Φούρνος μικροκυμάτων Εγχειρίδιο χρήσης MS23J5133A* MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.
Περιεχόμενα Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 3 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια 3 Εγκατάσταση 8 Εξαρτήματα Θέση εγκατάστασης Περιστρεφόμενος δίσκος 8 8 8 Συντήρηση 9 Καθαρισμός Αντικατάσταση (επισκευή) Φροντίδα για παρατεταμένο χρονικό διάστημα αχρησίας 9 9 9 Χαρακτηριστικά του φούρνου Φούρνος Πίνακας ελέγχου Χρήση του φούρνου Πώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτων Έλεγχος σωστής λειτουργίας του φούρνου σας Ρύθμιση της ώρας Ψήσιμο/ζέσταμα Βαθμίδες ισχύος Προσαρμογή του χρόνου ψησίματος
Οδηγίες για την ασφάλεια ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Ελληνικά 3 MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EL.indd 3 6/11/2018 12:07:27 PM Οδηγίες για την ασφάλεια ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η πόρτα ή οι τσιμούχες της πόρτας έχουν υποστεί ζημιά, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το φούρνο μέχρι να επισκευαστεί από έμπειρο τεχνικό.
Οδηγίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Αν ο φούρνος δεν διατηρηθεί καθαρός, μπορεί να προκληθεί φθορά στην επιφάνεια η οποία ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής και να προκληθούν επικίνδυνες καταστάσεις. Ο φούρνος μικροκυμάτων προορίζεται για χρήση μόνο επάνω στον πάγκο της κουζίνας (αυτόνομος), ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείται μέσα σε ντουλάπι. Δεν επιτρέπεται η χρήση μεταλλικών δοχείων για τρόφιμα και αφεψήματα κατά το ψήσιμο με μικροκύματα.
Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Τυχόν τροποποιήσεις ή επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Μη ζεσταίνετε τρόφιμα ή υγρά σε στεγανοποιημένα δοχεία για τη λειτουργία μικροκυμάτων. Μην τοποθετείτε το φούρνο κοντά σε θερμαντικό στοιχείο ή εύφλεκτο υλικό, σε υγρό, λιπαρό ή σκονισμένο μέρος, σε μέρος το οποίο είναι εκτεθειμένο στο άμεσο ηλιακό φως ή στο νερό, όπου ενδέχεται να υπάρξει διαρροή αερίου ή σε ανώμαλο έδαφος.
Οδηγίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για το φούρνο μικροκυμάτων Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία, σερβίτσια με χρυσή ή ασημένια διακόσμηση, σουβλιά κλπ. Οδηγίες για την ασφάλεια Αφαιρείτε τα σύρματα σύσφιξης. Ενδέχεται να προκληθεί βολταϊκό τόξο. Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο για να στεγνώσετε χαρτιά ή ρούχα. Χρησιμοποιείτε μικρότερους χρόνους για μικρότερες ποσότητες φαγητού, ώστε να αποτρέψετε την υπερθέρμανση ή το κάψιμο.
Περιορισμένη εγγύηση Χρησιμοποιείτε αυτόν το φούρνο μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Οι προειδοποιήσεις και οι σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις πιθανές συνθήκες και καταστάσεις που ενδέχεται να προκύψουν. Αποτελεί δική σας ευθύνη να χρησιμοποιείτε κοινή λογική και να προσέχετε κατά την εγκατάσταση, τη συντήρηση και το χειρισμό του φούρνου σας.
Εγκατάσταση Εξαρτήματα Θέση εγκατάστασης Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και ορισμένα εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με ποικίλους τρόπους. 01 Δακτύλιος κύλισης, προορίζεται για τοποθέτηση στο κέντρο του φούρνου. Σκοπός: Ο δακτύλιος κύλισης στηρίζει τον περιστρεφόμενο δίσκο. Εγκατάσταση 02 Περιστρεφόμενος δίσκος, προορίζεται για τοποθέτηση επάνω στο δακτύλιο κύλισης, με εφαρμογή του κεντρικού τμήματος στο σύνδεσμο.
