Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual. © 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. • ML-2250, ML-2251N, ML-2252W y el logotipo de Samsung son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country ii Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.
Country Customer Care Center Web Site HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.
CONTENIDOS Capítulo 1: INTRODUCCIÓN Funciones especiales ............................................ 1.2 Componentes de la impresora ............................... 1.5 Vista frontal ................................................... 1.5 Vista posterior ................................................ 1.6 Descripción del panel de control ............................ 1.7 Indicadores LED En Línea/Error y Ahorro de Tóner 1.7 Botón Cancel .................................................. 1.
Capítulo 3: UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión ....................................................... 3.2 Capacidad y tamaño ....................................... 3.3 Directrices sobre el papel y los materiales especiales ...................................................... 3.4 Selección de la ubicación de salida ......................... 3.5 Impresión a través de la Bandeja superior de salida (cara de impresión hacia abajo) ........
Uso de superposiciones ....................................... Definición de superposición ............................. Creación de una nueva superposición de páginas Uso de la superposición de páginas .................. Eliminación de una superposición de página ...... 4.18 4.18 4.18 4.20 4.21 Configuración de propiedades de gráficos ............... 4.22 Uso de las opciones de salida ............................... 4.25 Uso del monitor de estado ...................................
Apéndice A: USO DEL CONTROLADOR WINDOWS POSTSCRIPT EN Instalación de controladores PS ............................. Instalación de controladores PS ........................ Reinstalación de controladores PS ..................... Eliminación de controladores PS ....................... A.2 A.2 A.3 A.3 Uso de las funciones del controlador de impresión de PostScript ...................................................... A.4 Acceso a las propiedades de impresión .............. A.
Apéndice E: ESPECIFICACIONES Especificaciones de la impresora ............................ E.2 Especificaciones de papel ...................................... E.3 Descripción general ......................................... E.3 Tamaños de papel admitidos ............................ E.4 Directrices para el uso de papel ........................ E.5 Especificaciones de papel ................................. E.6 Capacidad de salida del papel ........................... E.
Precauciones importantes e información sobre seguridad Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas: 1 Lea detenidamente todas las instrucciones. 2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común. 3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la documentación.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio: • Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada. • Si se ha derramado líquido sobre el equipo. • Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. • Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual. • Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
Consideraciones medioambientales y de seguridad Notificación de seguridad del láser Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825. Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos.
Seguridad frente al ozono Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Declaración de conformidad (países europeos) Aprobaciones y certificaciones La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas: 1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
Si en la etiqueta del sistema aparece una marca CE con un número de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF definidos por la Comisión Europea mediante la directiva R&TTE.
Como norma general, suele mantenerse 20 cm (8 pulgadas) de separación entre el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor. Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos.
xvii
NOTAS xviii
1 INTRODUCCIÓN Enhorabuena por haber adquirido esta impresora! En este capítulo se incluye: • Funciones especiales • Componentes de la impresora • Descripción del panel de control
Funciones especiales Su nueva impresora está equipada con funciones especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impresión y un alto nivel de competitividad. Esta impresora ofrece: Impresión con una calidad superior y a alta velocidad • Puede imprimir hasta 1.200 ppp (puntos por pulgada) de salida efectiva. Consulte la página 4.22. • La impresora imprime hasta 22 páginas por minuto (tamaño Carta) o hasta 20 páginas por minuto (tamaño A4).
Ahorro de tiempo y dinero • La impresora permite utilizar el modo de ahorro de tóner para economizar tóner. Consulte la página 4.9. • Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel (Impresión de varias páginas en una cara). Consulte la página 4.11. • Los formularios y membretes preimpresos deben imprimirse en papel normal. Consulte la sección “Uso de superposiciones” en la página 4.18.
Funciones de impresión La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones compatibles con la impresora. (E: Estándar, O: Opcional) Funciones 1.4 ML-2250 ML-2251N ML-2252W IEEE 1284 paralelo E E E USB 2.0 E E E Interfaz de red (Ethernet 10/100 Base TX) O E E LAN inalámbrica (LAN inalámbrica 802.
Componentes de la impresora 1 Vista frontal Soporte de salida Cubierta frontal Parte superior de la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo) Panel de control Cubierta de la placa de control Cartucho de tóner Bandeja 1 (bandeja de entrada de papel para 250 hojas) Bandeja opcional 2 (bandeja de entrada de papel para 250 hojas) Bandeja multiusos Interruptor de alimentación Indicador del nivel de papel INTRODUCCIÓN 1.
Vista posterior Bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia arriba) Parte superior de la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo) Cubierta de la placa de control (ábrala para instalar accesorios opcionales) Receptáculo de alimentación Puerto de red (ML-2250: Opcional ML-2251N, ML-2252W: Estándar) Puerto USB Puerto de antena de la red inalámbrica (ML-2250, ML-2251N: Opcional ML-2252W: Estándar) Puerto paralelo Conector del cable de la bandeja 2 (opcional) * La figura anterior muest
Descripción del panel de control 1 Indicadores LED En Línea/Error y Ahorro de Tóner LED Descripción Si la luz On Line/Error es verde, la impresora está lista para imprimir. Si el indicador On Line/Error se ilumina en rojo, se está produciendo un error (papel atascado, cubierta abierta, sin papel o sin cartucho de tóner). Consulte la sección “Mensajes de error para solucionar problemas” en la página 6.20.
LED Descripción Si los LED On Line/Error y Toner Save parpadean, hay algún problema en el equipo. Para solucionar el problema, consulte la sección “Mensajes de error para solucionar problemas” en la página 6.20. Botón Cancel Función Impresión de la página de demostración Impresión de las hojas de configuración Descripción En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 2 segundos hasta que todos los LED parpadeen lentamente y, a continuación, suéltelo.
INSTALACIÓN DE LA 2 IMPRESORA En este capítulo se proporciona información detallada acerca de la instalación de la impresora.
Desembalaje 1 Extraiga del embalaje la impresora y los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes: Cartucho de tóner Cable de alimentación CD-ROM Guía rápida de instalación NOTAS: • Si alguno de los componentes falta o está deteriorado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor. • Los componentes que se incluyen con la impresora pueden ser diferentes dependiendo del país.
Selección de la ubicación Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. La imagen siguiente muestra el espacio necesario. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Instalación del cartucho de tóner 1 Sostenga la cubierta frontal y tire de ella hacia usted para abrirla. NOTA: Dado que la impresora pesa poco, es posible que se mueva durante el uso, por ejemplo al abrir o cerrar la bandeja o al instalar o quitar el cartucho de tóner. Tenga cuidado de no mover la impresora. 2 Saque el cartucho de tóner de su bolsa y retire el papel que lo cubre. No utilice cuchillos ni objetos afilados, ya que podrían arañar el tambor del cartucho. 2.
3 Agite con cuidado el cartucho de un lado a otro para que el tóner se distribuya de forma uniforme en el interior del cartucho. 2 PRECAUCIONES: • Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un papel si va a quedar expuesto a la luz durante unos minutos y manténgalo en un lugar plano y seguro. • Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
5 Sujete el asa e inserte el cartucho en la impresora hasta que quede encajado en su sitio. 6 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada. NOTA: Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el cartucho de tóner tendrá una duración aproximada de 5.000 páginas. 2.
Carga de papel Puede cargar aproximadamente 250 hojas de papel en la bandeja. 2 1 Extraiga la bandeja de la impresora. 2 Prepare una pila de papel para cargarla en la impresora, doblándola previamente hacia adelante y hacia atrás o abanicándola. Iguale los extremos en una superficie plana. 3 Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.
Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa debe quedar hacia arriba, con un extremo estirado en la parte superior. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas están estiradas. NOTA: Si desea cambiar el tamaño del papel en la bandeja, consulte la sección “Cambio del tamaño de papel en la bandeja” en la página 2.9.
Cambio del tamaño de papel en la bandeja Para cargar papel de mayor tamaño, deberá ajustar las guías de papel para ampliar la bandeja. 1 2 Tras pulsar y desbloquear el cierre de las guías, deslice la guía de longitud del papel y ábrala completamente para ampliar la bandeja de papel al máximo. Después de colocar el papel en la bandeja, deslice la guía hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.
Si usa papel de un tamaño inferior a Carta, ajuste la guía de longitud frontal del papel. 3 Mientras aprieta la guía de anchura de papel tal como muestra la imagen, desplácela hacia la pila de papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas. NOTAS: • No presione excesivamente la guía de anchura de papel, pues el material podría deformarse. • Si no ajusta la guía de anchura de papel, se podrían producir atascos de papel. 2.
Conexión de un cable de impresora Para impresión local Para imprimir desde el ordenador en un entorno local, es necesario conectar la impresora al ordenador, ya sea con un cable de interfaz paralelo o con un cable USB (Universal Serial Bus). Uso de un cable paralelo NOTA: Para conectar la impresora a un puerto paralelo del ordenador se requiere un cable paralelo certificado. Deberá adquirir un cable compatible con IEEE 1284. 1 Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador están apagados.
Uso de un cable USB NOTA: Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es necesario contar con un cable USB debidamente certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 2.0 de 3 m de largo. 1 Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador están apagados. 2 Enchufe el cable USB al conector situado en la parte posterior de la impresora. 3 Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador.
Para impresión en red Puede conectar la impresora ML-2251N o ML-2252W a una red utilizando un cable Ethernet (cable UTP con un conector RJ-45). Asimismo, la ML-2252W dispone de una antena de red que permite utilizar una interfaz LAN inalámbrica. Si es usuario de una ML-2250, necesita instalar la tarjeta de interfaz de red opcional. Para el caso de una impresora ML-2251N, puede sustituir la tarjeta de interfaz de red por una compatible con una interfaz LAN inalámbrica.
Sistemas operativos compatibles Opción Requisitos Interfaz de red 10/100 Base-TX (estándar para ML-2251N y ML-2252W) o LAN inalámbrica de 802.11b (estándar para ML-2252W) Sistema operativo de red • Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x • Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP • Unix AT&T, BSD4.
Encendido de la impresora 1 Enchufe un extremo del cable de alimentación al receptáculo de alimentación situado en la parte posterior de la impresora. 2 Enchufe el otro extremo a una toma de CA con conexión a tierra y encienda la impresora utilizando el interruptor de alimentación. A la toma de CA PRECAUCIONES: • El área de fusión situada en la parte posterior del interior de la impresora se calienta cuando la impresora está en funcionamiento. Tenga cuidado para no quemarse al acceder a esta área.
Impresión de una página de prueba Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente. 1 Mantenga pulsado el botón Cancel durante unos 2 segundos para imprimir una página de prueba. 2 Se imprime una página de prueba donde se muestran las funciones y funcionalidades de la impresora. 2.
Instalación del software de la impresora El CD-ROM suministrado contiene software de impresión de Windows, software de impresión de Linux, RCP para DOS, el manual de usuario en línea y Acrobat Reader para ver el manual de usuario. Si va a imprimir desde Windows: Mediante el CD-ROM, puede instalar el software de impresión siguiente. • Controlador de impresora propio de Samsung para Windows. Utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. Consulte la página 2.19.
Funciones del controlador de impresión Los controladores de su impresora admiten las siguientes funciones estándar: • Selección de la fuente de papel • Tamaño del papel, orientación y tipo de material • Número de copias La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora. Función de la impresora Controlador de impresora propio de Samsung PostScript Win 2000/XP Win 9x Win NT4.0 Win 2000/XP Win 9x Win NT4.
Instalación del software de impresión en Windows Requisitos del sistema Compruebe lo siguiente: • Su PC debe disponer como mínimo de 32 MB de RAM (en Windows 9x/Me), 64 MB (en Windows 2000/NT) o 128 MB (en Windows XP), o una cantidad superior. • El disco duro de su PC debe tener al menos 300 MB de espacio libre. • Todas las aplicaciones del PC deben estar cerradas antes de comenzar la instalación. • Debe utilizar Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP.
2 Seleccione el tipo de instalación. •Típica: Instala el software que corresponde a su impresora, como el controlador de impresión y Manual de Usuario. Esta es la opción recomendada para la mayoría de usuarios. •Personalizada: Permite seleccionar el idioma del software y los componentes que desea instalar. Tras seleccionar el idioma y los componentes, haga clic en Siguiente. •Ver el Manual de Usuario: Abre el manual de usuario de la impresora Samsung ML-2250 Series.
5 Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung, marque esta casilla y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung. 2 NOTAS: • Cuando desee utilizar el equipo con el cable paralelo, retire el cable USB y conecte el cable paralelo. A continuación, vuelva a instalar el controlador de impresora. Seleccione Inicio → Programas → Samsung ML-2250 Series → Mantenimiento → Reparar → Impresora.
Reinstalación del software de impresión Si la instalación falla, deberá volver a reparar el software de impresión. 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione Samsung ML-2250 Series y, a continuación, Mantenimiento. 3 Seleccione Reparar. NOTA: Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente. • Una vez conectado el equipo, haga clic en Siguiente. • Si desea ignorar el estado de la conexión, haga clic en Siguiente y pulse No en la pantalla siguiente.
Si decide reparar el software de la impresora, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Haga lo siguiente: a. Para imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente. b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 5 Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar. Eliminación del software de impresión 1 En el menú Inicio, seleccione Programas.
Visualización del manual de usuario Tras instalar el software de la impresora, puede visualizar el manual de usuario en formato PDF cuando desee en el escritorio de Windows. 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione Samsung ML-2250 Series y, a continuación, Ver el Manual de Usuario. Adobe Acrobat se ejecutará de forma automática y se abrirá el manual de usuario. NOTA: Si su ordenador no dispone de Adobe Acrobat, éste se instalará automáticamente si marca la opción Ver el Manual de Usuario.
3 UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN En este capítulo se proporciona información sobre el tipo de papel que puede utilizar con esta impresora, así como la forma de introducirlo correctamente en las diversas bandejas de papel para obtener una calidad de impresión óptima.
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, etc. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página E.3. Para obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora de alta calidad.
Capacidad y tamaño Fuente de entrada / Capacidad*a Tamaño Bandeja 1 o bandeja opcional 2 Bandeja multiusos 250 250 250 250 250 250 250 250 250 - 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 - 5 5 5 5 5 - 5 5 Carta (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) - 5 5 Tarjetas*b - 5 Papel en relieve*b - 5 Papel normal Carta (216 x 279 mm) Legal (216 x 356 mm) Ejecutivo (184 x 267 mm) Oficio (216 x 343 mm) Folio (216 x 330 mm) A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm
Directrices sobre el papel y los materiales especiales Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, recuerde estas instrucciones: • Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión. • Utilice sólo papel en hojas sueltas. No puede usar papel autocopiativo. • Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener la máxima calidad.
