MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:40 AM Page 1 MINI CADENA CON CAMBIADOR DE 3 CDs REPRODUCCION DE CD-R/RW MAX-WS730/WS750 Manual de instrucciones Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños ,lea detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:40 AM Page 2 Advertencias E PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 PRECAUCION Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 3 Gracias por compra esta minicadena SAMSUNG. Índice Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su minicadena con suma facilidad. ADVERTENCIAS ........................................................................................................................................................................................ 2 INSTALACIÓN DE SU MINICADENA Panel frontal ...........................
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 4 Panel frontal E 34 33 32 31 30 29 28 1 27 2 26 3 25 4 5 6 7 24 8 23 9 22 21 10 11 20 12 19 13 1415 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 5 Panel posterior E 1. TERMINAL CONECTOR ANTENA FM 2. TERMINAL CONECTOR ANTENA AM 1 3. TERMINALES DE LOS CONECTORES DE ALTAVOCES 2 4. TERMINAL CONECTOR ANTENA SUBWOOFER ALTAVOCES 3 4 5. AUX INPUT 5 Mando a distancia 1 25 24 2 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 1. Botón Standby/On 2. Latin Sonido 3. Avance Rápido/Búsqueda Hacia Delante/ Rebobinado/Búsqueda Hacia Atrás 4. Selección de la Platina 1 o 2 5.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 6 Display E 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Potencia de Surround (Sonido ambiente) Modo de Sonido Volumen y Nivel EQ (ecualizador) Programa del CD y Número programado del sintonizador Pantalla principal (Función, Frecuencia, Hora, etc.) Modo FM (ESTÉREO) EQ (Ecualizador) D.S.P CD-RW Modo de Inversión de cinta Grabación sincronizada de CD Unidad de frecuencia sintonizada AI SLEEP o SLEEP (Apagado automático) 14.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 7 Colocación de las pilas en el mando a distancia Conexión de los altavoces E Debe poner o reemplazar las pilas del mando a distancia: al comprar la minicadena cuando el mando a distancia ya no funciona correctamente. Cuando reemplace las pilas use sólo pilas nuevas y no mezcle pilas alcalinas y de manganeso.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 8 Conexión de una fuente externa Conexión de la antena AM (MW)/LW E La entrada auxiliar puede utilizarse para aprovechar la calidad de sonido de su minicadena cuando escucha otras fuentes. Ejemplo: Un televisor Un reproductor de videodisco Un grabador de cintas de vídeo Hi-Fi estéreo Para conectar la fuente externa, debe disponer de una salida de audio y de un cable de conexión RCA.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 9 Función Demo/Atenuador Ajuste del reloj E Todas las funciones disponibles del sistema pueden visualizarse en la pantalla y la luminosidad de la pantalla puede activarse o desactivarse. 1 Presione el botón Demo/Dimmer. Resultado: Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del panel frontal. Cada una de estas funciones se explican en esta guía. Sírvase referirse a la sección pertinente. 2 Vuelva a presionar el botón Demo/Dimmer.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 10 Carga y descarga de los discos compactos Audición de un disco compacto E El reproductor de CD puede contener hasta tres discos compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad de usar un adaptador. Evite forzar el carrusel de discos compactos cuando abra o cierre el compartimiento. Evite aplastar o poner objetos sobre el carrusel.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 11 Selección de un CD en el cambiador de disco Selección de un punto concreto del disco E La función del CD se selecciona automáticamente cuando se pulsa Disc Skip. Para seleccionar y reproducir un disco directamente, pulse el botón Disc (1, 2, 3) correspondiente del panel frontal, o bien Disc Skip en el mando a distancia, hasta que el número solicitado parpadee en el pictograma.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 12 Repetición de una o todas las canciones E Pude repetir indefinidamente: una canción concreta de un disco compacto todas las canciones del disco compacto elegido todas los discos cargados en el carrusel. 1 Para repetir... Pulse CD Repeat en el panel frontal una o más veces hasta... Para seleccionar otras canciones, repita los pasos 4 a 6. 9 Para... Gire el mando Multi Jog...
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 13 Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio Comprobación y cambio del orden de reproducción E Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en cualquier momento. 1 2 Pulse una vez si ha comenzado a escuchar la selección. Pulse Program.
MAX-WS730 XAX-1~15 4/3/03 10:41 AM Page 14 Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio (continuación) Selección de una emisora de radio almacenada E 8 Si no quiere almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al paso 4 para buscar otra emisora. 1 2 Encienda la minicadena pulsando Standby/On. a Pulse el botón Memory. Resultado: Se visualiza PRGM durante unos segundos. b Presione los botones multifunciones Tuning Down y Up para atribuir un número de programa entre 1 y 15.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 1 Grabación de un CD en modo sincronizado Audición de una cinta E Manipule siempre con cuidado sus cintas; si es necesario, remítase al párrafo titulado “Precauciones al usar cintas de audio”, en la página 21. 1 2 3 4 5 6 Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes: grabación sincronizada grabación directa. Esta función permite sincronizar el comienzo de la grabación con el comienzo del disco o canción elegida.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 16 CD Synchro Record Feature Copia de una cinta E Puede grabar el programa de radio que desee. Sólo puede grabar en la cinta de la platina 2 (DECK 2). Puede copiar una cinta de la platina 1 (DECK 1) a la platina 2 (DECK 2). Dispone de dos opciones: copia a velocidad normal No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la grabación. 1 2 3 4 No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la grabación.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 17 Programación temporizada para iniciar la reproducción 2 E El temporizador le permite encender o apagar la minicadena a horas específicas. Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana. Si ya no desea que la minicadena se encienda o apague automáticamente, debe anular la programación del temporizador 6 Antes de programar el temporizador, compruebe que la hora que marca es correcta.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 18 Cancelación del temporizador E Después de programar el temporizador éste se activa automáticamente, como muestra el indicador TIMER. Puede detener el temporizador si ya no desea utilizarlo. Puede detener el temporizador en cualquier momento (con la minicadena encendida o en modo de reposo). Para... Pulse Timer-On/Off... parar el temporizador Una vez. Resultado: ya no aparece. Dos veces. Resultado: aparece de nuevo.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 19 Conexión de los auriculares Selección del ecualizador E Su minicadena dispone de un ecualizador preajustado que le permite elegir el balance más apropiado entre los sonidos graves y agudos según el tipo de música que esté escuchando. Este modelo proporciona D.S.P, de modo que pueda disfrutar, virtualmente, del sonido original de cada grabación.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 20 Instrucciones de seguridad Limpieza de su minicadena E En las siguientes figuras se representan las precauciones que debe observar al utilizar y trasladar su minicadena de un lugar a otro. Para obtener el mejor rendimiento posible de su minicadena, debe limpiar regularmente los siguientes elementos: la carcasa exteriorde la minicadena el reproductor de discos compactos el reproductor de cintas (cabezales, rodillos y rodillos de arrastre).
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 21 Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa Precauciones al usar discos compactos E Trate los discos compactos con cuidado. Cójalos siempre por los bordes para evitar dejar huellas en la superficie brillante. Después de terminar de escuchar un disco compacto, vuelva a ponerlo siempre en su caja. No pegue papeles ni cintas adhesivas en los discos y no escriba en la etiqueta. Límpielos con un trapo especial.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 22 Especificaciones técnicas E SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo.
MAX-WS730 XAX -16~24 4/3/03 10:43 AM Page 23 ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO,S.A.de C.V. Saturno No.44 Col.Nueva Industrial Vallejo C.P 07700, Mexico, D.F. Tel.57 47 51 00, Fax.57 47 52 02 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD.