ML-295x Series Navodila za uporabo Osnovna imagine the possibilities V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows.
Vsebina 1. Uvod 2 3. Vzdrževanje 4 Ključne prednosti 44 Naročanje potrošnega materiala in dodatkov 6 Funkcije različnih modelov 45 Dobavljiv potrošni material 8 Koristno vedeti 46 Dobavljivi deli za vzdrževanje 9 O teh navodilih za uporabo 47 Prerazporeditev tonerja 10 Varnostne informacije 48 Zamenjava kartuše s tonerjem 16 Pregled naprave 50 Čiščenje naprave 19 Pregled nadzorne plošče 21 Vklop naprave 22 Lokalna namestitev gonilnika 24 Ponovna namestitev gonilnika 4.
1. Uvod V tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave.
Ključne prednosti Okolju prijazen Uporabnost • Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem. • Easy Capture Manager omogoča enostavno urejanje in tiskanje prikaza na zaslonu s pomočjo tipke Print Screen keyna tipokovnici (glejte Napredna navodila). • Če želite varčevati s papirjem, natisnite več strani na en sam list papirja (glejte Napredna navodila). • Če želite želite varčevati s papirjem, lahko tiskate na obe strani papirja (obojestransko tiskanje) (glejte Napredna navodila).
Ključne prednosti Širok nabor funkcij in podpore aplikacij • Podpira različne velikosti papirja (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 68). • Tiskanje vodnih žigov: Svoje dokumente lahko opremite po meri, na primer z besedo »Zaupno« (glejte Napredna navodila). • Tiskanje plakatov: Tiskalnik besedilo in slike na vsaki strani dokumenta poveča in natisne na več listov, da jih nato lahko zlepite skupaj in oblikujete plakat (glejte Napredna navodila).
Funkcije različnih modelov Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.
Funkcije različnih modelov Funkcije variacij Funkcije ML-295xND Series ML-295xDW Series ML-295xD Series Hitri USB 2.0 ● ● ● Ožičena komunikacija: Ethernet LAN hitrost: 10/100 Base-TX ● ● Brezžični LAN omrežni vmesnik 802.
Koristno vedeti Naprava ne tiska. Papir se je zagozdil. • Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani 39). • Odprite in zaprite prednja vrata. • Odstranite gonilnik in ga ponovno namestite (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 22). • V priročniku in navodilih za odpravo napak poiščite navodila za odstranitev zagozdenega papirja (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 56).
O teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje delovanja naprave in podroben opis vseh načinov uporabe. • Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila. • Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje Odpravljanje težav. • Pojmi, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo, so razloženi v slovarčku. • Vse slike v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od kupljene opreme ali modela.
Varnostne informacije Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo. 1. Uvod 10 4 Okolje delovanja Opozorilo 3 Pomembni varnostni simboli Razlaga vseh ikon in znakov v tem poglavju Tvegano ali nevarno ravnanje lahko Opozorilo privede do hujših telesnih poškodb ali smrti.
Varnostne informacije 1. Uvod Ne upogibajte napajalnega kabla in nanj ne nameščajte težkih predmetov. Vtikača nikar ne na silo vtikajte v električno vtičnico. Pokličite električarja in ga prosite za zamenjavo vtičnice, saj lahko pride do električnega udara. Če stopite na napajalni kabel ali ga zmečkate s težkim predmetov, lahko pride do električnega udara ali požara. Živali držite stran od napajalnih kablov, telefonskih kablov in kablov PC vmesnika.
Varnostne informacije 1. Uvod 12 Med napravo in pladenj ne vstavljajte roke. Ta sprejemnik napajanja naprave je napajalni kabel. Lahko se poškodujete. Če želite izklopiti napajanje, napajalni kabel iztaknite iz električne vtičnice. Ne zapirajte ali vstavljajte predmetov v odprtino za prezračevanje. Uporaba krmilnih elementov ali prilagoditev ali izvršitev postopkov, ki niso navedeni v nadaljevanju, lahko privede do nevarne izpostavljenosti sevanju.
Varnostne informacije Pozor Pred premeščanjem naprave izklopite napajanje in iztaknite vse kable. Nato dvignite napravo: • če je naprava lažja od 20 kg, za njeno dvigovanje zadostuje ena sama oseba. • če znaša teža naprave od 20 do 40 kg, sta za njeno dvigovanje potrebni dve osebi. • če je naprava težja od 40 kg, so za njeno dvigovanje potrebne 4 osebe. Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na ljudeh ali okvare na napravi. Naprave ne nameščajte na nestabilno površino.