Selección de la ubicación de salida La impresora dispone de dos ubicaciones de salida; la bandeja posterior de salida y la bandeja superior de salida. Bandeja superior de salida Bandeja posterior de salida 3 Si desea utilizar la bandeja superior de salida, asegúrese de que la posterior está cerrada. Si desea utilizar la bandeja posterior de salida, ábrala.
Impresión a través de la Bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia arriba) La impresora imprimirá siempre a través de la bandeja posterior de salida, si está abierta. El papel sale de la impresora con la cara impresa hacia abajo y cada vez que sale una hoja de papel, ésta cae al suelo. Si se imprime desde la bandeja multiusos a la bandeja posterior de salida, se consigue el recorrido recto del papel.
2 Si no desea utilizar la ranura de salida posterior, cierre la bandeja. Las páginas se apilarán en la bandeja superior de salida. 3 Carga de papel Una correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de atasco de papel y garantizará una correcta impresión de los documentos. No retire la bandeja de papel durante la impresión de un documento. De lo contrario, podría producirse un atasco de papel. Consulte la sección “Capacidad y tamaño” en la página 3.
Uso de la bandeja 1 o de la bandeja opcional 2 La bandeja 1 y la bandeja opcional 2 pueden contener hasta 250 hojas de papel. Consulte la sección “Capacidad y tamaño” en la página 3.3 para obtener los tamaños de papel y capacidades adecuados para cada bandeja. Bandeja 1 Bandeja opcional 2 Cargue una pila de papel en la bandeja e imprima un documento. Para obtener detalles acerca de la carga del papel en la bandeja 1 o en la bandeja opcional 2, consulte la sección “Carga de papel” en la página 2.7.
• Utilice sólo un tamaño de material de impresión a la vez en la bandeja multiusos. • Para prevenir atascos en el papel, no añada papel en la bandeja multiusos cuando todavía quede. Esta norma también es aplicable a otros tipos de materiales de impresión. • Los materiales de impresión deben cargarse con la cara de impresión hacia arriba de manera que el extremo superior entre en primer lugar en la bandeja multiusos. Además, deberán situarse en el centro de la bandeja.
3 Prepare una pila de papel para cargarla en la impresora, doblándola previamente hacia adelante y hacia atrás o abanicándola. Iguale los extremos en una superficie plana. 4 Coloque papel en el centro de la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Preste atención a la marca de límite de papel que se encuentra en la pared interior izquierda de la bandeja. El papel se puede atascar si coloca demasiadas hojas.
5 Coloque la guía de anchura del papel y ajústela a la pila de material de impresión sin que se doble. 3 NOTA: La impresora no puede detectar, de manera automática, el tamaño del papel que se ha introducido en la bandeja multiusos. Si se carga la bandeja multiusos con el tamaño de papel correcto, podrá seleccionar el papel por el tamaño en lugar de por la fuente al imprimir desde la aplicación de software.
Uso del modo de alimentación manual Si selecciona Alimentación manual en la opción Fuente al cambiar la configuración de impresión, puede cargar manualmente una hoja de material de impresión en la bandeja multiusos. La carga manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la calidad de impresión de cada una de las páginas conforme éstas se van imprimiendo.
3 Abra la bandeja posterior de salida. 4 Para imprimir un documento, seleccione Alimentación manual en la opción Fuente de la aplicación de software y, a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. 5 Pulse el botón Cancel para comenzar a introducir la hoja. 6 Se inicia la impresión. 7 Si va a imprimir varias páginas, espere a que se imprima una página del documento antes de introducir la siguiente, y pulse el botón Cancel.
Impresión de sobres Directrices • Utilice sólo el tipo de sobres recomendado específicamente para impresoras láser. Antes de introducir los sobres en la bandeja multiusos, asegúrese de que estén en perfecto estado y de que no estén adheridos entre sí. • No cargue sobres con sellos. • No utilice sobres con cierres, ventanas, revestimientos satinados o materiales autoadhesivos. Estos sobres pueden producir daños en la impresora.
3 Doble o abanique el extremo de la pila de sobres para separarlos antes de introducirlos en la impresora. 4 Coloque los sobres en la bandeja multiusos con la solapa hacia abajo. La parte izquierda del sobre, que es donde se coloca el sello, debe introducirse en la bandeja en primer lugar. 3 5 Ajuste la guía de forma que quede alineada con los extremos de los sobres. UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN 3.
6 Si va a imprimir sobres, seleccione la fuente, el tipo y el tamaño de papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. 7 Después de imprimir, cierre la bandeja multiusos y la bandeja posterior de salida. 3.
Impresión de etiquetas Directrices • Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado específicamente para impresoras láser. • Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la temperatura de fusión de 205 ˚C durante 0,1 segundos. • Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las etiquetas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse durante la impresión, ocasionando atascos de papel. El material adhesivo podría además causar daños a componentes de la impresora.
3 Ajuste la guía a la anchura de la hoja de etiquetas. 4 Si va a imprimir sobres, configure la fuente, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. 5 Después de imprimir, cierre la bandeja multiusos y la bandeja posterior de salida. NOTA: Para evitar que las etiquetas se adhieran entre sí, no coloque unas encima de otras a medida que se imprimen. 3.
Impresión de transparencias Directrices • Utilice sólo transparencias recomendadas específicamente para impresoras láser. • Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados. • Sujete las transparencias por los extremos y evite tocar la cara de impresión. La grasa de la piel depositada en la transparencia puede causar problemas en la calidad de impresión. • Tenga cuidado de no rayar ni dejar huellas en la cara de impresión.
3 Ajuste la guía a la anchura de las transparencias. 4 Si va a imprimir transparencias, configure la fuente, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. 5 Después de imprimir, cierre la bandeja multiusos y la bandeja posterior de salida. NOTAS: • Si imprime transparencias gruesas en la bandeja posterior de salida, es posible que se curven los bordes de la transparencia. En tal caso, utilice la bandeja superior de salida.
Impresión de tarjetas o materiales personalizados En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de 88 x 148 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño personalizado. El tamaño mínimo es 76 x 127 mm y el máximo 216 x 356 mm. Directrices • Inserte siempre en primer lugar el extremo más corto en la bandeja multiusos. Si desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección en el software. Si primero se inserta el extremo más largo, podría producirse un atasco de papel.
3 Ajuste la guía a la anchura de la pila de material. 4 Antes de imprimir, configure la fuente, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. NOTA: Si el tamaño del material de impresión utilizado no aparece en el cuadro Tamaño de la ficha Papel de la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en el botón Personalizado y defina el tamaño manualmente. Consulte la página 4.7.
Impresión en papel preimpreso El papel preimpreso es un formato de papel que presenta algún tipo de impresión antes de enviarlo a la impresora como, por ejemplo, papel con membrete que muestra un logotipo o texto preimpreso ubicado en la parte superior de la página.
2 Antes de imprimir, configure la fuente, el tipo y el tamaño del papel adecuados en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. 3.
4 TAREAS DE IMPRESIÓN En este capítulo se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes.
Impresión de un documento A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en función del programa de aplicación que se esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso de impresión.
Si aparece Configurar, Impresora u Opciones, haga clic en este botón en su lugar. A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente ventana. 4 Aparecerá la ventana Propiedades de Samsung ML-2250 Series, que permite acceder a toda la información necesaria al utilizar la impresora. En primer lugar aparece la ficha Diseño. En la imagen de vista preliminar se aprecia la página de muestra con la configuración. seleccionada actualmente. 4 En caso necesario, seleccione la opción Orientación.