Συντήρηση Καθαρισμός Αντικατάσταση (επισκευή) Καθαρίζετε τακτικά το φούρνο, για να αποτρέψετε τη συσσώρευση ρύπων επάνω ή μέσα στο φούρνο. Δώστε επίσης ιδιαίτερη προσοχή στην πόρτα, στην επιφάνεια στεγανοποίησης της πόρτας, καθώς και στον περιστρεφόμενο δίσκο και το δακτύλιο κύλισης (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα). Αν η πόρτα δεν ανοίγει ή δεν κλείνει ομαλά, ελέγξτε πρώτα αν έχουν συσσωρευτεί ρύποι στις τσιμούχες της πόρτας.
Χαρακτηριστικά του φούρνου Φούρνος Πίνακας ελέγχου 01 02 03 01 02 Χαρακτηριστικά του φούρνου 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 05 06 07 01 Οπές εξαερισμού 02 Φως 03 Οθόνη 04 Ασφάλειες πόρτας 05 Πόρτα 06 Περιστρεφόμενος δίσκος 07 Σύνδεσμος 08 Δακτύλιος κύλισης 09 Οπές μανδάλωσης ασφαλείας 10 Κουμπί ανοίγματος πόρτας 11 Πίνακας ελέγχου 04 08 09 10 11 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα) Pow
Χρήση του φούρνου Πώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτων Έλεγχος σωστής λειτουργίας του φούρνου σας Τα μικροκύματα είναι ηλεκτρομαγνητικά κύματα υψηλής συχνότητας, τα οποία εκλύουν ενέργεια που επιτρέπει το ψήσιμο ή το ζέσταμα του φαγητού χωρίς να αλλάζει η μορφή ή το χρώμα του. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων σας για: • Απόψυξη (αυτόματη και μη αυτόματη) • Ψήσιμο • Ζέσταμα Η παρακάτω απλή διαδικασία σας επιτρέπει να ελέγχετε ότι ο φούρνος σας δουλεύει κανονικά συνεχώς. Αρχή ψησίματος.
Χρήση του φούρνου Ρύθμιση της ώρας Ψήσιμο/ζέσταμα Όταν συνδεθεί η τροφοδοσία ρεύματος, οι ενδείξεις «88:88» και, στη συνέχεια, «12:00» θα εμφανιστούν αυτόματα στην οθόνη. Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα. Η ώρα μπορεί να προβληθεί σε μορφή είτε 24 ωρών είτε 12 ωρών. Πρέπει να ρυθμίσετε το ρολόι: • Όταν εγκαταστήσετε το φούρνο μικροκυμάτων για πρώτη φορά • Μετά από διακοπή ρεύματος Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος φαγητού.
Προσαρμογή του χρόνου ψησίματος ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην θέτετε το φούρνο μικροκυμάτων σε λειτουργία όταν είναι κενός. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν θέλετε να ζεστάνετε ένα πιάτο για μικρό χρονικό διάστημα στη μέγιστη ισχύ (800 W), απλώς πατήστε το κουμπί +30s (+30 δευτ.) μία φορά για κάθε 30 δευτερόλεπτα χρόνου ψησίματος. Πατήστε το κουμπί START (ΕΝΑΡΞΗ) για να ξεκινήσει το ψήσιμο. Μπορείτε να αυξήσετε το χρόνο ψησίματος, πατώντας το κουμπί +30s (+30 δευτ.) μία φορά για κάθε 30 δευτερόλεπτα που θέλετε να προσθέσετε. 1.
Χρήση του φούρνου Ρύθμιση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Χρήση της λειτουργίας υγιεινού μαγειρέματος Ο φούρνος διαθέτει λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. • Η λειτουργία Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) παρέχει 16 προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. • Πατήστε το κουμπί STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ). Αποτέλεσμα: Η οθόνη σβήνει.
Οδηγός υγιεινού μαγειρέματος 1. Κωδικός/ Φαγητό Λαχανικά/Δημητριακά Κωδικός/ Φαγητό 1-1 Ανθύλλια μπρόκολου Μέγεθος μερίδας 250 g 250 g 1-3 Φρέσκα φασολάκια 250 g Πλύνετε και καθαρίστε τα φρέσκα μπρόκολα και προετοιμάστε τα ανθύλλια. Τοποθετήστε τα ομοιόμορφα σε ένα γυάλινο μπολ με καπάκι. Προσθέστε 30 ml (2 κουταλιές της σούπας) νερό όταν μαγειρεύετε 250 g. Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο.
