SISTEMA DE 3 MINICOMPONENTES DE DVD REPRODUCCION DE DVD/VCD/CD/MP3-CD/CD-R/RW ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: MAX-DC995 Manual de instrucciones Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños ,lea detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras. MONO/ST SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO,S.A.de C.V. Vía Lopez Portillo No.6, Col.San Fco.Chilpan Tultitlán,Estado de México, C.P.54940 Tel :01.(55) 5747.5100/01.800.726.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 PRECAUCION PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD.
Contenido PREPARACIÓN Características PREPARACIÓN Reproducción de múltiples discos y CINTA, Radio AM/FM,USB El modelo MAX-DC995 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, VCD, CD, MP3-CD, DivX, CD-R, CD-RW, DVD-R, y DVD-RW, USB con un sintonizador de CINTA, radio AM/FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
PREPARACIÓN Descripción —Panel delantero— —Panel posterior— 35 34 33 32 1 2 3 4 5 31 1 30 2 3 4 5 29 6 7 28 27 26 25 24 23 8 9 10 11 Conectar los enchufes de entrada de video TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT. 8 8. Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES 9 10 9. Terminales de salida de altavoces de 5.1 canales 10. SELECTOR DE TENSIÓN (opción) Accesorios 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
PREPARACIÓN Descripción —Control remoto— Inserte las pilas en el control remoto Tecla de encendido DVD Tecla Reproducción Tecla SINTONIZADOR/Banda Tecla OPEN/CLOSE Tecla REMAIN/TAPE 1/2 Tecla USB/AUX Tecla Dormir Tecla DISC SKIP/DVD Teclas numéricas (0~9) Tecla DIMMER/DEMO Tecla Cancelar 1 Quite la cubierta del alojamiento de las pilas en la parte posterior del control remoto presionándolas y haciendo deslizar la cubierta en la dirección que marca la flecha.
Conexión de los altavoces Altavoz para graves Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. SW R Altavoz frontal (Der) C Altavoz frontal (Izq) L R Altavoz central SW Purple C Verde Azul Gris RS LS Blanco Rojo SR Posición del reproductor de DVD • Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV. Altavoces frontales L R • Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos • • hacia dentro (a 45° aproximadamente).
Conexión a un TV Función P.SCAN (barrido progresivo) Asegúrese de apagar la unidad y de desenchufar el cable de alimentación antes de moverla o instalarla. Elija uno de los dos métodos de conexión del vídeo. Utilización de la salida de vídeo (Buena calidad) 1 Conecte la salida de vídeo del reproductor a la entrada de vídeo del TV. 2 Pulse el botón TV/VÍDEO con el control remoto del TV para configurar el TV en "VÍDEO". Mantenga pulsado el botón P.
Conexión de componentes externos Conexión de las antenas FM y AM(MW) Si la recepción de AM es deficiente, conecte una antena AM exterior (no suministrada). Ejemplo: Componentes de señal analógica tales como el VCR, la videocámara, y la TV. Antena AM de cuadro (suministrada) Antena de FM (suministrada) Cable de audio Si el componente externo analógico tiene sólo un terminal de salida Audio Out, conecte en el izquierdo o en el derecho.
Ajuste del reloj Reproducción de disco Se dispone de unos pocos segundos en cada paso para seleccionar las opciones. Si excede ese intervalo, debe comenzar de nuevo. 1 Prenda el equipo presionando el botón STANDBY/ON . 2 Presione el botón TIMER/CLOCK dos veces. • Aparece CLOCK. 3 Selección de un CD en el cambiador de disco Presione el botón ENTER. La hora parpadea. La función del CD se selecciona automáticamente cuando se pulsa Disc Skip.
Grupo extra/Páginas de navegación Terminología del disco Grupo extra Grupos y pistas (DVD-AUDIO) Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un número de clave de 4 dígitos para acceder. Consulte la funda del disco para ver detalles y el número de clave. • Los DVD-audio se dividen en grandes secciones llamadas “grupos” y secciones más pequeñas llamadas "pistas". Se asignan números a estas secciones y se denominan “números de grupos” y “números de pistas”.
Reproducción de DivX Función de salto de 5 minutos Saltar hacia delante y hacia atrás Pulse el botón durante la reproducción. • Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón • archivos en el disco. Irá al archivo anterior cuando pulse el botón archivos en el disco. , si hay más de 2 , si hay más de 2 Pulse el botón durante la reproducción. . . . • Cada vez que mantenga pulsado el botón durante la reproducción, Pulse el botón SUBTITLE.
Saltar hacia delante y hacia atrás Reproducción de archivos de medios con la función USB Pulse el botón Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores de MP3, memoria flash USB, etc. con la función USB del cine en casa. 1 conecte el cable USB. 2 • • durante la reproducción.
