Installation Guide
Table Of Contents
- NE63T851_AA_DG68-01210A-00_EN- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- Operating the oven- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Air fry
- Using the special function
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
 
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
 
- NE63T851_AA_DG68-01210A-00_MES- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Freidora de aire
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
 
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
 
- NE63T851_AA_DG68-01210A-00_CFR- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Utilisation du four- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Friture par application d'air
- Utilisation de Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
 
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
 

8  Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•  Si se produce un incendio en el horno durante la autolimpieza, 
apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No 
fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a 
las temperaturas de autolimpieza puede avivar las llamas en 
el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como 
resultado quemaduras graves.
•  Si el horno está muy sucio de aceite, realice una autolimpieza 
del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un 
riesgo de incendio.
•  Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con 
un trapo o una toalla de papel antes de la autolimpieza. Hacer 
autolimpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior 
requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo.
•  Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene 
materiales inamables en el horno o cerca de las unidades de 
supercie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque 
hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en 
funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y 
papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían 
calentarse.
•  Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o 
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
•  Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar 
agarradores aislantes mojados o húmedos sobre supercies 
calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que 
el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores 
cuando están calientes. No utilice una toalla o cualquier otra tela 
voluminosa.
•  Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con 
ninguna otra parte de la estufa.
•  Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni 
limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza de la 
estufa.
•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado 
por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con 
una calicación similar a n de evitar riesgos.
•  El uso de este electrodoméstico no es apto para personas 
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales 
o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y 
conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido 
instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una 
persona responsable de su seguridad.
•  No se apoye sobre la estufa ya que podría girar las perillas de 
control sin darse cuenta.
NE63T851_AA_DG68-01210A-00_MES.indd 8 2020-03-27  11:25:44