Χρήση του φούρνου 2. Χρήση της λειτουργίας προσαρμοσμένου γεύματος Πουλερικά/Θαλασσινά Κωδικός/Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Χρήση του φούρνου 2-1 Στήθος κοτόπουλου 300 g (2 τεμ.) Πλύνετε τα τεμάχια και τοποθετήστε τα σε ένα κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Τρυπήστε τη μεμβράνη. Τοποθετήστε το πιάτο στον περιστρεφόμενο δίσκο. Αφήστε να σταθεί για 2 λεπτά. 2-2 Στήθος γαλοπούλας 300 g (2 τεμ.) Πλύνετε τα τεμάχια και τοποθετήστε τα σε ένα κεραμικό πιάτο.
Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα προγράμματα αυτόματου ζεστάματος, οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα). Τα προγράμματα αυτά εκτελούνται μόνο με την ενέργεια μικροκυμάτων. Κωδικός/ Φαγητό Μέγεθος μερίδας 1 Παγωμένο έτοιμο γεύμα 300-350 g 400-450 g 2 Παγωμένο γεύμα για χορτοφάγους 300-350 g 400-450 g 2 Επιλέξτε τον τύπο του φαγητού που θα ψηθεί, πατώντας το κουμπί Επάνω/Κάτω.
Χρήση του φούρνου Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα, οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία Power Defrost (Απόψυξη). Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την απόψυξη. Τοποθετήστε το κρέας, το πουλερικό, το ψάρι ή το ψωμί/κέικ σε ένα κεραμικό πιάτο. Κωδικός/ Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Χρήση του φούρνου 1 Κρέας 200-1500 g Καλύψτε τις άκρες με αλουμινόχαρτο. Γυρίστε το κρέας από την άλλη πλευρά όταν ηχήσει ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου.
Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα προγράμματα, οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία Soften/Melt (Μαλάκωμα/Λιώσιμο). Τα προγράμματα αυτά εκτελούνται μόνο με την ενέργεια μικροκυμάτων. Κωδικός/ Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες 50 g 100 g Κόψτε το βούτυρο σε 3 ή 4 κομμάτια και τοποθετήστε τα σε ένα μικρό γυάλινο μπολ. Λιώστε το με το μπολ ξεσκέπαστο. Ανακατέψτε μετά το ψήσιμο. Αφήστε να σταθεί για 1-2 λεπτά.
Χρήση του φούρνου Χρήση του φούρνου Χρήση της λειτουργίας μνήμης ψησίματος Για να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση μνήμης ψησίματος Αν ψήνετε ή ζεσταίνετε συχνά τους ίδιους τύπους φαγητών, μπορείτε να αποθηκεύσετε τους χρόνους ψησίματος και τις βαθμίδες ισχύος στη μνήμη του φούρνου, έτσι ώστε να μη χρειάζεται να τα ρυθμίζετε κάθε φορά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε δύο διαφορετικές ρυθμίσεις. 1.
Ρύθμιση χρόνου παραμονής (Χρονόμετρο κουζίνας) Απενεργοποίηση του βομβητή Η λειτουργία Kitchen Timer (Χρονόμετρο κουζίνας) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη ρύθμιση του χρόνου παραμονής (χωρίς ψήσιμο με μικροκύματα). Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το βομβητή όποτε θέλετε. 1. Πατήστε τα κουμπιά STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ 1 1 ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ) και START (ΕΝΑΡΞΗ) ταυτόχρονα. 2 2 Αποτέλεσμα: • Ο φούρνος δεν θα ηχεί κάθε φορά που πατάτε κάποιο κουμπί. • Εμφανίζεται η παρακάτω ένδειξη.
Οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να απορροφηθούν από το πιάτο που χρησιμοποιείται. Κατά συνέπεια, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή κατά την επιλογή των μαγειρικών σκευών. Αν στο σκεύος αναγράφεται ότι είναι κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων, δεν χρειάζεται να ανησυχείτε.
Οδηγός ψησίματος Μικροκύματα Τα μικροκύματα διεισδύουν στο φαγητό, έλκονται και απορροφώνται από τα υγρά, το λίπος και τη ζάχαρη που περιέχει. Τα μικροκύματα αυξάνουν σε μεγάλο βαθμό την κινητικότητα των μορίων του φαγητού. Η μεγάλη κινητικότητα των μορίων αυτών δημιουργεί τριβή και η θερμότητα που εκλύεται ψήνει το φαγητό. Ψήσιμο Ζέσταμα υγρών και τροφών Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται σε αυτόν τον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα.