Presentación de la información del disco Reproducción rápida/lenta Usted puede ver en la pantalla de la TV la información de la reproducción del disco. Reproducción rápida Pulse el botón INFO . Pulse y mantenga el botón • Cada vez que pulse la tecla, la visualización cambiará como se indica a continuación: • Cada vez que la tecla se pulsa DVD VCD CD DVD VCD CD MP3 .
Salto de escenas o canciones Función Ángulo Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos. DVD VCD DVD MP3 Pulse brevemente . • Cada vez que se pulsa la tecla durante la reproducción, se mueve hacia el siguiente o anterior capítulo, • pista o directorio (archivo) y lo reproduce. Pero, no se pueden saltar capítulos consecutivamente. VCD 1 3 Pulse las teclas , o las teclas numéricas para seleccionar el ángulo deseado.
Repetición de la reproducción La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3). DVD DVD VCD CD MP3 VCD JPEG Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco Pulse la tecla REPEAT.
A-B Repetir reproducción Función Zoom Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada. DVD 1 VCD CD Pulse la tecla INFO dos veces. Función Zoom (Ampliación de la pantalla) 2 Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN ( ). 1 Pulse la tecla ZOOM. 2 • Para un VCD o CD, pulse la tecla Pulse las teclas , , , , para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar. VCD Pulse la tecla ENTER.
Para moverse directamente a una escena o canción DVD 1 VCD CD 001/040 0:00:37 Pulse las teclas , o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER. 01/05 MP3 025/040 0:00:01 Pulse las teclasr , o las teclas numéricas para seleccionar el título o pista y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclas , para desplazar el cursor al indicador del Capítulo ( ).
Reproducción de archivos JPEG JPEG Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de una PC se pueden guardar en un CD y reproducir con este reproductor de DVD. Función Digest (Compendio) Modo diaporama 1 Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV. 1 Coloque el disco JPEG en la bandeja para discos. 2 Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción. • Los archivos JPEG se mostrarán de pasar a la siguiente imagen. Pulse la tecla OPEN/CLOSE.
Uso del menú del disco Uso del menú del título Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. Los contenidos de los menú difieren en cada DVD. Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. Dependiendo del disco, esta función puede no operar en absoluto o puede funcionar de un modo diferente. DVD 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. (versión 2.), esto alterna entre PBC ON y OFF.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 30 Configuración del idioma Lista de códigos de los idiomas Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales “Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu” (Véase la página 35). El idioma predeterminado del menú en pantalla es inglés. 1 Pulse las teclas , para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 32 Configuración del tipo de pantalla de TV 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Setup’ y luego pulse la tecla ENTER. Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla) La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 6:18 PM Page 34 Configuración del control de padres (Nivel de clasificación) Configuración de la contraseña Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños. Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación). 4 Pulse las teclas , para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego pulse la tecla ENTER.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 36 Configuración del fondo de pantalla JPEG DVD VCD Cuando reproduzca un DVD, VCD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla. Configuración del papel tamiz 1 Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE cuando aparezca una imagen que le guste. 2 Pulse la tecla LOGO. Para cambiar el papel tamiz 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 38 Modo de reproducción de DVD Configuración de AV SYNC Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio. Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca la unidad en el modo DVD-Video. Pulse el botón MENU mientras la bandeja del disco está abierta.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 1 2003.2.23 6:18 PM Page 40 Configuración del modo de los altavoces Configuración del tono de prueba Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no. Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces y para ajustar sus niveles. En el modo de detención, pulse el botón MENU.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 42 Configuración del tiempo de retardo Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior. 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Audio’ y luego pulse la tecla ENTER. 3 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘DELAY TIME’ y luego pulse la tecla ENTER.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 44 Configuración de la calidad del audio Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz. Método 1 1 Cuando ajuste la calidad del audio usando la pantalla de configuración En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Audio’ y luego pulse la tecla ENTER.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 46 Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) Usted puede usar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital cuando esté viendo películas a volumen bajo en la noche. 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. 3 Si se selecciona "DRC", pulse ENTER. 4 Presione la tecla para ajustar la , • Si pulsa el botón del Cursor si pulsa el Cursor CONFIGURACIÓN 2 aumentará la compresión y se reducirá.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 48 Modo Dolby Pro Logic II Efecto Dolby Pro Logic II Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II. Presione la tecla Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC. 1 PL II MODE. • Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: Pulse la tecla PL II MODE para seleccionar el modo ‘MUSIC’. 2 Pulse la tecla PL II EFFECT y luego pulse las teclas , para seleccionar el modo.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 50 Escuchar la radio Emisoras programadas Se pueden almacenar hasta: Puede escuchar la banda elegida (estaciones emisoras (FM, MW, (LW),(SW1,2)) usando ya sea la operación de sintonía manual o automática. 15 emisoras de FM 15 emisoras de AM Unidad del control remoto Ejemplo: Predeterminar FM 89.1 en la memoria 1 Pulse la tecla TUNER/BAND. • La selección alterna entre "FM ➝ MW " cada vez que se presiona la tecla TUNER(BAND).
