User Manual
Table Of Contents
- important safety instructions
- installing the oven
- preparing to install the range
- connecting the power
- installing the range
- introducing your new range
- before you begin
- getting started
- surface cooking
- operating the oven
- The oven control panel
- Using the oven racks
- Minimum and maximum settings
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Timed cooking
- Delay start
- Broiling
- Using the favorite cook feature
- Using the healthy cook feature
- Using the keep warm function
- Using the bread proof function
- Using the options function
- Using the temp probe
- Setting the sabbath feature
- maintaining your appliance
- troubleshooting
- warranty (U.S.A)
- instrucciones de seguridad importantes
- instalación del horno
- preparación para instalar la estufa
- cómo conectar la corriente eléctrica
- instalación de la estufa
- introducción a su nueva estufa
- antes de comenzar
- primeros pasos
- superficie de cocción
- operación del horno
- El panel de control del horno
- Uso de las parrillas del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Hornear
- Hornear por convección
- Asar por convección
- Cocción regida por temporizador
- Inicio retardado
- Asar a la parrilla
- Cómo utilizar la función de cocción favorita
- Uso de la función de cocción saludable
- Cómo usar la función mantener caliente
- Uso de la función entibiar pan para leudado
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la sonda de temperatura
- Cómo programar la función Shabat
- mantenimiento de su electrodoméstico
- resolución de problemas
- GARANTÍA
- consignes de sécurité importantes
- installation du four
- préparation avant l'installation de la cuisinière
- mise sous tension
- installation de la cuisinière
- présentation de votre nouvelle cuisinière
- avant de commencer
- démarrage
- table de cuisson
- utilisation du four
- Tableau de commande du four
- Utilisation des grilles du four
- Réglages minimum et maximum
- Faire cuire
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Cuisson au gril
- Utilisation de la fonction cuisson favorite
- Utilisation de la fonction cuisson saine
- Utilisation de la fonction de maintien au chaud
- Utilisation de la fonction de pain précuit
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la sonde thermique
- Réglage de la fonction shabbat
- entretien de votre appareil
- dépannage
- garantie (États-Unis)
![](/manual/samsung/ne58k9500sg/user-manual-english-spanish-french/images/img-151.png)
INTRODUCING YOUR NEW RANGE
Dans le cas d'un incendie dans le four pendant la cuisson, étouez le feu en fermant la
porte du four et en coupant l'alimentation du four ou en utilisant un produit chimique sec
multi-usage ou un extincteur de type à mousse.
S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et
attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air
frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-
respect de cette consigne risque d'entraîner de graves brûlures.
En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant
d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un
chion avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a
des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs
et produit plus de fumée.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau
inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil
avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des
pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous
utilisez cet appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées
sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à
ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauants.
N'utilisez pas de serviette ou de chion de grande taille sur ou à proximité de la cuisinière.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments de la
cuisinière.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune
partie de la cuisinière.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le
fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un
danger.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées
de la personne responsable de leur sécurité.
Ne vous appuyez pas sur la cuisinière car vous risqueriez de tourner malencontreusement
les boutons de commande.
Français - 7
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES