270E4V / 270E5V / 275E4V / 275E5V / 270B4V / 270B5V USER GUIDE Guide de l’utilisateur FRE Benutzerhandbuch GER Guía del usuario SPA Guida dell’utente ITA Handleiding DUT Podręcznik użytkownika POL Manual do utilizador POR Οδηγός χρήσης GRE Guia do Usuário BRA ENG Thank you for purchasing a Samsung Computer. www.samsung.
Contents Sommaire / Inhalt / Contenido / Sommario / Inhoud / Spis treści / Índice / Περιεχόμενα / Índice 1. Basic Items.........................................................................................5 Eléments livrés de série / Hauptkomponenten / Elementos básicosa / Componenti principali / Standaarditems / Elementy podstawowe / Acessórios básicos / Βασικά αντικείμενα / Itens básicos 2. Overview...........................................................................................
For more information, please refer to a PDF manual by DVD. You need to install Adobe Reader to read the user manual. The items included in the package may vary depending on your selection of the optional items. The appearance, color and locations of the port in the pictures may differ from those of your computer. Charge the battery fully when using the computer for the first time. Pour plus d’informations, consultez le manuel PDF disponible sur DVD.
Basic Items Eléments livrés de série / Hauptkomponenten / Elementos básicosa / Componenti principali / Standaarditems / Elementy podstawowe / Acessórios básicos / Βασικά αντικείμενα / Itens básicos Computer Ordinateur / Computer / Ordenador(computador) / Computer / Computer / Komputer / Computador / Υπολογιστής / Computador AC Adapter Adaptateur CA / Wechselstromadapter / Adaptador CA/CC (Fuente de alimentación) / Adattatore CA / AC-adapter / Zasilacz sieciowy / Transformador de CA / Τροφοδοτικό AC / Ada
Overview Présentation / Übersicht / Descripción / Panoramica / Overzicht / Przegląd / Apresentação geral / Επισκόπηση / Visão geral Front View Vue avant / Vorderansicht / Vista frontal / Vista anteriore / Vooraanzicht / Widok z przodu / Vista frontal / Εμπρός Όψη / Visão dianteira z Camera operating indicator (Optional) x Microphone (Optional) c Camera (Optional) v Speaker b Power Button n Touchpad/Touchpad buttons Status Indicators z Camera operating indicator (Optional) Témoin de fonctionnemen
Right View Vue latérale droite / Ansicht von rechts / Vista derecha / Vista destra / Rechter aanzicht / Widok z prawej strony / Vista direita / Δεξιά Όψη / Visão direita x USB Port z CD Drive (ODD) (Optional) c Security Slot z CD Drive (ODD) (Optional) Lecteur de CD (ODD) (en option) / CD-Laufwerk (ODD) (optional) / Unidad de CD (opcional) / Unità CD (ODD) (opzionale) / Cd-station (optische schijf ) (optioneel) / Napęd CD (ODD) (opcja) / Unidade de CD (ODD) (opcional) / Μονάδα ανάγνωσης CD (ODD) (Προαι
Left View Vue latérale gauche / Ansicht von links / Vista izquierda / Vista sinistra / Linker aanzicht / Widok z lewej strony / Vista esquerda / Αριστερή Όψη / Visão esquerda n USB Port x Wired LAN Port z DC Jack (Optional) Multi Card Slot v Monitor Port c Fan Vents Ear-set/headset Jack b Digital Video/Audio Port (HDMI) (Optional) z DC Jack Prise CC / Gleichstromeingang / Conector CC / Jack CC / Voedingsaansluiting / Gniazdo zasilacza / Tomada CC / Υποδοχή DC / Tomada CC x Wired LAN Port Po
Turn on the computer Allumer l’ordinateur / Computer einschalten / Encender el equipo / Accendere il computer / De computer inschakelen / Włączanie komputera / Ligar o computador / Ενεργοποίηση του υπολογιστή / Ligar o computador Connect the AC adapter Raccorder l’adaptateur CA / Wechselstromadapter anschließen / Conectar el adaptador CA/CC (Fuente de alimentación) / Collegamento dell’adattatore CA / De AC-adapter aansluiten / Podłączanie zasilacza / Ligar o transformador de CA / Σύνδεση του τροφοδοτικού
Product Specifications Product Specifications ENG The system specifications may differ depending on the derived models. For detailed system specifications, refer to the product catalogue. CPU (Optional) Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor Intel Pentium/Celeron Processor AMD Dual Core Processor Main Memory (Optional) Memory type: DDR3 2 SODIMM / DDR3L 2 SODIMM Main Chipset (Optional) Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M Hard Disk Drive (Optional) SSD / 7mmH SATA HDD / 9.
