Built-In Electric Combination Oven Installation manual NQ70M6650D*/NQ70M7770D* Install_NQ70M6650D_DE68-04454A-00_EN.
Contents Safety informations Contents Safety informations 2 Related equipment safety Related equipment safety Transport 2 2 Preparation 4 Remove all tape and packaging before using the appliance. Dispose of the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material. Checklist Prepare to install the oven Location requirements Product dimensions - Combi. ovens Cabinet dimensions - Combi.
WARNING • • • • WARNING • IMPORTANT NOTE Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to improper installation is NOT covered under warranty. WARNING • • Make sure the cabinets and wall coverings around the oven can withstand the temperature (up to 194 °F [90 °C]) generated by the oven. -- Discoloration, delamination or melting may occur. DO NOT remove spacers on the side walls of the built-in oven. -- These spacers center the oven in the space provided.
Preparation Checklist Preparation Use this checklist to verify that you have completed each step of the installation process. This can help you avoid mistakes. 1. Before installing the oven, be sure to verify the cabinet dimensions are correct for your unit and the required electrical connections are present. 2. Refer to the installation manual for content regarding Safety, Cabinet Dimensions, Removing Packaging, Electrical Installation, Testing the Installation and Customer Service. 3.
Location requirements Product dimensions - Combi. ovens IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. • Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance with oven. • Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the oven. • Grounded electrical supply is required. See “Electrical connection” section. • Electrical supply junction box should be located 3” (7.
Preparation Cabinet dimensions - Combi. ovens Combi Ovens Installed in Cabinet 01 Junction Box 02 Allow a minimum of 22” for clearance to adjacent corners, drawers, walls, etc. when door is open A 01 B I Preparation J F D H Cabinet DIMENSION G Min. 231/2” (Min. 59.7 cm) H Min 301/2" (Min 755 mm) I Max. 91/2” (Max. 24.1 cm) – Junction Box J Min. 11/16” (1.
• Electrical Connection To properly install your oven, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided in this manual. • Oven must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/rating plate is located below the control panel on combi ovens. See the following illustrations. For power requirements for models NQ70M6650D, and NQ70M7770D refer to the following table.
Installation instructions Prepare built-in oven WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install an oven. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during installation. 2. To avoid floor damage, set the oven on a cardboard prior to installation. Do not use handle or any portion of the front frame for lifting. 3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
Remove lower oven door CAUTION 1. 2. A A. B. B Oven door hinge lock in locked position Oven door hinge lock in unlocked position Open the oven door. Locate the oven door hinge locks in both corners of the oven door, and then rotate the hinge locks toward the oven door to the unlocked position (see illustration B). If the door hinge lock is not rotated fully, the door will not remove properly. The door of the upper oven cannot be removed. Replace oven door CAUTION The door is very heavy.
Installation instructions 4. 5. 6. 7. Installation instructions 8. Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1 through 3. Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven door, and rotate the hinge locks toward the oven cavity to the locked position. See Step 1 (illustration A) in the “Remove Oven Door” section for proper locked position. Close the oven door.
Electrical Connection Options Chart If your home has: 4-Wire Cable from Home Power Supply Go to section: 4-wire 4-Wire Cable from Home Power Supply ½” (1.3 cm) 3-wire 3-Wire Cable from Home Power Supply WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use 8 gauge solid copper wire. Electrically ground oven. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. B. C. D. E. F. G. H. I.
Installation instructions 3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply where local codes permit a 3-wire connection. 1. Connect the 2 black wires (C) together A using a UL listed wire connector. B 2. Connect the 2 white wires (D) and G C the green (or bare) ground wire (of H the oven cable) using a UL listed wire connector. D 3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire connector. I 4. Install junction box cover. E Install oven 1.
3. 4. Push oven completely into the cabinet and center the oven into the cabinet cutout. Remove the tape from front trims. • Securely fasten the oven to the cabinet using the screws provided. • Insert the screws through hole in trim aligning with hole in lower oven frame. Do not overtighten screws. WARNING 6. A C If the cutout size is larger than 1.5 inches use of the wider bottom trim is recommended. NOTE The upper oven can be fixed with 4 screws, and the lower oven with 2 screws. B A. B. C.
