User Manual
Table Of Contents
- Introducing your new range
- Before you begin
- Cooktop cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Using the steam tray and steam rack
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Using the bread proof feature
- Using the steam assist feature
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the sabbath feature
- Extra features
- Using the warming drawer (6650W* model only)
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Cocción en cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las rejillas del horno
- Uso de la bandeja para vapor y la rejilla para vapor
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Uso de la función de levantamiento del pan
- Uso de la función de vapor auxiliar
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función smart control
- Uso de la función sabbat
- Funciones adicionales
- Uso del cajón de calentamiento (solo modelo 6650W*)
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Autolimpieza
- Limpieza con vapor
- Cuidado y limpieza del horno
- Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
- Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento (modelo 6650W*)
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento (modelo 6650S*)
- Recambio de la luz del horno
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Cuisiner sur la table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Utilisation du plateau du cuiseur vapeur et de la grille du cuiseur vapeur
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Utilisation de la fonction de pain précuit
- Utilisation de la fonction cuisson vapeur assistée
- Utilisation de la fonction maintien au chaud
- Utilisation de la fonction smart control
- Utilisation de la fonction shabbat
- Fonctions complémentaires
- Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement)
- Entretien de votre appareil
- Auto-nettoyage
- Nettoyage vapeur
- Entretien et nettoyage du four
- Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
- Retrait et remise en place de la porte du four
- Enlever et remettre le tiroir chauffe-plat (modèle 6650W*)
- Enlever et remettre le tiroir de rangement (modèle 6650S*)
- Remplacement de l'ampoule du four
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
Français 39
Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement)
Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement)
À propos du tiroir chauffe-plat
Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits au
chaud. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne
l'utilisez pas pour faire chauffer des aliments froids,
à l'exception du pain, des crackers, des chips ou des
céréales déshydratées.
Environ 25 minutes sont nécessaires pour préchauffer
le tiroir chauffe-plat.
• Ne tapissez pas le tiroir chauffe-plat ou la
casserole de papier d'aluminium. Le papier
d'aluminium est un excellent isolant thermique
et aurait pour conséquence d'emprisonner
la chaleur. Son utilisation est susceptible
de perturber le fonctionnement du tiroir et
d'endommager la nition intérieure.
• Ne placez pas de liquide ou d'eau dans le tiroir
chauffe-plat.
• Tous les aliments placés dans le tiroir chauffe-
plat doivent être recouverts d'un couvercle.
Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries ou
du pain, le couvercle doit être perforé an de
permettre à la vapeur de s'échapper.
• Retirez les couverts de service, etc., avant de
placer le récipient dans le tiroir chauffe-plat.
• Conservez les aliments dans le récipient de
cuisson ou transférez-les dans un plat de service
résistant à la chaleur.
ATTENTION
Les récipients ou emballages en plastique fondent
s'ils sont en contact direct avec le tiroir, la casserole
ou un ustensile chaud. Il est possible que le plastique
fondu ne s'enlève plus. Ces dégâts ne sont pas
couverts par la garantie.
Activation ou désactivation de la fonction tiroir chauffe-plat
1. Appuyez sur Warming Drawer (Tiroir chauffe-plat) On/Off (Activation/Désactivation).
2. Utilisez la touche Level (Niveau) pour modier le niveau de chaleur du tiroir chauffe-plat
(Low (Faible), Med (Moyenne), Hi (Élevée)).
3. Pour désactiver le tiroir chauffe-plat, appuyez sur la touche On/Off (Activation/Désactivation).
REMARQUE
• Appuyer sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) n'éteint pas le tiroir chauffe-plat.
• Le tiroir chauffe-plat ne peut pas être utilisé durant le cycle d'auto-nettoyage.
Réglages recommandés
NIVEAUX TYPE D'ALIMENTS
Low (Faible) Petits pains (mous), assiettes vides
Med (Moyenne)
Sauces, œufs, biscuits, pâtisseries, plats mijotés, légumes, petits pains (durs),
rôtis (bœuf, porc, agneau)
Hi (Élevée) Bacon, volaille, pizza, boulettes de viande, côtelettes de porc, aliments frits
REMARQUE
• Vous pouvez placer simultanément différents types d'aliments dans le tiroir chauffe-plat. Pour
un résultat optimal, ne laissez pas les aliments pendant plus d'une heure dans le tiroir chauffe-
plat. Ne laissez pas d'aliments en petites quantités ou sensibles à la chaleur, comme des œufs,
pendant plus de 30 minutes.
• Le tiroir chauffe-plat s'éteint automatiquement après 3 heures.