Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- About induction cooktop cooking
- How to set the appliance for cooktop cooking
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Induction cookware test
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Suggested settings for cooking specific foods
- Protecting the cooktop
- Operating the oven
- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Air fry
- Using the special function
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the voice control
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Acerca de la cocción en cubierta de inducción
- Como regular su estufa para la cocción de cubierta
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Prueba de utensilios para cocción por inducción
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos
- Protección de la cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Freidora de aire
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Uso de la función de control por voz
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Cuisson sur une table à induction
- Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Test des ustensiles de cuisine à induction
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques
- Protection de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Friture par application d'air
- Utilisation de Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction commande vocale
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
24 Español
Supercie de cocción
Supercie de cocción
Pantalla digital
•
Más Potencia: Use este ajuste para calentar el contenido de una olla o sartén más
• rápido que al máximo nivel de potencia " " (Alta).
• Se visualiza si se puso la perilla de un elemento en la posición de encendido cuando
el modo Shabat o de Auto-limpieza había terminado o se había cancelado, y la estufa no
detectó un recipiente en el quemador durante 1 minuto. Para que la visualización vuelva a
ser la normal y usar la cubierta, gire la perilla a la posición de apagado.
• Mensaje de error. Aparece si la cubierta de inducción se calienta en exceso debido a una
operación anormal. Ejemplo: Operación con utensilio de cocina vacío.
• Mensaje de error. Aparece si el utensilio de cocina que hay sobre un elemento no es
adecuado, si es demasiado pequeño, o no se colocó un utensilio de cocina en la zona de
cocción.
• , Aparece cuando está operando el modo Shabat o de Auto-limpieza.
Como regular su estufa para la cocción de cubierta
PRECAUCIÓN
• Los elementos de la cubierta pueden estar calientes incluso cuando están apagados y
pueden causar quemaduras. No toque los elementos de la cubierta hasta que se hayan
enfriado lo suciente.
• No deje nunca sin atención la comida que está cociéndose si ha ajustado el elemento
calentador a 6 o más alto. Los derrames por exceso de hervor producen humo. Los derrames
de sustancias grasas pueden arder en llamas.
• Asegúrese de girar la perilla de control a OFF (APAGADO) cuando haya terminado de cocinar.
Perilla de control de la cubierta de inducción
1
1
2
1. Empuje la perilla hacia adentro.
2. Gire en cualquier dirección hasta la regulación
deseada.
3. La pantalla digital muestra " - ", " " o " ".
• Mueva el dial de la perilla hasta que en
la pantalla digital aparezca el nivel de
potencia deseado:
, a (Alto), (Más potencia).
NOTE
Si una o más zonas de cocción se apagan antes de que pase el tiempo indicado, consulte
la sección "Resolución de Problemas". (página 56)