Serija ML-254x Monohromatski laserski štampač Korisnički vodič zamislite mogućnosti Zahvaljujemo vam se na kupovini proizvoda kompanije Samsung.
Autorska prava © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana. Isključiva svrha ovog korisničkog uputstva je obezbeđivanje informacija. Sve ovde uključene informacije mogu da se menjaju bez prethodne najave. Kompanija Samsung Electronics nije odgovorna za bilo kakve direktne ili indirektne štete nastale usled upotrebe ovog korisničkog uputstva ili povezane s njim. • • • • • Samsung i logotip Samsung predstavljaju žigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
Sadržaj AUTORSKA PRAVA 2 SADRŽAJ 3 UVOD 20 PRVI KORACI 24 OSNOVNA PODEŠAVANJA 29 MEDIJI I LEŽIŠTE 30 6 11 16 18 Bezbedonosne informacije Sigurnosna uputstva O ovom korisničkom uputstvu Funkcije vašeg novog proizvoda 20 20 21 22 23 23 Prikaz uređaja Pogled spreda Pogled otpozadi Prikaz kontrolne table Razumevanje LED-a Uključivanje uređaja 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 27 27 28 Konfigurisanje hardvera Lokacija Priloženi softver Sistemski zahtevi Microsoft® Windows® Macintosh Linux Instaliranj
Sadržaj ŠTAMPANJE 35 UPRAVLJAČKE ALATKE 43 ODRŽAVANJE 47 35 35 35 36 36 36 37 37 37 37 37 38 38 38 38 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 Funkcije upravljačkog programa za štampač Upravljački program štampača Osnove štampanja Otkazivanje štampanja Otvaranje postavki štampanja Upotreba omiljenog podešavanja Upotreba pomoći Korišćenje specijalnih funkcija štampanja Štampanje više stranica na jednom listu papira Štampanje postera Štampanje knjižica (ručno) Štampanje sa obe strane papira (ručno) Prome
Sadržaj REŠAVANJE PROBLEMA 49 POTROŠNI MATERIJAL 59 SPECIFIKACIJE 61 49 49 50 50 50 50 50 51 52 52 52 53 54 57 57 58 Preraspodela tonera Saveti za sprečavanje uvijanja papira Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira Odglavljivanje papira U ležištu U ležištu za ručno ubacivanje papira Unutrašnjost uređaja U izlaznom prostoru Rešavanje drugih problema Problemi sa napajanjem Problemi sa uvlačenjem papira Problemi sa štampanjem Problemi sa kvalitetom štampanja Uobičajeni problemi u sistemu Windows Uobi
Bezbedonosne informacije Ova upozorenja i mere predostrožnosti su navedene kako bi se sprečilo vaše i ozleđivanje drugih, kao i potencijalno oštećivanje uređaja. Pobrinite se da pročitate i razumete sva ova uputstva pre korišćenja uređaja. Razumno upravljajte električnim uređajem i ovim uređajem. Sledite sva upozorenja i uputstva označena na uređaju i u popratnoj literaturi. Nakon čitanja ovog dela, ostavite ga na bezbedno mesto radi buduće upotrebe.
Radno okruženje Upozorenje Nemojte da koristite ako je strujni kabl oštećen ili ako električna utičnica nije uzemljena. ►To može da rezultuje električnim udarom ili požarom. • Ako se uređaj pregreje, on ispušta dim, čudne zvukove ili čudan miris; odmah isključite napajanje i iskopčajte uređaj. • Korisnik treba da bude u stanju da pristupi utičnici u hitnom slučaju u kojem će korisnik možda morati da iskopča utikač. ►To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
Radni način Opreznost Nemojte da na silu izvlačite papir tokom štampanja. ►To može da prouzrokuje oštećenje uređaja. Tokom štampanja velikih količina donji deo otvora za izlaz papira može da postane vruć. Nemojte da dozvolite da deca diraju. ►Mogu da dobiju opekotine. Pazite da ne stavljate ruku između uređaja i ležišta papira. ►Možete da se povredite. Prilikom vađenja zaglavljenog papira nemojte da koristite klešta ili oštre metalne predmete. ►Oni mogu da oštete uređaj.
