Four encastrable Manuel d'installation et d'utilisation NV75J3140RS / NV75J3140RW / NV75J3140BS NV75J3140BW / NV75J3140BB NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_FR.
Table des matières Table des matières Utilisation de ce manuel 4 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : 4 Consignes de sécurité 5 Précautions importantes relatives à la sécurité Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Fonction d'économie d'énergie automatique 5 9 9 Installation 10 Accessoires fournis Branchement électrique Montage dans un meuble 10 12 13 Avant de commencer 16 Paramétrage initial Odeur du
24 Cuisson manuelle Essais de plats 24 28 Entretien 30 Nettoyage Remplacement 30 37 Dépannage 38 Points à contrôler Codes d'information 38 41 Annexe 42 Fiche technique de l'appareil 42 Table des matières Cuisiner intelligemment Français 3 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_FR.
Utilisation de ce manuel Utilisation de ce manuel Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Consignes de sécurité les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four. Consignes de sécurité Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces externes peuvent devenir très chaudes. Consignes de sécurité Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
Consignes de sécurité Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement). Consignes de sécurité Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement. Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte. N'ouvrez pas la porte de manière trop forte. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
Installation AVERTISSEMENT Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région. Accessoires fournis Installation Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l'un des accessoires, contactez un centre de service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur local.
Accessoires Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliment. Grille métallique pour plateau * Plaque à pâtisserie * Plateau universel * Plateau très profond * Rail télescopique * Installation Grille métallique REMARQUE La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four. Français 11 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_FR.
Installation Branchement électrique L N 01 02 03 Installation 01 MARRON ou NOIR 02 BLEU ou BLANC 03 JAUNE et VERT Branchez le cordon du four dans une prise électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées, utilisez un interrupteursectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes de sécurité soient respectées.
Montage dans un meuble Si le four est installé dans un meuble encastrable, celui-ci doit posséder des surfaces plastiques et des parties adhésives résistant à une température de 90 °C et le bois adjacent doit supporter 75 °C. Samsung ne sera pas tenue responsable de dommages occasionnés au meuble dus à l’émission de chaleur par le four. Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d’environ 50 mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien.
Installation Meuble sous évier (mm) A B D A 550 minimum B 560 minimum C 600 minimum D 460 minimum x 50 minimum C Installation Montage du four Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble. A B Ménagez un espace d'au moins 3 mm (B) de sorte que la porte puisse s'ouvrir et se fermer parfaitement. 14 Français NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_FR.
Installation Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis. Une fois l’installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau d’emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l’intérieur du four. Pour retirez le four du meuble, débranchez tout d’abord le cordon d’alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four. AVERTISSEMENT Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal.
Avant de commencer Paramétrage initial Lorsque vous mettez le four sous tension pour la première fois, l'heure par défaut « 12:00 » s'affiche à l'écran où l'élément Heure (« 12 ») clignote. Suivez les étapes ci-dessous pour régler l'heure actuelle. 1. Utilisez les boutons / pour régler . L'élément l'heure puis appuyez sur Minute clignote. Avant de commencer 2. Utilisez les boutons / pour régler les minutes puis appuyez sur .
Fermeture en douceur de la porte (douceur, sécurité et silence) Le four encastrable Samsung se caractérise par une fermeture en douceur de la porte, qui se ferme doucement, en sécurité et en silence. Lorsque vous fermez la porte, les charnières spécialement conçues saisissent la porte quelques centimètres avant la position finale. Il s'agit d'un toucher parfait pour plus de confort, permettant à la porte d'être fermée en silence et doucement. (Cette caractéristique est disponible selon le modèle du four.
Avant de commencer Utilisation de base Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires. Avant de commencer Grille métallique La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant. Grille métallique pour plateau * Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four.
Opérations Tableau de commande Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis. 02 01 03 04 05 06 Tournez-le pour sélectionner un mode de cuisson ou la fonction. 02 Durée de cuisson/Horloge Appuyez sur ce bouton pour régler la durée de cuisson. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour régler l'heure.
Opérations Cadran de valeur 01 02 01 Puissance pour la cuisson au gril 02 Plage de température Préchauffage rapide En option, vous pouvez préchauffer rapidement le four. Cette option permet de réduire considérablement le temps de préchauffage. Pour cela, suivez les étapes ci-dessous. 1. Tournez la molette Mode pour sélectionner . Opérations 2. Tournez le cadran de valeur pour régler une température comprise dans la plage de température.
Durée de cuisson 1. Appuyez sur . 2. Utilisez les boutons / pour régler la . durée de cuisson puis appuyez sur REMARQUE Si vous voulez effacer la durée de cuisson, appuyez sur 0:00. , puis réglez la durée sur Modes de cuisson 01 02 Opérations Il est recommandé d'insérer les aliments dans le four lorsque le préchauffage est terminé. Cela vous permettra d'obtenir de meilleurs résultats. 1. Tournez la molette Mode pour choisir un mode de cuisson. 2.
