MINI CHAÎNE AVEC PLATEAU 3 CD LECTURE DE CD-R/RW MAX-B550/B570 Mode d’emploi
Avertissement F APPAREIL LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1. Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations laser. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTER PAS LE CAPOT.
Vous venez d’acquérir une mini chaîne SAMSUNG. Sommaire Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre mini chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions. AVERTISSEMENT ........................................................................................................................................................................................ 2 INSTALLATION DE VOTRE MINI CHAÎNE Façade.....................................................
Façade F 31 30 29 28 27 26 1 2 3 4 25 24 23 22 5 21 6 20 7 19 18 17 16 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Fenêtre d'affichage 2. Affichage(RDS) 3. PTY (RDS) 4. Minuterie/Horloge 5. Touches de Sélection des Fonctions 6. Standby/On (Marche/Veille) 7. Démo/Veilleuse 8. Platine Cassette 1 9. Enregistrement/pause 10. Mémoire 11. Sélection Mono/Stéréo 12. Touches fonction Recherche Touche de Présélection Radio/De Recherche Manuelle ou Automatique/Stop 13. Synchronisation d’un disque compact 14.
Affichage F 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Ambiophonie (surround) Mode sonore Réglage volume et égalisateur Numéro du programme CD ou de la station prédéfinie Affichage principal (fonction, fréquence, heure, etc.) Mode FM (STÉRÉO) Égaliseur D.S.P.
Panneau arrière F 1. Borne D’antenne FM 2. Borne D’antenne AM 1 3. Prise de Sortie Numérique 4. Bornes de Connection des Haut-Parleurs 2 5. Prises D’entré-AUX 3 4 5 Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 10 11 13 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Choix de l’emplacement de votre mini chaîne Insertion des piles dans la télécommande F Avant de mettre en place et de brancher unité, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre mini chaîne. Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale. Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette . Ne placez pas cette chaîne à l’extérieur. Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne.
Branchement à une source externe Branchement des haut-parleurs avant F L’entrée auxiliaire permet de profiter des qualités sonores de votre chaîne pour écouter le son provenant d’un autre appareil. Exemple: un téléviseur un lecteur de disque vidéo un magnétoscope Hi-Fi stéréo Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de connexion de type RCA.
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW F L’antenne AM (pour les grandes ondes et les petites ondes) peut être: Posée sur un meuble. Accrochée au mur (en enlevant le socle). La borne de connexion est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement repéré par l’indication AM. Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à côté des fils de l’antenne. Maintenez toujours un écart d’au moins 5cm entre eux. AM ANT.
Fonction Démo/Veilleuse Réglage de l’horloge F Toutes les fonctions disponibles dans le système peuvent être affichées et la luminosité de l'affichage peut être activée ou désactivée. 1 Appuyez sur la touche Demo/Dimmer. Résultat: Toutes les fonctions disponibles apparaissent sur l'affichage du panneau avant. Votre mini chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatique. Vous devez régler l’horloge : à l’acquisition de votre mini chaîne.
Chargement et changement de disques compacts Écoutez un disque compact F Le plateau CD peut recevoir jusqu’à trois disques compacts de 12 cm ou de 8 cm, sans adaptateur. Vous ne devez jamais forcer le chargeur lors de l’ouverture ou de la fermeture du plateau. Ne placez aucun objet devant ou sur le chargeur, qui puisse gêner son ouverture et/ou l’endommager. Prenez soin de vos disques. Si nécessaire, consultez la page 24 qui traite des précautions à prendre avec les disques compacts.
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques Recherchez un passage sur un disque F Vous sélectionnez automatiquement la fonction CD quand vous appuyez sur la touche Disc Skip. Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur le bouton Disc (1, 2, 3) correspondant ou sur la touche Disc Skip, jusqu’à ce que le numéro désiré clignote dans le pictogramme. Résultat: Tous les disques sont lus les uns après les autres, en commençant par celui que vous avez sélectionné.
Répétez l’écoute d’un ou de tous les titres F Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute: du titre de votre choix de l’ensemble du disque sélectionné de l’ensemble des disques chargés. 1 Pour répéter... appuyez sur la touche CD Repeat autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que... Le titre en cours Le disque sélectionné Tous les disques chargés 2 7 8 Pour programmer d’autres titres, répétez les étapes 4 à 6. 9 Pour... ) pour commencer l’écoute tournez la molette multi-contrôles Jog...