Instalacija/premeštanje Upozorenje Nemojte da stavljate uređaj na prašnjavo, vlažno ili mokro mesto. ►To može da rezultuje električnim udarom ili požarom. Opreznost Pre premeštanja uređaja isključite napajanje i iskopčajte sve kablove. Zatim podignite uređaj: • Ako uređaj teži manje od 20 kg, jedna osoba može da ga podigne. • Ako uređaj teži 20 kg - 40 kg, dve osobe mogu da ga podignu. • Ako uređaj teži više od 40 kg, četiri osobe mogu da ga podignu.
Održavanje/provera Opreznost Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice pre čišćenja unutrašnjosti uređaja. Nemojte da uređaj čistite benzolom, razređivačom za boje ili akoholom; nemojte da vodu direktno prskate po uređaju. ►To može da rezultuje električnim udarom ili požarom. • Nemojte da uklanjate poklopce ili zaštite koje su pričvršćene šarafima. • Jedinice za fuzionisanje sme da popravi samo certifikovani serviser.
Sigurnosna uputstva Ovaj uređaj je namenjen za naše zvučno okruženje i certifikovan je sa nekoliko odobrenja. Izjava o bezbednosti lasera Štampač je certifikovan u SAD-u i ispunjava zahteve DHHS 21 CFR, poglavlje 1, potpoglavlje J za laserske proizvode klase I (1), a u drugim zemljama je certifikovan kao laserski proizvod klase I koji ispunjava zahteve standarda IEC 60825-1 : 2007. Laserski proizvodi klase I se ne smatraju opasnim.
Recikliranje Recikliranje ili odlaganje materijala za pakovanje ovog proizvoda predstavlja odgovorno ponašanje u odnosu na životnu sredinu. Samo za Kinu Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema) (Primenljivo u Evropskoj Uniji i drugim evropskim državama koje imaju sisteme za odvojeno prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, priboru ili literaturi označava da proizvod i njegov elektronski pribor (npr.
Emitovanje radio-frekventne energije FCC informacije za korisnika Ovaj uređaj je usklađen sa 15 delom Pravilnika FCC. Pri radu se moraju poštovati sledeća dva uslova: • Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje. • Ovaj uređaj mora da prihvati sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da izazovu neželjeni rad. Ova oprema je testirana i za nju je utvrđeno da je usklađena sa ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja saglasno 15. delu Pravilnika FCC.
Zamena prilagođenog utikača (samo za Veliku Britaniju) Važno Električni kabl ovog uređaja ima standardni utikač od 13 A (BS 1363) i ima osigurač od 13 A. Kada menjate ili pregledate osigurač, morate da ga zamenite odgovarajućim osiguračem od 13 A. Zatim morate da vratite poklopac osigurača. Ako ste izgubili poklopac osigurača, nemojte koristiti utikač dok ne nabavite drugi poklopac. Obratite se osobama od kojih ste kupili uređaj.
Samo za Kinu Sigurnosna uputstva_ 15
O ovom korisničkom uputstvu U ovom korisničkom uputstvu date su osnovne informacije o uređaju, kao i detaljna objašnjenja o svakom koraku upotrebe. Ono je i za početnike i za profesionalne korisnike važan izvor informacija u vezi sa ispravnom instalacijom i upotrebom uređaja. • • • • • • • Pre početka korišćenja uređaja pročitajte bezbednosne informacije. Ako imate problema sa korišćenjem uređaja, pogledajte poglavlje o rešavanju problema. (Pogledajte "Rešavanje problema" na strani 49.
Pronalaženje dodatnih informacija Informacije o postavljanju i korišćenju uređaja možete da pronađete u sledećim izvorima, bilo u odštampanom obliku ili na ekranu. Naziv materijala Opis Vodič za brzu instalaciju Ovaj vodič daje informacije o postavljanju uređaja. Vodič se nalazi u kutiji sa štampačem. User’s Guide Ovaj vodič vam daje postepena uputstva za korišćenje svih osobina uređaja, održavanje uređaja, rešavanje problema i zamenu potrošnog materijala.
Funkcije vašeg novog proizvoda Vaš novi uređaj ima brojne specijalne funkcije koje poboljšavaju kvalitet dokumenata koje štampate. Specijalne funkcije Štampa odličnim kvalitetom i velikom brzinom • • Možete da štampate sa rezolucijom od najviše 1,200 x 1,200 dpi sa efikasnim rezultatom. Uređaj štampa papir veličine A4 pri brzini od najviše 24 p/m, a papir veličine pisma do 24 p/m.
Osobine po modelu Osobine po modelu obuhvataju: FUNKCIJE ML-254x Series USB 2.