6 Si es necesario, haga clic en las otras fichas de la parte superior de la ventana Propiedades de Samsung ML-2250 Series para acceder a otras funciones. 7 Cuando haya terminado de configurar las propiedades, haga clic en Aceptar para volver a la ventana Imprimir. 8 Haga clic en Aceptar para iniciar la impresión. NOTAS: • La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlador de impresión que se determinen.
Cancelación de un trabajo de impresión Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión. Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control: Pulse el botón Cancel en el panel de control. 4 La impresora terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Al pulsar el botón, sólo se cancelará el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria de la impresora, deberá pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos.
Uso de una configuración favorita La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite guardar las propiedades actuales para el futuro. Para guardar una configuración en Favoritos: 1 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 2 Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de introducción de texto Favoritos. 3 Haga clic en Guardar. Para utilizar la configuración que se ha guardado, seleccione la opción de la lista desplegable Favoritos.
Configuración de las propiedades del papel Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando se accede a las propiedades de impresión. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel. 1 2 3 4 5 4 Propiedad 1 Copias 2 Tamaño Descripción Copias permite elegir el número de copias que se van a imprimir.
Propiedad 3 Fuente Descripción Asegúrese de que en Fuente se ha configurado la bandeja de papel correspondiente. La fuente Alimentación manual se utiliza cuando se imprimen materiales especiales. Deberá introducir las hojas de una en una en la bandeja multiusos. Consulte la página 3.12. Si la fuente de papel se ha configurado como Selección automática, la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de acuerdo con el orden siguiente: bandeja multiusos, bandeja 1, bandeja opcional 2.
Uso del modo de ahorro de tóner Con el modo de ahorro de tóner se reduce el consumo de tóner de la impresora en cada página. Si se utiliza este modo, se alargará la duración del cartucho de tóner y se reducirá el coste por página. Sin embargo, disminuirá la calidad de impresión. Esta configuración no está disponible para el valor de resolución de 1.200 ppp. Existen tres modos de activar el modo de ahorro de tóner: Mediante el panel de control Pulse el botón Cancel del panel de control durante 0,5 segundos.
En la aplicación de software 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 4.2. 2 Haga clic en la ficha Gráficos y seleccione la opción Ahorro de tóner. Las opciones disponibles son las siguientes: • Configuración de impresora: Si selecciona esta opción, la función de ahorro de tóner dependerá de la configuración que se defina en el panel de control de la impresora.
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) 1 2 3 4 Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán reducidas y dispuestas a lo largo de la hoja. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja. 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 4.2.
5 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 6 Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página. 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 4.2. 2 En la ficha Papel, seleccione Impresión a escala en la lista desplegable Tipo.
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado A Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 4.2.
Impresión de pósters Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 4.2. 2 En la ficha Diseño, seleccione Póster en la lista desplegable Tipo. 3 Configuración de la opción póster: Puede seleccionar el diseño de página como 2x2, 3x3 o 4x4.
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster resultante. 3,8 mm 3,8 mm 4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible completar el póster reconstruyendo las páginas de resultados. 4 Uso de marcas de agua La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente.
2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales, y seleccione la marca de agua deseada en la lista desplegable Marca de agua. Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar. Imagen de vista preliminar 3 Haga clic en Aceptar e inicie la impresión. Creación de una marca de agua 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 4.2.
4 Seleccione las opciones de marca de agua deseadas. Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de fuente, además del nivel de la escala de grises de la sección Atributos de fuente, y configurar el ángulo de la marca de agua de la sección Ángulo del mensaje. 5 Para añadir una nueva marca agua a la lista, haga clic en Agregar. 6 Cuando haya acabado la modificación, haga clic en Aceptar y comience la impresión.
Uso de superposiciones Definición de superposición Dear ABC Regards WORLD BEST Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) del ordenador como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete.
4 En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición. 5 En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\FormOver). 4 6 Haga clic en Guardar. Verá el nombre en la Lista de superposiciones. 7 Haga clic en Aceptar o Sí hasta que se complete la creación. El archivo no se imprime. En su lugar, se almacenará en el disco duro del ordenador.
Uso de la superposición de páginas Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: 1 Cree o abra el documento que desea imprimir. 2 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 4.2. 3 Haga clic en la ficha Opciones adicionales. 4 Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable Superposición.
6 Si es necesario, haga clic en Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si responde que Sí a la ventana, se imprimirá la superposición seleccionada con el documento. Si responde que No a la ventana se cancelará la impresión de la superposición.
Configuración de propiedades de gráficos Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación.
Propiedad 3 Modo imagen Descripción Algunos caracteres o imágenes impresos presentan bordes poco uniformes. Configure la opción Modo imagen para mejorar la calidad de impresión del texto y de la imagen y hacer que los caracteres aparezcan más nítidos. La opción Modo imagen sólo está disponible cuando se selecciona 600 ppp (Normal) en la opción Resolución. • Normal: Esta configuración imprime imágenes en modo normal.
Propiedad Descripción TrueType Esta opción determina los comandos que el controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento. 4 Opciones avanzadas (continuación) • Descargar como una imagen de bits: Cuando se selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits.
Uso de las opciones de salida Puede utilizar las opciones para la salida del documento. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a la función Opciones de salida. 4 Opción Descripción Puede configurar la secuencia de páginas que se imprimirá. Seleccione el orden de impresión requerido en la lista desplegable.
Uso del monitor de estado Si ocurre un error al imprimir, se abrirá la ventana del monitor de estado indicándolo. NOTAs: • El monitor de estado sólo puede utilizarse si conecta la impresora al ordenador mediante el cable USB o a través de la red. • Puede usar el monitor de estado en Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP. Instalación del monitor de estado 1 Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CDROM. El CD-ROM se abrirá automáticamente y aparecerá una ventana de mantenimiento.
Reinstalación del monitor de estado 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione Samsung ML-2250 Series y, a continuación, Mantenimiento. 3 Seleccione Reparar. 4 Haga clic en Monitor de Estado y en Siguiente. 5 Cuando se haya completado la reinstalación, haga clic en Finalizar. Eliminación del monitor de estado 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione Samsung ML-2250 Series y, a continuación, Mantenimiento. 3 Seleccione Eliminar. 4 Haga clic en Monitor de Estado y en Siguiente.
Modificación de ajustes del monitor de estado Se abrirá la ventana siguiente al hacer clic en el icono del monitor de estado de la barra de tareas y seleccionar Opción. • Mostrar cuando el trabajo haya terminado en la impresora de red muestra un mensaje del monitor de estado cuando el trabajo de impresión ha finalizado. • Mostrar cuando ocurra un error durante la impresión muestra un mensaje del monitor de estado cuando se produce un error al imprimir.
Instalación de una impresora compartida localmente Impresora compartida localmente Deberá conectar la impresora directamente a un ordenador de la red, al que se le denomina “ordenador central”. Los demás usuarios de la red podrán compartir la impresora mediante una conexión a la impresora de red utilizando Windows 9x/Me/XP/NT 4.0/2000.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre compartido y seleccione Capturar puerto de impresora. 4 Seleccione el puerto que desee, active la casilla Conectar de nuevo al iniciar sesión y haga clic en Aceptar. 5 En el menú Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. 6 Haga doble clic en el icono de la impresora. 7 En el menú Impresora, seleccione Propiedades. 8 En la ficha Detalles, seleccione el puerto de la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Configuración de equipos cliente 1 Haga doble clic en el botón Inicio de Windows y seleccione Explorar. 2 Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. 3 Haga clic en el nombre compartido. 4 En Windows NT 4.0/2000, seleccione Configuración, e Impresoras desde el menú Inicio. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes desde el menú Inicio. 5 Haga doble clic en el icono de la impresora. 6 En el menú Impresora, seleccione Propiedades. 7 En la ficha Puertos, haga clic en Agregar puerto.
