Microwave Oven User manual MC11K7035** MC11K7035CG_AA_DE68-04387Q-01_EN+MES.
Contents Important safety instructions Contents Installation 3 10 Accessories Installation site Turntable 10 10 10 Maintenance 11 Cleaning Replacement (repair) Care against an extended period of disuse Oven features Oven Control panel Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Setting the time Cooking/Reheating Power levels and time variations Adjusting the cooking time Stopping the cooking Setting the energy save mode Using the auto power convection features
Important safety instructions WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your microwave oven. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY A.
Important safety instructions Important safety instructions STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY) WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy: 1.
CAUTION 1. Over The Range model Only -- Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on the hood of the filter. -- When flaming foods under the hood, turn the fan on. -- Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaner, may damage the filter. 2.
Important safety instructions CRITICAL INSTALLATION WARNINGS Important safety instructions The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. -- Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury.
If the microwave appliance is flooded, please contact your nearest service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Mic rowave Energy”, found in the beginning of this Safety Information Section. If the microwave generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug it immediately and contact your nearest service center. -- Failing to do so may result in electric shock or fire.
Important safety instructions USAGE CAUTIONS Important safety instructions If the surface of the microwave is cracked, turn it off. -- Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing steam away from your hands and face. Remove lids from baby food before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN 20 cm above 85 cm of the floor 10 cm behind 10 cm on the side NOT FOR BUILT-IN INSTALLATION 1. When you install your oven, make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches) of space behind and, on the sides of the oven and 20 cm (8 inches) of space above. 2. Remove all packing materials inside the oven. 3. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. (Turntable type model only) 4.
Installation Installation site Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 20 cm above 10 cm behind Installation 01 Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. 02 Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting on to the coupler. Purpose: The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning.
Maintenance Replacement (repair) Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities. Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well.
Oven features Control panel Oven 01 02 03 Oven features 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Auto Power Convection Button Slim Fry Button Sensor Button Popcorn Button Power Defrost Button Auto Cook Button Power Convection Button Grill Button Microwave Button Combi Button Child Lock Button Multi Function Selector Dial OK Button Stop/Eco Button Start/+30s Button 12 04 05 06 07 08 09 01 Safety interlock holes 02 Heating element 03 Ventilation hole
Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. You can use your microwave oven to: • Defrost • Reheat • Cook The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the page 40-43.
Oven use Setting the time Cooking/Reheating When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12hour notation. You must set the clock: • When you first install your microwave oven • After a power failure The following procedure explains how to cook or reheat food. IMPORTANT ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. Open the door.
Power levels and time variations Adjusting the cooking time The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity. You can choose between ten power levels. You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each 30 seconds to be added.
Oven use Stopping the cooking Using the auto power convection features You can stop cooking at any time so that you can: • Check the food • Turn the food over or stir it • Leave it to stand The 14 Auto Power Convection features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the size of the serving by turning the Multi Function Selector Dial. IMPORTANT To stop the cooking... Then...
Auto Power Convection guide Code/Food The following table presents 14 Auto Power Convection programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with a combination of microwaves, grill and convection heater. Code/Food Amount Instructions P1 Bone-In Chicken Pieces 2 servings (1.0 lb.) 4 servings (2.0 lbs.) Brush the chicken pieces with oil and seasonings. Place the pieces skin side down on the high rack.
Oven use Using the slim fry features Slim fry guide The 8 Slim Fry features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the Slim Fry category by turning the Multi Function Selector Dial. The following table presents the 8 Slim Fry auto programmes for frying. It contains its quantities and appropriate instructions. You will use less oil compared to frying with oil fryer, while you will get tasty results.
Code/Food 6 Frozen Potato Croquettes 7 Drumsticks 8 Roasted Vegetables Amount Instructions 2 servings (8 oz.) 4 servings (16 oz.) Place frozen potato croquettes on the crusty plate, then place the plate on the high rack. 1 serving (3 ea.) 2 servings (6 ea.) 2 servings (8 oz.) 3 servings (12 oz.) Rinse drumsticks and place them on the high rack directly. When the microwave beeps, turn over drumsticks and press start to continue. Cut courgettes, carrots, zuccine and brush them with 5 g oil.
Oven use Sensor cook guide Code/Food The following table presents 5 Sensor Cooking programmes. It contains its recommended weight range per item after cooking and appropriate instructions. In the beginning of the programme the display shows the sensor period. After this period the cooking time and power level is calculated automatically and the remaining cooking time will be displayed. The cooking process is controlled by the sensor system for your convenience. 4 Reheat 1.
Code/Food Amount Instructions 5 1. Veggies Fresh vegetables 1 to 4 servings Place the fresh vegetables in a microwavesafe ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 tbs. water. Cover with a vented (1 inch) plastic wrap while cooking and stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. 2. Frozen vegetables 1 to 4 servings Place the frozen vegetables in a microwavesafe ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 tbs. water.
Oven use Using the popcorn features Using the power defrost features The Popcorn feature has a pre-programmed cooking time and power level. You do not need to set either the cooking time or the power level. The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and cake. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the weight. Open the door. Place the food in the center of the turntable. Close the door. 1. Press the Popcorn button.
Power defrost guide Using the auto cook features The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry and fish on a flat glass plate or on a ceramic plate, arrange bread, cake and fruit on kitchen paper. The 14 Auto Cook features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level.
Oven use Auto cook guide Code/Food The following table presents quantities and appropriate instructions for auto cook. Code/Food Amount Instructions Oven use 1 Bacon 1 serving : 2 slices 2 servings : 4 slices 3 servings : 6 slices Layer 2 paper towels on a microwave safe plate and arrange the bacon on the towels. Do not overlap bacon. Cover with an additional paper towel. Remove the paper towel immediately after cooking.
Using the crusty plate Power convection This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of the food turns crispy and brown due to the high temperature of the crusty plate. Several items which you can prepare on the crusty plate can be found in the chart (see next page). The crusty plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc. 1.
Oven use Grilling Choosing the accessories The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot. • You can get better cooking and grilling results, if you use the high rack. 1. Open the door and place the food on the rack. Oven use 2. Press the Grill button. Result: The following indications are displayed: 2 (Grill mode) Traditional oven cooking does require cookware.
Combining microwaves and grill You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. 3 IMPORTANT ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly. IMPORTANT ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot. You can improve cooking and grilling, if you use the high rack. 4 3.
Oven use Combining microwaves and power convection Combination cooking uses both microwave energy and power convection heating. No preheating is required as the microwave energy is immediately available. Many foods can be cooked in combination mode, particularly: • Roast meats and poultry • Pies and cakes • Egg and cheese dishes 2. Make the display indicating Cb-2 (Microwave + Power Convection) by turning the Multi Function Selector Dial. At that time, press the OK button.
Cookware guide Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want. 1 1 2 2 1. Press the START/+30s and STOP/ECO button at the same time. Result: The oven does not beep to indicate the end of a function. • The following indications are displayed. 2. To switch the beeper back on, press the START/+30s and STOP/ECO button again at the same time. Result: The oven operates normally. • The following indications are displayed.
Cookware guide Cookware Cooking guide Microwavesafe Microwaves Comments Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. Metal • Dishes ✗ • Freezer bag twist ties ✗ May cause arcing or fire. Paper • Plates, cups, napkins and kitchen paper ✓ For short cooking times and warming.
Cooking Guide for frozen vegetables Cooking guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time. Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every 250 g unless another water quantity is recommended – see table.
Cooking guide Food Zucchini Amount Power Cooking time (min.) 0.6 lb. 100 % 4-5 Food Potatoes Instructions Cut zucchini into slices. Add 30 ml (2 tbsp.) water or a knob of butter. Cook until just tender. Serve after 3 minutes standing. Eggplant 0.6 lb. 100 % 2½-3 0.6 lb. 100 % 3½-4 Instructions Cut leeks into thick slices. Serve after 3 minutes standing. Mushrooms 0.25 lb. 0.6 lb. 100 % 1½-2 2½-3 Cooking guide Instructions Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any water.
Food Brown Rice (Parboiled) Amount Power Cooking time (min.) 1 cup 50 % 22-24 Instructions Add 1½ cups of cold water for 1 cup of rice. Serve after 5 minutes standing. 1½ cups 50 % 24-26 Instructions Add 2½ cups of cold water for 1½ cups of rice. Serve after 5 minutes standing. Mixed Rice (Rice + Wild Rice) Mixed Corn (Rice + Grain) 80 % 16-17 Instructions Add 2 cups of cold water for 1 cup of rice/wild rice mix. Serve after 5 minutes standing.