Uvod 1. U ovom poglavlju dat je prikaz uređaja. • • Prikaz uređaja Prikaz kontrolne table • • Razumevanje LED-a Uključivanje uređaja Prikaz uređaja Pogled spreda Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od modela. 1 Izlazno ležište za dokumente 6 Prednji poklopac 2 Kontrolna tabla 7 Vođice mehanizma za ručno uvlačenje papira 3 Ručica prednjeg poklopca 8 Izlazni držač 4 Ležište br.
Pogled otpozadi Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od modela.
Prikaz kontrolne table Kontrolna tabla može biti drugačija nego na ovoj slici, što zavisi od modela. 3 1 LED tonera Prikazuje status tonera. (Pogledajte "Razumevanje LED-a" na strani 23.) 2 LED statusa Prikazuje stanje vašeg uređaja. (Pogledajte "Razumevanje LED-a" na strani 23.) Dugme za štampanje slike ekrana Pritisnite ovo dugme i zeleni LED će početi treptati. Ako želite da odštampate samo aktivni ekran, pustite dugme kada zeleni LED prestane da trepće.
Razumevanje LED-a Kompanija Samsung ne preporučuje korišćenje ponovo punjenih ili prerađenih toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi. Kompanija Samsung ne može da garantuje kvalitet neoriginalnih toner kaseta. Servisiranje ili opravka nastali usled korišćenja toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi nisu pokriveni garancijom uređaja. Boja lampica označava trenutni status uređaja.
Prvi koraci 2. U ovom poglavlju su data uputstva „korak po korak“ za konfigurisanje uređaja priključenog putem USB-a i njegovog softvera. Ovo poglavlje sadrži: • • • Konfigurisanje hardvera Priloženi softver Sistemski zahtevi Konfigurisanje hardvera Ovaj deo pokazuje korake za postavljanje hardvera, kako je objašnjeno u Vodič za brzu instalaciju. Nemojte da zaboravite da prvo pročitate Vodič za brzu instalaciju i sledite korake navedene u nastavku: Lokacija 1. Izaberite stabilnu lokaciju.
Sistem Linux Macintosh Sadržaj Unified Linux Driver: Upotrebite ovaj upravljački program da biste u potpunosti iskoristili funkcije uređaja. Smart Panel: Ovaj program vam omogućava da nadgledate status uređaja i obaveštava vas ukoliko tokom štampanja dođe do greške. Printer Settings Utility: Ovaj program vam omogućava postavljanje ostalih opcija štampača sa radne površine računara. • • • Zahtevi (preporučeni) Operativn i sistem OS Mac X 10.
2. U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač. • CD sa softverom bi trebalo da se pokrene automatski i pojaviće se prozor za instaliranje. • Ako se prozor za instaliranje ne pojavi, kliknite na meni Početak, pa zatim na Pokreni. Otkucajte X:\Setup.exe, s tim da slovo „X” zamenite slovom koje predstavlja vaš disk. Kliknite na U redu. • Ako koristite Windows Vista, Windows 7 i Windows 2008 Server R2 kliknite na Početak > Svi programi > Pribor > Pokreni. Otkucajte X:\Setup.
5. Dvaput kliknite cdroot > autorun. 6. Kada se pojavi ekran dobrodošlice, kliknite na Next. 7. Kada se instaliranje završi, kliknite na Finish. Program instalacije je dodao ikonu Unified Driver Configurator na radnu površinu i grupu Unified Driver na meni sistema radi vaše pogodnosti. Ako imate teškoća, pročitajte pomoć na ekranu koja je dostupna putem menija sistema ili iz Windows aplikacija paketa upravljačkih programa, kao što je Unified Driver Configurator ili Image Manager.
4. Unesite IP adresu glavnog računara u adresnu traku i pritisnite taster Enter na tastaturi. U slučaju da glavni računar zatraži Korisničko ime i Lozinka, unesite korisničko ime i lozinku naloga na glavnom računaru. 5. Kliknite desnim tasterom na ikonu štampača koji želite da delite i izaberite Poveži. 6. Ako se pojavi poruka o završetku konfigurisanja, kliknite na U redu. 7. Otvorite datoteku koju želite da štampate i započnite štampanje. Macintosh Sledeći koraci se odnose na sistem Mac OS X 10.5–10.6.
Osnovna podešavanja 3. Nakon završetka instalacije možda ćete želeti da podesite podrazumevana podešavanja uređaja. Ako želite da postavite ili promenite te vrednosti, pogledalje sledeći odeljak. U ovom poglavlju su data uputstva „korak po korak“ za konfigurisanje uređaja.
Mediji i ležište 4. U ovom poglavlju se nalaze informacije o stavljanju medija za štampanje u uređaj. Ovo poglavlje sadrži: • • • • • Izbor medija za štampanje Promena veličine ležišta Stavljanje papira u ležište Izbor medija za štampanje Štampanje na specijalnom mediju Korišćenje izlaznog držača Veličine medija podržane u pojedinim režimima Možete da štampate na različitim materijalima, kao što su običan papir, koverte, nalepnice ili folije.
1. Jednom rukom pritisnite i držite bravicu vođice, a drugom rukom zajedno držite vođicu za dužinu papira i noseću vođicu. Povucite vođicu za dužinu papira i pomoćnu vođicu tako da ih namestite u prorez odgovarajuće veličine papira. • Ne koristite papir uvijen više od 6 mm. Stavljanje papira u ležište Ležište br. 1 2. Savijte ili rastresite štos papira da biste razdvojili listove pre ubacivanja. Stavite papir u ležište. 1. Izvucite ležište za papir.
1. Stavite papir u ležište za ručno ubacivanje. • Tipovi Prilikom stavljanja nemojte da silom gurate papir preko površine sa oznakom . • Pri štampanju na specijalnom mediju morate pratiti smernice za njihovo ubacivanje. (Pogledajte "Štampanje na specijalnom mediju" na strani 32) • Kada se papiri preklapaju pri upotrebi ležišta za ručno ubacivanje, otvorite ležište br. 1 i izvadite preklapajuće papire, pa probajte ponovo da štampate.
• 1 Potisna ručica • • • • • • • • • Prilikom izbora koverata razmotrite sledeće faktore: - Masa: Masa papira za koverte ne sme da bude veća od 90 g/m2, u suprotnom se može zaglaviti. - Izgled: Pre štampanja koverte treba da budu ravne sa zakrivljenjem ivica manjim od 6 mm i ne smeju da sadrže vazduh. - Stanje: Koverte ne treba da budu izgužvane, izgrebane ili na drugi način oštećene. - Temperatura: Koristite koverte koje mogu da podnesu temperaturu i pritisak unutar uređaja.
Tanji karton ili papir prilagođene veličine Sjajan papir Ovaj uređaj može da štampa razglednice, kartice i druge materijale prilagođene veličine. Stavljajte papire u ležište za ručno ubacivanje jedan po jedan, sjajnom stranom okrenutom naviše. • • Preporučeni medij: Sjajni papir (Letter) za ovaj uređaj, samo HP Brochure Paper (proizvod: Q6611A). Preporučeni medij: Sjajni papir (A4) za ovaj uređaj, samo HP Superior Paper 160 glossy (proizvod: Q6616A).
Štampanje 5. U ovom poglavlju objašnjeni su uobičajeni zadaci vezani za štampanje. Ovo poglavlje sadrži: • • • • • Funkcije upravljačkog programa za štampač Osnove štampanja Otvaranje postavki štampanja Upotreba pomoći Korišćenje specijalnih funkcija štampanja • • • • • Postupci u ovom poglavlju se uglavnom zasnivaju na operativnom sistemu Windows 7. Funkcije upravljačkog programa za štampač Osnove štampanja Ovaj uređaj omogućava štampanje iz različitih Windows, Macintosh ili Linux aplikacija.
Otvaranje postavki štampanja 3. Izaberite uređaj iz liste Izbor štampača. Možete pregledati podešavanja koje ste izabrali u gornjem desnom uglu prozora Izbori pri štampanju. 1. Otvorite dokument koji želite da štampate. 2. Izaberite Štampanje iz menija „Datoteka”. Pojaviće se prozor Štampanje. 3. Izaberite uređaj iz liste Izbor štampača. 4. Kliknite na Svojstva ili Željene postavke... Osnovna podešavanja štampanja obuhvataju broj kopija i opseg štampanja i biraju se u prozoru Štampanje.
3. Kliknite (Add). Kada sačuvate Presets, memorišu se sva trenutna podešavanja upravljačkog programa. Izaberite ostale opcija i kliknite (Update); na spisku Presets dodaće se postavke koje ste napravili. Da biste koristili sačuvanu postavku, izaberite je sa padajućeg spiska Presets. Uređaj je sada postavljen da štampa prema postavkama koje ste izabrali. Da biste izbrisali sačuvane postavke, odaberite ih sa padajućeg spiska Presets i kliknite (Delete).