NOTAS 4.
MANTENIMIENTO DE LA 5 IMPRESORA En este capítulo se proporcionan sugerencias para lograr una impresión económica y de alta calidad, así como información acerca del mantenimiento del cartucho de tóner y de la impresora.
Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación. • No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté preparado para instalarlo. • No rellene los cartuchos de tóner. La garantía de la impresora no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan rellenado. • Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora.
Redistribución del tóner Cuando el tóner esté bajo, es posible que la página impresa presente zonas difuminadas o con poco contraste. Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión mediante la redistribución del tóner. Los métodos siguientes pueden permitirle terminar el trabajo de impresión actual antes de cambiar el cartucho de tóner. 1 Sostenga la cubierta frontal y tire de ella hacia usted para abrirla. 5 2 Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora.
3 Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5 o 6 veces para que el tóner se distribuya de forma uniforme. NOTA: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. 4 Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la impresora. Compruebe que el cartucho quede bien encajado en su lugar. 5 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada.
Sustitución del cartucho de tóner Si la impresión sigue siendo clara tras redistribuir el tóner (consulte la página 5.3), cambie el cartucho de tóner. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección “Instalación del cartucho de tóner” en la página 2.4.
2 Abra la cubierta frontal. Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora. 3 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en su alojamiento. NOTA: Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un trozo de papel si es necesario y manténgalo en un lugar plano y limpio.
5 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada. Si no está bien cerrada, pueden producirse errores al imprimir. 6 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. Impresión de una hoja de limpieza Si las impresiones aparecen borrosas, difuminadas o con manchas, la impresión de una hoja de limpieza limpiará el tambor del interior del cartucho de tóner.
3 La impresora captura automáticamente una hoja de papel de la bandeja e imprime una hoja de limpieza con polvo y partículas de tóner. NOTA: El proceso de limpieza del cartucho puede durar varios minutos. Para interrumpir el proceso, apague la impresora. Impresión de las páginas de configuración Desde el panel de control de la impresora puede imprimir una página de configuración.
Consumibles y piezas de repuesto Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión y alimentación provocados por el desgaste de estas piezas. Los siguientes componentes se deben cambiar cuando se haya impreso un número de páginas determinado. Consulte la tabla siguiente. Componentes Producción (media) Rodillo de transferencia Aproximadamente 60.000 páginas Unidad de fusión Aproximadamente 80.
NOTAS 5.
6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En este capítulo se proporciona información útil acerca del procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error cuando se utiliza la impresora.
Lista de comprobación de solución de problemas Si la impresora no funciona correctamente, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente. Si la impresora no supera una de las comprobaciones, siga los correspondientes consejos de solución de problemas. Comprobación Solución Imprima una página de prueba para comprobar que el papel se introduce correctamente en la impresora. Consulte la página 2.16.
Solución de problemas generales de impresión Para los problemas relacionados con el funcionamiento de la impresora, consulte la siguiente tabla de soluciones sugeridas. Problema La impresora no imprime. Causa posible Solución La impresora no recibe corriente eléctrica. Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor y la fuente de alimentación. La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada.
Problema La impresora no imprime. (continuación) Causa posible Solución Es posible que el controlador de impresión esté instalado de forma incorrecta. Vuelva a instalar el controlador de la impresora. Consulte la página 2.22. Intente imprimir una página de prueba. La impresora no funciona correctamente. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impresora indica un error del sistema.
Problema Causa posible Solución El papel se atasca continuamente. Hay demasiado papel en la bandeja de papel. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo materiales especiales, utilice la bandeja multiusos. El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora. Consulte la página E.3. Se está utilizando un método de salida incorrecto.
Problema Causa posible Solución Las ilustraciones se imprimen de forma incorrecta en Adobe Illustrator. La configuración de la aplicación de software no es correcta. Imprima el documento con la opción Descargar como una imagen de bits seleccionada en la ventana de propiedades de gráficos Opciones avanzadas. ATENCIÓN: Si tiene cualquier problema de impresión tras haber impreso 60.
Eliminación de atascos de papel Ocasionalmente, el papel puede atascarse durante la impresión. Algunas de las causas de los atascos son: • La bandeja está cargada incorrectamente o está demasiado llena. • Se ha abierto la bandeja durante un trabajo de impresión. • Se ha abierto la cubierta frontal durante un trabajo de impresión. • Se ha utilizado papel que no cumple las especificaciones. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página E.3. • Se ha usado papel de un tamaño no admitido.
2 Retire todo el papel introducido incorrectamente tirando del extremo visible. Asegúrese de que el papel está apilado de forma correcta en la bandeja. NOTA: Si no ve el papel atascado o si éste ejerce resistencia al tirar de él, extraiga la bandeja de la impresora y tire con cuidado del papel atascado para sacarlo de la impresora. 3 Coloque de nuevo la bandeja en la impresora. 4 Abra y cierre la cubierta superior para continuar con la impresión. 6.
En la bandeja opcional 2 1 Extraiga la bandeja opcional 2 de la impresora. 2 Si localiza el papel que se ha atascado, retire el papel de la bandeja. 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6.
3 Si no encuentra el papel atascado en la bandeja 2, tire de la bandeja 1 de manera que sobresalga la mitad de su totalidad y, a continuación, retire el papel. 4 Coloque de nuevo las bandejas en la impresora. Abra y cierre la cubierta superior. Ahora puede reanudar la impresión. En la bandeja multiusos 1 Abra la bandeja multiusos. 2 Extraiga, con cuidado, el papel atascado de la bandeja. 3 Abra y cierre la cubierta superior. Ahora puede reanudar la impresión. 6.
En el área del cartucho de tóner 1 Abra y cierre la cubierta frontal y el papel atascado saldrá automáticamente de la impresora. En caso contrario, vaya al Paso 2. 2 Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado.
4 Compruebe que no quede ningún otro papel en la impresora. 5 Vuelva al instalar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. Ahora puede reanudar la impresión. En el área de salida del papel 1 Si puede ver una buena parte del papel, tire de él hacia fuera para extraerlo. En caso contrario, vaya al Paso 2. 2 Abra la bandeja posterior de salida. 6.
3 Suelte el papel si está atrapado entre los rodillos de alimentación. A continuación, tire de él con cuidado. 4 Cierre la bandeja posterior de salida. 5 Abra y cierre la cubierta superior. Ahora puede reanudar la impresión. Consejos para evitar atascos de papel al imprimir en papel de tamaño A5 Si ocurren atascos de papel a menudo cuando imprime en papel de tamaño A5: 1 Abra la bandeja de entrada y cargue papel en ella tal como se indica más abajo.
3 En la opción Orientación de la ficha Diseño, ajuste la opción Girar a 90º. Seleccione 90 grados. Haga clic. 4 Haga clic en Aceptar para iniciar la impresión. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en la sección “Eliminación de atascos de papel” en la página 6.7.
Solución de problemas de calidad de impresión Si el interior de la impresora está sucio o el papel no está bien cargado, la calidad de impresión puede verse afectada. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema. Problema Solución Impresión clara o difuminada Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difuminada: • El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la página 5.3.