Cooking guide Heating and standing times When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for future reference. Always make sure that the reheated food is piping hot throughout. Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out. The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart. Take particular care when heating liquids and baby food.
Food Pasta with Sauce (Chilled) Filled Pasta with Sauce (Chilled) Plated Meal (Chilled) Amount Power Cooking time (min.) 0.8 lb. 70 % 3½-4½ Instructions Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving. Serve after 3 minutes standing. 0.8 lb. 70 % 60 % 4½-5½ 5½-6½ 6½-7½ 0.8 lb. 60 % Food Baby Food (Vegetables + Meat) 6-7 Instructions Put the ready-to-serve cheese fondue in a suitable sized glass Pyrex bowl with lid.
Cooking guide Defrosting Food Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away. Put the frozen food on a dish without cover. Turn over half way, drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible.
Food Amount Power Defrosting time (min.) Bread Bread Rolls (each ca. 50 g) 2 pcs 4 pcs 20 % 1-1½ 2½-3 Toast/Sandwich 0.6 lb. 20 % 4-4½ German Bread (Wheat + Rye Flour) 1.1 lbs. 20 % 7-9 Instructions Arrange rolls in a circle or bread horizontally on kitchen paper in the middle of turntable. Turn over after half of defrosting time! Serve after 5-20 minutes standing.
Cooking guide Grill guide for fresh food Fresh food Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Use oven gloves when taking out. Fresh food Toast Slices Amount Mode 4 pcs (each 1 oz.) Grill only Chicken Pieces 2 step (min.) 5½-6½ - Instructions Put toast slices side by side on the high rack. Grilled Tomatoes Tomato + Cheese Toast Cooking guide Toast Hawaii 2 pcs (0.9 lb.) 30 % + Grill 12 4 pcs (0.7 lb.
Microwave + Power Convection Food This mode combines the microwave energy with the hot air and is therefore reducing the cooking time while giving the food a brown and crispy surface. Cooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in an oven with hot air circulated by a fan on the back-wall. Homemade Lasagna/ Pasta Gratin Frozen lasagne Should be able to let the microwaves pass through.
Cooking guide Troubleshooting and Information code Tips and tricks Troubleshooting Melting butter Put about 3 tbsp. butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 90 %, until butter is melted. Melting chocolate Put about a half cup (¼ lb.) chocolate into a small deep glass dish. Heat for 3-5 minutes, using 50 % until chocolate is melted. Stir once or twice during melting.
Problem The power turns off during operation. Cause Action Problem Cause Action After cooking for an extended period of time, let the oven cool. The door cannot be opened properly. Food residue is stuck between the door and oven interior. Clean the oven and then open the door. The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling fan. Trying to operate the oven without food inside. Put food in the oven. Heating including the Warm function does not work properly.
Troubleshooting and Information code Problem The oven is not level. Cause Action Troubleshooting and Information code The oven is installed on an uneven surface. Make sure the oven is installed on flat, stable surface. There are sparks during cooking. Metal containers are used during the oven/thawing functions. Do not use metal containers. When power is connected, the oven immediately starts to work. The door is not properly closed. Close the door and check again.
Problem Cause Action Oven The oven does not heat. The door is open. Close the door and try again. Smoke comes out during preheating. During initial operation, smoke may come from the heating elements when you first use the oven. This is not a malfunction, and if you run the oven 2-3 times, it should stop. Food is on the heating elements. Let the oven cool and then remove the food from the heating elements. Plastic or non heatresistant cookware is used.
Troubleshooting and Information code Technical specifications Information codes SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Code Description Action Press the Stop/Cancle button and operate again. If it occurs again, turn off the microwave oven over 30 seconds and try setting again. If it appears again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. C-10 Cooking sensor is needed to check.
Warranty Samsung microwave oven Limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics AMERICA, Inc.
Warranty THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
Memo MC11K7035CG_AA_DE68-04387Q-01_EN+MES.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *R equires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Horno de microondas Manual del usuario MC11K7035** MC11K7035CG_AA_DE68-04387Q-01_EN+MES.