Οδηγός ψησίματος Φαγητό Γεύμα σε πιάτο (παγωμένο) Ζυμαρικά (κατεψυγμένα) (κανελόνια, μακαρόνια κοφτά, λαζάνια) Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) 350 g 600 W 5½-6½ Οδηγίες Τοποθετήστε το γεύμα, που αποτελείται από 2-3 παγωμένα συστατικά, σε ένα κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με μεμβράνη για φούρνο μικροκυμάτων. Αφήστε να σταθεί για 3 λεπτά. 400 g 450 W 16-16½ Οδηγίες Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα ζυμαρικά σε ένα μικρό, επίπεδο, ορθογώνιο πιάτο πυρέξ.
Πρόβλημα Ο φούρνος απενεργοποιείται κατά τη λειτουργία του. Αιτία Ενέργεια Μετά από ψήσιμο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, αφήστε τον φούρνο να κρυώσει. Ο ανεμιστήρας ψύξης δεν λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι ακούγεται ο ήχος του ανεμιστήρα ψύξης. Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το φούρνο χωρίς να περιέχει φαγητό. Τοποθετήστε φαγητό στο φούρνο. Δεν υπάρχει επαρκής χώρος εξαερισμού για το φούρνο. Υπάρχουν ανοίγματα εισόδου/εξόδου στο εμπρός και το πίσω μέρος του φούρνου για εξαερισμό.
Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο φούρνος αρχίζει αμέσως να λειτουργεί όταν συνδέεται στην παροχή ρεύματος. Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Κλείστε την πόρτα και ελέγξτε ξανά. Ο φούρνος εκπέμπει ηλεκτρισμό. Η παροχή ρεύματος ή η πρίζα δεν έχει γειωθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος και η πρίζα έχουν γειωθεί σωστά. 1. 2. Ενδέχεται να υπάρχει νερό ή ατμός σε ορισμένες περιπτώσεις, ανάλογα με το φαγητό. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία του φούρνου.
Τεχνικές προδιαγραφές Σημειώσεις Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Για αυτόν τον λόγο, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση της Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης. ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ; ΧΩΡΑ ΚΑΛΕΣΤΕ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.
Microwave Oven User manual MS23J5133A* MS23J5133AM_GC_DE68-04328U-00_EN.
Contents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 Installation 8 Accessories Installation site Turntable 8 8 8 Maintenance 9 Cleaning Replacement (repair) Care against an extended period of disuse 9 9 9 Oven features 10 Oven Control panel 10 10 Oven use 11 How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Setting the time Cooking/Reheating Power levels Adjusting the cooking time Stopping the cooking Setting the energy save mode Using the heal
Safety instructions • bed and breakfast type environments. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven on the oven due to the possibility of ignition. must not be operated until it has been repaired by a competent The microwave oven is intended for heating food and person. beverages.
Safety Instructions Safety Instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The microwave oven is intended to be used on the counter top (freestanding) use only, the microwave oven shall not be placed in a cabinet. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking.
General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only. Do not store flammable materials in the oven. Because alcohol vapours can contact hot parts of the oven, use caution when heating food or drinks containing alcohol. Children may bump themselves or catch their fingers on the door. When opening/ closing the door, keep children away. Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven.
Safety Instructions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Safety Instructions Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. Do not use the oven to dry papers or clothes. Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning. Keep the power cord and power plug away from water and heat sources. To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs.
Limited warranty Use this oven only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your oven.
Installation Installation site Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 01 Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. Installation 02 Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler. Purpose: The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning.
Maintenance Replacement (repair) Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities. Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1.
Oven features Control panel Oven 01 02 03 01 02 Oven features 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 04 05 06 07 08 09 10 01 Ventilation holes 02 Light 03 Display 04 Door latches 05 Door 06 Turntable 07 Coupler 08 Roller ring 09 Safety interlock holes 10 Open door push button 11 Control panel 11 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 Healthy Cooking My Plate Power Defrost Soften/Melt Keep Warm Microwave Memory Cook Deodorisation Kitchen Timer Clock Child Lock Up/Down (Coo
Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour changing. You can use your microwave oven to: • Defrost (manual & auto) • Cook • Reheat The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. Cooking Principle. 1. 2. 2. 2 Press the START button.