Problema Solución Líneas verticales Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es probable que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Instale un cartucho de tóner nuevo. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Fondo gris AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Los procedimientos que se indican a continuación pueden ayudar a aclarar el sombreado del fondo cuando éste es muy intenso. • Utilice hojas de menor gramaje.
Problema Solución Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba demasiada humedad. • Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie la presentación de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre.
Problema Solución Arrugas o pliegues Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página E.3. • Abra la cubierta posterior y pruebe a imprimir a través de la bandeja posterior de salida (para documentos con la cara de impresión hacia arriba). • Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja de papel. También pruebe a girar el papel 180˚ en la bandeja.
Problema Solución Huecos en los caracteres Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que aparecen en aquellas partes que deberían ser negras: • Si está imprimiendo transparencias, pruebe a utilizar unas de otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias. • Es posible que no esté imprimiendo en la cara del papel adecuada. Retire el papel y gírelo. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
Mensajes de error para solucionar problemas Cuando la impresora sufre un error, el panel de control lo indica mediante las luces indicadoras (LED). Busque a continuación el patrón de luces que muestra su impresora y siga las instrucciones para solucionar el error. Leyenda de estado de los LED símbolo para “luz apagada” símbolo para “luz encendida” símbolo para “luz parpadeando” Patrón de los LED Posibles problemas y soluciones El sistema sufre varios problemas.
Problemas más comunes de Windows Problema Causa posible y solución Aparece el mensaje “Archivo en uso” durante la instalación. Salga de todas las aplicaciones de software. Elimine el programa de software del grupo de Inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de impresión. Aparece el mensaje “Error escribiendo en LPTx”. • Asegúrese de que los cables están conectados correctamente y la impresora está encendida.
Solución de problemas a errores de PostScript Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión. NOTA: Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores de PS, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se encuentra a continuación de la sección de errores de PostScript. Problema Causa posible Solución No es posible imprimir un archivo PostScript.
Problemas más comunes de Linux Problema Causa posible y solución No puedo cambiar la configuración en la herramienta de configuración. Necesita privilegios de administrador para poder modificar la configuración global. Estoy utilizando el escritorio KDE pero la herramienta de configuración y LLPR no se inician. Es posible que las bibliotecas GTK no estén instaladas. Suelen suministrarse con la mayor parte de las distribuciones de Linux, pero puede ser necesario instalarlas manualmente.
Problema Causa posible y solución Utilizo BSD lpr (Slackware, Debian, distribuciones más antiguas) y parece que algunas opciones elegidas en LLPR no se aplican. Los sistemas BSD lpr antiguos tienen una limitación de hardware sobre la longitud de la cadena de opciones que se puede enviar al sistema de impresión.
Problema Causa posible y solución Dispongo de CUPS y algunas opciones (como la de impresión de varias páginas en una cara) resultan estar siempre activadas, aunque no las elijo en LLPR. Es posible que existan algunas opciones locales definidas en el archivo ~/.lpoptions, que se gestiona mediante el comando lpoptions. Estas opciones se utilizarán siempre si la configuración de LLPR no las anula.
NOTAS 6.
A USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento, utilice la información que encontrará en este apéndice. En este capítulo se incluye: • Instalación de controladores PS • Uso de las funciones del controlador de impresión de PostScript NOTA: Debe instalar un DIMM PS opcional para poder usar el controlador PostScript.
Instalación de controladores PS Los PPD, en combinación con el controlador PostScript, dan acceso a las opciones de impresión y permiten que el ordenador se comunique con la impresora. En el CD-ROM del software que se suministra se incluye un programa de instalación para los PPD. NOTA: Para impresión PostScript, se recomienda la instalación de un PS DIMM opcional en la impresora. Para obtener más información, consulte el Apéndice D,“Instalación de las opciones de la impresora”.
NOTA: Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente. • Una vez conectado el equipo, haga clic en Siguiente. • Si desea ignorar el estado de la conexión, haga clic en Siguiente y pulse No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. 2 Haga clic en Personalizada. Si ha instalado el controlador de impresora antes, haga clic en Reparar. 3 Seleccione Impresora(PostScript) y, a continuación, Siguiente.
Uso de las funciones del controlador de impresión de PostScript Algunas opciones de impresión no están disponibles en este controlador de PS. Para obtener información detallada acerca de estas opciones, consulte el Capítulo 4,“Tareas de impresión”. La impresora alterna automáticamente entre los lenguajes de impresión PS y SPL en función del controlador que haya seleccionado.
B USO DE LA IMPRESORA EN LINUX También puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Instalación del controlador de la impresora Requisitos del sistema Sistemas operativos compatibles • Redhat 6.2/7.0/7.1 y superiores • Linux Mandrake 7.1/8.0 y superiores • SuSE 6.4/7.0/7.1 y superiores • Debian 2.2 y superiores • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 y superiores • Turbo Linux 6.0 y superiores • Slackware 7.0/7.1 y superiores Requisitos recomendados • Pentium IV 1 GHz o superior • 256 MB de RAM o más • Disco duro de 1 GB o más Programas de software • Glibc 2.1 o superior • GTK+ 1.
3 Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM se ejecuta automáticamente. NOTA: Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inferior de la ventana. Cuando aparezca la ventana del terminal, escriba: [root@local /root]# cd /mnt/cdrom (el directorio del CD-ROM) [root@local cdrom]# ./setup.sh 4 Seleccione el tipo de instalación, que puede ser la recomendada (Recommended) o la avanzada (Expert), y haga clic en Continue.
6 Se inicia la instalación del controlador de impresión. Una vez completada la instalación, haga clic en Start. 7 Se abre la ventana Linux Printer Configuration. Haga clic en el icono Add Printer de la barra de herramientas situada en la parte superior de la ventana. NOTA: Según el sistema de impresión utilizado, es posible que aparezca la ventana Administrator Login. Escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema. 8 Aparecen las ventanas agregadas actualmente al sistema.
9 Haga clic en la ficha Connection y asegúrese de que el puerto de impresora esté configurado correctamente. En caso contrario, cambie la configuración del dispositivo. 10 Puede utilizar las fichas Settings y Queue para ver la configuración actual de la impresora. Si es preciso, puede cambiar esta configuración. NOTA: Las opciones pueden variar según la impresora que se utilice. Los campos Description y Location de la pantalla Queue pueden no aparecer, según el sistema de impresión utilizado.
Cambio del método de conexión de la impresora Si cambia el método de conexión de la impresora del puerto USB al puerto paralelo o viceversa mientras está en uso, deberá volver a configurar la impresora Linux y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación: 1 Asegúrese de conectar la impresora al ordenador. Encienda la impresora y el ordenador. 2 Cuando aparece la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema.
Desinstalación del controlador de impresión 1 En el icono Startup Menu situado en la parte inferior del escritorio, seleccione Other y, a continuación, Configuration Tool. También puede acceder a la ventana Linux Printer Configuration escribiendo “linux-config” en la pantalla Terminal. 2 En la ventana Linux Printer Configuration, seleccione el comando Uninstall del menú File. 3 Aparece la ventana Administrator Login. Escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
6 Haga clic en OK para comenzar la desinstalación. 7 Una vez completada la desinstalación, haga clic en Finished. Uso de la herramienta de configuración La herramienta de configuración permite realizar tareas administrativas, como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales. Los usuarios normales también pueden ejecutarla, para revisar las colas de impresión, ver las propiedades de la impresora y modificar sus preferencias locales.