Štampanje sa obe strane papira (ručno) Prilagođavanje dokumenta izabranoj veličini papira Možete da štampate na obe strane papira tj. obostrano. Pre štampanja odlučite kako hoćete da dokument bude orijentisan. Za ovu funkciju možete koristiti papir formata Letter, Legal, A4, US Folio ili Oficio. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 62.) Ova funkcija štampača vam omogućava da prilagodite dokumenta za štampanje izabranoj veličini papira bez obzira na veličinu dokumenta.
4. Izaberite opcije vodenog žiga. Možete da izaberete naziv, stil, veličinu ili zasenčenost fonta u odeljku Font Attributes, a nagib vodenog žiga možete da podesite u odeljku Message Angle. 5. Kliknite na dugme Add da biste na listu Current Watermarks dodali novi vodeni žig. 6. Kada završite sa izmenama, klikćite na U redu ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Štampanje. Da biste zaustavili štampanje vodenog žiga, izaberite None u padajućoj listi Watermark. Izmena vodenog žiga 1.
Štampanje u datoteku (PRN) 5. Kada se pojavi prozor sa porukom tražeći od vas da potvrdite, kliknite na dugme Da. 6. Klikćite na U redu ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Štampanje. Nekad ćete želeti da sačuvate podatke za štampanje kao datoteku. Da biste kreirali datoteku: 1. Označite kućicu pored opcije Odštampaj u datoteku u prozoru Štampanje. Promena podrazumevanih postavki štampanja Većina Windows aplikacija će poništiti podešavanja koja ste naveli u upravljačkom programu štampača.
1. Otvorite neku aplikaciju i izaberite Print iz menija File. 2. Izaberite stavku Layout sa padajuće liste Orientation. U padajućoj listi Pages per Sheet izaberite broj stranica koji želite da odštampate na jednom listu papira. 3. Izaberite ostale opcije za korišćenje. 4. Kliknite Print. Uređaj štampa izabrani broj stranica koje će odštampati na jednom listu papira. 3. U prozoru LPR GUI, izaberite naziv modela svog uređaja sa liste štampača i kliknite na stavku Properties.
6. Klilknite na dugme OK u prozoru LPR GUI da biste započeli štampanje. 7. Prozor „Printing“ se pojavljuje, omogućavajući vam da pratite status zadatka za štampanje. Da biste prekinuli trenutni posao, kliknite na dugme Cancel. Classes: Ova opcija prikazuje klasu u kojoj je vaš uređaj. Kliknite na Add to Class da biste svoj uređaj dodali u određenu klasu ili na Remove from Class da biste ga uklonili iz izabrane klase. 4. Kliknite na dugme OK da biste primenili promene i zatvorili prozor Printer Properties.
Upravljačke alatke 6. U ovom poglavlju opisane su upravljačke alatke uz koje možete iskoristiti svoj uređaj u potpunosti. Ovo poglavlje sadrži: • • • • • • Uvod u korisne upravljačke alatke Korišćenje programa Samsung AnyWeb Print Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager Uvod u korisne upravljačke alatke Korišćenje programa Samsung Printer Status Korišćenje programa Smart Panel Korišćenje programa Unified Driver Configurator za Linux • Dolenavedeni programi vam pomažu da koristite uređaj.
Informacije aplikacije Obuhvata veze za promenu na napredne postavke, preference, pomoć i osnovne informacije. 3 Dugme se koristi za promenu korisničkog interfejsa na korisnički interfejs sa naprednim postavkama. Brze veze 4 Područje sadržaja 5 Order Supplies 6 Prikazuje Quick links za određene funkcije uređaja. Ovaj deo obuhvata i veze do aplikacija u naprednim postavkama. Pregled Samsung Printer Status Ako se tokom rada pojavi greška, možete da je proverite u Samsung Printer Status.
Smart Panel je program koji prati i informiše vas o statusu uređaja i omogućava vam da prilagodite postavke uređaja. Smart Panel možete da preuzmete sa Samsung web lokacije. (Pogledajte "Instaliranje programa SmartPanel" na strani 27.) 2. Kliknite svako dugme na levoj strani da biste se prebacili u odgovarajući prozor za konfiguraciju. Pregled Smart Panel Ako se tokom rada pojavi greška, možete da je proverite u Smart Panel. Možete i da ručno pokrenete Smart Panel.
Upravljački dugmići štampača su sledeći: • Refresh: Ažurira listu raspoloživih uređaja. • Add Printer: Omogućava dodavanje novih uređaja. • Remove Printer: Uklanja izabrani uređaj. • Set as Default: Postavlja trenutno izabrani uređaj kao podrazumevani. • Stop/Start: Zaustavlja/pokreće uređaj. • Test: Omogućava vam da odštampate probnu stranu da biste videli da li uređaj funkcioniše. • Properties: Omogućava vam da vidite i promenite postavke štampača.
Održavanje 7. U ovom poglavlju date su informacije o održavanju uređaja i toner kasete. Ovo poglavlje sadrži: • • Štampanje izveštaja o konfiguraciji Čišćenje uređaja • • Štampanje izveštaja o konfiguraciji 1. Isključite uređaj i otkačite kabl za napajanje. Sačekajte da se uređaj ohladi. 2. Otvorite prednji poklopac i izvucite toner kasetu. Postavite je na čistu ravnu površinu.
4. Pronađite dugačku staklenu traku (LSU) unutar uređaja i pažljivo tapkajte staklo štapićem vate da biste videli da li prljavština ostavlja crne tragove na njemu. Korišćenje toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi ili su ponovo punjene Kompanija Samsung Electronics ne preporučuje i ne odobrava upotrebu toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi u vašem štampaču, pod tim podrazumevajući generičke, samostalno proizvedene, ponovo punjene ili prerađene toner kasete.
Rešavanje problema 8. Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku. Ovo poglavlje sadrži: • • • • • Preraspodela tonera Saveti za sprečavanje uvijanja papira Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira Odglavljivanje papira Rešavanje drugih problema Preraspodela tonera Kad se približi kraj radnog veka toner kasete: • Javljaju se bele pruge ili bledi otisak. LED trepće.
Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira 3. Izvadite zaglavljeni papir pažljivim povlačenjem ravno prema napolje. Većina zaglavljivanja može da se spreči biranjem odgovarajućeg tipa medija. Kad dođe do zaglavljivanja papira, koristite sledeće smernice: • Proverite da li su podesive vođice ispravno postavljene. (Pogledajte "Stavljanje papira u ležište" na strani 31.) • Ne preopterećujte ležište. Proverite da li je nivo papira ispod oznake za kapacitet papira na unutrašnjosti ležišta.
1. Ako je ležište za izlaz otvoreno, prvo zatvorite ležište za izlaz. 2. Otvorite prednji poklopac i izvucite toner kasetu lagano ga pritiskajući naniže. 3. Otvorite zadnji poklopac. 4. Povucite potisne ručice naniže i izvadite papir. Vratite potisne ručice u prvobitni položaj. 1 2 3. Zaglavljeni papir izvadite tako što ćete ga polako izvući. 1 Potisna ručica Ako ne vidite zaglavljeni papir, pređite na sledeći korak. 5. Povucite ručice poklopca fjuzera naniže i izvadite papir.
Rešavanje drugih problema Problemi sa uvlačenjem papira U sledećoj tabeli su navedene neke od mogućih situacija i preporučena rešenja. Sledite predložena rešenja dok ne otklonite problem. Ako se problem bude i dalje javljao, pozovite servis. Problemi sa napajanjem Stanje Predložena rešenja Papir se zaglavio tokom štampanja Odglavite papir. (Pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 50.) Papir se slepljuje • Kliknite na ovu vezu da biste otvorili animaciju o problemima sa napajanjem.
Problemi sa štampanjem Stanje Uređaj ne štampa Stanje Mogući uzrok Predložena rešenja Uređaj ne dobija struju. Proverite priključke kabla za napajanje. Uređaj nije izabran kao podrazumevani uređaj. Izaberite uređaj kao podrazumevani uređaj u sistemu Windows. Proverite da li se desilo nešto od sledećeg: • Prednji poklopac nije zatvoren. Zatvorite prednji poklopac. • Papir je zaglavljen. Odglavite papir. (Pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 50.) • Papir nije ubačen. Ubacite papir.