Contenido Instrucciones de seguridad importantes Contenido Instalación 3 10 Accesorios Lugar de instalación Plato giratorio 10 10 10 Mantenimiento 11 Limpieza Repuesto (reparación) Cuidados para períodos prolongados sin uso Funciones del horno 11 11 11 12 Horno Panel de control 12 12 Uso del horno 13 Cómo funciona un horno de microondas Verificar que el horno funciona correctamente Configuración de la hora Cocinar/recalentar Niveles de potencia y variaciones de tiempo Ajuste del tiempo de coc
Instrucciones de seguridad importantes LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA A.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
20. 21. 22. 23. PRECAUCIÓN 1. 2. Solo modelo para instalar sobre la estufa -- Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa en la campana del filtro. -- Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. -- Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de este aparato la debe realizar un técnico cualificado o una empresa de servicios. -- Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Si el horno de microondas se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" especificadas al comienzo de esta sección Información de seguridad. Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIONES PARA EL USO Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Coloque el horno en una superficie plana 85 cm por encima del suelo. La superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso del horno. 20 cm arriba 10 cm atrás 1. 85 cm del piso 10 cm a los costados 2. 3. 4. NO APTO PARA UNA INSTALACIÓN INCORPORADA Cuando instale el horno, asegúrese de que la ventilación sea la adecuada, deje un espacio de al menos 10 cm (4 pulgadas) detrás y a los costados del horno y 20 cm (8 pulgadas) hacia arriba.
Instalación Lugar de instalación Accesorios Dependiendo del modelo que haya adquirido, se suministran varios accesorios que se pueden utilizar de diversas maneras. 20 cm arriba 10 cm atrás 01 Anillo giratorio, se coloca en el centro del horno. Propósito: El anillo giratorio es el soporte del plato giratorio. Instalación 02 Plato giratorio, se coloca sobre el anillo con el accesorio central sobre el manguito de acoplamiento.
Mantenimiento Repuesto (reparación) Limpieza Limpie el horno con regularidad para evitar que se acumulen impurezas en su interior. Preste especial atención a la puerta, los burletes de la puerta, el plato giratorio y el anillo giratorio (solo en modelos a los que sea aplicable) Si la puerta no se abre o cierra con suavidad, revise si se acumularon impurezas en los burletes de la puerta. Use un paño suave y agua jabonosa para limpiar las superficies interiores y exteriores del horno. Enjuague y seque bien.
Funciones del horno Panel de control Horno 01 02 03 Funciones del horno 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 Botón Auto Power Convection (Auto Potencia de Convección) 02 Botón Slim Fry (Freír sin aceite) 03 Botón Sensor 04 Botón Popcorn (Palomitas) 05 Botón Power Defrost (Auto Descongelado) 06 Botón Auto Cook (Cocción automática) 07 Botón Power Convection (Potencia de Convección) 08 Botón Grill (Dorador) 09 Botón Microwave (Microondas) 10 Botón Combi (Combinada) 11 Botón Bloqueo para niños 12 Dis
Uso del horno Cómo funciona un horno de microondas Verificar que el horno funciona correctamente El microondas consiste en ondas electromagnéticas de alta frecuencia; la energía liberada permite que los alimentos se cocinen o se recalienten sin que pierdan la forma ni el color. Puede usar el horno de microondas para: • Descongelar • Recalentar • Cocinar El siguiente procedimiento sencillo le permite verificar que el horno funcione correctamente en todo momento.
Uso del horno Configuración de la hora Cocinar/recalentar Cuando haya corriente eléctrica, aparecerá automáticamente “88:88” y, luego, “12:00” en el visor. Configure la hora actual. La hora se puede mostrar en formato de 24 o 12 horas. Debe ajustar el reloj: • Cuando instala su horno de microondas por primera vez • Después de un corte de energía eléctrica El siguiente procedimiento explica cómo cocinar o recalentar alimentos.
Niveles de potencia y variaciones de tiempo Ajuste del tiempo de cocción La función de nivel de potencia le permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de este modo, el tiempo necesario para cocinar o recalentar sus alimentos, de acuerdo con su tipo y cantidad. Puede seleccionar entre diez niveles de potencia. Puede aumentar el tiempo de cocción presionando el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que desee agregar.