3 La ficha Info contiene información general sobre la impresora. Si es un usuario de Internet, puede hacer clic en la página Go to the Web page for this printer para acceder a la página web. Haga clic en la ficha Jobs para ver y gestionar la cola de trabajos de impresión de la impresora seleccionada. Puede suspender, reanudar o eliminar trabajos específicos de la cola. Si arrastra un trabajo o varios, los puede soltar en la cola de otra impresora.
Modificación de las propiedades de LLPR En la ventana LLPR Properties puede ajustar las propiedades de la impresora. Para abrir la ventana LLPR Properties: 1 En la aplicación que esté usando, seleccione el comando Print. 2 Cuando aparezca la ventana Linux LPR, haga clic en Properties. Haga clic en Properties.
3 Se abre la ventana LLPR Properties. En la parte superior de esta ventana aparecen seis fichas: • General: Permite modificar el tamaño del papel, así como su tipo y su origen, la orientación de los documentos, la impresión a doble cara, la portada y la contraportada, y también el número de páginas por hoja. • Margins: Permite especificar los márgenes de la página. El gráfico de la derecha muestra la configuración actual. Estos márgenes no se aplican cuando se imprimen datos PostScript normales.
NOTAS B.
C IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS Siempre que la impresora sea una impresora de Windows, puede imprimir desde un programa de software DOS que utilice la utilidad del panel de control remoto (Remote Control Panel, RCP) que se incluye en el CD-ROM de software suministrado.
Información sobre Remote Control Panel Los usuarios de DOS tienen acceso a muchas de las opciones de impresión a través de los controladores de impresión específicos de DOS; sin embargo, algunos fabricantes de software no desarrollan controladores de impresión para sus programas de software.
2 Haga clic en Personalizada. Si ha instalado el controlador de impresora antes, haga clic en Reparar. 3 Haga clic en Remote Control Panel y, a continuación, Siguiente. 4 Una vez completada la instalación, haga clic en Finalizar. Reinstalación de Remote Control Panel 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione Samsung ML-2250 Series y, a continuación, Mantenimiento. 3 Seleccione Reparar. 4 Haga clic en Remote Control Panel y, a continuación, Siguiente.
Selección de valores de impresión Puede utilizar la utilidad Remote Control Panel para seleccionar la configuración de impresión que no esté disponible en algunos programas de DOS. Normalmente, si se selecciona una configuración de impresión desde un programa de software de DOS se anula la configuración seleccionada en la utilidad Remote Control Panel. Inicio de la utilidad Remote Control Panel 1 En el menú Inicio, seleccione Programas.
Uso de las fichas de Remote Control Panel La Utilidad Remote Control Panel permite acceder a las funciones siguientes: Ficha Impresión En esta ficha puede establecer la configuración general de impresión. • Tamaño del papel permite definir el tamaño de papel. • Orientación determina la forma de imprimir de la página. • Origen del papel define la fuente de papel predeterminada. • CR automático define el modo en que la impresora efectúa el retorno de carro.
Ficha Configuración Puede configurar varias funciones de impresora. • Emulación permite seleccionar la emulación para la impresión de un documento. El valor predeterminado es Automático. • Ahorro de energía determina el tiempo que la impresora espera tras la impresión de un trabajo hasta que pasa al estado de ahorro de energía. Si la impresora está continuamente en uso, seleccione Desactivado. De este modo, la impresora estará preparada para comenzar la impresión con un tiempo de calentamiento mínimo.
Ficha Tarea Permite configurar opciones para mejorar la calidad del trabajo de impresión. • Densidad del tóner determina la densidad de tóner de la página. El valor predeterminado es Media. • Tipo de papel facilita a la impresora información sobre el tipo de papel que se va a utilizar para un trabajo de impresión. Para obtener resultados óptimos, defina el tipo de papel que ha cargado en la bandeja de papel de la impresora. Cuando utilice papel normal, defina este valor como lmpresora predeterminada.
Ficha Prueba Esta ficha permite imprimir una página residente para verificar el rendimiento de la impresora. • Autoprueba imprime una hoja de configuración. Se imprime una lista con la configuración predeterminada del usuario y la cantidad de memoria disponible en la impresora. • Página demo imprime la página de prueba. Muestra las características y especificaciones de la impresora. C.
Ficha PCL En esta ficha puede establecer la configuración general de emulación de PCL. • Tipo de letra permite seleccionar el carácter tipográfico deseado. Este valor se ignora cuando la aplicación de software especifica una fuente. • Juego de símbolos determina la serie de símbolos. Una serie de símbolos es un conjunto de caracteres alfanuméricos, signos de puntuación y símbolos especiales utilizados cuando se imprime una fuente seleccionada.
Ficha Fuentes y macros intermitentes Esta ficha permite añadir fuentes y macros a la memoria Flash de la impresora. • Fuentes añade o elimina fuentes. Asimismo, es posible imprimir una lista de muestra de fuentes. • Macros añade o elimina macros. También puede activarlas (Habilitar macro) o desactivarlas (Deshabilitar macro). • Eliminar todas las macros y fuentes elimina todas las macros y fuentes de la memoria flash. • Actualizar actualiza información acerca de fuentes y macros en la memoria flash. C.
Ficha PS 3 En esta ficha puede establecer la configuración general de emulación de PostScript 3. • Información de error en la impresión determina si la impresora imprime o no la página de información de error cuando se produce un error durante el procesamiento del trabajo. Seleccione Activada para imprimir la página. De lo contrario, seleccione Desactivada. • Lista de fuentes permite imprimir la lista de muestra de tipos de letra PS. C IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS C.
Ficha EPSON/IBM En esta ficha puede establecer la configuración general de emulación de EPSON/IBM. • Fuente permite seleccionar el carácter tipográfico deseado. • Caracteres internacionales permite seleccionar el juego de caracteres correspondiente al idioma deseado. • Tabla de caracteres selecciona los juegos de caracteres. • Punto permite definir la densidad de la fuente. Punto hace referencia al número de caracteres de espacio fijo que caben en una pulgada (2,5 cm) de escritura horizontal.
INSTALACIÓN DE LAS D OPCIONES DE LA IMPRESORA La impresora es una impresora láser con todas las funciones, que se ha mejorado para satisfacer todas las necesidades de impresión. El reconocimiento de cada usuario puede tener requisitos distintos, sin embargo, Samsung ofrece varias opciones para mejorar las funcionalidades de la impresora.
Precauciones a tener en cuenta al instalar opciones de impresión DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Nunca retire la placa de control de la impresora mientras ésta está enchufada. Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación al instalar o extraer CUALQUIER componente opcional externo o interno de la impresora.
Instalación de memoria y de DIMM con PostScript La memoria adicional de la impresora y la opción de PostScript se incluyen en los DIMM (módulos de memoria dual en línea o Dual In-line Memory Modules). Este procedimiento es aplicable a las dos opciones. 1 Apague y desenchufe todos los cables de la impresora. 2 Retire los dos tornillos de la parte posterior de la impresora. 3 Abra la cubierta de la placa de control. D INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DE LA IMPRESORA D.
4 Localice la ranura para el DIMM de memoria (la ranura superior) y la ranura del DIMM con PS (la ranura inferior) que se encuentra en la placa de control. No son intercambiables. DIMM de memoria DIMM con PS Para instalar el DIMM de memoria, vaya al paso 5. Para instalar el DIMM PS, vaya al paso 6. 5 Sujete el DIMM de memoria de manera que la muesca y el punto de conexión queden alineados con la ranura, tal y como se muestra a continuación, e insértelos en toda la superficie de la ranura superior. D.
