User Manual
Table Of Contents
- Instrucciones de seguridad importantes
- Configuración de su nuevo horno de microondas
- Uso del horno de microondas
- Uso del botón detener/eliminar
- Uso del seguro para niños
- Uso del cronómetro
- Uso de la función de microondas +30 s
- Uso de la función más/menos
- Uso del modo eco
- Función de activación/desactivación del plato giratorio
- Encender la luz
- Encender el ventilador
- Cómo usar la función de mantener temperatura
- Uso del botón auto descongelado
- Uso del botón descongelamiento 1 lb
- Uso de los botones de cocción con sensor
- Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas
- Niveles de potencia
- Cocción en una sola etapa
- Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas)
- Uso del botón para ajustar elección
- Uso del botón de comidas para niños
- Uso del botón de botanas
- Uso del botón derretir/ablandar
- Guía de utensilios de cocina
- Guía de cocción
- Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
- Limpieza del exterior
- Limpieza debajo de su horno de microondas
- Limpieza del panel de control
- Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
- Limpieza del interior
- Limpieza del anillo y el plato giratorio.
- Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
- Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
- Reemplazo de la luz del horno
- Limpieza del filtro de grasa
- Reemplazo del filtro de carbón
- Resolución de problemas
- Apéndice
- Garantía limitada (EE. UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Consignes de sécurité importantes
- Préparation de votre nouveau four micro-ondes
- Utilisation du four micro-ondes
- Utilisation du bouton arrêt/suppression
- Utilisation de la fonction sécurité enfants
- Utilisation de la minuterie
- Utilisation de la fonctionnalité +30 s. au four à micro-ondes
- Utilisation de la fonctionnalité plus/moins
- Utilisation du mode éco
- Fonctionnalité marche/arrêt du plateau tournant
- Mise en marche de l'éclairage
- Mise en marche du ventilateur
- Utilisation de la fonction maintien au chaud
- Utilisation du bouton décongélation automatique
- Utilisation du bouton décongélation 450 g (1 livre)
- Utilisation des boutons de cuisson avec capteur
- Réglage de durées de cuisson et de puissances
- Niveaux de puissance
- Cuisson en une étape
- Cuisson en plusieurs étapes (2 étapes maximum)
- Utilisation du bouton réglages adaptés
- Utilisation du bouton repas pour enfants
- Utilisation du bouton collations
- Utilisation du bouton ramollir/faire fondre
- Guide des récipients
- Guide de cuisson
- Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
- Nettoyage de la partie extérieure
- Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes
- Nettoyage du tableau de commande
- Nettoyage de la porte et des joints
- Nettoyage de la partie intérieure
- Nettoyage du plateau tournant et de l'anneau de guidage
- Rangement et entretien du four à micro-ondes
- Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse
- Remplacement de l'ampoule du four
- Nettoyage du filtre à graisse
- Remplacement du filtre à charbon
- Dépannage
- Annexe
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
Español 13
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Uso del botón detener/eliminar
Los botones STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) le permiten borrar instrucciones
que ha ingresado.
También le permite detener el ciclo de cocción del horno de microondas, de
manera que pueda revisar sus alimentos.
• Para pausar el horno durante la cocción, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR)una vez. Para reiniciar, presione el botón START
(INICIO).
• Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla
del horno a la hora del día, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR) dos veces.
• Para eliminar las instrucciones que acaba de ingresar, presione el botón
STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez e ingrese las instrucciones
nuevamente.
• Para cancelar un parámetro del temporizador, presione el botón STOP/
CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez.
Uso del seguro para niños
La función de Seguro para niños le permite bloquear todos los botones con
excepción del Eco Mode (Modo Eco) para que los niños no accionen el horno de
microondas accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de
seguro para niños, presione el botón START
(INICIO) durante 3 segundos. La pantalla
mostrará ‘CHILD LOCK ON’ (SEGURO PARA
NIÑOS ACTIVADO) o ‘CHILD LOCK OFF’
(SEGURO PARA NIÑOS DESACTIVADO)
cuando el horno se encuentre bloqueado
o desbloqueado y luego volverá a mostrar
la hora.
NOTA
Si cambia de opinión al ajustar un parámetro, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR) para cancelar y luego ajuste el parámetro nuevamente.
NOTA
Si hay una interrupción en el suministro de energía, deberá reprogramar estas
opciones.
NOTA
Si se programa el reloj en la hora estándar, la función Ajustes para la hora de
verano esta función le permite cambiar el horario fácilmente sin necesidad de
volver a programar el reloj. La Hora de verano comienza para la mayor parte de
Estados Unidos a las 2 a.m. el primer domingo de abril y se cambia al horario
estándar a las 2 a.m. el último domingo de octubre.
Recordatorio de ltro
Si la función Recordatorio de ltro está ENCENDIDA, el horno de microondas
le recordará limpiar o reemplazar el ltro de grasa cada cuatro meses. Cuando
es necesario limpiar o reemplazar el ltro de grasa, el horno de microondas
muestra el mensaje recordatorio Filter (Filtro) para recordarle limpiar o
reemplazar el ltro de grasa. Para eliminar el mensaje, presione el número 0
cuando el horno de microondas esté en modo de espera. Si no desea recibir este
mensaje, congure la función Recordatorio de ltro como apagada en Options
(Opciones).
ME21M706BA_ME21R706BA_ME21A706BQ_AA_EN+MES+CFR.indb 13ME21M706BA_ME21R706BA_ME21A706BQ_AA_EN+MES+CFR.indb 13 2021-08-25 �� 10:40:562021-08-25 �� 10:40:56