er Manual
Table Of Contents
- NV51R5511D_AA_DG68-01126A-02_EN
- Important safety instructions
- Introducing your new oven
- Before you begin
- Operating the oven
- The oven control panel
- Control panel display modes
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Control Lockout
- Timed Cooking
- Delay Start
- Turning the light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Broiling
- Using Bread Proof
- Using Keep Warm
- Using Settings
- Using the Sabbath feature
- Using Smart Control
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- NV51R5511D_AA_DG68-01126A-02_MES
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nuevo horno
- Antes de comenzar
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Modos de pantalla del panel de control
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Traba de controles
- Cocción con temporizador
- Inicio retardado
- Cómo encender y apagar la luz
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Horneado
- Asado a la parrilla
- Uso de Levantamiento del pan
- Uso de Mantener Temperatura
- Uso de Configuración
- Uso de la función Shabat
- Uso de Smart Control
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- NV51R5511D_AA_DG68-01126A-02_CFR
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouveau four
- Avant de commencer
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Modes d'affichage du panneau de commande
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Verrouillage des commandes
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson au gril
- Utilisation de la fonction Pain précuit.
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Paramètres
- Utilisation de la fonction Shabbat
- Utilisation de la fonction Commande intelligente
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
34 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
2. Mientras sostiene la tapa de vidrio con una mano,
inserte una herramienta plana alada como un
cuchillo de mesa entre el vidrio y el marco para
quitar la tapa de vidrio.
3. Gire la bombilla en el sentido contrario a las
agujas del reloj para retirarla.
NOTA
De ser necesario, retire los aros de metal y limpie la
bombilla.
4. Reemplace la bombilla.
5. Coloque la bombilla y la tapa de vidrio en su
posición.
6. Siga el paso 1 en el orden inverso para colocar la
hornalla para asar a la parrilla.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la luz de su horno, desconecte la
alimentación de electricidad al horno en el fusible
principal o en el panel del disyuntor. Asegúrese de que
el horno y la bombilla halógena se encuentren fríos.
Recambio de la luz del horno
La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se enciende
cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, toque
para encender o apagar la luz. No funcionará durante el ciclo de autolimpieza.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para protegerse las manos.
1. Para cambiar la bombilla halógena, debe inclinar
hacia abajo la hornalla para asar a la parrilla.
Para ello, gire la tuerca circular del soporte en
dirección contraria a las agujas del reloj mientras
sostiene la hornalla para asar a la parrilla. La
hornalla para asar a la parrilla se debe aojar e
inclinar hacia abajo.
PRECAUCIÓN
La hornalla para asar a la parrilla no es una pieza
desmontable. Tenga cuidado de no forzarla hacia abajo.
No deje que se caiga.
NV51R5511D_AA_DG68-01126A-02_MES.indd 34 11/5/2019 10:36:01 AM