6 Sujete el DIMM con PS de manera que la muesca y el punto de conexión queden alineados con la ranura, tal como muestra la imagen, e insértelos completamente en la ranura inferior. 7 Cierre la cubierta de la placa de control. 8 Apriete los dos tornillos. D INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DE LA IMPRESORA D.
9 Vuelva a conectar el cable de corriente y el cable de la impresora y, a continuación, encienda la impresora. NOTAS: • Si está utilizando la impresora como un dispositivo PostScript, debe cambiar el valor de memoria en las propiedades de la impresora de acuerdo con la memoria que haya instalado. • Para imprimir mediante PS en un sistema Windows, consulte el Apéndice A, “Uso del controlador PostScript en Windows”.
Instalación de una tarjeta de red NOTA: Cuando adquiera la tarjeta de interfaz de red normal o inalámbrica, dependiendo del país en el que se encuentre, es posible que la antena que se conecta a la tarjeta venga ya unida a la misma. Para usar la impresora en una red, la impresora debe estar equipada con una tarjeta de interfaz de red. La ML-2251N incorpora una tarjeta de interfaz de red. Si es usuario de una ML-2250, necesita instalar la tarjeta de interfaz de red opcional.
3 Abra la cubierta de la placa de control. 4 Extraiga los dos tornillos y la pletina de la placa de control. Puede eliminar la pletina antigua. 5 Inserte la parte frontal de la tarjeta de la interfaz de red en la correspondiente ranura del equipo. NOTA: Si instala la tarjeta de interfaz de red inalámbrica, quite la antena. D.
6 Compruebe que el conector de la tarjeta esté bien conectado en el conector de la placa. Empuje la tarjeta con firmeza. 7 Coloque los dos tornillos suministrados. 8 Cierre la cubierta de la placa de control. 9 Apriete los dos tornillos. D INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DE LA IMPRESORA D.
10 Si ha adquirido una tarjeta de interfaz de red compatible con la interfaz LAN inalámbrica, inserte la antena en el sentido de las agujas del reloj, tal y como se muestra a continuación. 11 Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto de red Ethernet de la impresora y el otro extremo del cable a una conexión de red local.
Instalación de una bandeja de papel opcional Puede aumentar la capacidad de gestión del papel de la impresora instalando una bandeja opcional 2. La bandeja de papel opcional está compuesta por dos componentes; la unidad de soporte y la bandeja de papel. Unidad de soporte Bandeja de papel 1 Apague la impresora y desenchufe todos los cables. 2 Extraiga la cinta que sujeta el cable de interfaz que se encuentra en la parte inferior de la unidad de soporte.
4 Alinee la impresora con la unidad de soporte y bájela hasta que se coloque en los tacos de apoyo. 5 Enchufe el cable al conector situado en la parte posterior de la impresora. 6 Cargue papel en la bandeja 2. Para obtener información acerca de la carga del papel en la bandeja, consulte la página 2.7. 7 Vuelva a conectar el cable de alimentación y los cables y, a continuación, encienda la impresora. NOTA: Cuando se imprime un documento, configure el controlador de impresión desde la aplicación.
E ESPECIFICACIONES En este capítulo se incluye: • Especificaciones de la impresora • Especificaciones de papel
Especificaciones de la impresora Opción Velocidad de impresión Especificaciones y descripción * Hasta 20 ppm en A4 (22 ppm en Carta) Resolución Hasta 1200 x 1200 ppp de salida efectiva Tiempo de obtención de la primera copia 10 segundos Tiempo de calentamiento Menos de 40 segundos Valor nominal de alimentación CA 110 ~ 127 V (EE UU, Canadá) / 220 ~ 240 V (otros países) 50/60 Hz Consumo eléctrico 400 W de promedio en funcionamiento Menos de 15 W en modo de ahorro de energía Ruido ** Inferior a
Opción Especificaciones y descripción Compatibilidad con SO *** Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP, varios SO de Linux como Red Hat, Caldera, Debian, Mandrake, Slackware, SuSE y Turbo Linux Bandeja para 250 hojas Opciones ML-2250 : Ethernet 10/100 Base TX (Interna), Ethernet 10/100 Base TX + LAN inalámbrica 802.11b (Interna) ML-2251N : Ethernet 10/100 Base TX + LAN inalámbrica 802.
Tamaños de papel admitidos Bandeja1/ Bandeja2 Dimensionesa Carta 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm Ejecutivo 184 x 267 mm Legal 216 x 356mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B5 (ISO) 176 x 250 mm Oficio 216 x 343 mm Folio 216 x 330 mm Bandeja multiusos Dimensionesa Tamaño mínimo 76 x 127 mm (personalizado) Tamaño máximo 216 x 356 mm (personalizado) Transparencia Etiquetasc Sobres Los mismos tamaños mínimos y máximos anteriormente enumerados.
Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m2. Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados. Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel en relieve o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
Especificaciones de papel Categoría Especificaciones Contenido ácido 5,5 ~ 8,0 pH Espesor 0,094 ~ 0,18 mm Abarquillamiento en resma Plano de 5 mm Condiciones de extremos cortados Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco. Compatibilidad de fusión No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten a 205 ˚C (400 ˚F) durante 0,1 segundos.
Entorno de almacenamiento de impresora y papel Las condiciones medioambientales del almacenamiento de papel afectan directamente al funcionamiento de la alimentación. El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel debe estar aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad rápidamente. La combinación de calor y humedad daña el papel.
Sobres La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria en sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres, tenga en cuenta las siguientes cuestiones: • Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m2 ya que podría producirse un atasco de papel.
Sobres con puntos de unión en ambos lados Dicha construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extienden por la esquina del sobre tal y como se ilustra a continuación.
Etiquetas PRECAUCIONES: • Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras láser. • Para prevenir atascos importantes, utilice siempre la bandeja multiusos para imprimir etiquetas y utilice siempre la bandeja posterior de salida. • No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté completa.
E ESPECIFICACIONES E.
E.
E ESPECIFICACIONES E.
NOTAS E.
ÍNDICE A atasco de papel consejos para evitarlo 6.14 en el área de alimentación de papel bandeja 1 6.7 bandeja multiusos 6.10 bandeja opcional 2 6.9 en el área de salida de papel 6.12 en la zona del cartucho de tóner 6.11 ayuda, utilizar 4.6 B bandeja 1, usar 2.7 bandeja de salida con cara impresa hacia abajo 3.5 bandeja de salida con cara impresa hacia arriba 3.6 bandeja de salida posterior, usar 3.6 bandeja de salida superior, usar 3.5 bandeja multiusos, utilizar 3.8 bandeja opcional, instalar D.
marcas de agua 4.15 página de configuración 5.8 página de prueba 2.16 pósters 4.14 usar superposiciones 4.18 varias páginas en una cara 4.11 imprimir, problemas 6.3 instalar cartucho de tóner 2.4 controlador de impresora para Linux B.2 controlador de impresora para Windows 2.17 controladores PS A.2 opciones de la impresora D.1 Remote Control Panel C.2 software 2.19 L Linux configuration tool B.8 controlador, instalar B.2 problemas comunes 6.23 propiedades LLPR B.10 M marcas de agua, utilizar 4.
tarjetas, imprimir 3.21 tipo de papel, definir 4.8 tóner cambiar 5.5 duración 5.2 instalar 2.4 redistribuir 5.3 transparencias, imprimir 3.19 V varias páginas en una hoja 4.
Visite nuestra página Web en: www.samsungprinter.com Rev.4.