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 52 Reproducción de una cinta Manipule siempre con cintas sus cintas. Selección del modo de reproducción de la cinta Su microcomponente tiene tres modos de reproducción para la cinta, la cual le permite escuchar ambos lados de la cinta automáticamente. Presione el botón REV. MODE hasta que aparezca el símbolo correspondiente. 1 Prenda el equipo presionando el botón STANDBY/ ON. 2 Pulse TAPE en el reproductor para seleccionar la función Cinta.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 54 Grabación de un disco Copia de una cinta (Dubbing) Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes: Puede copiar una cinta de la platina 1 (DECK 1) a la platina 2 (DECK 2). • Copia a velocidad normal al seleccionar la función Tape. • No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la grabación. • No introduzca la cinta que vaya a copiar en la platina 2, ya que se borrará cuando comience la grabación.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 56 Grabación de un programa de radio Puede grabar el programa de radio que desee. No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la grabación Grabación directa El modo de grabación directa le permite comenzar a grabar cualquier pista del disco compacto. 1 Prenda el equipo presionando STANDBY/ON. 2 Introduzca una cinta virgen en la platina 2.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 58 Para cancelar la función Timer (Temporizador)/ SUB WOOFER LEVEL (Nivel del altavoz para graves) Función del temporizador • El temporizador le permite encender o apagar el microcomponente a horas específicas. • Si ya no desea que el microcomponente se encienda o apague automáticamente, debe anular la • • Después de programar el temporizador éste se activa automáticamente, como muestra el indicador TIMER.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 60 Función Dormir / Función Mute (Sin sonido) Función P.SURROUND XT y SOUND MODE Función Dormir Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague automáticamente. Pulse la tecla SLEEP. • Presione sucesivamente el botón para seleccionar : 90 MIN ➝ 60 MIN ➝ 45 MIN ➝ 30 MIN ➝ 15 MIN ➝ OFF. kHz MHz Función P.SURROUND XT Su sistema compacto está equipado con la función de Power Sound/Power Surround/Power Surround XT.
P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 62 Función Bass /Treble Level (Nivel de graves / agudos) (USER EQ) Función DEMO / Función DIMMER / Función ECO Función DEMO Función DIMMER Usted puede visualizar las diversas funciones disponibles en su microcomponente. Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD de acuerdo con las condiciones de iluminación reinantes. Presione el botón DEMO/DIMMER. • Las diversas funciones disponibles aparecen • consecutivamente en la pantalla.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 64 Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos Conexión de los auriculares / Micrófono (opción) Pequeños raspones en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen u ocasionar defectos en la reproducción. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule. Manipuleo de discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 66 Antes de solicitar un servicio de reparación Véase la carta siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics. Problema Comprobación/Remedio Problema La bandeja de disco no se abre.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 68 Notas acerca de los discos Notas sobre la terminología Formato de grabación de los discos Discos CD-R ÁNGULO Grabado en algunos discos DVD se encuentran escenas que han sido tomadas simultáneamente desde un número de diferentes ángulos (la misma escena tomada desde el frente, desde la izquierda, desde la derecha, etc.). En tales discos la tecla Angle (Ángulo) puede usarse para cambiar el ángulo de vista para estas escenas específicas.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 70 Reproductor compatible con la función de USB Especificaciones Cámara digital GENERAL SINTON IZADOR FM SINTON IZADOR AM SALIDA DE VÍDEO A M P A L T A V O Z 77 Alimentación Consumo de energía Peso Dimensiones (A x A x P) Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad Sensibilidad utilizable Proporción S/N Distorsión Sensibilidad utilizable Proporción S/N Distorsión Vídeo Compuesto 127V c.a. +-10 % 60Hz 110W 9.
36P~76P(DC995)-SPN SOUND SKD 2003.2.23 6:18 PM Page 72 Memo Lector de varias tarjetas Disco flash USB Empresa Tipo Cruzer Micro Producto SanDisk USB2.0 USB Flash Drive 128M Cruzer Mini SanDisk USB2.0 128M Cruzer Mini SanDisk USB2.0 256M SONY Micro Vault SONY USB2.0 64MB FLEX DRIVE serotech USB2.0 32MB AnyDrive A.L tech USB2.0 128MB XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA LG USB2.0 128M IOMEGA USB2.0 128M Imation USB2.0 64M XTICK(M) USB2.0 64M EZDrive USB2.