Produktspezifikationen GER Die technischen Daten des Geräts können je nach Modell unterschiedlich sein. Detaillierte technische Daten zum Gerät finden Sie im Produktkatalog. Prozessor (optional) Intel Dual-Core i3/i5/i7-Prozessor Intel Pentium/Celeron-Prozessor AMD Dual Core-Prozessor Hauptspeicher (optional) Speichertyp: DDR3 2 SODIMM / DDR3L 2 SODIMM Hauptchipsatz (optional) Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M Festplatten-Laufwerk (optional) SSD / 7mmH SATA HDD / 9.
Specifiche del prodotto ITA Le specifiche del sistema possono variare in base al modello. Per informazioni dettagliate sulle specifiche del sistema, consultare il catalogo del prodotto.
Dane techniczne produktu POL Dane techniczne systemu mogą się różnić w zależności od modelu komputera. Szczegółowe informacje dotyczące parametrów można znaleźć w katalogu produktów. Procesor (opcja) Procesor Intel Dual-Core i3/i5/i7 Procesor Intel Pentium/Celeron Procesor AMD Dual Core Pamięć główna (opcja) Typ pamięci: DDR3 2 SODIMM / DDR3L 2 SODIMM Główny chipset (opcja) Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M Dysk twardy (opcja) SSD / 7mmH SATA HDD / 9.
Προδιαγραφές Προϊόντος GRE Οι προδιαγραφές του συστήματος ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τα μοντέλα που θα κυκλοφορήσουν. Για λεπτομερείς προδιαγραφές συστήματος, ανατρέξτε στον κατάλογο προϊόντων.
Safety Precautions Installation Electric shock, damage, suffocation, over-heating, burns FRE Installation: Choc électrique, dégâts, étouffement, surchauffe, brûlures SPA Instalación: Descargas eléctricas, daños, asfixia, sobrecalentamiento, quemaduras DUT Installatie: elektrische schokken, schade, verstikking, oververhitting, brandwonden GER Installation: Stromschlag, Sachschäden, Erstickung, Überhitzung, Verbrennungen ITA Installazione: Scariche elettriche, danni, soffocamento, surriscaldamento,
Power cord Fire, electric shock FRE Cordon d’alimentation: Incendie, choc électrique SPA Cable de alimentación: DUT Voedingskabel: Incendio, descarga brand, elektrische eléctrica schokken POR Cabo de alimentação: BRA Cabo de incêndio, choque alimentação: eléctrico incêndio, choque elétrico GER Netzkabel: Brand, Stromschlag ITA Cavo di alimentazione: POL Przewód zasilający: Incendio, scarica Zagrożenie pożarem, elettrica porażeniem prądem GRE Καλώδιορε ύματος: Πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ● Avoid be
AC Adapter Fire, electric shock FRE Adaptateur: Incendie, choc électrique SPA Adaptador: Incendio, descarga eléctrica DUT Adapter: brand, elektrische schokken POR Zasilacz: Zagro żenie pożarem, porażeniem prądem GER Netzteil: Brand, Stromschlag ITA Adattatore: Incendio, scarica elettrica POL Zasilacz: Zagrożenie poża rem, porażeniem prądem GRE Προσαρμογέας: Πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία BRA ● Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them.
