Owner Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- About induction cooktop cooking
- How to set the appliance for cooktop cooking
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Induction cookware test
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Suggested settings for cooking specific foods
- Protecting the cooktop
- Operating the oven
- The oven control panel
- How to use dial knob
- Lock
- Display mode
- Turning the oven light on and off
- Clock
- Dual Door™
- Single mode
- Twin mode
- Cooking mode
- Twin Mode Temperature setting ranges
- Using the oven racks
- Using the gliding rack
- Using the divider
- Recipe guide
- Temperature probe (Single Mode Only)
- Cooking options
- Special features
- More functions
- System Settings
- Smart control
- Voice control
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Acerca de la cocción en cubierta de inducción
- Como regular su estufa para la cocción de cubierta
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Prueba de utensilios para cocción por inducción
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos
- Protección de la cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Cómo utilizar la perilla de disco
- Bloqueo
- Modo de visualización.
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Reloj
- Dual Door™
- Modo simple
- Modo doble
- Modo de cocción
- Rangos de ajuste de temperatura del modo doble
- Uso de las parrillas del horno
- Uso de la parrilla deslizante
- Uso del divisor
- Guía de recetas
- Sonda de temperatura (solo modo simple)
- Opciones de cocción
- Funciones especiales
- Más funciones
- Ajustes del sistema
- Control inteligente
- Control por voz
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Cuisson sur une table à induction
- Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Test des ustensiles de cuisine à induction
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques
- Protection de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Tableau de commande du four
- Comment utiliser le bouton de réglage ?
- Verrouillage
- Mode d'affichage
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Horloge
- Dual Door™
- Mode unique
- Mode double
- Mode de cuisson
- Plages de réglage de la température en mode double
- Utilisation des grilles de cuisson
- Utilisation de la grille coulissante
- Utilisation de la plaque de séparation
- Guide des recettes
- Sonde thermique (mode unique seulement)
- Options de cuisson
- Fonctions spéciales
- Autres fonctions
- Réglages système
- Commande intelligente
- Commande vocale
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Français 3
Informations relatives à la réglementation
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une
protection sufsante contre les interférences néfastes dans une zone
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique.
S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut produire des
interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois
pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une
installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision
(pour le vérier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les
éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception.
• Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Branchement de l'appareil sur une prise se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision.
• Demande d'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV
expérimenté.
1. Avis de la FCC
ATTENTION
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout(e) changement ou modication
effectué(e) sans l'accord express de la partie responsable de la
conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur
d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes ; et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
Concernant les appareils vendus sur les marchés américain et canadien,
seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner
aucune autre chaîne.