Uso del horno Detención de la cocción Uso de las funciones de auto potencia de convección Puede detener la cocción en cualquier momento para: • Verificar los alimentos • Dar vuelta los alimentos o revolverlos • Dejarlos reposar Las 14 funciones de Auto Power Convection (Auto Potencia de Convección) incluyen/ofrecen tiempos de cocción preprogramados. No es necesario ajustar cada uno de los tiempos de cocción o el nivel de potencia.
Guía de la Auto Potencia de Convección Código/Alimento La siguiente tabla presenta 14 programas de Auto Power Convection (Auto Potencia de Convección), las cantidades y las instrucciones adecuadas. Estos programas funcionan con una combinación de microondas, dorador y convección. Código/Alimento Cantidad Instrucciones P1 Presas de pollo con hueso 2 porciones (1.0 lb) 4 porciones (2.0 lbs) Pintar las presas de pollo con aceite y aderezos.
Uso del horno Uso de las funciones de freír sin aceite Las 8 funciones de Slim Fry (Freír sin aceite) incluyen/ofrecen tiempos de cocción preprogramados. No es necesario ajustar cada uno de los tiempos de cocción o el nivel de potencia. Puede ajustar la categoría de Freír sin aceite girando el disco selector multifunción. IMPORTANTE Use solo recipientes aptos para microondas. 1. Presione el botón Slim Fry (Freír sin aceite).
Código/Alimento Cantidad Instrucciones 6 Croquetas de papa congeladas 2 porciones (8 oz) 4 porciones (16 oz) Colocar las croquetas de papa congeladas sobre el plato para dorar y el plato sobre el estante alto. 7 Muslos 1 porción (3 uds.) 2 porciones (6 uds.) Enjuagar los muslos y colocarlos directamente sobre el estante alto. Al oír la señal sonora, dar vuelta los muslos y presionar el botón de inicio para continuar.
Uso del horno Guía de cocción con sensor Código/Alimento La siguiente tabla presenta los 5 programas de Sensor Cooking (Cocción con sensor). Contiene el rango de peso por alimento recomendado después de la cocción y las instrucciones apropiadas. Al inicio del programa la pantalla muestra el periodo del sensor. Después de este periodo el tiempo de cocción y el nivel de potencia se calculan automáticamente y se muestra el tiempo de cocción restante.
Código/Alimento 5 Verduras Cantidad Instrucciones 1a4 porciones Colocar las verduras frescas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con un envoltorio plástico (1 pulgada) ventilado mientras se cocina y revolver antes de dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. 2.
Uso del horno Uso de las funciones de palomitas Uso de las funciones de auto descongelado La función popcorn (Palomitas) tiene el tiempo de cocción y el nivel de potencia preprogramados. No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. La función Power Defrost (Auto Descongelado) permite descongelar carnes, aves, pescados, panes y pasteles. El tiempo de descongelado y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Simplemente seleccione el programa y el peso. Abra la puerta.
Uso de las funciones de cocción automática Guía de auto descongelado La siguiente tabla presenta los programas de Power Defrost (Auto Descongelado), las cantidades y las instrucciones adecuadas. Retire todo tipo de material de envoltorio antes de descongelar. Coloque carnes, aves y pescados en un plato de vidrio plano o en uno de cerámica, acomode panes, pasteles y frutas sobre papel de cocina. Código/Alimento 1. Carne Instrucciones 0.1-3.5 lbs Proteger los bordes con papel de aluminio.
Uso del horno Guía de cocción automática La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para la cocción automática. Código/Alimento 1. Tocino Cantidad Instrucciones 1 porción: 2 rebanadas 2 porciones: 4 rebanadas 3 porciones: 6 rebanadas Colocar 2 toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar el tocino sobre las toallas. No superponer el tocino. Cubrir con una toalla de papel adicional. Quitar las toallas de papel de inmediato después de la cocción.
Uso del plato para dorar Potencia de convección Este plato para dorar permite dorar y dejar crocantes los alimentos no solo por la parte de arriba con el dorador, sino también por debajo gracias a la alta temperatura que alcanza el plato para dorar. En la tabla (ver página siguiente) se indican numerosos alimentos que puede preparar en el plato para dorar. El plato para dorar también puede utilizarse para tocino, huevos, salchichas, etc. 1.