Battery Explosion, fire ● FRE Batterie: Explosion, incendie SPA Batería: Explosión, incendio DUT Batterij: ontploffing, brand POR Bateria: explosão, incêndio GER Batterie: Explosion, Brand ITA Batteria: Esplosione, incendio POL Akumulator: Zagrożenie wybuch em, pożarem GRE Μπαταρία: Έκρηξη, πυρκαγι BRA Bateria: explosão, incêndio Take care when handling the battery, and if a problem occurs, do not use the battery.
T o prevent dangers such as fire or burns, be sure to observe the following guidelines. For more information, refer to the Safety Precautions in the in the user guide. Since this is a representative figure, all figures may differ depending on the country. FRE GER SPA ITA DUT POL POR GRE BRA • Pour éviter tout risque d’incendie ou de brûlures, par exemple, veillez à respecter les directives suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions de sécurité du manuel d’utilisation.
Cautions Regarding OS Support Cautions Regarding OS Support ENG Windows is neither installed nor supplied with this computer. Therefore, customers should purchase a Windows software license and install the software. Do not install an illegal copy or a copy that has already been installed on another PC. c For the installation procedures and any issues with the operating systems or applications not supplied by Samsung Computer, contact the corresponding software company.
Avvertenze relative al SO ITA Windows non è installato su questo computer né viene fornito su supporto. Il cliente è quindi tenuto ad acquistare separatamente una licenza software Windows e a installare sul computer il software acquistato. Non installare una copia illegale o un software già installato su un altro computer.
Προειδοποιήσεις σχετικά με την υποστήριξη λειτουργικού συστήματος GRE Αυτός ο υπολογιστής δεν έχει εγκατεστημένα και δεν συνοδεύεται από τα Windows. Επομένως, οι πελάτες μας θα πρέπει να αγοράσουν μια άδεια λογισμικού Windows και να εγκαταστήσουν το λογισμικό. Μην εγκαταστήσετε ένα παράνομο αντίγραφο ή κάποιο αντίγραφο που έχει ήδη εγκατασταθεί σε έναν άλλο υπολογιστή.
Driver Support for Windows OS Driver Support for Windows OS ENG When you install Windows on your computer, you can get the model-specific drivers from the SW Update program. Download the SW Update program from our website. z Visit the website www.samsung.com, and search the SW Update program from Support > Find Useful Software > Notebook Computers. x Download SW Update. c Unzip and install SW Update. v Start the SW Update program, and then select and install the appropriate drivers from the list.
Installatie van stuurprogramma's voor Windows-besturingssysteem DUT Wanneer u Windows op uw computer installeert, kunt u de modelspecifieke stuurprogramma's verkrijgen met het programma SW Update. Download het programma SW Update vanaf onze website. z Ga naar www.samsung.com en zoek het programma SW Update in het menu klantenondersteuning. x Download SW Update. c Pak SW Update uit en installeer het programma.
Note for Windows XP Installation Note for Windows XP Installation (On Corresponding Model Only) Q. A. ENG The system performance slows down after the Windows XP installation. What can I do? To solve your problem, you can install and run the Align program provided by the HDD manufacturer. Please download and install the Align program from the HDD manufacturer’s website. Remarque concernant l’installation de Windows XP (Sur les modèles correspondants uniquement) Q. R.
Nota para a Instalação do Windows XP (Apenas no modelo correspondente.) P: R: O desempenho do sistema abranda após a instalação do Windows XP. O que posso fazer? Para resolver o problema, pode instalar e executar o programa Align fornecido pelo fabricante da unidade de disco rígido. Transfira e instale o programa Align a partir do website do fabricante da unidade de disco rígido. Σημείωση για την εγκατάσταση των Windows XP (Για τα αντίστοιχα μοντέλα μόνον) Ε. Α.
BA68-09638A20 BA6 8 - 0 9 6 3 8 A2 0 140310