User Manual
Table Of Contents
- Introducing your new range
- Before you begin
- Cooktop cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Using the steam tray and steam rack
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Using the bread proof feature
- Using the steam assist feature
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the sabbath feature
- Extra features
- Using the warming drawer (6650W* model only)
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Cocción en cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las rejillas del horno
- Uso de la bandeja para vapor y la rejilla para vapor
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Uso de la función de levantamiento del pan
- Uso de la función de vapor auxiliar
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función smart control
- Uso de la función sabbat
- Funciones adicionales
- Uso del cajón de calentamiento (solo modelo 6650W*)
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Autolimpieza
- Limpieza con vapor
- Cuidado y limpieza del horno
- Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
- Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento (modelo 6650W*)
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento (modelo 6650S*)
- Recambio de la luz del horno
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Cuisiner sur la table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Utilisation du plateau du cuiseur vapeur et de la grille du cuiseur vapeur
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Utilisation de la fonction de pain précuit
- Utilisation de la fonction cuisson vapeur assistée
- Utilisation de la fonction maintien au chaud
- Utilisation de la fonction smart control
- Utilisation de la fonction shabbat
- Fonctions complémentaires
- Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement)
- Entretien de votre appareil
- Auto-nettoyage
- Nettoyage vapeur
- Entretien et nettoyage du four
- Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
- Retrait et remise en place de la porte du four
- Enlever et remettre le tiroir chauffe-plat (modèle 6650W*)
- Enlever et remettre le tiroir de rangement (modèle 6650S*)
- Remplacement de l'ampoule du four
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
Français 7
Consignes de sécurité importantes
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes
de sécurité de base suivantes :
ATTENTION
• Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné
(tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
• Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de
cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson, l'orice de
ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette
ouverture, les rainures situées autour de la porte du four.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualié.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces
de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise.
Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualié.
Éteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
• Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
• Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants
dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret
de la cuisinière (risque de chute et de blessures graves).
• Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez
jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
• N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
• N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Éteignez le
four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les ammes en
fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou
à dioxyde de carbone.
• Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre, les surfaces de
cuisson ou les tableaux de commande. Le verre pourrait se briser.
N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une
électrocution, un incendie ou des coupures.
• S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez
l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais
l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures
d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-
respect de cette consigne risque d'entraîner de graves brûlures.
• En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-
nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à
l'intérieur génère un risque d'incendie.
• Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un
papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-
nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de
graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage
plus longs et produit plus de fumée.
• Ne vous appuyez pas sur la cuisinière car vous risqueriez de tourner
malencontreusement les boutons de commande.