Uso del horno Dorador Selección de los accesorios El dorador le permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin usar microondas. • Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya que estarán muy calientes. • Puede obtener mejores resultados de cocción y dorado si usa el estante alto. 1. Abra la puerta y coloque los alimentos sobre el estante. Uso del horno 2. Presione el botón Grill (Dorador).
Combinación de microondas y dorador También puede combinar la cocción en microondas con el dorador, para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. 3 IMPORTANTE SIEMPRE utilice utensilios de cocina aptos para microondas y para horno. Los platos de vidrio o de cerámica son ideales ya que permiten que las microondas penetren los alimentos en forma uniforme. IMPORTANTE SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya que estarán muy calientes.
Uso del horno Combinación de microondas y potencia de convección La cocción combinada utiliza energía de microondas y calor por convección. No se requiere un precalentamiento ya que la energía de microondas está disponible de inmediato. Se pueden cocinar varios alimentos en el modo combinado, en especial: • Carnes y aves asadas • Tartas y pasteles • Platos con huevo y queso 2. Puede mostrar Cb-2 (Microondas + Potencia de Convección) girando el disco selector multifunción.
Guía de utensilios de cocina Desactivación de la alarma Puede desactivar la alarma cada vez que lo desee. 1 1 2 2 1. Presione los botones START/+30s (INICIO/+30s) y STOP/ECO (CANCELAR/ECO) al mismo tiempo. Resultado: El horno no emite ningún sonido para indicar el final de una función. • Se visualizan las siguientes indicaciones. 2. Para volver a activar la alarma, presione los botones START/+30s (INICIO/+30s) y STOP/ECO (CANCELAR/ECO) nuevamente al mismo tiempo.
Guía de utensilios de cocina Utensilio de cocina Metal • Recipientes • Precintos de alambre de bolsas para congelador Papel • Platos, vasos, servilletas de papel y papel de cocina • Papel reciclado Plástico • Recipientes Apto para microondas Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. ✓ Solo para una cocción corta o para calentar los alimentos. También para absorber el exceso de humedad. Puede provocar un arco eléctrico. ✗ Guía de cocción Especialmente si es termoplástico resistente al calor.
Guía de cocción para verduras congeladas Guía de cocción para verduras frescas Utilice un bol Pyrex de vidrio adecuado con tapa. Cubra el recipiente y cocine durante el tiempo mínimo, consulte a la tabla. Continúe la cocción para obtener el resultado que usted prefiere. Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocinar. Agregue sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Cubra el recipiente durante el tiempo de reposo. Utilice un bol Pyrex de vidrio adecuado con tapa.
Guía de cocción Alimento Calabacines Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.) 0.6 lb 100 % 4-5 Alimento Papas Instrucciones Cortar los calabacines en rebanadas. Agregar 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Cocinar hasta que estén tiernos. Servir después de 3 minutos de reposo. Berenjenas 0.6 lb 100 % 2½-3 0.6 lb 100 % 3½-4 Instrucciones Cortar los poros en rebanadas delgadas. Servir después de 3 minutos de reposo. Hongos 0.25 lb 0.
Alimento Arroz integral (sancochado) Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.) 1 taza 50 % 22-24 Instrucciones Agregar 1½ tazas de agua fría por 1 taza de arroz. Servir después de 5 minutos de reposo. 1½ tazas 50 % 24-26 Instrucciones Agregar 2½ tazas de agua fría por 1½ tazas de arroz. Servir después de 5 minutos de reposo.
Guía de cocción Calentar y calcular tiempos de reposo Cuando recalienta alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que emplea, para referencia futura. Siempre asegúrese de que todo el alimento recalentado esté bien caliente. Deje que los alimentos reposen unos instantes después de recalentarlos, para permitir que la temperatura se nivele. El tiempo de reposo recomendado después de recalentar oscila entre 2 y 4 minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en la tabla.