Varnostne informacije 1. Uvod 14 7 Čistila hranite izven dosega otrok. Vzdrževanje / Pregledovanje Sicer se lahko otroci poškodujejo. Sami nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali sestavljajte naprave. Pozor Lahko jo namreč poškodujete. Za popravila se obrnite na usposobljenega tehnika. Napravo pred čiščenjem notranjosti iztaknite iz stenske vtičnice. Naprave ne čistite z benzolom, razredčilom za barve ali alkoholom ter ne pršite vode neposredno v napravo.
Varnostne informacije Pri zamenjavi kartuše s tonerjem ali odstranjevanju zagozdenega papirja pazite, da prah tonerja ne pride v stik z vami ali z vašo obleko. V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren. Pri shranjevanju potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem, pazite, da je izven dosega otrok. V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren. Uporaba recikliranih rezervnih delov, kot je toner, lahko povzroči okvaro naprave.
Pregled naprave 1. Uvod 9 Dodatki Napajalni kabel CD s programsko opremoa a. CD s programsko opremo vsebuje gonilnike za tiskalnik in aplikacije programske opreme. b. Razni dodatki, ki so priloženi vaši napravi, se lahko razlikujejo na podlagi države nakupa ali specifičnega modela.
Pregled naprave 1. Uvod 10 Pogled s prednje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države. 1 7 2 6 5 3 4 8 1 Izhodni pladenj 2 Nadzorna plošča 3 4 Prednji pokrov Indikator količine papirja 5 6 Pladenj 1 Ročni podajalnik 7 Vodila za širino papirja na ročnem podajalniku.
Pregled naprave 1. Uvod 11 Pogled z zadnje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države. 2 1 Omrežna vrataa 3 Stikalo za vklop/izklop 2 vrata USB 4 Priključek za napajanje a. Samo mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 6).
Pregled nadzorne plošče Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč. 1. Uvod 3 Eco 4 1 (Preizkusn a stran) 2 3 (WPS) 5 6 Prikazuje stanje tonerja (glejte »Stanje LED« na strani 63). 2 Prikazuje stanje vaše naprave (glejte »Stanje LED« na strani 63). (Stanje LED) Postavi se v ekološki (Eco) način za zmanjšanje porabe tonerja in papirja (glejte »Možnosti ekološkega načina« na strani 42). Natisne preizkusno stran.
Pregled nadzorne plošče Kadarkoli zaustavi delovanje in ponuja več funkcij. 5 • Prekliče trenutno opravilo. (Prekliči) • Tiskanje predstavitvene strani: Pritisnite in zadržite gumb za približno 2 sekundi, dokler ne prične LED dioda stanja utripati počasi. Nato gumb izpustite. • Supplied Info & Event Log: Pritisnite in približno 6 sekund držite gumb. Nato gumb izpustite.
Vklop naprave 1 1. Uvod Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava stikalo za vklop/izklop, pritisnite na tipko ali stikalo vklopite.
Lokalna namestitev gonilnika Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte Napredna navodila). 1. Uvod 12 1 • Če uporabljate OS Macintosh, Linux ali Unix, glejte Napredna navodila. • Uporabite samo kabel USB, ki ni daljši od 3 m. Windows Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
Lokalna namestitev gonilnika 3 Izberite Install Now. 4 Preberite License Agreement in izberite I accept the terms of the License Agreement. Nato kliknite Next. 5 Sledite navodilom v namestitvenem oknu. 1.
Ponovna namestitev gonilnika Če tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za ponovno namestitev. 13 Windows 1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 V meniju Start izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers > ime vašega tiskalnika > Uninstall. 3 4 Sledite navodilom v namestitvenem oknu. V pogon CD-ROM vstavite CD s programsko opremo in ponovno namestite gonilnik (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 22). 1.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve Po končani namestitvi se lahko odločite za uporabo privzetih nastavitev naprave. Če želite nastaviti ali spremeniti privzete vrednosti, preberite naslednje poglavje. To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah.