Oven use Setting the time Cooking/Reheating When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12hour notation. You must set the clock: • When you first install your microwave oven • After a power failure The following procedure explains how to cook or reheat food. NOTE Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer and winter time. 1. Press the Clock button. 2.
Adjusting the cooking time CAUTION Never switch the microwave oven on when it is empty. NOTE If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power (800 W), simply press the +30s button once for each 30 seconds of cooking time. Press the START button to start cooking. You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. 1. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added. 1 2. Power levels Press the START button.
Oven use Setting the energy save mode Using the healthy cooking features The oven has an energy save mode. • • Press the STOP/ECO button. Result: Display off. To remove energy save mode, open the door or press the STOP/ECO button and then display shows current time. The oven is ready for use.
Healthy cooking guide 1. Code/Food Vegetable/Grains Code/Food Serving size Instructions 250 g Rinse and clean fresh broccoli and prepare florets. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tbsp.) water when cooking for 250 g. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. 1-2 Sliced Carrots 250 g 1-3 Green Beans 250 g 1-4 Spinach 150 g Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl with lid. Do not add water.
Oven use 2. Using the my plate features Poultry/Seafood Code/Food Serving size Instructions Oven use 2-1 Chicken Breasts 300g (2 pcs.) Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. 2-2 Turkey Breasts 300g (2 pcs.) Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. 2-3 Fresh Fish Fillets 300 g (2 pcs.
The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities and appropriate Instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Code/Food Serving size 1 Chilled Ready Meal 300-350 g 400-450 g 2 Chilled Vegetarian Meal 300-350 g 400-450 g 2 Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling film. This programme is suitable for meals consisting of 2 components (e.g. spaghetti with sauce or rice with vegetables). Stand for 2-3 minutes. 3 3.
Oven use The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish, bread/cake on a ceramic plate. Code/Food 1 Meat Serving size 200-1500 g Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over when the oven beeps. This programme is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops and minced meat. Stand for 20-60 minutes.
The following table presents the Soften/Melt programmes, quantities and appropriate Instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Serving size Instructions 1 Melt Butter Code/Food 50 g 100 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them on small glass bowl. Melt uncovered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. 2 Melt Dark Chocolate 50 g 100 g Grate dark chocolate and put in small glass bowl. Melt uncovered. Stir after melting. Stand for 1-2 minutes.
Oven use Oven use Using the memory cook features To use the memory cook setting If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s memory, so that you do not have to reset them each order. you can store two different setting. 1. Set your cooking programme as usual (cooking time and power level) see 2 Cooking/Reheating page again if necessary. 2.
Setting a standing time (kitchen timer) Switching the beefer off The Kitchen Timer can be used to set a standing time automatically (without microwave cooking). You can switch the beeper off whenever you want. 1. Press the STOP/ECO and START button 1 1 at the same time. 2 2 Result: • The oven will not beep each time you press a button. • The following indication is displayed. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. 1. Press the Kitchen Timer button. 2.
Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven. Cookware Microwavesafe ✓✗ Can be used in small quantities to protect areas against overcooking.
Cooking guide Microwaves Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.
Cooking guide Food Plated Meal (Chilled) Pasta (Frozen) (Cannelloni, Macaroni, Lasagne) Troubleshooting and information code Serving size Power Time (min.) 350 g 600 W 5½-6½ Instructions Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover with microwave cling-film. Stand for 3 minutes. 400 g 450 W 16-16½ Instructions Put frozen pasta into a small flat rectangular glass pyrex dish. Put the dish directly on the turntable. Stand for 2-3 minutes.
Problem Problem After cooking for an extended period of time, let the oven cool. The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling fan. Heating including the Warm function does not work properly. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. Trying to operate the oven without food inside. Put food in the oven. Put one cup of water in a microwave-safe container and run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated.
Troubleshooting and information code Problem There is electricity coming from the oven. Cause Action The power or power socket is not properly grounded. Make sure the power and power socket are properly grounded. There may be water or steam in some cases depending on the food. This is not an oven malfunction. Let the oven cool and then wipe with a dry dish towel. The brightness inside the oven varies. Brightness changes depending on power output changes according to function.
Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS23J5133A* Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W / 800 W (IEC-705) Operating frequency 2450 MHz Dimensions (W x H x D) Outside Oven cavity 489 x 275 x 338 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12.0 kg approx.
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.