Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Electric Range User manual NE59J7630** NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_EN.
Anti-tip device WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTITIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual for instructions. a) If the anti-tip device is not installed, a child or adult can tip the range and be killed.
Contents Important safety instructions 5 22 Overview What’s included with your range 22 23 Before you begin 24 Energy saving tips 24 Cooktop cooking 25 About cooktop cooking How to set the appliance for cooktop cooking Using the proper cookware Choosing the proper cookware Protecting the smoothtop 25 28 30 31 31 Operating the oven 33 The oven control panel Setting the clock Setting the kitchen timer Timed cooking Delay start Turning the oven light on and off Minimum and maxim
Contents Contents Troubleshooting 63 Troubleshooting Information codes 63 68 Warranty (U.S.A) 69 Warranty (CANADA) 71 4 English NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_EN.
Important safety instructions What you need to know about safety instructions Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your oven. Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range.
Important safety instructions Call the service center for help. Important safety instructions Note These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. For your safety When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
• Avoid scratching or impacting glass doors, cooktops or control panels. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on a product with broken glass. Shock, fire, or cuts may occur. • If there is a fire in the oven during self clean, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. Introduction of fresh air at self-clean temperatures may lead to a burst of flame from the oven. Failure to follow this instruction may result in severe burns.
Important safety instructions Important safety instructions • The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Surface cooking units • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
• Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the glass cooktop surface when it is in use. They may become hot and could cause burns. • Use proper pan sizes. This appliance is equipped with surface units of different size. Select pots and pans that have flat bottoms large enough to cover the surface area of the heating element. Using undersized cookware will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in the ignition of clothing.
Important safety instructions Electrical safety Important safety instructions • Proper Installation- Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. • The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center.
Child safety • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door. • The cooking zones will become hot when you cook.
Important safety instructions Important safety instructions • Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on fire. • Do not use the oven for a storage area. Items stored in an oven can ignite. • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. • Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms, except as suggested in the manual.
Self-cleaning ovens • Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds to a well-ventilated room. • Clean only the parts listed in this manual in the self-clean cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition, rack, utensils, and any food. • Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven.
Important safety instructions Glass/Ceramic cooking surfaces Important safety instructions • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface units or areas near the units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the cook-top and the facing of the cook-top.
• This appliance must be properly grounded. - T his may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product • Do not cut or remove the ground prong from the power cord under any circumstances. • Connect the oven to a circuit that provides the correct amperage. • Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). - This may result in electric shock or fire.
Important safety instructions Critical usage warning Important safety instructions CAUTION • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. • If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. - Failing to do so may result in electric shock or fire • In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.
• Do not touch the power cord with wet hands. • Do not turn the appliance off while an operation is in progress. - This may cause a spark and result in electric shock or fire. • Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. - If a child places a plastic bag over its head, the child can suffocate. • Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised.
Important safety instructions Important safety instructions • Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them. - Failing to do so may result in burns or injury. • Never heat plastic or paper containers and do not use them for cooking. - Failing to do so may result in fire.
Usage cautions • If the surface is cracked, turn the appliance off. - Failing to do so may result in electric shock. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away your hands and face. • Remove lids from baby food jars before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby.
Important safety instructions Important safety instructions • Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. - Take care that children do not come too close to the appliance. - Failing to do so may result in children burning themselves. • Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door. - I f you open the door, the food or object may fall and this may result in burns or injury.
Critical cleaning warnings • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. • Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally). - You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. • Do not clean the appliance with a steam cleaner.
Introducing your new range Overview Introducing your new range 05 01 02 03 07 06 08 09 10 11 01 Oven control panel 04 04 Storage drawer 08 * Oven light 05 * Surface control knobs 09 Convection fan (See page 33 for more information) 02 Glass surface (See page 26 for more information) 03 Oven door 06 Self/steam clean latch 10 Shelf position 07 Automatic oven light switch 11 Gasket 22 English NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_EN.
What’s included with your range NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_EN.
Before you begin Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period. Energy saving tips Before you begin • During cooking, the oven door should remain closed except when you turn food over.