Tiskanje preizkusne strani 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Natisnite preizkusno stran, da preverite, ali tiskalnik deluje pravilno. Za tiskanje preizkusne strani: V stanju pripravljenosti pritisnite gumb (Prekliči) in ga zadržite za približno 2 sekundi, dokler LED lučka stanja ne začne utripati počasi. Gumb nato izpustite. Pri modelu z gumbom za tiskanje preizkusne strani ( pritisnite ta gumb in natisnite preizkusno stran.
Mediji in pladenj To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo. • Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung. • Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave. • Uporaba vnetljivega tiskalnega medija lahko povzroči požar.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve Oznaka za količino papirja prikazuje količino naloženega papirja v pladnju. 1 2 1 Poln 2 Prazen Papir za obojestransko tiskanje Tipi papirja za obojestransko tiskanje se razlikujejo glede na voltažo vaše naprave. Glejte spodnjo razpredelnico.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 2 Nalaganje papirja v pladenj Ko med tiskanjem uporabljate pladenj, ne nalagajte papirja v ročni podajalnik, saj se lahko papir zagozdi.
Mediji in pladenj 2.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 31 3 Nalaganje v ročni podajalnik V ročni podajalnik lahko vstavite različne mere in vrste materiala za tiskanje, kot so razglednice, kartončki in ovojnice. Nasveti za uporabo ročnega podajalnika • V ročni podajalnik hkrati vstavite samo papir iste vrste, velikosti in teže.
Mediji in pladenj 2.
Mediji in pladenj 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 33 4 Tiskanje na posebne medije Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v posameznih pladnjih. Vrste medijev so prikazane v meniju Nastavitve tiskanja. Za najboljšo kakovost tiskanja izberite v oknu Nastavitve tiskanja > zavihku Paper (Papir) > Paper Type pravo vrsto medija (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 40). Če bi na primer želeli tiskati na nalepke, izberite Labels kot Paper Type.
Mediji in pladenj Tipi 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 34 Ovojnica Tray Ročni podajalnik Plain ● ● Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic. Thick ● ● Če želite natisniti ovojnico, jo postavite tako, kot je prikazano na spodnji sliki.
Mediji in pladenj - Zgradba: biti morajo ravne, z zavihki manjšimi od 6 mm, in ne smejo vsebovati zraka. - Stanje: ne smejo biti zmečkane, zarezane ali poškodovane. - 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 35 • Temperatura: odporne morajo biti na toploto in pritisk naprave med tiskanjem. Kuverte s samolepilnimi trakovi ali več zavihki morajo vsebovati lepilo, ki vsaj za 0,1 sekundo prenesejo talilno temperaturo tiskalnika (približno 170 °C).
Mediji in pladenj • Neporabljenih prosojnic ne puščajte dlje časa v pladnju za papir. Na njih se lahko nabereta prah in umazanija, kar pri tiskanju povzroči lise. • S prosojnicami ravnajte previdno, da se izognete madežem zaradi prstnih odtisov. • Natisnjenih prosojnic ne izpostavljajte sončni svetlobi dalj časa, da ne zbledijo. • Poskrbite, da prosojnice niso zmečkane ali zvite in nimajo raztrganih robov. • Ne uporabljajte prosojnic, ki se ločijo od hrbtne strani.
Mediji in pladenj • Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka med tiskanjem lahko odlepi in povzroči zagozditev papirja. Lepilo lahko povzroči škodo na delih naprave. • Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo. • Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali mehurčke oz. so kako drugače poškodovane. 2.
Mediji in pladenj 5 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 38 6 Nastavljanje velikosti in vrste papirja Uporaba izhodne podpore Ko naložite papir v pladenj, nastavite vrsto in velikost papirja. Odprite Printing Preferences (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 40) in nastavite velikost in tip papirja v zavihku Paper.
Osnovno tiskanje 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 4 7 Tiskanje 5 Naslednje okno Nastavitve tiskanja velja za Notepad v OS Windows 7. 1 2 3 V oknu Natisni lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in z obsegom strani. Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Lastnosti ali Nastavitve v oknu Natisni (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 40). Če uporabljate OS Macintosh, Linux ali Unix, glejte Napredna navodila.
