MX-H630 MX-H730 Sistema MINI-Compacto Reproducción de MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW manual del usuario Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México) imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.
Advertencias de seguridad PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Precauciones • A segúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. • No coloque el producto sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. • No apile nada sobre el producto. • Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orificio de inserción de disco esté vacío.
Índice Gracias por adquirir el sistema Mini-compacto SAMSUNG. Lea detenidamente estas instrucciones. Le permitirán utilizar el sistema con facilidad y aprovechar todas sus funciones. Advertencias de seguridad...................... 2 Búsqueda rápida de una carpeta..... 10 Accesorios................................................. 2 Para realizar una búsqueda a alta Precauciones............................................. 3 velocidad............................................
Descripción Panel frontal 1. 1 2 3 20 19 4 18 5 17 6 16 7 15 8 9 10 11 14 13 12 Botón POWER • P resione este botón para cambiar el sistema mini-compacto de encendido y apagado. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. otón AUTO CHANGE B Botón EQ Pantalla Botón Buscar/Sintonizar Botón STOP/TUNING MODE Botón USB/BLUETOOTH Botón MP3/CD Botón TUNER/AUX Toma MIC Bandeja del disco Toma USB Botón USB REC Botón DELETE Botón OPEN/CLOSE 21 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Panel posterior 1 2 3 4 1. 2.0 CH Terminales de conectores de Bocinas Los terminales de los conectores de las bocinas se encuentran en la parte trasera del sistema. 1. Para conseguir una calidad de sonido correcta, inserte los cables de los conectores de las bocinas en sus terminales correspondientes del sistema. • Bocina izquierdo (marcado con L). • Bocina derecho (marcado con R). 2. SÓLO PARA SERVICIO • Esta toma es sólo para pruebas, no la utilice. 3. Toma AUX IN 1.
Mando a distancia 33 1 2 3 32 TUNER/AUX 31 1. 2. 3. 4. • Durante la reproducción de la lista de reproducción, presione el número de pista que desee. Se reproduce la pista seleccionada. 4 5 6 30 29 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 POWER TUNER/AUX USB Botones numéricos (0~9) 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. -10 Skip STOP PLAY EQ REPEAT ENTER VOLUME TUNING/ALBUM . TUNING MODE TIMER ON/OFF TIMER SET SLEEP 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.
Reproducción de CD/MP3/CD WMA Puede reproducir un CD de 12 cm sin necesidad de ningún adaptador. Este producto se ha diseñado para reproducir CDs de audio, CDs,CD-Rs,CD-RWs,MP3/WMA-CDs. ☛☛ • A bra o cierre suavemente la bandeja del CD y no aplique excesiva fuerza. • No fuerce ni coloque ningún objeto pesado sobre el producto. • No inserte ningún CD con formas no admitidas en las especificaciones, CD con forma de corazón u octogonal. Si lo hace, podría dañar el producto.
Salto de 10 pistas Comprobación y edición de pistas programadas Presione el botón +10 o -10 en el modo de reproducción. Con esto se saltarán 10 o -10 pistas con respecto a la pista actual. Puede comprobar una lista de pistas programadas y editarlas como desee. 1. Si se va a reproducir una pista programada, presione STOP (@) una vez. Programación de CD 2.
Reproducción USB Conecte al producto un dispositivo de almacenamiento externo como una memoria flash USB o un HDD (disco duro) externo. Puede reproducir archivos en formato MP3/WMA. Para borrar un archivo Puede borrar un archivo del dispositivo USB. 1. Reproduzca el archivo que desee borrar. Antes de empezar! 2. Presione el botón DELETE. • Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo de la unidad principal. • Seleccione el modo USB presionando el botón USB/BLUETOOTH de la unidad principal.
Utilización de Bluetooth Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. 5. ¿Qué es Bluetooth? Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Encendido con Bluetooth Cuando el producto está apagado, puede conectar su dispositivo inteligente al producto a través de Bluetooth para encenderlo. 1. Presione y sostenga el botón de CD/Bluetooth en el control remoto para usar la función de Bluetooth. • Cada vez que presione ese botón, el modo de Bluetooth cambiara de la siguiente forma: BLUETOOTH POWER ON BLUETOOTH POWER OFF. • Presionando este botón, el modo de Bluetooth cambia a BLUETOOTH POWER ON. 2.
Audición de la radio 9. Presione el botón ENTER ( ). Resultado: REC N aparece, puede pulsar el botón TUNING/ALBUM , o . para seleccionar REC Y o REC N, y presione el botón ENTER ( ). 1) Si selecciona REC N, cancelará la grabación con temporizador del sintonizador incluso aunque haya definido la grabación de temporizador del sintonizador. 2) Si selecciona REC Y, puede definir la grabación de temporización del sintonizador. ). a.
Función de grabación Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente externa en el dispositivo de almacenamiento USB. 1. C onecte el dispositivo de almacenamiento externo que desee grabar en la toma USB ( ) de la unidad principal. 2. Reproduzca un disco, ajuste la frecuencia de radio o conecte la fuente externa a la unidad principal. CD • Presione el botón MP3/CD de la unidad principal para seleccionar la función de CD.
Selección del modo EQ El sistema mini-compacto está equipado con un ecualizador predefinido que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está escuchando. También puede ajustar los niveles de graves, medios y agudos de forma manual. 1. Presione el botón EQ.
Solución de problemas Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics. Síntoma Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco.
Especificaciones General Sintonizador de FM Sintonizador de AM CD Disco Alimentación Consumo de energía (MX-H630) Consumo de energía (MX-H730) Peso (MX-H630) Peso (MX-H730) Dimensiones Rango de temperatura de servici Rango de humedad de servicio Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total CD : 12 cm (DISCO COMPACTO) 120V~ 60Hz (méxico sólo) 50 W (méxico sólo) 55 W (méxico sólo) 2.2 Kg 2.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Area ` North America Contact Centre Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Web Site www.samsung.com/ca(English) www.samsung.com/ca_fr (French) www.samsung.
--------------SOLO MÉXICO--------------IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD NO.