Cooktop cooking About cooktop cooking CAUTION BEFORE COOKING • Do not use the glass cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop, even when it is not being used. • Turn the surface units on only after placing cookware on them. CAUTION DURING COOKING • Do not place aluminum foil or plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders, or plastic wrappings on the range when it is in use.
Cooktop cooking About the radiant surface elements The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant element will glow red. To maintain the selected setting, the element will cycle on and off. The heating element retains enough heat to provide a uniform and consistent heat during the off cycle. For efficient cooking, turn off the element several minutes before cooking is complete. This will allow residual heat to complete the cooking process.
Hot surface indicator Cooking areas • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the glass cooking surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the element size. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. • Pans should not extend more than ½” to 1” beyond the cooking area.
Cooktop cooking How to set the appliance for cooktop cooking • At high or medium-high settings, never leave food unattended. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may catch on fire. CAUTION • The surface elements may be hot and burns may occur. Do not touch the surface elements until they have cooled down sufficiently. • Be sure you turn the control knob to OFF when you finish cooking.
Using the warming center The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature. NOTE The surface warmer will not glow red like the cooking elements. CAUTION • Do not warm food on the warming center for more than two hours. • Always use potholders or oven mitts when removing food from the warming center as cookware and plates will be hot. • When warming pastries and breads, the cover should have an opening to allow moisture to escape.
Cooktop cooking Using the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pans will reduce cooking times and cook food more evenly. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware. Cooktop cooking CORRECT Flat bottom and straight sides. INCORRECT Curved and warped pan bottoms. • Tight fitting lids. • Weight of handle does not tilt pan. • Pan is well balanced.
Choosing the proper cookware Protecting the smoothtop What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. Cleaning • ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken. (Anodized aluminum cookware resists staining & pitting.). If aluminum pans are slid across the ceramic cooktop, they may leave metal marks that resemble scratches. Remove these marks as soon as the cooktop cools down.
Cooktop cooking Preventing marks and scratches • Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop. • Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and the pan. These items can mark or scratch the cooktop. • Make sure the cooktop and the pan bottom are clean. • Do not slide metal pans across the cooktop. Preventing stains Cooktop cooking • Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface.
Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 03 07 04 08 05 09 06 10 12 01 DISPLAY: Shows the time of day, oven temperature, whether the oven is in the bake, broil or self-cleaning mode, and the time set for the timer or automatic oven operations.
Operating the oven 12 TIMER ON/OFF: Use to set or cancel the minute timer. The minute timer does not start or stop cooking. 13 COOKING TIME: Press, and then use the number pad to set the amount of time you want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run out. 14 DELAY START: Press to set the oven to start and stop automatically at a time you set. (Bake, Conv.bake/Roast, Cooking Time, and self clean only.) 15 CLOCK: Use to set the time of day.
Setting the kitchen timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions. How to set the timer 1. Turn the timer on. Press Timer On/Off. 3. Start the timer. Press Timer On/Off. 2. Enter the amount of time you want. Enter the amount of time you want using the number pad, eg. 1, 5.
Operating the oven 6. You can cancel a cook time at any time by setting cook time 0 min. (Press Cooking Time -> enter 0 -> press START/SET) When the timed cooking is done, the range will beep 10 times. CAUTION Use caution with the timed cooking or delay start features. Use these features to cook cured or frozen meats and most fruits and vegetables. Foods that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, meat, or poultry, should be chilled in the refrigerator first.
Turning the oven light on and off • The oven light turns on automatically when the door is opened. • You can turn the oven light on and off manually by pressing the pad. • The oven light turns off automatically when the door is closed. Minimum and maximum settings All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted.
Operating the oven Using the oven racks Oven rack positions Recommended rack position for cooking Type of food 7 6 5 4 3 2 1 Operating the oven or Broiling hamburgers 7 Broiling meats or Small cuts of poultry, Fish 5-7 Bundt caked, Pound cakes, Frozen pies, Casseroles 4 or 3 Angel food cakes, Small roasts 2 Turkey, Large roasts, Hams, Fresh pizza 1 • This table is for reference only.
Before using the racks REPLACING THE RACKS The oven has two racks. 1. Place the end of the rack on the support. Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. 2. Tilt the front end up and push the rack in. REMOVING THE RACKS • Do not cover a rack with aluminum foil or place aluminum foil on the oven bottom. This will hamper heat circulation, resulting in poor baking, and may damage the oven bottom. 1.
Operating the oven Convection baking 7 6 5 4 3 2 1 Operating the oven By using the convection bake feature, you will be able to cook faster. You can program the oven for convection baking at any temperature between 175 °F and 550 °F. Convection baking uses a fan to circulate the oven’s heat evenly and continuously within the oven. This improved heat distribution allows for even cooking and excellent results using multiple racks at the same time.
How to set the oven for convection baking 1. Start the convection baking mode. Press Bake. The default temperature is 350 °F. 2. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad. 4. To turn off or cancel convection baking, press OFF/CLEAR. The convection oven fan shuts off when the oven door is opened. DO NOT leave the door open for long periods of time while using convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element.
Operating the oven Broiling Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil stop position Broil stop position Leave the door open at the broil stop position. The door will stay open by itself, yet the proper temperature is maintained in the oven.
Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling.
Operating the oven Using the easy cook feature Slow Cook Bread Proof The Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures. The extended cooking times allow better distribution of flavors in many recipes. This feature is ideal for roasting beef, pork & poultry. Slow cooking meats may cause the exterior of meats to become dark but not burnt. This is normal.
Using the favorite cook feature Using the keep warm feature The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can use the favorite cook feature for baking, convection baking, or convection roasting. It will not work with any other function, including the delay start feature. The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. How to record a recipe setting 1. Press the pad for the cooking operation you want to store, eg.
Operating the oven Using the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) K For further assiistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. Operating the oven You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after setting the Sabbath feature. (The oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish holidays.
Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, BAKE, START/SET and OFF/ CLEAR. ALL OTHER KEYPADS should not be used once the Sabbath feature is activated. Do not use the cooktop when the oven is in the Sabbath MODE. Operating the oven You can change the oven temperature, but the display will not change and tones will not sound when a change occurs.
Operating the oven Extra features Thermostat adjustment The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, the temperature in the oven can be adjusted. Before adjusting, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the recommended temperature. The baking results should help you to decide how much of an adjustment is needed.
How to disable or enable the auto conversion feature 1. Press Broil and 3 at the same time for 3 seconds. The display will show Con On (enabled) or Con OFF (disabled). The default setting is Con OFF. 2. Press 0 to select Con On or Con OFF. Pressing 0 changes the mode between Con On and Con OFF. 3. Press START/SET. 12 hour energy saving How to turn 12 hour energy saving feature on or off 1. Press Broil and 5 at the same time for 3 seconds.
Operating the oven Control lockout This feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidentally. How to activate the control lockout feature 1. Press OFF/CLEAR for 3 seconds. Loc and the Loc icon appear in the display, as well as the current time. All functions must be cancelled before the control lockout is activated. This function is available when the oven temperature is under 400°F. How to unlock the controls Operating the oven 1. Press OFF/CLEAR for 3 seconds.
Maintaining your appliance Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • During the self-cleaning cycle, the outside of the range will become very hot to the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
Maintaining your appliance Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the self-cleaning cycle. • Remove the wire rack, broil pan, broil pan insert, all cookware, and any aluminum foil from the oven. • Wipe up debris from the oven bottom. (Fig. 1) • The silver-colored oven racks can be selfcleaned, but they will darken, lose their luster, and become hard to slide. Fig. 1 Don’t hand clean the oven door gasket.
How to run a self-cleaning cycle How to delay the start of self-cleaning 1. Select the length of time for the selfcleaning operation, eg. 3 hours. Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. The default setting is 3 hours. 1. Press Self Clean. Select the desired self-clean time by pressing Self Clean. 2. Start the self-cleaning cycle. Press START/SET. The motor-driven door lock will engage automatically.
Maintaining your appliance Steam-cleaning How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door. Use normal water only, not distilled water. 3. Press Steam Clean. 4. Press START/SET.
After a steam-cleaning cycle • Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has ended. The water on the bottom is hot. • Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not leave the residual water in the oven for any length of time. Wipe the oven clean and dry with a soft cloth. Do not forget to wipe under the oven door seal. • If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has cooled.
Maintaining your appliance Cleaning painted parts and decorative trim • For general cleaning, use a cloth with hot and soapy water. • For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaners on any of these surfaces. They can scratch. Cleaning stainless steel surfaces 1. Shake the bottle of Stainless Steel Appliance Cleaner or Polish well. 2.
Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2. Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new. 3. Shake the cleaning cream well.
Maintaining your appliance Removing heavy, burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. 2. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45 ° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to remove the residue. 3. After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. Use the cleaning pad to remove any remaining residue. (Do not scrape the seal.) 4.
Cleaning the cooktop seal To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive cleaner. Cleaning sugary spills and melted plastic • Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when removing hot substances. Refer to the following section. 1.
Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. 1. Open the door completely. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position. Hinge lock Locked position Maintaining your appliance about 5 ° Unlocked position 3. Firmly grasp both sides of the door at the top. 4.
How to replace the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully inserted into the bottom of the slot. Hinge arm Bottom edge of slot Indentation 3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot. 4.
Maintaining your appliance Removing and replacing the storage drawer How to remove the storage drawer 1. Pull the drawer out until it stops. Hook Hook 2. Tilt the front of the drawer and pull out it until it stops. 3. Lift and pull the drawer out. How to replace the storage drawer 1. Put the left side of the drawer over the left hook and the right side over the right hook. 2. Push the drawer until it stops. 3. Tilt and lift the drawer. 4. Push the drawer in.
Troubleshooting Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800726-7864). Installtion Problem The range is not level. Possible cause Solution The appliance has been installed improperly. • Place the oven rack in the center of the oven.
Troubleshooting COOKTOP Problem Possible cause Solution The surface units will not maintain a rolling boil or will not cook fast enough. You may be using inappropriate cookware. Use pans which are flat and match the diameter of the surface unit selected. In some areas, the power (voltage) may be low. Cover the pan with a lid until the desired heat is obtained. The surface units will not turn on. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
Problem Possible cause Solution Brown streaks or specks. Boilovers have been cooked onto the surface. • Wait until the surface cools down. Then, use a scraper to remove those impurities. Use the blade scraper to remove soil. • See the section on the care and cleaning of the glass cooktop on pages 57-59. Areas of discoloration with metallic sheen. Mineral deposits from water and food have been left on the surface of the cooktop. • Remove using a ceramic-glass cooktop cleaning cream.
Troubleshooting Problem Oven smokes excessively during broiling. Possible cause Solution The control has not been set properly. Refer to the section on setting oven controls. The meat has been placed too close to the element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element. Preheat the broil element for searing. The meat has not been properly prepared. Remove the excess fat from the meat. Cut away fatty edges that may curl, leaving the lean intact.
Problem The oven will not self-clean. Possible cause Solution Allow the range to cool, and then reset the controls. The oven controls have been set incorrectly. See the section on self-cleaning on page 51. A self-cleaning cycle cannot be started if the oven lockout feature has been activated or if a radiant surface element is on. Deactivate the oven lockout (see page 49). Make sure all surface elements are turned off. Excessive smoking during a selfcleaning cycle.
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Strong odor. An odor coming from the Operate the oven at the bake setting at insulation around the inside of 400 °F for 1 hour. the oven is normal for the first few times the oven is used. Fan noise. A convection fan may automatically turn on and off. This is normal operation, and not a system failure. Use the oven as usual. Oven racks are difficult to slide. The shiny, silver-colored racks were cleaned in a selfcleaning cycle.
Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Warranty (U.S.A) cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Warranty (CANADA) product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
Memo NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_EN.
Memo NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_EN.
Memo NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_EN.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.
Manuel d'utilisation Manuel d’utilisation NE59J7630** NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_CFR.
Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Table des matières 5 Présentation de votre nouvelle cuisinière 22 Présentation Accessoires fournis 22 23 Avant de commencer 24 Conseils pour économiser de l'énergie 24 Cuisiner sur la table de cuisson 25 À propos de la cuisine sur la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Choix des ustensiles de cuisine appropriés Protection de la surface lisse 25 28 30 31 31 Utilisation du four 33 Tableau
Table des matières Table des matières Dépannage 63 Dépannage Codes d'information 63 68 Garantie (États-Unis) 69 Garantie (CANADA) 71 4 Français canadien NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_CFR.
Consignes de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Consignes de sécurité importantes Contactez le service d'assistance technique. Consignes de sécurité importantes Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
• Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre, les surfaces de cuisson ou les tableaux de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures. • S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre autre de vous brûler. • Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et d'inflammation (ex.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Sécurité électrique • Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. • L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves.
AVERTISSEMENT • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. • Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. • Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. • Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer. • N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer. • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. • Couches protectrices.
Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint. • Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Surfaces de cuisson en vitrocéramique • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures.
• Cet appareil doit être correctement relié à la terre. - C ela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil. • Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. • Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Avertissements importants relatifs à l'utilisation ATTENTION • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de dépannage le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche.
Consignes de sécurité importantes Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de dépannage le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. • N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures.
ATTENTION • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson. - Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants. • Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie. • Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur). - Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes. • Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation Présentation de votre nouvelle cuisinière 05 01 02 03 07 06 08 09 10 11 04 01 Tableau de commande du four (Voir page 33 pour plus d'informations) 04 Tiroir de rangement 08 * Éclairage du four 02 Surface vitrée 05 * Boutons de commande de la surface (Voir page 26 pour plus d'informations) 09 Ventilateur de convection 03 Porte du four 06 Loquet de nettoyage automatique/vapeur 10 Hauteur 07 Commutateur d'éclairage automatique du four 1
Accessoires fournis REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_CFR.
Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson ATTENTION AVANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper. • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la surface vitrée, même si elle n'est pas utilisée. • Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et l'endommager. ATTENTION PENDANT LA CUISSON • Eteignez les foyers avant de retirer la casserole.
Cuisiner sur la table de cuisson À propos des foyers radiants REMARQUE Cuisiner sur la table de cuisson La température augmente de manière progressive et uniforme. À mesure que la température augmente, le foyer radiant devient rouge. Afin que soit conservé le réglage sélectionné, l'élément se met en marche et s'arrête alternativement. L'élément chauffant conserve assez de chaleur pour fournir une température uniforme et constante durant le cycle de désactivation.
Témoin de surface chaude Zones de cuisson • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Les zones de cuisson de votre cuisinière sont matérialisées par des cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des récipients de même taille que les foyers. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. • Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F.
Cuisiner sur la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? • Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à température élevée ou moyennement élevée. En cas de débordement, les particules de graisse provenant des aliments risquent de s'enflammer. ATTENTION • Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds et provoquer des brûlures. Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient suffisamment refroidi.
Utilisation de la zone chauffe-plat La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les aliments cuits à température de consommation. REMARQUE La zone chauffe-plat ne devient pas rouge comme les autres foyers. ATTENTION • Utilisez uniquement des ustensiles et plats recommandés pour une utilisation sûre dans le four et sur la table de cuisson.
Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser une casserole adaptée permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments. Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus. Cuisiner sur la table de cuisson APPROPRIÉ Fond plat et bords droits.
Choix des ustensiles de cuisine appropriés Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole. • CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. Peut laisser des traces métalliques sur la vitrocéramique (voir ci-dessus). • INOX - Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer et résistant aux taches.
Cuisiner sur la table de cuisson Prévention des traces et des rayures Prévention d'autres dommages • N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson. • Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement. • Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole.
Utilisation du four Tableau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites cidessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel.
Utilisation du four 10 SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four. 11 EASY COOK (CUISSON FACILE) : permet de rappeler le paramètre de recette pour cuisson facile dans le four. 12 TIMER ON/OFF (ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DE LA MINUTERIE) : permet de régler ou de désactiver la minuterie. La minuterie ne démarre pas ou arrête la table de cuisson.
Réglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 3. Lancez la minuterie. Appuyez sur Timer On/Off (Activation/ Désactivation de la minuterie). 2. Saisissez la durée souhaitée. Saisissez la durée de votre choix à l'aide du pavé numérique (ex. : 1, 5).
Utilisation du four 6. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur 0 min. (Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson) -> saisissez 0 -> appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE)) Lorsque la cuisson minutée est terminée, la cuisinière émet un signal sonore 10 fois. ATTENTION Faites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de départ différé.
Activation et désactivation de l'éclairage du four • L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. • L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte. • Vous pouvez activer et désactiver l'éclairage du four manuellement en appuyant sur . Réglages minimum et maximum Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température.
Utilisation du four Utilisation des grilles du four Hauteurs de grille Position recommandée de la grille pour la cuisson 7 6 5 4 3 2 1 Type d'aliment Cuisson d'hamburgers au gril Cuisson au gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson Couronne, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés Gâteaux des anges, petits rôtis Dinde, gros rôtis, jambons, pizza fraîche Hauteur de grille 7 5-7 4 ou 3 2 1 Utilisation du four • Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.
Avant d'utiliser les grilles RÉINSERTION DES GRILLES Le four est équipé de deux grilles. 1. Posez l'extrémité de la grille sur le support. Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. 2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille. RETRAIT DES GRILLES • Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four.
Utilisation du four Cuisson par convection 7 6 5 4 3 2 1 Utilisation du four La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. Lors de la cuisson par convection, un ventilateur permet de faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four.
Comment régler le four pour la cuisson par convection ? 1. Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F. 2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique. 4. Pour désactiver ou annuler la cuisson par convection, appuyez sur OFF/CLEAR (DÉSACTIVATION/ANNULATION). La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
Utilisation du four Cuisson au gril Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1”. La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four. La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Position gril Position gril Laissez la porte entrouverte sur la position gril.
Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
Utilisation du four Utilisation de la fonction Cuisson facile Cuisson lente Bread Proof (Pain précuit) La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments plus lentement à une température plus basse. Un temps de cuisson plus long permet une meilleure diffusion des arômes dans de nombreuses recettes. Cette fonction est idéale pour faire rôtir du bœuf, du porc et de la volaille. La cuisson lente de la viande peut lui donner un aspect foncé sans qu'elle soit brûlée.
Utilisation de la fonction Cuisson favorite La fonction Favorite cook (Cuisson favorite) vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 recettes préréglées. Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson favorite pour la cuisson, la cuisson par convection ou le rôtissage par convection. Elle est incompatible avec toute autre fonction, y compris le départ différé. Comment enregistrer une recette préréglée ? 1.
Utilisation du four Utilisation de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. Utilisation du four Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être définie comme plus haute ou plus basse après avoir réglé la fonction Shabbat.
Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : PAVÉ NUMÉRIQUE, BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE), START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) et OFF/CLEAR (DÉSACTIVATION/ANNULATION). TOUTES LES AUTRES TOUCHES ne doivent pas être utilisées tant que la fonction Shabbat est activée.
Utilisation du four Fonctions complémentaires Réglage du thermostat Les températures sont réglées par défaut. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la régler une nouvelle fois. Avant de la régler, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée.
Comment désactiver ou activer la fonction de conversion automatique ? 1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) et sur 3 pendant 3 secondes. L'écran affiche alors Con On (Convection activée) ou Con OFF (Convection désactivée). Par défaut, la cuisson est réglée sur Con OFF (Convection désactivée). 2. Appuyez sur 0 pour sélectionner Con On (Convection activée) ou Con OFF (Convection désactivée). Appuyer sur 0 permet de permuter le mode entre Con On (Convection activée) et Con OFF (Convection désactivée).
Utilisation du four Verrouillage des commandes Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. Comment activer la fonction de verrouillage des commandes ? 1. Appuyez sur OFF/CLEAR (DÉSACTIVATION/ ANNULATION) pendant 3 secondes. L'indication Loc (Verrouillage) et l'icône du verrou apparaissent à l'écran, ainsi que l'heure actuelle. Toutes les fonctions doivent être annulées avant l’activation du verrouillage des commandes.
Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION • Durant l'auto-nettoyage, les parois externes de la cuisinière peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil.
Entretien de votre appareil Avant le cycle d'auto-nettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte. • Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four. • Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1). Fig. 1 Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.
Comment lancer un cycle d'autonettoyage 1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, deux fois pour un cycle de 5 heures ou trois fois pour un cycle de 2 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures. 2. Démarrez le cycle d'auto-nettoyage. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE). Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la sole du four vide et fermez la porte. Utilisez uniquement de l'eau claire normale et non de l'eau distillée. 3.
Après un cycle de nettoyage vapeur • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. • Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
Entretien de votre appareil Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. • Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur ces surfaces. Ils risquent de les rayer. Nettoyage des surfaces en inox 1.
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité. 3. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la table de cuisson. En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre table de cuisson vitrée. 4.
Entretien de votre appareil Élimination des résidus importants de brûlé 1. Laissez refroidir la table de cuisson. 2. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45 ° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus. 3. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés.
Nettoyage du joint de la table de cuisson Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif. Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu • Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre table de cuisson.
Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte. 1. Ouvrez la porte au maximum. 2. Abaissez les verrous de la charnière vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de déverrouillage.
Comment remettre la porte en place ? 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière. L'encoche située sur le bras de la charnière doit être insérée entièrement dans la partie inférieure du logement. Bras de la charnière Partie inférieure du logement Partie creuse 3. Ouvrez la porte au maximum.
Entretien de votre appareil Retrait et remise en place du tiroir de rangement Comment retirer le tiroir de rangement ? Point d'accroche 1. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en butée. Point d'accroche 2. Inclinez l'avant du tiroir et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 3. Soulevez et tirez le tiroir vers vous. Comment remettre le tiroir de rangement en place ? 1. Placez le côté gauche du tiroir sur le crochet gauche et le côté droit sur le crochet droit. 2.
Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Installation Problème Cause possible La cuisinière n'est pas La cuisinière n'a pas été installée à niveau. correctement.
Dépannage TABLE DE CUISSON Problème Cause possible Solution Les foyers ne maintiennent pas une chaleur continue ou ne cuisent pas assez rapidement. Le récipient n'est peut-être pas adapté à la surface de cuisson. Utilisez des casseroles à fond plat et correspondant au diamètre du foyer sélectionné. À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. Placez un couvercle sur la casserole jusqu'à ce que la chaleur souhaitée soit atteinte. Les foyers ne s'allument pas.
Problème Cause possible Solution Traînées ou tâches brunes. Des plats cuisinés ont débordé sur la table de cuisson. • Attendez que la surface refroidisse. Ensuite, utilisez un grattoir pour retirer ces impuretés. Utilisez le grattoir à lame pour retirer les salissures. • Reportez-vous au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la table de cuisson vitrée, pages 57 à 59. Zones de décoloration à reflets métalliques. Des dépôts minéraux d'eau et d'aliments sont restés sur la table de cuisson.
Dépannage Problème Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Cause possible Solution Les réglages n'ont pas été effectués correctement. Reportez-vous au chapitre concernant le réglage des commandes du four. La viande a été placée trop près de l'élément. Repositionnez la grille de façon à ménager un espace suffisant entre la viande et l'élément. Préchauffez le gril pour saisir la viande.
Problème Le four ne s'autonettoie pas. Cause possible Solution La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un auto-nettoyage. Laissez la cuisinière refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre relatif à l'autonettoyage, page 51. Un cycle d'auto-nettoyage ne peut démarrer si le dispositif de verrouillage du four a été activé ou si un foyer radiant est activé.
Dépannage Problème Cause possible Solution Odeur forte. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Faites fonctionner le four en mode Bake (Cuisson traditionnelle) sur 400 °F pendant 1 heure. Bruit au niveau du ventilateur. Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrêter automatiquement. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement.
Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantie (États-Unis) réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation.
Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Garantie (CANADA) incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur.
Notes NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_CFR.
Notes NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_CFR.
Notes NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-01_CFR.