Osnovno tiskanje 9 Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 4 40 Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve. • Okno Nastavitve tiskanja, ki je prikazano v teh navodilih za uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave. Struktura okna Nastavitve tiskanja pa je zelo podobna. • Ko izberete določeno možnost v oknu Nastavitve tiskanja, se bo mogoče pojavil opozorilni znak ali . Klicaj pomeni, da lahko izberete to opcijo, vendar to ni priporočljivo.
Osnovno tiskanje 1 2 Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku. 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 41 10 Uporaba pomoči Ime ikone vpišite v polje za vnos Presets. V oknu Nastavitve tiskanja kliknite na možnost, o kateri bi želeli dodatne informacije, in pritisnite F1 na tipkovnici. 11 3 Ekološko tiskanje Funkcija Eco zmanjša porabo tonerja in papirja. Funkcija Eco omogoča varčevanje z viri in okolju prijazno tiskanje. Kliknite (Add).
Osnovno tiskanje Nastavitev ekološkega načina na nadzorni plošči • Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. • Če vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web Service ( Settings > Machine Settings > System > Eco > Settings), se izpiše sporočilo Onforce. Za spremembo ekološkega načina morate vnesti geslo. 2. Pregled menija in osnovne nastavitve • Pritisnite gumb (Eco) na nadzorni plošči.
3. Vzdrževanje To poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za vašo napravo.
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov 3. Vzdrževanje 44 Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potrošnega materiala in delov za vzdrževanje se obrnite na vašega prodajalca. Za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, odobrenih s strani družbe Samsung, kontaktirajte lokalnega zastopnika Samsung ali prodajalno, kjer ste kupili napravo. Lahko pa tudi obiščete spletno mesto www.samsung.
Dobavljiv potrošni material Ko se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnega materiala: Tip Povprečen izkoristeka Naziv dela Kartuša s tonerjem s standardnim izkoristkom Približno 1.500 strani MLT-D103S Kartuša s tonerjem z visokim izkoristkom Približno 2.500 strani MLT-D103L a. Deklariran izkoristek v skladu s standardom ISO/IEC 19752.
Dobavljivi deli za vzdrževanje 3. Vzdrževanje Za naročilo delov se obrnite na dobavitelja naprave. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili napravo. Garancija ne vključuje menjave katerih koli nadomestnih delov, ki so že dosegli »Povprečen izkoristek«.
Prerazporeditev tonerja 3. Vzdrževanje 47 Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna: • Na izpisih se pojavijo črte ali pa je izpis bolj bled in/ali neenakomerno porazdeljen. • LED lučka Toner utripa rumeno. Če se to zgodi, lahko začasno izboljšate kakovost tiskanja tako, da prerazporedite preostali toner v kartuši. V nekaterih primerih se bodo kljub porazdelitvi tonerja še vedno pojavljale bele črte ali bled tisk. • Preden odprete prednji pokrov, zaprite izhodni pladenj.
Zamenjava kartuše s tonerjem 3. Vzdrževanje 48 • Preden odprete prednji pokrov, zaprite izhodni pladenj. • Za odpiranje embalaže kartuše s tonerjem ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali škarje. Lahko namreč popraskate boben kartuše s tonerjem. • Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino. • Temeljito pretresite kartušo tonerja, saj bo to izboljšalo kakovost prvega tiska.
Zamenjava kartuše s tonerjem Ko je kartuša s tonerjem iztrošena, bo tiskalnik nehal tiskati. 2 1 3.
Čiščenje naprave 3. Vzdrževanje 50 Če se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na ta način vzdržujete najboljše pogoje za tiskanje in podaljšate življenjsko dobo naprave. • Če boste ohišje naprave čistili s čistili, ki vsebujejo veliko alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali spremenite njegovo barvo.
Čiščenje naprave 3. Vzdrževanje • Za čiščenje naprave uporabljajte suho krpo, ki ne pušča vlaken. • Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite. • Preden odprete prednji pokrov, zaprite izhodni pladenj.
Čiščenje naprave 3 Čiščenje podajalnega valja • Za čiščenje naprave uporabljajte suho krpo, ki ne pušča vlaken. • Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite. 3.
Čiščenje naprave 3.
4. Odpravljanje težav To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. • Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 55 • Odstranjevanje zagozdenega papirja 56 • Pomen LED lučke za prikaz stanja 62 V tem poglavju so zajete koristne informacije o ukrepanju v primeru napak. Če ima vaša naprava zaslon, najprej preverite sporočilo na zaslonu in sledite navodilom.
Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 4. Odpravljanje težav 55 Z izbiro ustreznih medijev se boste po večini izognili zagozditvi papirja. Za preprečevanje zagozditve upoštevajte naslednje napotke: • Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena (glejte »Pregled pladnja« na strani 27). • V pladenj ne nalagajte prevelikih količin papirja. Količina papirja ne sme presegati oznake za največjo količino papirja na notranji strani pladnja. • Med tiskanjem papirja ne odstranjujte iz pladnja.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga. 1 V pladnju 1 4.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 2 V ročnem podajalniku 4.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 3 Znotraj naprave • Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni. • Preden odprete prednji pokrov, zaprite izhodni pladenj. 4.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 2 1 4.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 4 Na izhodnem delu 4.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 4.
Pomen LED lučke za prikaz stanja 4. Odpravljanje težav 62 Barva LED lučke označuje trenutno stanje naprave. • Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odvisno od modela in države. • Za odpravljanje napak glejte sporočilo o napaki in navodila v poglavju za odpravljanju napak. • Napako lahko odpravite tudi s pomočjo navodil v programskem oknu računalnika Samsung Printer Status ali Smart Panel. • Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Pomen LED lučke za prikaz stanja 4. Odpravljanje težav 63 6 Stanje LED Stanje Opis Izklopljena Zelena (Stanje LED) Naprava je izklopljena. Utripa • Kadar zadnja lučka utripa počasi, naprava prejema podatke iz računalnika. • Ko lučka utripa hitro, naprava tiska podatke. Vključena • Naprava je vklopljena in jo lahko uporabljate. Utripa Prišlo je do manjše napake in naprava čaka, da se napaka odpravi. Ko odpravite težavo, bo naprava nadaljevala z opravilom. Rdeča • Pokrov je odprt.
Pomen LED lučke za prikaz stanja 4. Odpravljanje težav 64 7 LED tonerja / WPS LED Stanje Opis Utripa (Lučka LED Oranžna za toner) Vključena (WPS LED)b Modra (LED lučka za Modra vklop/izklop) Gumb za ekološko tiskanje Zelena V kartuši je prisotna le še manjša količina tonerja. Pričakovana življenjska doba tonerja se bo kmalu iztekla. Pripravite novo kartušo za zamenjavo. Začasno lahko povečate kakovost tiskanja s porazdelitvijo tonerja (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 47).
5. Dodatek V tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih.
Tehnični podatki 5. Dodatek 66 1 Splošni tehnični podatki Tehnični podatki, ki so navedeni v nadaljevanju, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Glejte www.samsung.com/ printer zamorebitne spremembe informacij.
Tehnični podatki 5. Dodatek Zadeve Poraba energije Brezžičnid Opis Povprečno delovanje Manj kot 400 W Stanje pripravljenosti Manj kot 45 W Način za varčevanje z energijo Manj kot 1,2 W Brez napajanja izklopnjena Manj kot 0,2 W (0,1 Wc) Modul T77H262 a. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779. Preskušena konfiguracija: osnovna namestitev naprave, papir velikosti A4, tiskanje simplex. b. Za ustrezno napetost, frekvenco (Hz) in vrsto toka glejte nalepko s tehničnimi podatki, ki je nalepljena na napravi.
Tehnični podatki 5. Dodatek 68 2 Tehnični podatki medija za tiskanje Tip Navaden papir Velikost Mere Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tray Ročni podajalnikb od 60 do 163 g/m2 (bond papir).
Tehnični podatki Tip Velikost 5. Dodatek Mere 69 Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tray Envelope Monarch 98 x 191 mm Envelope No.10 105 x 241 mm Envelope DL 110 x 220 mm Envelope C5 162 x 229 mm Envelope C6 114 x 162 mm Debel papir Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir od 91 do 105 g/m2 (bond papir) od 91 do 105 g/m2 (bond papir) Debelejši papir Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir Ni primeren za pladenj.
Tehnični podatki Tip Velikost 5.
Tehnični podatki 5.
Tehnični podatki 5. Dodatek Zahteva (priporočeno) Operacijski sistem Windows Server® 2008 R2 CPE Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) procesorji (2 GHz ali hitrejši) RAM 512 MB (2 GB) • Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer 6.0 ali novejši. • Uporabniki, ki imajo skrbniške pravice, lahko namestijo programsko opremo. • Windows Terminal Services je združljiva s to napravo. • Za Windows 2000 se zahteva Services Pack 4 ali novejše različice.
Tehnični podatki 5. Dodatek 73 Macintosh Zahteve (priporočeno) Operacijski sistem CPE • Procesorji Intel® Mac OS X 10.4 • PowerPC G4/G5 • Procesorji Intel® Mac OS X 10.5 • 867 MHz ali hitrejši Power PC G4/G5 Mac OS X 10.
Tehnični podatki 5. Dodatek Linux Zadeve Zahteve Fedora 5~13 (32/64-bit) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64-bit) SuSE Linux 10.0, 10.1 (32-bit) Operacijski sistem Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64-bit) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64-bit) Debian 4.0, 5.
Tehnični podatki 5. Dodatek 75 Unix Zadeve Zahteve Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC) Operacijski sistem HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 Razpoložljiv prostor na Do 100 MB trdem disku 4 Omrežno okolje Samo mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 6). Na napravi morate nastaviti omrežne protokole, da jo boste lahko uporabljali kot omrežno napravo. Spodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira naprava.
Tehnični podatki Zadeve Omrežni vmesnik 5. Dodatek 76 Tehnični podatki • Žični Ethernet 10/100 Base TX LAN • Brezžično LAN omrežje 802.11b/g/n • Windows 2000/Server 2003 /Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2 Omrežni operacijski sistem • Različice operacijskega sistema Linux • Mac OS X od 10.4 do 10.
Predpisi Naprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami. 5. Dodatek Pri uporabi naprave vedno upoštevajte navedene varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb: 5 Izjava o varnosti laserja Tiskalnik je akreditiran v ZDA in torej izpolnjuje zahteve DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1).
Predpisi 7 5. Dodatek 9 Varčevanje energije Tiskalnik ima vgrajeno napredno tehnologijo za varčevanje z energijo, ki v času neaktivne uporabe zmanjša njeno porabo. Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zmanjša. ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v ZDA. Za več informacij o programu ENERGY STAR glejte http://www.energystar.gov Pri potrjenih modelih ENERGY STAR se bo na vaši napravi nahajala nalepka ENERGY STAR.
Predpisi 5. Dodatek Samo Združene države Amerike 10 Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo) (Za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemi za ločeno zbiranje odpadkov) 79 Neželene elektronske naprave odlagajte pri potrjenem reciklirnem podjetju. Najbližji reciklirni center pošiščite na spletni strani:www.samsung.
Predpisi To opremo so preizkusili in ugotovili, da je skladna z mejnimi vrednostmi digitalne naprave Razreda B na podlagi 15. odseka pravil FCC. Mejne vrednosti so določene zato, da se v naseljenih krajih zagotovi ustrezna zaščita pred škodljivimi motnjami. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko oddaja radijske frekvence ter lahko v primeru nepravilne namestitve in uporabe, ki ni skladna z navodili, povzroči škodljive motnje v radijski komunikaciji.
Predpisi Če je na sistemski oznaki številka ID FCC, je uporaba brezžične naprave omejena na Združene države Amerike. 5. Dodatek FCC izjava za uporabo brezžičnega LAN omrežja: V primeru uporabe brezžične naprave v bližini telesa je FCC podal splošne smernice glede ustrezne razdalje med napravo in telesom, ki znaša 20 cm. Pri uporabi z vključenimi brezžičnimi napravami mora biti naprava od telesa oddaljena najmanj 20 cm.
Predpisi 5. Dodatek 82 15 Samo Turčija Če ste iz kakršnega koli razloga odrezali priključek na koncu kabla, kabla ne uporabljajte več. Priključka ne smete poskušati več ponovno povezati s kablom, ker lahko pride ob ponovnem priklopu v vtičnico do elekričnega udara. Pomembno opozorilo: 16 Zamenjava nameščenega vtikača (samo za Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske) Pomembno Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) 13 A vtikač in 13 A varovalko.
