User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Air fry
- Using the special function
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the voice control
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Freidora de aire
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Uso de la función de control por voz
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Friture par application d'air
- Utilisation de Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction commande vocale
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Français 9
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON
• Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un
brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement,
les particules graisseuses provenant des aliments risquent de
s'enammer.
• Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium
pour recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole
du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation
inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de
provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez
une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et
évitez de faire cuire les aliments surgelés avec des quantités
excessives de glace.
• Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de
l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements.
• Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient.
Les boutons de commande deviendraient brûlants.
• N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à
découper.
• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La
surface vitrée restera chaude quelques minutes même après
l'arrêt de la cuisson.
• Ne déplacez pas le récipient et le bol dans une position
horizontale sur la table de cuisson.
• Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec
précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Ils peuvent
devenir chauds et vous risqueriez de vous brûler.
• Utilisez des plats de taille appropriée. L'appareil est doté de
foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des
poêles à fond plat, sufsamment larges pour recouvrir toute
la surface de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop
petite exposerait une partie de l'élément chauffant à un risque
de contact et d'inammation (ex. : tissu). Des casseroles et des
poêles de taille adéquate augmenteront en outre l'efcacité de
la cuisson.
• Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et
non au-dessus des foyers adjacents. An de réduire tout risque
de brûlure, d'inammation de matières inammables ou de
projections dû à un contact accidentel avec les ustensiles,
dirigez leur manche vers l'intérieur et non au-dessus des foyers
adjacents.
• Ustensiles en faïence. An d'éviter tout risque de fêlure lié aux
brusques changements de températures, utilisez uniquement
des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en
terre cuite ou en faïence.
• Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements gurant sur
les étiquettes des produits nettoyants.