Opérations Mode Température suggérée (°C) Consignes 170 L'élément chauffant arrière génère de la chaleur, distribuée de façon égale par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour la cuisson et le rôtissage simultanés sur différents niveaux. 200 La chaleur est générée à partir des éléments chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction doit être utilisée pour la cuisson et le rôtissage standard de la plupart des types de plats.
Plats préparés Éclairage du four L'éclairage du four s'allume automatiquement lors du démarrage du four. Pour allumer l'éclairage du four sans activer les opérations du four, tournez simplement la molette Mode sur . Sécurité enfants Afin de prévenir tout accident, la Sécurité enfants désactive toutes les commandes. Appuyez simultanément sur les boutons Opérations pendant 3 secondes pour activer, ou et appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage sur le panneau de commande.
Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle AVERTISSEMENT concernant l’acrylamide L’acrylamide produite lors de la cuisson d’aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d’éviter toute surchauffe, d’éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler.
Temps (min) 2 160-180 40-50 Grille métallique, plat à four 22-24 cm 3 170-180 25-30 Scones Plateau universel 3 180-190 30-35 Lasagnes Grille métallique, plat à four 22-24 cm 3 190-200 25-30 Meringues Plateau universel 3 80-100 100-150 Soufflé Grille métallique, coupelles à soufflé 3 170-180 20-25 Gâteau aux pommes à pâte levée Plateau universel 3 150-170 60-70 Pizza maison 1 à 1,2 kg Plateau universel 2 190-210 10-15 Petits feuilletés surgelés, garnis Plateau universel
Cuisiner intelligemment Temp.
Faire griller Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson. Aliment Accessoire Niveau Toast Grille métallique Toasts au fromage Types de chauffage Temp.
Cuisiner intelligemment Aliment Accessoire Niveau Frites au four surgelées Plateau universel Croquettes surgelées Plateau universel Types de chauffage Temp. (°C) Temps (min) 3 220-225 20-25 3 220-230 25-30 Essais de plats Conformément à la norme EN 60350-1 1. Faire cuire Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N’utilisez pas la fonction de préchauffage rapide. Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l’avant. Cuisiner intelligemment Temp.
Temp. (°C) Temps (min) 1 placé en diagonale 160-180 70-80 1+3 160-180 60-70 Type d'aliment Accessoire Niveau Tarte aux pommes Grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible * (revêtement noir, ø 20 cm) Plateau universel + Grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible ** (revêtement noir, ø 20 cm) Types de chauffage * Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l’avant à droite.
Entretien Nettoyage • • AVERTISSEMENT Accessoires Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs. Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l’aide d’un torchon.
Porte Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions suivantes. AVERTISSEMENT La porte du four est lourde. 1. Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur. Entretien 2. Faites remonter la porte d'environ 70°. Tenez la porte du four par les côtés à l'aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu'à ce que les charnières soient retirées. 3.
Entretien Vitre de la porte Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3-4 vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions suivantes. 1. Utilisez un tournevis pour retirer les vis sur les côtés droit et gauche inférieur. 2. Retirez les revêtements dans le sens de la flèche. 3. Retirez la première vitre juxtaposée de la porte. Entretien 4.
02 03 6. Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante : • Insérez la vitre juxtaposée 2 entre les fixations de soutien 1 et 2 et la vitre juxtaposée 1 dans la fixation de soutien 3 dans cet ordre. 01 01 Fixation de soutien 1 02 Fixation de soutien 2 03 Fixation de soutien 3 Entretien 7. Vérifiez si les caoutchoucs des vitres se montent à l'intérieur et fixez correctement la vitre juxtaposée. 8.
Entretien Collecteur d'eau Le collecteur d'eau ne collecte pas seule l'humidité excessive émanant de la cuisson mais il collecte également les résidus d'aliments. Videz et nettoyez régulièrement le collecteur d'eau. AVERTISSEMENT En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung. 01 01 Collecteur d'eau Paroi supérieure (modèles applicables uniquement) 1. Abaissez l'élément chauffant du gril.
Glissières latérales (modèles applicables uniquement) 1. Appuyez sur la ligne supérieure de la glissière latérale de gauche puis abaissez d'environ 45 °. 2. Tirez et retirez la ligne inférieure de la glissière latérale de gauche. 3. Retirez la glissière latérale de droite de la même façon. 4. Nettoyez les deux glissières latérales. 5. Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les glissières latérales.
Entretien Rails télescopiques (modèles applicables uniquement) 1. Sur la glissière latérale de gauche, appuyez légèrement sur le côté supérieur du rail pour la retirer dans la sens de la flèche. 2. Répétez l'étape ci-dessus sur la glissière latérale de droite pour retirer le rail de droite. 3. Nettoyez les rails télescopiques de gauche et de droite avec de l'eau savonneuse et un chiffon. 4.
Remplacement Ampoules 1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Remplacez l'ampoule. 3. Nettoyez le cache en verre. 4. Une fois terminé, suivez l'étape 1 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinsérer le cache en verre. AVERTISSEMENT • • Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300 °C.
Dépannage Points à contrôler Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. Problème Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. Cause • • • Action S'il y a des corps étrangers entre les boutons Touchez le modèle : s'il y a de l'humidité sur l'extérieur Si la fonction de verrouillage est réglée • • • Retirez les corps étrangers et réessayez.
L'ampoule intérieure est faible ou ne s'allume pas. Cause • • Si l'ampoule s'allume puis s'éteint Si l'ampoule est recouverte de corps étrangers lors de la cuisson Action • • Une décharge électrique se produit sur le four. L'ampoule s'éteint automatiquement après un certain laps de temps pour économiser de l'énergie. Vous pouvez la rallumer en appuyant sur le bouton d'éclairage. Nettoyez l'intérieur du four puis vérifiez.
Dépannage Problème De la fumée sort pendant l'utilisation. Cause • • Pendant l'utilisation initiale S'il y a des aliments sur le système de chauffe. Action • • De la fumée peut sortir du système de chauffe lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et si vous utilisez le four 2 ou 3 fois encore, ce problème devrait disparaître. Laissez le four refroidir suffisamment et retirez les aliments se trouvant sur le système de chauffe.
Codes d'information Si le four ne fonctionne pas, vous pouvez voir un code d'information apparaître sur l'affichage. Reportez-vous au tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Signification Action Dysfonctionnements du capteur. Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persiste, arrêtez toute l'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis rebranchez-la. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter un centre de service.
Annexe Fiche technique de l'appareil SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG NV75J3140RS NV75J3140RW NV75J3140BS Indice d'efficacité énergétique par cavité (IEE cavité) 102,3 102,3 102,3 Classe d'efficacité énergétique par cavité A A A La consommation énergétique requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four chauffé électriquement lors d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) (CE cavité électrique) 0,99 kWh/cycle 0,99 kWh/cycle 0,99 kWh/cycle La conso
SAMSUNG SAMSUNG NV75J3140BW NV75J3140BB Indice d'efficacité énergétique par cavité (IEE cavité) 102,3 102,3 Classe d'efficacité énergétique par cavité A A La consommation énergétique requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four chauffé électriquement lors d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) (CE cavité électrique) 0,99 kWh/cycle 0,99 kWh/cycle La consommation énergétique requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/ Anruf) www.samsung.
Inbouwoven Installatie- en gebruikershandleiding NV75J3140RS / NV75J3140RW / NV75J3140BS NV75J3140BW / NV75J3140BB NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_NL.
Inhoud Inhoud Over deze handleiding 4 De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt 4 Veiligheidsinstructies 5 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Automatische functie voor energiebesparing 5 9 9 Installatie 10 Geleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast 10 12 13 Voordat u begint 16 Eerste instelling Nieuwe-ovengeur Zacht sluitende deur (voorzichtig, veilig en geruislo
24 Handmatig koken Voorbeeldgerechten 24 28 Onderhoud 30 Reinigen Vervanging 30 37 Problemen oplossen 38 Controlepunten Informatiecodes 38 41 Bijlage 42 Productinformatieblad 42 Inhoud Slim koken Nederlands 3 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_NL.
Over deze handleiding Over deze handleiding Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze inbouwoven van SAMSUNG. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die u helpen bij de bediening en het onderhoud van dit apparaat. Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Deze oven mag alleen worden geïnstalleerd door een bevoegd elektricien. De installateur is verantwoordelijk voor de aansluiting op de stroomvoorziening met inachtneming van de relevante veiligheidsaanbevelingen.
Veiligheidsinstructies Bereikbare onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Houd jonge kinderen uit de buurt. Veiligheidsinstructies Als dit apparaat over een stoom- of zelfreinigingsfunctie beschikt, moet gemorst voedsel voor de reiniging worden verwijderd en moet alle kookgerei uit de oven worden verwijderd tijdens koken met stoom of zelfreiniging. De aanwezigheid van een reinigingsfunctie is afhankelijk van het model.
Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van het apparaat en de risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder supervisie door kinderen worden uitgevoerd.