Predpisi 17 Izjava o skladnosti (evropske države) Odobritve in potrdila • Samsung Electronics izjavlja, da sta [ML-295xND Series/ ML-295xD Series] skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi zakonskimi določili Direktive o nizki napetosti (2006/95/EC) in z Direktivo o elektromagnetni skladnosti (2004/108/ EC) • S tem družba Samsung Electronics izjavlja, da je [serija ML-295xDW] v skladu s poglavitnimi zahtevami in drugimi določbami Direktive 1999/5/EC Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletne
Predpisi Informacije o skladnosti z zahtevami Direktive R&TTE (za vse izdelke, ki imajo vgrajene radijske naprave, odobrene s strani EU) V vašem tiskalniku, ki je namenjen za domačo ali pisarniško uporabo, so lahko prisotne (vgrajene) naprave z nizko porabo energije, naprave za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejojo na frekvenčnem pasu 2,4/5 GHz. Ta razdelek velja samo, če so te naprave prisotne.
Predpisi Dodatne omejitve, opozorila ali zadeve, ki veljajo za določene države, so podane v razdelkih za določene države (ali razdelkih za skupine držav). Brezžične naprave v vašem sistemu lahko uporabljate samo v državah, ki imajo na nalepki s seznamom oznako radijske ustreznosti. Če države, v kateri boste uporabljali brezžično napravo, ni na seznamu, pošljite poizvedbo na pristojno lokalno agencijo. Brezžične naprave so podvržene strogim predpisom in njihova uporaba morda ni dovoljena. 5.
Predpisi Uporabnik ne sme servisirati brezžičnih naprav. Kakršno koli spreminjanje je prepovedano. S spreminjanjem brezžične naprave boste izgubili pravico do uporabe. Za servis se obrnite na proizvajalca. Uporabljajte samo gonilnike, ki so odobreni v državi, v kateri boste uporabljali napravo. Za dodatne informacije glejte System Restoration Kit proizvajalca ali se obrnite na tehnično podporo. 19 Samo Izrael 5.
Predpisi 20 Samo Kitajska 5.
Avtorske pravice 5. Dodatek 88 © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi. • Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
Stvamo kazalo 89 Č zamenjava kartuše čiščenje notranjost 50 podajalni valj 52 zunanjost 50 čiščenje naprave 50 D 48 papir v pladnju 1 L papirja na ročni podajalnikv večnamenski pladenj 31 Linux posebni mediji sistemske zahteve 75 O 22 omrežje Lokalno namestitev gonilnika okolje za nameščanje lokalna deli za vzdrževanje dogovor ponovna namestitev gonilnika 46 9 24 M ekološko tiskanje 41 sistemske zahteve izhodna podpora funkcije funkcija medija za tiskanje 4 G 20 gumb za
Stvamo kazalo 90 R W ročni podajalnikvečnamenski pladenj Windows namigi za uporabo 31 uporaba posebnih medijev 33 namestitev gonilnika za naprave ki so priključene preko kabla USB 22, 24 sistemske zahteve S splošne ikone 9 71 Z zagozditev T Tiskanje 39 tehnični podatki 66 medij za tiskanje 68 tiskanje tiskanje dokumenta Windows 39 U Unix sistemske zahteve uporaba pomoči 74 41 V varnostne informacije 10 simboli 10 namigi za preprečevanje zagozditve 55 papirja odstranjevanje papi
ML-295x Series Navodila za uporabo Napredna imagine the possibilities V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modela ali države.
Vsebina 2 69 Uporaba programa Smart Panel 1. Namestitev programske opreme 5 Namestitev pri OS Macintosh 7 Ponovna namestitev v OS Macintosh 8 Namestitev v OS Linux 10 Ponovna namestitev v OS Linux 71 Uporaba orodja Unified Driver Configurator sistema Linux 4. Posebne funkcije 75 Prilagoditev nadmorski višini 76 Spreminjanje nastavitve pisave 2.
Vsebina 6.
1. Namestitev programske opreme To poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v katerem je naprava povezana preko kabla. Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte Namestitev gonilnika preko mreže17).
Namestitev pri OS Macintosh 1 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CDROM. 3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. 4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikona Installer OS X. 5 6 7 8 Izberite možnost Continue. Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue. 1. Namestitev programske opreme 11 Vnesite geslo in kliknite OK.
Namestitev pri OS Macintosh Naprava se pojavi na seznamu tiskalnikov Printer List kot privzeti tiskalnik. 18 Kliknite Add. 1.
Ponovna namestitev v OS Macintosh Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CDROM. 3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. 4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Uninstaller OS X. 5 6 Vnesite geslo in kliknite OK. Ko je odstranjevanje končano, kliknite OK.
Namestitev v OS Linux 1. Namestitev programske opreme 6 7 Programske pakete za Linux morate prenesti s spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http://www.samsung.com/printer). 1 Nameščanje gonilnika Unified Linux Driver 1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 Ko se pojavi okno Administrator Login, v polje Login vpišite koren (root) in nato sistemsko geslo.
Namestitev v OS Linux 1. Namestitev programske opreme 3 S spletnega mesta Samsung, prenesite paket Smart Panel na vaš računalnik. 4 Z desno miškino tipko kliknite paket Printer Settings Utility in ga razširite. 4 Z desno miškino tipko kliknite paket Smart Panel in ga razširite. 5 Dvokliknite cdroot > Linux > psu > install.sh. 5 Dvokliknite cdroot > Linux > smartpanel > install.sh. 3 Nameščanje orodja Printer Setting Utility 1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
Ponovna namestitev v OS Linux Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2 Ko se odpre okno Administrator Login, v polje Login vpišite koren (root) in nato sistemsko geslo. Da odstranite programsko opremo tiskalnika, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika. 3 Kliknite na ikono na dnu namizja.
2. Uporaba mrežne naprave To poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme.
Uporabni mrežni programi Na voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem okolju. V omrežju je mogoče upravljati več naprav. To še posebej velja za omrežnega skrbnika. Pred uporabo spodaj navedenih programov najprej nastavite naslov IP. 2. Uporaba mrežne naprave 12 2 SyncThru™ Web Admin Service Spletna rešitev za upravljanje naprave za skrbnike omrežij.
Nastavitev ožičene povezave Če želite napravo uporabljati v omrežju, morate nastaviti omrežne protokole. Omrežje lahko uporabljate potem, ko omrežni kabel priključite v ustrezna vrata vaše naprave. • • Za modele, ki nimajo zaslona na nadzorni plošči, uporabite program SyncThru™ Web Service ali SetIP. 2. Uporaba mrežne naprave • Naprava nima zaslona: Pritisnite gumb (Prekliči ali Stop/ Izbriši) na nadzorni plošči in ga zadržite za več kot pet sekund.
Nastavitev ožičene povezave 1 Namestite program s priloženega CD-ROM-a tako, da dvokliknete Application > SetIP > Setup.exe. 2 3 Sledite navodilom v namestitvenem oknu. 4 5 Vklopite napravo. 6 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP. 2. Uporaba mrežne naprave 7 14 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije o napravi. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.
Nastavitev ožičene povezave Konfiguracija IPv4 s programom SetIP (Macintosh) 2. Uporaba mrežne naprave 5 Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences > Security > Firewall. 3 4 Svojo napravo povežite z omrežje preko mrežnega kabla. Vstavite namestitveni CD-ROM in odprite okno na disku; izberite MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html. Dvokliknite na datoteko in Safari se bo samodejno zagnal. Nato izberite Trust.
Nastavitev ožičene povezave 1 2 3 4 Odprite /opt/Samsung/mfp/share/utils/. Dvokliknite na datoteko SetIPApplet.html. Kliknite, da se odpre okno za konfiguracijo TCP/IP. V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali. V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report) (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 13) poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij.
Namestitev gonilnika preko mreže 6 1 Windows Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje. IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte »Nastavitev naslova IP« na strani 13). Preberite License Agreement in izberite I accept the terms of the License Agreement. Nato kliknite na Next. Če naprave ne najde v omrežju ali lokalno, se prikaže obvestilo o napaki. Izberite želeno možnost in pritisnite Next. 5 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CDROM.
Namestitev gonilnika preko mreže ► Parametri ukazne vrstice Ukazna vrstica V spodnji razpredelnici so podani ukazi, ki jih lahko uporabljate v ukaznem oknu. Naslednje ukazne vrstice so učinkovite in uporabljene, če uporabite ukaz s /s ali /S. Hkrati pa so /h, /H ali /? posebni ukazi, ki jih lahko uporabite posamično. Ukazna vrstica /s ali/S Definicija Zažene tiho namestitev. Opis Namesti strojne gonilnike brez prikazovanja uporabniškega vmesnika ali posredovanja uporabnika.
Namestitev gonilnika preko mreže Ukazna vrstica / a»« ali/ A»« /i»