Recherche et programmation des stations de radio Vérifiez et changez votre programmation F Vous pouvez consulter et modifier la programmation du lecteur de disques compacts à tout moment. 1 Appuyez une fois sur si vous avez commencé l’écoute, afin de pouvoir procéder à la vérification. 2 Appuyez sur Program.
Recherchez et mémorisez les stations de radio (suite) Sélection d’une station de radio F 8 Si vous ne voulez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’étape 4 pour en rechercher une autre. Sinon, mémorisez-la comme suit: a Appuyez sur Memory. Résultat : PRGM est affiché pendant quelques secondes. b Appuyez sur les boutons Tuning Down ou Up pour assigner un numéro de programme compris entre 1 et 15. c Appuyez sur Memory pour mémoriser la station de radio.
Tuner RDS & RDS EON Fonctions d’affichage du RDS F Cette mini chaîne dispose de la fonction RDS (Radio Data System), permettant à de nombreuses informations telles que la diffusion, l’identification de la radio, l’heure et 30 types de programmes (journaux, rock, musique classique, etc.) d’être reçues de la station RDS FM en plus du signal radio normal 1 Appuyez sur le bouton On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche. 2 Sélectionnez une station de radio FM.
PTY(Type de programme)Recherch F L’information PTY est composée d’un symbole d’identification qui vous aide à reconnaître le type de programme de chaque station FM. Les 30 informations PTY suivantes, apparaissent dans l’afficheur en appuyant sur le bouton PTY. À Propos de la recherche “PTY” (Recherche par type) 1 Recherchez une station FM qui transmet en PTY MODE. Reportez-vous à la méthode de recherche et de mémorisation en page 14.
Enregistrement d’un disque compact en synchronisation Lecture d’une cassette F Prenez soin de vos cassettes . Consultez la page 24 pour les précautions d’utilisation des cassettes. 1 2 3 Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette de deux façons différentes : enregistrement synchronisé enregistrement direct. Appuyez sur Standby/On pour mettre la mini-chaîne en marche. Sélectionnez la fonction TAPE en appuyant sur le bouton TAPE.
Enregistrement d’une émission de radio Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix. Seul le lecteur Deck 2 permet l’enregistrement. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement. 1 2 3 4 Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement) Votre mini chaîne possède trois modes de lecture pour les cassettes, qui vous permettent d’écouter automatiquement les deux faces, si vous le souhaitez.
Minuterie F La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la mini-chaîne à des horaires prédéfinis. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins. Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable. Vous disposez de dix secondes entre chaque étape pour continuer la procédure. Passé ce délai, vous devez tout recommencer.
Coupure temporaire du son Power Surround F Vous pouvez couper temporairement le son de votre mini-chaîne. Exemple: vous souhaitez répondre au téléphone. 1 2 Appuyez sur la touche Mute. Appuyez de nouveau sur Mute ou sur les touches Volume pour rétablir le son (le réglage du volume est conservé). Votre système mini compact est équipé des fonctions Power Surround. La fonction Power Surround remplace le son habituel stéréo par un son plus large et plus vivant.
Programmation de la mise en veille automatique Branchement d’un casque F Vous pouvez programmer la mise en veille automatique de votre mini chaîne. Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio. 1 Appuyez sur AI Sleep.
Nettoyage et entretien de votre mini chaîne Précautions de sécurité F Les instructions suivantes expliquent les mesures de précaution á prendre pendant l’utilisation ou le transport de votre mini chaîne Hi-Fi. Pour garantir les meilleures performances de votre mini chaîne, vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants: le coffret de la mini chaîne le lecteur de disques compacts les deux lecteurs de cassettes (têtes de lecture, galets presseurs et cabestans).
Avant de contacter le service après-vente Notes concernant les disques compacts F Manipulez les disques avec soin. Tenez-les toujours par les bords sans toucher la surface irisée. Rangez toujours les disques non utilisés dans leur étui. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque et n’inscrivez rien sur l’étiquette. Nettoyez-les avec un chiffon spécial. Rangez vos disques compacts dans un endroit à l’abri de la poussière, des rayons du soleil et des températures élevées.
Spécifications techniques F Comme SAMSUNG s’efforce d’améliorer en permanence ses produits, les spécifications de fabrication et ce mode d’emploi peuvent être modifiés sans préavis. RADIO LW Plage d’accord : 144 - 290KHz Sensibilité : 60 dB AM (MW) Plage d’accord : 522 -1611KHz Rapport signal/bruit : 40 dB Sensibilité : 54 dB Distorsion harmonique totale : 2% FM Plage d’accord : 87.
Cet appareil est distribué par : Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie.