User Manual
Table Of Contents
- Instrucciones de seguridad importantes
- Configuración de su nuevo horno de microondas
- Uso del horno de microondas
- Uso del botón detener/eliminar
- Uso del seguro para niños
- Uso del cronómetro
- Uso de la función de microondas +30 s
- Uso de la función más/menos
- Uso del modo eco
- Función de activación/desactivación del plato giratorio
- Encender la luz
- Encender el ventilador
- Cómo usar la función de mantener temperatura
- Uso del botón auto descongelado
- Uso del botón descongelamiento 1 lb
- Uso de los botones de cocción con sensor
- Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas
- Niveles de potencia
- Cocción en una sola etapa
- Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas)
- Uso del botón para ajustar elección
- Uso del botón de comidas para niños
- Uso del botón de botanas
- Uso del botón derretir/ablandar
- Guía de utensilios de cocina
- Guía de cocción
- Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
- Limpieza del exterior
- Limpieza debajo de su horno de microondas
- Limpieza del panel de control
- Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
- Limpieza del interior
- Limpieza del anillo y el plato giratorio.
- Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
- Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
- Reemplazo de la luz del horno
- Limpieza del filtro de grasa
- Reemplazo del filtro de carbón
- Resolución de problemas
- Apéndice
- Garantía limitada (EE. UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Consignes de sécurité importantes
- Préparation de votre nouveau four micro-ondes
- Utilisation du four micro-ondes
- Utilisation du bouton arrêt/suppression
- Utilisation de la fonction sécurité enfants
- Utilisation de la minuterie
- Utilisation de la fonctionnalité +30 s. au four à micro-ondes
- Utilisation de la fonctionnalité plus/moins
- Utilisation du mode éco
- Fonctionnalité marche/arrêt du plateau tournant
- Mise en marche de l'éclairage
- Mise en marche du ventilateur
- Utilisation de la fonction maintien au chaud
- Utilisation du bouton décongélation automatique
- Utilisation du bouton décongélation 450 g (1 livre)
- Utilisation des boutons de cuisson avec capteur
- Réglage de durées de cuisson et de puissances
- Niveaux de puissance
- Cuisson en une étape
- Cuisson en plusieurs étapes (2 étapes maximum)
- Utilisation du bouton réglages adaptés
- Utilisation du bouton repas pour enfants
- Utilisation du bouton collations
- Utilisation du bouton ramollir/faire fondre
- Guide des récipients
- Guide de cuisson
- Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
- Nettoyage de la partie extérieure
- Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes
- Nettoyage du tableau de commande
- Nettoyage de la porte et des joints
- Nettoyage de la partie intérieure
- Nettoyage du plateau tournant et de l'anneau de guidage
- Rangement et entretien du four à micro-ondes
- Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse
- Remplacement de l'ampoule du four
- Nettoyage du filtre à graisse
- Remplacement du filtre à charbon
- Dépannage
- Annexe
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
English 9
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CRITICAL CLEANING
INSTRUCTIONS
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall
socket. Then, remove food waste from the door and cooking compartment.
• Failing to do so may result in electric shock or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance.
(external/internal)
• You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
• This may result in corrosion.
Keep the inside of your microwave oven clean. Food particles or spattered oils
stuck to the oven walls or oor can cause paint damage and reduce the efciency
of the oven.
Do not put your face or body close to the appliance while it is cooking or
when opening the door just after cooking.
• Take care that children do not come too close to the appliance.
• Failing to do so may result in children burning themselves.
Do not place food or heavy objects over the door.
• When you open the door, the food or object may fall and this may result
in burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by
pouring water over it during or just after cooking.
• This may result in damage to the appliance. The steam or water spray
may result in burns or injury.
Do not cook without the glass tray in place on the oven oor. Food will not
cook properly without the tray.
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers
can break.
Do not scratch the glass of your microwave oven door with a sharp object.
• This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when it is in
operation.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed
containers can explode due to buildup of pressure even after the oven has
been turned off.
ME21M706BA_ME21R706BA_ME21A706BQ_AA_EN+MES+CFR.indb 9ME21M706BA_ME21R706BA_ME21A706BQ_AA_EN+MES+CFR.indb 9 2021-08-25 �� 10:40:452021-08-25 �� 10:40:45