Alimento Estofado (frío) Pasta con salsa (fría) Pasta rellena con salsa (fría) Potencia Tiempo de cocción (min.) 0.8 lb 70 % 4½-5½ Instrucciones Poner el estofado en un plato hondo de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico. Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez más antes de dejarlo reposar y servir. Servir después de 2-3 minutos de reposo. 0.8 lb 70 % 70 % 60 % 4½-5½ 5½-6½ 6½-7½ Instrucciones Colocar una comida fría elaborada con 2 o 3 componentes en un plato de cerámica.
Guía de cocción Descongelamiento Los microondas son una excelente manera de descongelar alimentos congelados. Descongelan suavemente los alimentos congelados en poco tiempo. Esto puede ser una gran ventaja, si de pronto llegan invitados inesperados. Las aves congeladas deben descongelarse bien antes de la cocción. Retire todos los precintos de metal y quite todo el envoltorio para que el líquido descongelado se escurra. Coloque los alimentos congelados en un plato sin tapa.
Tiempo de descongelamiento (min.) Alimento Cantidad Potencia Panecillos (50 g cada uno) 2 piezas 4 piezas 20 % 1-1½ 2½-3 Tostada/Emparedado 0.6 lb 20 % 4-4½ Pan alemán (harina de trigo + centeno) 1.1 lbs 20 % 7-9 Pan Instrucciones Acomodar los bollos en un círculo o el pan de manera horizontal sobre papel de cocina en la mitad del plato giratorio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento. Servir después de 5-20 minutos de reposo.
Guía de cocción Guía para asar alimentos frescos con el dorador Alimentos frescos Precaliente el grill con la función de dorador durante 2-3 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como pautas generales para usar el dorador. Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Microondas + Potencia de Convección Este modo combina la energía de microondas con el aire caliente y, por lo tanto, reduce el tiempo de cocción a la vez que proporciona a los alimentos una superficie dorada y crocante. Cocinar por convección es el método tradicional y conocido de cocinar alimentos en un horno con aire caliente que circula mediante un ventilador en la pared posterior. Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción (min.) Lasaña casera/ Pasta gratinada 1.
Resolución Guía de cocción de problemas y código de información Resolución de problemas y código de información Sugerencias y trucos Resolución de problemas Derretir mantequilla Coloque unas 3 cucharadas de mantequilla en un plato hondo pequeño de vidrio. Cubra con una tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos al 90 %, hasta que la mantequilla se derrita. Si experimenta cualquiera de los problemas que se detallan a continuación, intente las soluciones que se ofrecen.
Problema La alimentación eléctrica se apaga durante el funcionamiento. Causa Acción El horno estuvo funcionando durante demasiado tiempo. Si el horno funcionó mucho tiempo, déjelo enfriar. El ventilador de enfriamiento no funciona. Escuche el sonido del ventilador de enfriamiento. El horno intenta funcionar sin alimentos dentro. Coloque alimentos en el horno. El horno no tiene suficiente espacio de ventilación.
Resolución de problemas y código de información Problema Causa Acción Problema Causa Acción Resolución de problemas y código de información Cuando se enciende la alimentación, el horno comienza a funcionar inmediatamente. La puerta no está cerrada completamente. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Plato giratorio El plato giratorio se desplaza o deja de dar vueltas. No se colocó el anillo giratorio, o este no se encuentra en su lugar. Instale el anillo giratorio y vuelva a intentarlo.
Problema Causa Acción Horno La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale humo durante el precalentamiento. Durante la operación inicial, sale humo de los elementos calentadores cuando se usa el horno por primera vez. No es ningún defecto, y después de utilizar el horno 2 o 3 veces, no saldrá más humo. Hay restos de comida en los elementos calentadores. Deje enfriar el horno y retire los restos de comida de los elementos calentadores.
Resolución de problemas y código de información Especificaciones técnica Especificaciones técnicas Códigos de información SAMSUNG se esfuerza en todo momento por mejorar sus productos. Es por eso que tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones para el usuario están sujetas a cambio sin previo aviso. Código C-10 Descripción Es necesario verificar el sensor de cocción. Acción Presione el botón Stop/Cancel (Detener/ Cancelar) y reinicie el funcionamiento.
Garantía Horno de microondas Samsung Garantía limitada al comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics America, Inc.
Especificaciones técnica Especificaciones técnica NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ
Notas MC11K7035CG_AA_DE68-04387Q-01_EN+MES.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * R equiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.