NEWS • Notícias, incluindo programas de opinião e reprotagens . AFFAIRS • Vários assuntos, incluíndo situações actuais, documentários, debates e análises.
Função de Gravação com Sincronização de CD Ouvir uma Cassete PT Trate sempre as suas cassetes com cuidado; consulte, se necessário, a secção "Precauções Na Utilização de Cassetes” na página 24. Pode gravar um CD numa cassete de duas formas diferentes: Gravação sincronizada Gravação directa Esta função permite-lhe sincronizar o inicio da gravação com o início do disco ou faixa escolhido. 1 2 3 Ligue o sistema premindo o botão Standby/On.
Gravar um Programa de Rádio Seleccionar o Modo de Reprodução da Cassete (só Deck 2 ) PT Pode gravar um programa de rádio à sua escolha. Pode gravar cassetes apenas no Deck 2. Não necessita de regularular o volume pois isso não tem qualquer efeito na gravação. . O sistema mini-compacto tem 3 modos de reprodução de cassetes que lhe permitem ouvir automaticamente ambos os lados da cassete. Prima REV.Mode até se visualizar o simbolo apropriado. Quando o visor indica...
Função Temporizador PT O temporizador permite-lhe ligar e desligar o sistema em alturas específicas.. Examplo: Deseja acordar com música todas as manhãs. Se as horas de ligar e desligar do temporizador forem idênticas, surge a indicação ERROR Quando já não quiser que o sistema ligue e desligue automaticamente tem de cancelar o temporizador. Antes de configurar o temporizador, verifique se a hora actual está certa. Para cada passo tem apenas alguns segundos para configurar as opções pretendidas.
Função de Silenciamento Função de Potência de Surround PT Pode desligar temporariamente o som do sistema. Exemplo: Deseja atender uma chamada telefónica. 1 2 Prima Mute. Para ligar de novo o som (com o mesmo nível de volume), prima Mute outra vez ou os botões Volume. O seu sistema está equipado com a função de Potência de Surround.
Configurar o Sistema para Desligar Automaticamente Ligar os Auscultadores PT Enquanto ouve um CD ou uma cassete, pode configurar o sistema para desligar automaticamente. Exemplo: Quer adormecer ao som de música. 1 Prima AI Sleep.
Limpar o Sistema Mini-Compacto Precauções de Segurança PT Os desenhos em baixo ilustram as precauções a tomar quando utiliza ou desloca o seu sistema mini-compacto. Para obter os melhores resultados do seu sistema minicompacto, deve limpar os seguintes elementos regularmente: A caixa exterior O leitor de CDs Os leitores da cassete (cabeças, cilindros e cabrestantes de condução) Desligue sempre o sistema da alimentação Antes de o limpar Se não o for usar durante um longo período.
Antes de Contactar o Serviço de Assistência Técnica. Precauções na utilização de CDs PT Trate os seus CDs com cuidado. Segure-os sempre pelas extremidades para não deixar marcas dos dedos na superfície brilhante. Quando tiver terminado de ouvir um CD, guarde-o sempre na caixa. Não cole papéis ou fita adesiva nos discos e não escreva no rótulo. Leva sempre algum tempo a familiarizarmo-nos com um novo aparelho. Se tem algum dos problemas apresentados abaixo, tente as soluções dadas.
Especificações Técnicas PT A SAMSUNG procura melhorar constantemente os seus produtos. Tanto o design como as especificações e as instruções de utilização estsão sujeitas a alteração sem aviso prévio. RADIO LW Gama de Sintonzação 144 - 290KHz Sensibilidade de Utilização 60 dB AM (MW) Gama de Sintonização 522 - 1611KHz Relação Sinal/ruído 40 dB Sensibilidade de Utilização 54 dB Distorção harmónica total 2% FM Gama de Sintonização 87.
ESTE APARELHO É FABRICADO POR: ELECTRONICS AH68-01033B