Stanje Stranice se štampaju, ali su prazne Mogući uzrok Predložena rešenja Problemi sa kvalitetom štampanja Možda ćete primetiti da je kvalitet štampanja lošiji ako je unutrašnjost uređaja prljava ili je papir pogrešno ubačen. Pogledajte donju tabelu da biste rešili problem. Toner kaseta je neispravna ili je ostala bez tonera. Po potrebi prerasporedite toner. Po potrebi zamenite toner kasetu. Datoteka možda sadrži prazne strane. Proverite datoteku kako biste se uverili da ne sadrži prazne strane.
Stanje Beline A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Bele tačkice Predložena rešenja Stanje Ako se beline pojavljuju nasumično na strani: • List papira je možda oštećen. Pokušajte ponovo da izvršite štampanje. • Sadržaj vlage u papiru je neujednačen ili papir ima vlažne mrlje na svojoj površini. Pokušajte da upotrebite papir drugog proizvođača. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 62.) • Čitav paket papira je neispravan.
Stanje Deformisani znakovi Iskošeni tekst A aBb A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C c Cc Iskrivljeni ili talasasti papir Predložena rešenja • • • • • • • • • Poleđina otisaka je prljava Ukoliko su znakovi deformisani ili proizvode osenčenja, papir je možda previše gladak. Isprobajte neki drugi papir. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 62.) Proverite da li je papir ispravno ubačen. Proverite tip i kvalitet papira. (Pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 62.
Uobičajeni problemi u sistemu Linux Stanje Predložena rešenja Nepoznata slika se ponavlja na nekoliko listova ili se javlja prekomerna količina tonera, slab otisak ili zagađenje Uređaj se verovatno koristi na nadmorskoj visini većoj od 1.000 m. Velika nadmorska visina može narušiti kvalitet štampe i dovesti do prekomerne količine tonera ili slabijeg otiska. Podesite pravilnu nadmorsku visinu za svoj uređaj. (Pogledajte "Podešavanje nadmorske visine" na strani 29.
Uobičajeni problemi u sistemu Macintosh Stanje Predložena rešenja Uređaj ne štampa PDF datoteke pravilno. Nedostaju neki delovi grafike, teksta ili slika Možda se PDF datoteka može odštampati kao slika. Uključite opciju Print As Image u opcijama štampanja programa Acrobat. Neka slova se ne prikazuju normalno tokom štampanja naslovne strane Mac OS ne može da kreira font tokom štampanja naslovne strane. Engleska abeceda i brojevi se na naslovnoj strani prikazuju normalno.
Potrošni materijal 9. U ovom poglavlju su date informacije o kupovini potrošnog materijala i zamenskih delova dostupnih za vaš uređaj. Ovo poglavlje sadrži: • • Kako nabaviti Dostupan potrošni materijal • • Dostupnost dodatne opreme zavisi od zemlje do zemlje. Obratite se prodajnom predstavniku kako biste dobili spisak dostupnog potrošnog materijala i delova za održavanje.
U tom trenutku toner kaseta mora da se zameni. Proverite koji tip toner kasete koristi vaš uređaj. (Pogledajte "Dostupan potrošni materijal" na strani 59.) 1. Otvorite prednji poklopac. 2. Izvucite toner kasetu. 3. Izvadite novu toner kasetu iz ambalaže. 4. Uklonite zaštitni papir toner kasete povlačenjem ambalažne trake. Ne dodirujte zelenu donju stranu toner kasete. Koristite ručicu na toner kaseti da biste izbegli dodirivanje ove oblasti. 7.
Specifikacije 10. U ovom poglavlju date su specifikacije uređaja. Ovo poglavlje sadrži: • • • • Specifikacije hardvera Specifikacije radne sredine Električne specifikacije Specifikacije medija za štampanje Vrednosti specifikacije navedene ispod su podložne promeni bez obavesti. Posetite www.samsung.com/printer radi mogućih promena informacija.
Specifikacije medija za štampanje Tip Veličina Težina medija za štampanjea/Kapacitetb Dimenzije Ležište br. 1 Plain paper Letter 216 × 279 mm 60 do 90 g/m2 • 2 250 listova od 80 g/m Legal 216 × 356 mm US Folio 216 × 330 mm A4 210 × 297 mm Oficio 216 × 343 mm JIS B5 182 × 257 mm 60 do 90 g/m2 ISO B5 176 × 250 mm • Executive 184 × 267 mm A5 148 × 210 mm A6 105 × 148 mm Envelope Monarch 98 × 191 mm Envelope No.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/Region Customer Care Center Web Site ALBANIA 42 27 5755 ARGENTINE 0800-333-3733 ARMENIA 0-800-05-555 AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 BAHRAIN 8000-4726 BELARUS 810-800-500-55-500 BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA 05 133 1999 BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 www.
