Electric Range User manual NE58*93**** NE58R9311SS_AA_DG68-01177A-00_EN.
Anti-tip device WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual for instructions. a) If the Anti-Tip device is not installed, a child or adult can tip the range and be killed.
Contents Important safety instructions 18 Using the Keep Warm feature 31 Using the Sabbath feature 31 Extra features 32 Overview 18 Maintaining your appliance What’s included with your range 18 Self-cleaning Before you begin 19 Energy saving tips 19 Surface cooking 19 34 34 Steam-cleaning 36 Care and cleaning of the oven 37 Care and cleaning of the glass cooktop 38 Removing and re-installing the oven door 41 Removing and re-installing the storage drawer 42 Changing the oven li
Important safety instructions Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or the manufacturer about problems that you do not understand.
FOR YOUR SAFETY • CAUTION • • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Potentially hot surfaces include the cooktop, areas facing the cooktop, the oven vent opening, surfaces near the opening, and crevices around the oven door. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
Important safety instructions • Important safety instructions • • • • • • Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower or rag before self cleaning. Self cleaning the oven when there is heavy soil on the oven bottom requires longer cleaning cycles and produces more smoke. Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it.
• • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • • • Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for rangetop service without breaking due to sudden changes in temperature. Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. Be sure you know which control knob operates each surface unit. Make sure you turned on the correct surface unit. Always turn the surface units off before removing cookware.
Important safety instructions ELECTRICAL SAFETY Important safety instructions • • • • Proper Installation - Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center.
WARNING • OVEN • • • • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact the heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns.
Important safety instructions CAUTION Important safety instructions Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off and the power returns, the oven may begin to operate again. Food left unattended could catch fire or spoil. SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface units or areas near the units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the cook-top and the facing of the cook-top. • Do not cook on a broken cooktop.
Important safety instructions Important safety instructions This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. -- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product • Do not cut or remove the ground prong from the power cord under any circumstances. • Connect the oven to a circuit that provides the correct amperage.
• • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest Samsung service center. -- Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not touch the power cord with wet hands. -- This may result in electric shock. Do not turn the appliance off while an operation is in progress. -- This may cause a spark and result in electric shock or fire.
Important safety instructions • Important safety instructions • • • • • Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children. -- Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury. Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the appliance will be hot. -- Failing to do so may result in burns. Do not use or place flammable sprays or objects near the oven. -- Flammable items or sprays can cause fires or an explosion.
• USAGE CAUTIONS CAUTION • • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS If the surface is cracked, turn the appliance off. -- Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away your hands and face. Remove lids from baby food jars before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Important safety instructions • Important safety instructions • • • Take care when heating liquids such as water or other beverages. -- Make sure to stir during or after cooking. -- Avoid using a slippery container with a narrow neck. -- Wait at least 30 seconds after heating before removing the heated liquid. -- Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause burns.
• • • CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. -- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally). -- You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner.
Introducing your new range Overview What’s included with your range 02 Introducing your new range 06 01 07 05 03 08 Wire racks (2)* NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Before you begin Surface cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period. About surface cooking Energy saving tips • • • • • BEFORE COOKING • • Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.
Surface cooking CAUTION AFTER COOKING • • • • Do not touch the surface units until they have cooled down. The surface may be still be hot and burns may occur if you touch the glass surface before it has cooled down sufficiently. Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning chore later. If cabinet storage is provided directly above the cooking surface, make sure that the items are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat.
Hot surface indicator • • • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. Stays on even after the unit is turned off. Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. NOTE When you operate a knob, a beep sounds once. Cooking areas • • CAUTION • • • The surface elements may be hot and burns may occur. Do not touch the surface elements until they have cooled down sufficiently. At high or medium-high settings, never leave food unattended.
Surface cooking Recommended settings SETTING CAUTION TYPE OF COOKING HIGH Starting most foods, bringing water to a boil, pan broiling MEDIUM HIGH Continuing a rapid boil, frying, deep fat frying MEDIUM Maintaining a slow boil, thickening sauces and gravies, steaming vegetables MEDIUM LOW Keeping foods cooking, poaching, stewing LOW Keeping food warm, melting, simmering • • • • Use only cookware and dishes recommended as safe for oven and cooktop use.
Choosing the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times and cook food more evenly. What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. • ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken. (Anodized aluminum cookware resists staining & pitting.).
Surface cooking Protecting the cooktop Preventing marks and scratches Cleaning • • • • • • • Surface cooking • Clean the cooktop before using it for the first time. Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill from the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using extreme care, wipe the spill with a clean dry towel.
Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 03 05 04 01 02 06 07 08 09 10 14 15 11 12 13 14 15 16 Steam Clean: Use to select the steam cleaning function of the oven. Self Clean: Use to select the Self-cleaning function of the oven. Temp.
Operating the oven How to change between a 12-hour and 24-hour display 1. 2. 3. Press Broil and 4 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show the present mode (eg. 12 hour). Press 0 on the number pad to select 12 hour or 24 hour. Press START/SET to save changes. Setting the kitchen timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions.
Delay Start Minimum and maximum settings In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay start feature only with another cooking operation (bake or self clean). • You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations. • The clock must be set to the current time. All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings.
Operating the oven Using the oven racks Rack and Pan placement 3 Oven rack positions 4 Recommended rack position for cooking Type of food 7 6 Rack Position Broiling hamburgers 5 Broiling meats or small cuts of poultry, fish 4 3 Bundt cakes, pound cakes, frozen pies, casseroles 2 1 Operating the oven • 6 4-6 Single Oven Rack 4 or 3 Angel food cakes, small roasts 2 Turkey, large roasts, hams, fresh pizza 1 5 2 Multiple Oven Rack Centering the baking pans in the oven as much as possible
Baking Before using the racks The oven has two racks. Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. REMOVING THE RACKS 1. 2. Pull the rack straight out until it stops. Lift up the front of the rack, and then pull it out. REPLACING THE RACKS 1. 2. Place the end of the rack on the support. Tilt the front end up and push the rack in. CAUTION • How to set the temperature 1. 2. 3. 4. Press Bake.
Operating the oven Broiling Broiling Recommendation Guide Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Food How to set the oven for broiling 1. 2. 3. The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times.
Using the Keep Warm feature Using the Sabbath feature The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours, the feature will shut the oven off automatically. The feature may be used without any other cooking operations or may be set to activate after a timed or delay timed cooking operation. You should not use this feature to reheat cold foods.
Operating the oven Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, Bake, START/SET and OVEN OFF. All other keypads should not be used once the Sabbath feature is activated. You can change the oven temperature, but the display will not change and tones will not sound when a change occurs.
Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection) Sound on/off The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or Centigrade. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit. By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. How to change the display from Fahrenheit to Centigrade or from Centigrade to Fahrenheit 1. 1. 2. 3. Press Broil and 2 at the same time for 3 seconds. The display shows F (Fahrenheit) or C (Centigrade).
Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • • • • • Maintaining your appliance During the self-cleaning cycle, the outside of the range will become very hot to the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
How to run a self-cleaning cycle 1. 2. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. The default setting is 3 hours. Press START/SET to start the self-cleaning cycle. The motor-driven door lock will engage automatically. NOTE You will not be able to start a self-cleaning cycle if the control lockout feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
Maintaining your appliance Steam-cleaning After a steam-cleaning cycle • How to set the oven for steam-cleaning Maintaining your appliance For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavierduty cleaning, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door. Use normal water only, not distilled water. 3. Press Steam Clean. 4. Press START/SET.
Care and cleaning of the oven Cleaning painted parts and decorative trim • • WARNING • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. • If your range is moved for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly when the range is replaced. If you fail to reengage the Anti-Tip device, the range could tip and cause serous injury. Oven vent • • nt ve en v O • Cleaning stainless steel surfaces 1. 2. 3. 4. 5.
Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Oven racks If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth containing a small amount of oil. This will help the racks glide more easily in their tracks. Oven door Don’t hand clean the oven door gasket.
Removing burned-on residue Removing heavy, burned-on residue 1. 2. 3. 4. 5. Allow the cooktop to cool. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. Using the cleaning pad for ceramic cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed. If any residue remains, repeat the steps listed above as needed. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface with ceramic cooktop cleaner and a paper towel. 1. 2. 3. 4.
Maintaining your appliance Cleaning the cooktop seal Cleaning sugary spills and melted plastic To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive cleaner. 1. 2. 3. 4. Turn off all surface units. Remove hot pans. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels.
Removing and re-installing the oven door 5. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to remove the door CAUTION • • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. Turn the power OFF before removing the door. Fig. 2 Hinge lock How to re-install the door Locked position Unlocked position Hinge arm Open the door completely. Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position. 3.
Maintaining your appliance Hinge lock Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle. 1. Unlocked position 3. 4. 5. Locked position Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot.
Troubleshooting Troubleshooting Problem Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Installation Problem The range is not level. Possible cause The appliance has been installed improperly. The appliance must be accessed for servicing and cannot be moved easily.
Troubleshooting Problem The surface units will not turn on. Possible cause Solution A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The cooktop controls are set improperly. Check if the correct control is set for the surface unit you are using. Food spillover was not cleaned. Refer to the section on the care and cleaning of the glass cooktop on page 38. The surface is hot and the model features a lightcolored cooktop.
Problem Areas of discoloration with metallic sheen. “Cracking” or “popping” sound. Possible cause Mineral deposits from water and food have been left on the surface of the cooktop. This is the sound of metal heating and cooling during both the cooking and selfcleaning functions. Solution • • Remove using a ceramic-glass cooktop cleaning cream. Use cookware with clean, dry bottoms. Clean the cooktop with a ceramic cleaning agent regularly every week. OVEN Problem The oven will not turn on.
Troubleshooting Problem The appliance will not turn on. The oven smokes excessively during broiling. Possible cause Solution The appliance is not completely plugged into the electrical outlet or a fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Make sure the power cord is plugged into a live, properly grounded outlet. Check the fuse and circuit breakers. Incomplete service wiring. Call for service. Power outage. Check to see if the house lights will turn on.
Problem The oven will not self-clean. Excessive smoking during a selfcleaning cycle. Possible cause Solution The oven temperature is too high to start a self-clean operation. Allow the range to cool and then reset the controls. The oven controls have been set incorrectly. See the section on selfcleaning on page 34. A self-cleaning cycle cannot be started if the oven lockout feature has been activated or if a radiant surface element is on. Deactivate the oven lockout (see page 33).
Troubleshooting DRAWER Problem The drawer does not slide smoothly or drags. Possible cause Solution The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the page 42. The drawer is over-loaded or the load is unbalanced. Displayed Code C-20 Reduce weight. Redistribute drawer contents. C-21 Information codes C-30 OVEN Displayed Code Possible cause Troubleshooting C-d0 This code occurs if the control key is short for 1 minute.
Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Warranty (U.S.A) (CANADA) EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows For a Spanish version of this manual, visit our Website at www.samsung.com. *R equires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.
Estufa eléctrica Manual del usuario NE58*93**** NE58R9311SS_AA_DG68-01177A-00_MES.
Dispositivo antiinclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, esta debe estar asegurada mediante un dispositivo antiinclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTIINCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE CONECTADO. Consulte el manual de instalación donde se brindan las instrucciones correspondientes.
Contenido Instrucciones de seguridad importantes 4 31 Uso de la función Sabbath 31 32 Introducción a su nueva estufa 18 Funciones adicionales Descripción general 18 Mantenimiento de su electrodoméstico 34 Elementos incluidos con su estufa 18 Autolimpieza 34 Antes de comenzar 19 Limpiar al vapor 36 Cuidado y limpieza del horno 37 Sugerencias para ahorrar energía 19 Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio 38 Superficie de cocción 19 Cómo retirar y volver a instalar la puerta de
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar la estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda.
PARA SU SEGURIDAD • PRECAUCIÓN • • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario. Las superficies que podrían estar calientes incluyen la cubierta, las áreas enfrente de la cubierta, la abertura de ventilación del horno, las superficies cercanas a dicha abertura y las hendeduras alrededor de la puerta del horno. Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con un trapo o una toalla de papel antes de la autolimpieza. Hacer autolimpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo. Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie.
• • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • • • Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios para cocinar de vidrio, vitro-cerámico o cerámica, o con superficies esmaltadas o con otros tratamientos pueden usarse en la superficie de cocción sin romperse por bruscas diferencias de temperatura. Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de superficie.
Instrucciones de seguridad importantes SEGURIDAD ELÉCTRICA Instrucciones de seguridad importantes • • • • Instalación adecuada- Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal técnico calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden causar lesiones o fallas graves.
ADVERTENCIA • HORNO • • • • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras.
Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN Instrucciones de seguridad importantes No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse. HORNOS AUTOLIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta.
SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de superficie pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras.
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. -- Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. • No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
• • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. -- Se puede producir una descarga eléctrica. No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso.
Instrucciones de seguridad importantes Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. -- No hacerlo puede provocar quemaduras. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno.
• PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de calentarlos.
Instrucciones de seguridad importantes Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas. -- Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. -- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto. -- Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de quitar el líquido calentado. -- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras.
• • • ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. -- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior). -- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
Introducción a su nueva estufa Descripción general Elementos incluidos con su estufa 02 Introducción a su nueva estufa 06 01 07 05 03 08 Rejillas de alambre (2)* NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Antes de comenzar Superficie de cocción Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
Superficie de cocción PRECAUCIÓN DESPUÉS DE COCINAR • • • • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. La superficie podría estar caliente aún y producirle quemaduras si toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente. Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a fin de evitar un duro trabajo de limpieza más adelante.
Indicador de superficie caliente • • • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. Permanece encendido aún después de que se haya apagado la unidad. Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 150 °F. NOTA Al girar la perilla, se oye una señal sonora. Áreas de cocción • • PRECAUCIÓN • • • Los elementos de superficie pueden estar calientes y pueden causar quemaduras. No toque los elementos de superficie hasta que se hayan enfriado lo suficiente.
Superficie de cocción Regulaciones recomendadas REGULACIÓN PRECAUCIÓN TIPO DE COCCIÓN • ALTO Cocción inicial de la mayoría de las comidas, hacer hervir agua, asar en cacerola • MEDIO ALTO Mantener un hervor rápido, frituras, frituras sumergidas en grasa • MEDIO Mantener un hervor lento, reducir salsas y jugos de cocción, cocción al vapor de vegetales • MEDIO BAJO Mantener el proceso de cocción, escalfado, cocer guisados BAJO Mantener la comida caliente, derretir, hervir a fuego lento Utilice
Selección de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas redundará en menor tiempo de cocción y los alimentos se cocinarán en forma más pareja.
Superficie de cocción Protección de la cubierta Cómo evitar marcas y rayaduras Limpieza • • • • • • • Superficie de cocción • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. Limpie su cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños. Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente del área de cocción mientras esté caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante.
Funcionamiento del horno Panel de control del horno 06 LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y función más adelante en este manual.
Funcionamiento del horno Cómo efectuar el cambio para ver ciclos de 12 horas o de 24 horas 1. 2. 3. Presione Broil (Asar a la parrilla)y 4 en el teclado numérico simultáneamente durante 3 segundos. La pantalla mostrará el modo en uso (por ejemplo, 12 horas). Presione 0 en el teclado numérico para seleccionar 12 horas o 24 horas. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Retrasar el inicio Ajustes mínimos y máximos En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • La función de retrasar el inicio se puede utilizar únicamente en combinación con otra operación de cocción (hornear y autolimpieza). • Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras operaciones de cocción. • Se debe ajustar el reloj en la hora actual.
Funcionamiento del horno Uso de las parrillas del horno Colocación de rejillas y recipientes 3 Posiciones de las rejillas en el horno 4 Posición recomendada de las rejillas para cocción 7 Tipo de alimento 6 5 Hamburguesas a la parrilla 4 Carnes o cortes pequeños de ave, pescado, a la parrilla 3 2 1 Panqués, pasteles molde savarin, tartas congeladas, guisos Funcionamiento del horno • Posición de la rejilla 6 Rejilla de horno simple 4-6 5 4o3 Uso de varias rejillas de horno 2 Pasteles de
Hornear Antes de usar las rejillas El horno tiene dos rejillas. Cada rejilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la rejilla se salga completamente. RETIRAR LAS REJILLAS 1. 2. Jale la rejilla directamente hacia afuera hasta que se trabe. Levante la parte delantera de la rejilla y extráigala. RECOLOCAR LAS REJILLAS 1. 2. Coloque el extremo de la rejilla sobre la guía. Incline el extremo delantero y empuje la rejilla hacia adentro.
Funcionamiento del horno Asar a la parrilla Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento de asado a la parrilla del horno. La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y dorado. El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor.
Cómo usar la función de Mantener temperatura Uso de la función Sabbath Esta función mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta 3 horas después de finalizada la cocción. Después de 3 horas, la función apagará el horno automáticamente. Esta función puede utilizarse sin combinar con otras operaciones de cocción o se puede configurar para que se active después de una operación de cocción regida por el temporizador o de inicio retardado.
Funcionamiento del horno No intente activar ninguna otra función de programa excepto HORNEAR mientras la función Sabbath está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la función Sabbath activada: NÚMERO, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y OVEN OFF (APAGAR HORNO). Ninguna de las demás teclas deben utilizarse una vez que se haya activado la función Sabbath.
Unidad de temperatura (selección de temperatura entre Fahrenheit o Centígrados) Activar o desactivar las señales sonoras Se puede programar el control del horno para que las temperaturas se muestren en grados Fahrenheit o Centígrados. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Fahrenheit. Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen silenciosamente.
Mantenimiento de su electrodoméstico Autolimpieza Antes de un ciclo de autolimpieza • Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. PRECAUCIÓN • • • • • Mantenimiento de su electrodoméstico Durante el ciclo de autolimpieza, el exterior de la estufa puede volverse muy caliente al tacto.
Cómo hacer funcionar un ciclo de autolimpieza 1. 2. Seleccione la duración de la operación de autolimpieza, por ejemplo: 3 horas. Presione Self Clean (Autolimpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de 2 horas. La configuración predeterminada es de 3 horas. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar el ciclo de autolimpieza.
Mantenimiento de su electrodoméstico Limpiar al vapor Después de un ciclo de limpieza al vapor • Cómo programar el horno para limpiar con vapor Mantenimiento de su electrodoméstico Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza. 1. Retire del horno todos los accesorios. 2. Vierta aproximadamente 10 onzas (300 ml) de agua en el fondo del horno vacío y cierre la puerta del horno.
Cuidado y limpieza del horno Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • • ADVERTENCIA • Asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y todas las superficies FRÍAS antes de limpiar cualquier parte de la estufa. • Si mueve su estufa para limpieza, reparación o cualquier motivo, asegúrese de que el dispositivo antiinclinación se vuelva a encastrar correctamente cuando se vuelva a colocar la estufa.
Mantenimiento de su electrodoméstico Rejillas del horno Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Si las rejillas se dejan en el horno durante un ciclo de autolimpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de autolimpieza y que se haya enfriado el horno, frote las barras laterales de las rejillas con un papel encerado o con un paño humedecido con una pequeña cantidad de aceite. Esto permitirá que las rejillas se deslicen más fácilmente en sus carriles.
Cómo quitar los residuos quemados Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos 1. 2. 3. 4. 5. Espere que la cubierta se enfríe. Esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. Utilice el paño de limpieza para superficies de cocción cerámicas y frote la zona de los residuos aplicando la presión necesaria. Si queda algún residuo, repita los pasos arriba enumerados según resulte necesario.
Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza de la junta selladora de la cubierta Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido Para limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando contra ella por unos minutos y luego limpie con un producto no abrasivo. 1. 2. 3. 4. Apague todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de cocción calientes.
Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno 5. Cómo retirar la puerta Levante la puerta y jale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). PRECAUCIÓN • • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. Fig. 2 Traba de la bisagra Cómo volver a instalar la puerta 1. 2. Posición destrabada Abra la puerta por completo.
Mantenimiento de su electrodoméstico Traba de la bisagra Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla para encenderla o apagarla. No funcionará durante el ciclo de autolimpieza. 1. Posición destrabada 3. 4. 5. Posición trabada Abra la puerta por completo.
Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si, luego de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número 1-800-SAMSUNG (726-7864). Instalación Problema La estufa está desnivelada.
Resolución de problemas Problema Las unidades de superficie no se encienden. Causa posible Solución Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Los controles de la superficie de cocción están incorrectamente configurados. Controle que se encuentre configurado el control correcto para la unidad de superficie en uso. Se omitió limpiar alimentos derramados.
Problema Causa posible Zonas con alteración de color con brillo metálico. Depósitos minerales originados en el agua o los alimentos permanecieron sobre la superficie de la cubierta. Se oyen ruidos como crujidos o suaves estallidos. Estos son los ruidos que emite el metal al calentarse y enfriarse durante las funciones de cocción y autolimpieza. Solución • • Quítelos utilizando una crema de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Utilice recipientes de cocción con fondos limpios y secos.
Resolución de problemas Problema Causa posible La estufa no se enciende. La estufa no se encuentra bien enchufada al tomacorriente o tal vez en su casa se haya quemado un fusible o activado el disyuntor. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre enchufado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Controle los fusibles y disyuntores. El servicio técnico no completó la conexión de cables. Solicite servicio técnico. Hay un corte de energía en su localidad.
Problema El horno no ejecuta el proceso de autolimpieza. Humo excesivo durante un ciclo de autolimpieza. Causa posible Solución La temperatura del horno es demasiado alta como para iniciar una operación de autolimpieza. Deje que la estufa se enfríe y, luego, restablezca los controles. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 34.
Resolución de problemas CAJÓN Problema El cajón no se desliza con suavidad o se arrastra con fricción. Causa posible Solución El cajón se encuentra desalineado. El cajón está sobrecargado o la carga está desbalanceada. Jale el cajón hacia afuera completamente y empújelo totalmente hacia adentro. Vea la página 42. C-20 Reduzca el peso. Redistribuya el contenido de los cajones.
Garantía limitada (Estados Unidos) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO ESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía limitada (CANADÁ) (Estados Unidos) EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Para la versión en español de este manual, visite nuestro sitio web en www.samsung.com. *R equiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE58*93**** NE58R9311SS_AA_DG68-01177A-00_CFR.
Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n'est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Table des matières Consignes de sécurité importantes 4 31 Utilisation de la fonction Shabbat 31 32 Présentation de votre nouvelle cuisinière 18 Fonctions complémentaires Présentation 18 Entretien de votre appareil 34 Accessoires fournis 18 Auto-nettoyage 34 Avant de commencer 19 Nettoyage vapeur 36 Entretien et nettoyage du four 37 Conseils pour économiser de l'énergie 19 Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée 38 Table de cuisson 19 Retrait et remise en place de la
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Communiquez toujours avec votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
POUR VOTRE SÉCURITÉ ATTENTION • • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation). Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson, l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four. Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • • • • Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'autonettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée. Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four.
• • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • • • • Ustensiles en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence. Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant sur les étiquettes des produits nettoyants. Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer.
Consignes de sécurité importantes SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Consignes de sécurité importantes • • • • Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves.
AVERTISSEMENT • FOUR • • • • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis.
Consignes de sécurité importantes ATTENTION Consignes de sécurité importantes N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'altérer. FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte.
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil. • Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
• • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • • • Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures. Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
• AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). -- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. -- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. -- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
• • Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. Ne faites pas cuire des aliments ou des boissons contenu(e)s dans des récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four. Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four. -- Cela pourrait provoquer un incendie. Ne faites pas surchauffer les aliments.
Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation Accessoires fournis Présentation de votre nouvelle cuisinière 02 06 01 07 05 03 08 Grilles de cuisson (2)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Avant de commencer Table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
Table de cuisson ATTENTION APRÈS LA CUISSON • • • • Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi. Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface vitrée avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi. Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter qu'elles ne s'incrustent et soient difficiles à nettoyer.
Témoin de surface chaude • • • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. REMARQUE Lorsque vous actionnez un bouton, un signal sonore est émis une seule fois. Zones de cuisson • • ATTENTION • • • Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds et provoquer des brûlures. Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient suffisamment refroidi.
Table de cuisson Réglages recommandés RÉGLAGE ATTENTION TYPE DE CUISSON • Table de cuisson ÉLEVÉ Démarrer la cuisson de la plupart des aliments, amener l'eau à ébullition, griller dans une poêle • MOYENNEMENT ÉLEVÉE Griller rapidement à la poêle, frire, frire dans un bain d'huile • MOYENNE Maintenir à faible ébullition, épaissir des sauces, cuire des légumes à la vapeur MOYENNEMENT FAIBLE Poursuivre la cuisson, pocher, faire mijoter FAIBLE Maintenir au chaud les aliments, faire fondre, cuire
Choix des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les casseroles et plats adaptés permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments. Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole. • ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique.
Table de cuisson Protection de la table de cuisson Prévention des traces et des rayures Nettoyage • • • • • • Table de cuisson • • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
Utilisation du four Panneau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel.
Utilisation du four Comment passer du format 12 heures au format 24 heures ? 1. 2. 3. Appuyez simultanément sur Broil (Cuisson au gril) et sur la touche 4 du pavé numérique pendant 3 secondes. Le format actuel s'affiche (ex. : 12 heures). Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Réglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé.
Départ différé Réglages minimum et maximum Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de départ différé qu'en parallèle à une autre option de cuisson (Cuisson traditionnelle ou Auto-nettoyage). • Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson. • L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.
Utilisation du four Utilisation des grilles du four Emplacement de la grille et des plats 3 Hauteurs de grille 4 Position recommandée de la grille pour la cuisson Type d'aliment 7 6 5 4 3 2 1 6 Gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson 4-6 Couronnes, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés 4 ou 3 Gâteaux des anges, petits rôtis 2 Utilisation du four Dinde, gros rôtis, jambons, pizza fraîche • Hauteur de grille Cuisson d'hamburgers au gril Grille unique 5 2 1 Ce
Cuisson traditionnelle Avant d'utiliser les grilles Le four est équipé de deux grilles. Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. RETRAIT DES GRILLES 1. 2. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la. RÉINSERTION DES GRILLES 1. 2. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
Utilisation du four Cuisson au gril Guide de recommandations concernant la cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four. La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1”.
Utilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisation de la fonction Shabbat La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir. Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement. Cette fonction peut être utilisée indépendamment de toute autre cuisson et, moyennant un réglage, peut s'activer directement après la cuisson minutée ou différée. N’utilisez pas cette fonction pour faire réchauffer des aliments froids.
Utilisation du four Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction CUISSON TRADITIONNELLE pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : PAVÉ NUMÉRIQUE, Bake (Cuisson traditionnelle), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Toutes les autres touches ne doivent pas être utilisées tant que la fonction Shabbat est activée.
Unité de température (Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius) Activation/désactivation du son Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit. Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de manière silencieuse.
Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage • Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION • • • • • Entretien de votre appareil Durant l'auto-nettoyage, les parois externes de la cuisinière peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher.
Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage 1. 2. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un cycle de 5 heures, ou 3 fois pour un cycle de 2 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur Après un cycle de nettoyage vapeur • Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? Entretien de votre appareil La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la sole du four vide et fermez la porte.
Entretien et nettoyage du four Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • • AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif antibasculement est convenablement réinstallé une fois que la cuisinière est remise en place.
Entretien de votre appareil Grilles de cuisson Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
Élimination des résidus brûlés Élimination des résidus importants de brûlé 1. 2. 3. 4. 5. Laissez refroidir la table de cuisson. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. En utilisant le tampon de nettoyage conçu pour les surfaces de cuisson en céramique, frottez la zone couverte de résidus, en appuyant si nécessaire. Si des résidus subsistent, répétez autant de fois que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
Entretien de votre appareil Nettoyage du joint de la table de cuisson Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif. 1. 2. 3. 4. Éteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson.
Retrait et remise en place de la porte du four 5. Comment retirer la porte ? Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charnière soit enlevé de son logement (Fig. 2). ATTENTION • • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte. Fig.
Entretien de votre appareil Verrou de la charnière Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage. 1. 2. Position de déverrouillage Position de verrouillage 3. 3. 4. 5. Ouvrez la porte au maximum.
Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Problème Cause possible L'accès à la cuisinière est nécessaire pour sa réparation mais la déplacer s'avère difficile.
Dépannage Problème Les foyers ne s'allument pas. Zones de décoloration sur la table de cuisson. Cause possible Solution Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut s'être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes de la table de cuisson sont mal réglées. Vérifiez que vous utilisez bien la commande correspondant au foyer utilisé. Des éclaboussures n'ont pas été nettoyées.
Problème Zones de décoloration à reflets métalliques. Cause possible Des dépôts minéraux d'eau et d'aliments sont restés sur la table de cuisson. Solution • • Bruit de « craquement » ou de « crépitement ». Ce bruit provient du métal lorsqu'il chauffe et qu'il refroidit pendant l'utilisation des fonctions de cuisson et d'auto-nettoyage. Supprimez-les à l'aide d'une crème nettoyante spéciale pour table de cuisson en verre et céramique. Utilisez des récipients à fond propre et sec.
Dépannage Problème Cause possible Solution Problème La cuisinière ne s'allume pas. La cuisinière n'est pas correctement branchée sur la prise murale, un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur a peut s'être déclenché. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Vérifiez le fusible et le disjoncteur. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Câblage incomplet.
Problème Le four ne s'auto-nettoie pas. Fumée excessive durant un cycle d'autonettoyage. Cause possible Solution Cause possible Solution Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 34. En cas d'utilisation de la fonction Steam Clean (Nettoyage vapeur), il est normal que de la vapeur s'échappe de l'orifice de ventilation du four. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez la cuisinière normalement.
Dépannage TIROIR Code affiché Problème Le tiroir ne glisse pas correctement ou se bloque. Cause possible Solution Le tiroir n'est pas correctement aligné. Ouvrez complètement le tiroir et repoussez-le au maximum. Voir page 42. Le tiroir est surchargé ou sa charge est mal répartie. Réduisez-en le poids. Réorganisez le contenu du tiroir.
Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN. CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantie (États-Unis) (CANADA) EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Pour obtenir une version espagnole de ce manuel, consultez notre site Web à l'adresse www.samsung.com.