Self-diagnosis Temp sensor & Heater check 1. 2. 3. 4. After connecting the power, check if the display works properly. Remove all accessories (Gliding Rack, Flat-Rack, Smart Divider...etc.) from inside of the oven cavity. You cannot proceed with self-diagnosis if the oven cavity is hot or the door is open. • In this case, “Hot or door” message appears on the display. To start self-diagnosis, press both Hidden Keys simultaneously for 5 seconds. • Refer to the table below for the hidden keys for each model.
Troubleshooting Information codes Displayed code Oven C-21 Displayed code C-d0 C-d1 C-F0 C-F2 C-20 Possible cause This code occurs if the control key is short for 1 minute. Solution Clean the buttons and make sure there is no water on/ around them. Turn off the oven and try again. If the problem continues, contact a local Samsung service center. This code occurs if the door lock is mispositioned. This code occurs if communication between the Main and Sub PBA is interrupted.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *Requires reader to be installed on your smartphone Scan this with your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Horno combinado empotrable eléctrico Manual de instalación NQ70M6650D*/NQ70M7770D* Install_NQ70M6650D_DE68-04454A-00_MES.
Contenido Información sobre seguridad Contenido Información sobre seguridad 2 Seguridad de los equipos relacionados Seguridad de los equipos relacionados Transporte 2 2 Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el artefacto. Deseche el empaque luego de quitar el artefacto. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaque.
ADVERTENCIA • • • • • PRECAUCIÓN • • Asegúrese de que los gabinetes y los revestimientos de las paredes alrededor del horno puedan soportar las temperaturas (hasta 194 °F [90 ºC]) que este genera. -Se podrían producir alteraciones de color, deslaminación o derretimiento. NO quite los separadores de las paredes laterales del horno empotrado. -Estos centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para evitar la acumulación excesiva de calor que puede provocar daños o incendios.
Preparación Lista de verificación Preparación Use esta lista de verificación para comprobar que ha completado todos los pasos del proceso de instalación. Esto puede ayudarlo a evitar errores. 1. Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar que las dimensiones del gabinete sean las adecuadas para la unidad y que las conexiones eléctricas necesarias estén presentes. 2.
Requisitos de ubicación Dimensiones del producto - hornos combinados IMPORTANTE: Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes. • Se deben utilizar las dimensiones de abertura de los gabinetes que se muestran. Las dimensiones provistas ofrecen una separación mínima con el horno. • El área de instalación empotrada debe proveer un recinto cerrado alrededor de la porción empotrada del horno. • Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra.
Preparación Dimensiones del gabinete: - hornos combinados Hornos combinados instalados en gabinete 01 02 Caja de empalmes Debe haber 22” de separación como mínimo hasta las esquinas, cajones, paredes, etc. cuando la puerta está abierta. A 01 B I Preparación J F D H Gabinete DIMENSIONES G Mín. 231/2” (Mín. 59.7 cm) H Mín 301/2" (Mín 755 mm) I Máx. 91/2” (Máx. 24.1 cm) – Caja de empalmes J Mín. 11/16” (1.
Conexión eléctrica Para instalar correctamente el horno, se debe determinar el tipo de conexión eléctrica que se va a usar y seguir las instrucciones proporcionadas en este manual. • El horno debe conectarse al voltaje y la frecuencia adecuados según se establece en la placa de modelo/serie/especificaciones. La placa de modelo/serie/especificaciones se encuentra debajo del panel de control en los hornos combinados. Vea las siguientes ilustraciones.
Instrucciones de instalación Cómo preparar el horno empotrado ADVERTENCIA Instrucciones de instalación Peligro por peso excesivo Hacen falta dos o más personas para trasladar e instalar el horno. De lo contrario, podría dañarse la espalda o sufrir otras lesiones. 1. Decida la ubicación final del horno. Evite perforar o cortar el cableado de la casa durante la instalación. 2. Para evitar dañar el piso, coloque el horno sobre un cartón previo a la instalación.
Retire la puerta del horno inferior PRECAUCIÓN 1. 2. A A. B. B Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición trabada Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición destrabada Abra la puerta del horno. Ubique la traba de la bisagra de la puerta del horno en ambas esquinas de la puerta del horno y luego rótelas hacia la puerta del horno para destrabarlas (observe la ilustración B).
Instrucciones de instalación 4. 5. 6. 7. Instrucciones de instalación 8. Baje la puerta del horno abriéndola por completo. Si la puerta no abre 90°, vuelva a repetir los pasos 1 a 3. Ubique la traba de la bisagra de la puerta del horno en ambas esquinas de la puerta del horno y luego rótelas hacia la cavidad del horno para trabarlas. Consulte el Paso 1 (ilustración A) en la sección “Cómo retirar la puerta del horno” para ver la posición trabada correspondiente. Cierre la puerta del horno.
Tabla de opciones de conexión eléctrica Si en su casa tiene: Cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño Vaya a la sección: 4 conductores Cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño ½” (1.3 cm) 3 conductores ½” (1.3 cm) ADVERTENCIA Peligro de electrocución Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Utilice un cable de cobre macizo calibre 8. Horno con conexión eléctrica a tierra.
Instrucciones de instalación Cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño - EE. UU. solamente IMPORTANTE: Utilice el cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño donde los códigos locales permitan una conexión de 3 conductores. 1. Conecte los 2 cables negros (C) juntos A utilizando el conector de cables aprobado B por UL. G C 2. Conecte los 2 cables blancos (D) y el cable a H tierra verde (o desnudo) (del cable del horno) utilizando el conector de cables aprobado D por UL. 3.
3. 4. Empuje el horno dentro del gabinete por completo y céntrelo en el recorte del gabinete. Retire la cinta de los bordes delanteros. • Sujete firmemente el horno al gabinete utilizando los tornillos provistos. • Inserte los tornillos en los orificios del borde alineándolos con los orificios del marco del horno inferior. No los ajuste demasiado. ADVERTENCIA 6. A C Si el tamaño de la abertura recortada supera las 1.5 pulgadas, se recomienda usar el borde inferior más ancho.
Autodiagnóstico Sensor de temperatura y control del calentador 1. 2. 3. 4. Luego de conectar la alimentación, verifique que la pantalla funcione correctamente. Retire todos los accesorios (parrilla deslizante, parrilla plana, divisor inteligente, etc.) del interior de la cavidad del horno. No podrá realizar el autodiagnóstico si la cavidad del horno está caliente o la puerta está abierta. • En este caso, aparecerá el mensaje “Hot or door (Caliente o Puerta)” en la pantalla.
Resolución de problemas Códigos de información Código mostrado Horno C-31 Código mostrado C-d0 C-d1 C-F0 C-F2 C-20 Causa posible Este código se muestra si en la tecla de control hay un cortocircuito durante 1 minuto. Limpie los botones y asegúrese de que no quede agua sobre ellos ni alrededor. Apague el horno y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Este código se muestra si el bloqueo de la puerta está mal colocado.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo *Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Escanear con e teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Four électrique encastrable à combiner Manuel d’installation NQ70M6650D*/NQ70M7770D* Install_NQ70M6650D_DE68-04454A-00_CFR.
Table des matières Consignes de sécurité Table des matières Consignes de sécurité 2 Sécurité relative à l’équipement Sécurité relative à l’équipement Transport 2 2 Préparation 4 Retirez tous les adhésifs et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Mettez au rebut l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec les matériaux d’emballage.
AVERTISSEMENT • • • • • AVERTISSEMENT • REMARQUE IMPORTANTE Il relève de la responsabilité de l’installateur de procéder à la bonne installation de l’appareil ; toute défaillance de l’appareil due à une mauvaise installation n’est PAS couverte par la garantie. AVERTISSEMENT • • Assurez-vous que les revêtements du meuble et du mur situés autour du four peuvent résister à la température générée par le four (pouvant aller jusqu’à 194 °F [90 °C]).
Préparation Liste de contrôle Préparation Utilisez cette liste de contrôle pour vérifier que vous avez effectué chaque étape du processus d’installation. Elle peut vous aider à éviter de commettre des erreurs. 1. Avant d’installer le four, pensez à vérifier que les dimensions du meuble sont correctes pour accueillir votre appareil et que les raccordements électriques requis sont présents. 2.
Conditions d’emplacement Dimensions de l’appareil (fours combinés) IMPORTANT : Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Les dimensions d’ouverture du meuble indiquées doivent être utilisées. Les dimensions données offrent un dégagement minimum par rapport au four. • L’emplacement d’installation encastrée doit disposer d’un coffret complet faisant le tour de la partie encastrée du four. • Une alimentation électrique mise à la terre est requise.
Préparation Dimensions du meuble (fours combinés) Fours combinés installés dans un meuble 01 02 Boîte de jonction Laissez un dégagement minimum de 22” par rapport aux coins adjacents, tiroirs, murs, etc. lorsque la porte est ouverte.
• Raccordement électrique Pour installer correctement votre four, vous devez déterminer le type de branchement électrique que vous utiliserez et suivre les instructions fournies dans le présent manuel. • Le four doit être raccordé à une fréquence et une tension d’alimentation appropriées, telles que spécifiées sur la plaque du modèle/du numéro de série/signalétique. La plaque du modèle/du numéro de série/signalétique se trouve en dessous du panneau de commande, sur les fours combinés.
Consignes d’installation Préparation du four encastré AVERTISSEMENT Consignes d’installation Risque de poids excessif Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le four. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres. 1. Déterminez l’emplacement final du four. Évitez de percer ou de couper le câblage du domicile lors de l’installation. 2. Pour éviter d’abîmer le sol, placez le four sur un carton avant son installation.
Retrait de la porte du four inférieur ATTENTION 1. 2. A A. B. B Verrou de la charnière de la porte du four en position verrouillée Verrou de la charnière de la porte du four en position déverrouillée 3. Ouvrez la porte du four. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée (reportez-vous à l'illustration B).
Consignes d’installation 4. 5. 6. 7. Consignes d’installation 8. Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée.
Tableau des options de raccordement électrique Si votre domicile possède : Reportez-vous à la section : 4 fils Câble 4 fils au niveau de l'alimentation du domicile ½” (1,3 cm) 3 fils Câble 3 fils au niveau de l'alimentation du domicile AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Coupez l’alimentation avant toute opération d’entretien. Utilisez un fil en cuivre solide de calibre 8. Raccordez le four à la terre.
Consignes d’installation Câble 3 fils au niveau de l’alimentation du domicile - États-Unis uniquement IMPORTANT: Utilisez le câble 3 fils au niveau de l’alimentation du domicile dans les États où les codes locaux autorisent un raccordement 3 fils. 1. Branchez les 2 fils noirs (C) ensemble à l'aide A d'un serre-fils répertorié UL. B 2. Reliez les 2 fils blancs (D) et le fil de mise à G C la terre vert (ou dénudé) (du câble du four), à H l'aide d'un serre-fils répertorié UL. 3.
3. 4. Poussez complètement le four à l'intérieur du meuble et centrez-le dans le découpage du meuble. Retirez les adhésifs sur les garnitures avant. • Attachez soigneusement le four au meuble à l'aide des vis fournies. • Insérez les vis dans le trou percé dans la garniture, en l'alignant avec le trou dans le cadre du four inférieur. Ne serrez pas trop les vis. AVERTISSEMENT 6. A C Si la taille du découpage est supérieure de 1,5 pouce, utilisez la garniture métallique inférieure.
Auto-diagnostic Contrôle du capteur de température et des éléments chauffants 5. Après avoir raccordé l’appareil à l’alimentation, vérifiez si l’écran fonctionne correctement. Retirez tous les accessoires (grille coulissante, grille plate, plaque de séparation intelligente, etc.) présents à l’intérieur du four. Vous ne pouvez pas procéder à l’auto-diagnostic si l’intérieur du four est chaud ou si la porte est ouverte. • Dans ce cas, le message « Hot or door (Chaud ou porte) » s’affiche à l’écran.
Dépannage Codes d’information Code affiché C-31 Four Code affiché Cause possible C-d0 Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuitée pendant 1 minute. C-d1 Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. *Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Scannez ceci avec votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.