Country/Region Customer Care Center Web Site GREECE IT and Mobile : 80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge/ from mobile, 210 6897691 Cameras, Camcorders, Televisions and Household AppliancesFrom mobile and fixed 2106293100 www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 www.samsung.com HONG KONG (852) 3698-4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/ HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com INDIA 3030 8282 1800 3000 8282 www.
Country/Region Customer Care Center Web Site PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 www.samsung.com POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com RUMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom - local tariff /021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff. www.samsung.
Glosar Sledeći glosar vam pomaže da se upoznate sa proizvodom tako što ćete razumeti terminologiju koja se često koristi u vezi sa štampanjem, kao i onu koja je navedena u ovom korisničkom vodiču. CCD 802.11 Charge Coupled Device (CCD) je hardver koji omogućava posao skeniranja. Mehanizam za zaključavanje CCD-a takođe se koristi za zadržavanje CCD modula kako bi se sprečilo oštećivanje prilikom premeštaja uređaja. 802.
DLNA Ethernet Digital Living Network Alliance (DLNA) je standard koji omogućava da uređaji na kućnoj mreži dele informacije jedni sa drugima širom mreže. Ethernet je tehnologija okvirnog umrežavanja računara za lokalne mreže (LAN-ove). Definiše spajanje i signalizovanje za fizički sloj, kao i formate i protokole okvira za kontrolu pristupa mediju (MAC) / sloj veze podataka OSI modela. Ethernet je uglavnom standardizovan kao IEEE 802.3. Postao je najraširenija LAN tehnologija u upotrebi još od 1990-ih.
IEEE 1284 JBIG Institut inžinjera elektrotehnike i elektronike (IEEE) je razvio standard 1284 paralelnih priključaka. Pojam "1284-B" se odnosi na određenu vrstu konektora na kraju paralelnog kabla koji se priključuje u periferni uređaj (npr. štampač). Ekspertna grupa za slike sa dva nivoa (JBIG) je standard kompresije slika bez gubitka tačnosti ili kvaliteta koji je namenjen za kompresiju binarnih slika, posebno za faksove, ali može da se koristi i na drugim slikama.
MR Upravljački program štampača Modifikovano čitanje (MR) je metoda kompresije koju preporučuje ITU-T T.4. MR kodira prvu skeniranu liniju pomoću MH-a. Sledeća linija se uspoređuje sa prvom, razlike se utvrđuju, a zatim kodiraju i prenose. Program koji se koristi za slanje komandi i prenos podataka sa računara na štampač. Medij štampanja NetWare Operativni sistem mreže koji je razvio Novell, Inc.
SSID USB Identifikator skupa usluga (SSID) je naziv bežične lokalne mreže (WLAN). Svi bežični uređaju na WLAN mreži koriste jedan isti SSID za međusobnu komunikaciju. SSID-ovi razlikuju velika i mala slova i imaju maksimalnu dužinu od 32 znaka. Univerzalna serijska sabirnica (USB) je standard koji je razvila kompanija USB Implementers Forum, Inc. za povezivanje računara i perifernih uređaja.
Indeks B promena veličine ležišta 30 stavljanje papira u ležište za ručno ubacivanje 31 bezbednost informacije 6 simboli 6 spoljašnjost 47 unutrašnjost 47 čišćenje uređaja 47 korišćenje specijalnog medija 32 saveti za korišćenje 31 ubacivanje 31 deljenje uređaja u lokalnoj mreži 28 instalacija upravljačkog programa za priključivanje putem USB-a 26 priloženi softver 24 sistemski zahtevi 25 štampanje 40 uobičajeni problemi u sistemu Macintosh 58 medij za štampanje folija 33 foto papir 34 izlazni držač
štampanje knjižica 37 štampanje šablona brisanje 39 kreiranje 39 štampanje 39 odglavljivanje papira 50 saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira 50 zamenski delovi 59 štampanje više stranica na jednom listu Macintosh 40 Windows 37 T toner kaseta čuvanje 48 neoriginalna i ponovo punjena 48 preraspodela tonera 49 procenjen radni vek 48 uputstvo za upotrebu 48 zamena kasete 59 U USB kabl instalacija upravljačkog programa 25 ubacivanje papir u ležište za ručno ubacivanje 31 papir u ležištu br 1 31 speci