User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Air fry
- Using the special function
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the voice control
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Freidora de aire
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Uso de la función de control por voz
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Friture par application d'air
- Utilisation de Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction commande vocale
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
36 Français
Utilisation du four
Utilisation du four
Friture par application d'air
Cette fonction applique de l'air chaud pour que les aliments frais ou surgelés soient plus croustillants
et sains, en utilisant pas d'huile ou moins que les modes normaux par convection. Pour des résultats
optimaux, utilisez ce mode sur une seule grille et placez la plaque de friture par application d'air à
la position 3. Vous pouvez régler la température entre 350 °F et 500 °F. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four pour ce mode. Pour la température, le temps et la quantité, suivez la recette ou les
instructions gurant sur l'emballage.
Comment régler le four pour le mode de friture par application d'air ?
1. Placez la plaque à la position 3.
2. Sélectionnez le mode
Air Fry (Friture par application d'air)
.
3. Utilisez le pavé numérique pour modier la température par défaut.
Saisissez la température
recommandée pour vos aliments sur le guide de cuisson. La température par défaut est de 425 °F.
4. Réglez l'option
Temps de cuisson
ou
Départ différé
, si nécessaire.
5. Appuyez doucement sur
START/SET (DÉPART/RÉGLAGE)
.
6. Une fois la cuisson terminée, appuyez doucement sur
OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER)
puis
sortez les aliments.
Plateau ou plaque à pâtisseriePlateau ou plaque à pâtisserie
Plaque de friture par Plaque de friture par
application d'airapplication d'air
Position recommandée pour la plaque
de friture par application d'air
REMARQUE
• Placez une plaque à pâtisserie ou un plaque
sur la grille située sous la plaque de friture par
application d'air, an de récupérer les égouttures.
Cela contribuera à réduire les éclaboussures et la
formation de fumée.
• Avant d'utiliser une plaque à pâtisserie, vériez
la température maximale admissible de cette
dernière.
• La fonction Friture par application d'air est conçue
pour être utilisée avec une seule grille de cuisson.
Pour des résultats optimaux, placez les aliments à
la position 3.
• Pour la cuisson d'aliments frais ou maison, étalez
uniformément l'huile sur une partie plus large an
que les aliments soient plus croustillants.
Guide de cuisson pour la fonction Friture par application d'air
Accessoire Quantité Température Heure
Pommes de terre
Frites surgelées 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min
Frites surgelées, assaisonnées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 20 à 25 min
Tater Tots surgelés 40 à 45 oz 450 °F 20 à 25 min
Pommes de terre rissolées surgelées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 20 à 25 min
Tranches de pommes de terre
congelées
30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 20 à 25 min
Frites maison 25 à 30 oz 400 °F à 425 °F 25 à 30 min
Tranches de pommes de terre maison 40 à 45 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min
Surgelé
Croquettes de poulet congelées 24 à 28 oz 400 °F à 425 °F 15 à 25 min
Ailes de poulet surgelées 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 20 à 30 min
Rondelles d'oignon congelées 20 à 25 oz 400 °F à 425 °F 15 à 20 min
Bâtonnets de poisson surgelés 20 à 25 oz 425 °F 18 à 22 min
Lamelles de poulet surgelées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 20 à 30 min
Churros congelés 20 à 25 oz 425 °F 18 à 22 min
Volaille
Pilons de poulet frais 40 à 45 oz 425 °F à 450 °F 30 à 35 min
Ailes de poulet fraîches 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 27 à 32 min
Escalopes de poulet, panées 25 à 30 oz 450 °F 25 à 30 min
Légumes
Asperges, panées 15 à 20 oz 425 °F 20 à 25 min
Aubergines, panées 20 à 25 oz 425 °F 20 à 25 min
Champignons, panés 18 à 22 oz 425 °F 20 à 25 min
Oignons, panés 18 à 22 oz 425 °F 20 à 25 min