User Manual 2021.03.02
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- About induction cooktop cooking
- How to set the appliance for cooktop cooking
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Induction cookware test
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Suggested settings for cooking specific foods
- Protecting the cooktop
- Operating the oven
- The oven control panel
- How to use dial knob
- Lock
- Display mode
- Turning the oven light on and off
- Clock
- Dual Door™
- Single mode
- Twin mode
- Cooking mode
- Twin Mode Temperature setting ranges
- Using the oven racks
- Using the gliding rack
- Using the divider
- Recipe guide
- Temperature probe (Single Mode Only)
- Cooking options
- Special features
- More functions
- System Settings
- Smart control
- Voice control
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Acerca de la cocción en cubierta de inducción
- Como regular su estufa para la cocción de cubierta
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Prueba de utensilios para cocción por inducción
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos
- Protección de la cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Cómo utilizar la perilla de disco
- Bloqueo
- Modo de visualización.
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Reloj
- Dual Door™
- Modo simple
- Modo doble
- Modo de cocción
- Rangos de ajuste de temperatura del modo doble
- Uso de las parrillas del horno
- Uso de la parrilla deslizante
- Uso del divisor
- Guía de recetas
- Sonda de temperatura (solo modo simple)
- Opciones de cocción
- Funciones especiales
- Más funciones
- Ajustes del sistema
- Control inteligente
- Control por voz
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Cuisson sur une table à induction
- Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Test des ustensiles de cuisine à induction
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques
- Protection de la table de cuisson
- Utilisation du four
- Tableau de commande du four
- Comment utiliser le bouton de réglage ?
- Verrouillage
- Mode d'affichage
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Horloge
- Dual Door™
- Mode unique
- Mode double
- Mode de cuisson
- Plages de réglage de la température en mode double
- Utilisation des grilles de cuisson
- Utilisation de la grille coulissante
- Utilisation de la plaque de séparation
- Guide des recettes
- Sonde thermique (mode unique seulement)
- Options de cuisson
- Fonctions spéciales
- Autres fonctions
- Réglages système
- Commande intelligente
- Commande vocale
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
44 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Horneado por
convección
• Las galletas se hornean mejor en charolas planas para galletas.
• Cuando hornea por convección usando una única parrilla, coloque
la parrilla en la posición de parrilla 3 o 4. (En modo doble, posición
A o 1).
• Cuando hornea por convección usando dos parrillas, coloque las
parrillas en las posiciones 3 y 5 (pasteles y galletas).
• El horno ajusta automáticamente la temperatura para hornear por
convección.
Asar por
convección
• Adecuado para cortes de carne tiernos más grandes, destapados.
• Para obtener mejores resultados, coloque una asadera y una rejilla
debajo de la carne vacuna o la carne de ave. La asadera retiene los
derrames de grasa y la rejilla evita las salpicaduras de grasa.
• El aire caliente circula sobre, debajo y alrededor de la comida.
Las carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si
hubiesen sido cocidas en un asador giratorio.
Asado a la parrilla
Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar
alimentos.
La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda
precalentar 4 minutos antes de asar a la parrilla.
NOTA
• Este horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Mientras se asan los alimentos,
deje la puerta cerrada.
Abra la puerta únicamente para colocar o retirar alimentos o para darles la vuelta.
• Use la parrilla para asar para obtener mejores resultados.
• Seleccione el ajuste de temperatura LO (Bajo) para asar a la parrilla carnes de ave o
cortes gruesos de carne vacuna a n de evitar asarla demasiado..
• Tenga cuidado al abrir la puerta del horno para dar vuelta los alimentos. El aire que
escapa del horno estará muy caliente.
• Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está
encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente.
• Cuando haya nalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando
hasta que el horno se haya enfriado.
Guía para asar a la parrilla
NOTA
• Esto es para referencia solamente.
• Se recomienda precalentar 4 minutos antes de asar a la parrilla.
• Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor,
temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.
• Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador.
Alimento
Grado
de
cocción
Tamaño Espesor
Ajuste
de
asado
a la
parrilla
Posición de la
parrilla
Tiempo de cocción
Simple Superior 1er lado 2do lado
Hamburguesas
A
punto
9
hamburguesas
1" ALTO 7 C 3:20-3:40 2:20-2:40
Bistec
A
punto
- 1" ALTO 5 A 7:00-8:00 6:00-7:00
A
punto
- ¾" ALTO 5 A 6:00-7:00 5:00-6:00
Presas de pollo Cocido 2-2½ lb ¾"-1" ALTO 4 A 15:00-16:00 13:00-14:00
Costillas de
cerdo
Cocido 1 lb ½" BAJO 5 A 15:00-16:00 13:00-14:00
Chuletas de
cordero
Cocido 1 lb ¾"-1" ALTO 5 A 5:00-6:00 4:00-5:00
Filete de
salmón
Cocido 3 uds. ¾"-1" ALTO 5 A 4:00-7:00 3:00-6:00
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar la puerta luego de dar vuelta el alimento.