Veiligheidsinstructies Tijdens reparatie of reiniging dient het apparaat niet aangesloten te zijn. Wees voorzichtig bij het aansluiten van elektrische apparaten in de buurt van de oven. Veiligheidsinstructies Als deze oven over een functie voor bereiding met vochtige lucht of stomen beschikt, mag u het apparaat niet gebruiken als de watertoevoercassette beschadigd is.
Ga niet op de deur staan of zitten, leun niet op de deur en plaats geen zware voorwerpen op de deur. Open de deur niet met overdreven veel kracht. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Koppel het apparaat niet los van de hoofdstroomvoorziening, zelfs niet als het bereidingsproces is voltooid. WAARSCHUWING: Laat de deur niet open staan terwijl de oven met een bereiding bezig is.
Installatie WAARSCHUWING Deze oven dient door een gekwalificeerde technicus te worden geïnstalleerd. De installateur is verantwoordelijk voor de aansluiting op de stroomvoorziening, met inachtneming van de relevante lokale veiligheidsvoorschriften. Geleverde onderdelen Installatie Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn. Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel.
Accessoires Bij de oven worden diverse accessoires geleverd voor het bereiden van verschillende soorten voedsel. Roosterinzetstuk * Bakplaat * Universele plaat * Extra diepe plaat * Telescooprails * Installatie Rooster OPMERKING De aanwezigheid van accessoires met een sterretje (*) is afhankelijk van het ovenmodel. Nederlands 11 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_NL.
Installatie Aansluiting op het lichtnet L N 01 02 03 Installatie 01 BRUIN of ZWART 02 BLAUW of WIT 03 GEEL en GROEN Sluit de oven op een stopcontact aan. Als er vanwege de beperkingen met de toegestane stroomsterkte geen stopcontact beschikbaar is, gebruikt u een meerpolige isolatorschakelaar (met ten minste 3 mm ruimte tussen de contactpunten) om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen.
Installatie in een kast Indien de oven in een inbouwkast wordt geïnstalleerd, moeten de plastic oppervlakken en klevende delen van de kast bestand zijn tegen temperaturen tot 90 °C en moet omringend meubilair bestand zijn tegen temperaturen tot 75 °C. Samsung is niet verantwoordelijk voor schade aan de oven door de warmte-uitstoot van het apparaat. De oven moet goed worden geventileerd.
Installatie Gootsteenkast (mm) A B D A Min. 550 B Min. 560 C Min. 600 D Min. 460 x Min. 50 C Installatie De oven monteren Laat aan alle kanten van de oven ten minste 5 mm ruimte (A) tussen de oven en de kastwand. A B Laat ten minste 3 mm ruimte (B), zodat de deur gemakkelijk kan worden geopend en gesloten. 14 Nederlands NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_NL.
Installatie Plaats de oven in de kast en zet het apparaat stevig vast met behulp van 2 schroeven aan beide zijkanten. Verwijder na de installatie het beschermfolie, de tape en het andere verpakkingsmateriaal en haal de meegeleverde accessoires uit de oven. Als u de oven uit de kast wilt halen, ontkoppelt u eerst de stroomtoevoer en verwijdert u de 2 schroeven aan beide kanten van de oven. WAARSCHUWING Voor een goede werking moet de oven worden geventileerd.
Voordat u begint Eerste instelling Als u de oven voor de eerste keer inschakelt, wordt de standaardtijd "12:00" weergegeven op het scherm waar het uurelement ("12") knippert. Volg de onderstaande stappen om de huidige tijd in te stellen. 1. Stel met de toetsen / het uur in en druk vervolgens op . De instelling voor de minuten knippert. Voordat u begint 2. Stel met de toetsen / druk vervolgens op .
Zacht sluitende deur (voorzichtig, veilig en geruisloos) De Samsung-inbouwoven bevat een zachte sluitende deur die voorzichtig, veilig en geruisloos sluit. Wanneer de deur wordt gesloten, vangen de speciaal ontworpen scharnieren de deur een paar centimeter voor de laatste positie op. Dit is de perfecte touch voor extra comfort, waardoor de deur geruisloos en voorzichtig wordt gesloten. (De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het ovenmodel.
Voordat u begint Basisgebruik Maak u bekend met het gebruik van de diverse accessoires, zodat u ze optimaal voor het bereiden van uw gerechten kunt inzetten. Voordat u begint Rooster Het rooster is bedoeld voor grillen en roosteren. Plaats het rooster met de uitstekende delen (uitsparingen aan beide kanten) naar voren. Roosterinzetstuk * Het roosterinzetstuk wordt in combinatie met de plaat gebruikt om te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt.
Werking Bedieningspaneel Het voorpaneel kan uit verschillende materialen bestaan en verschillende kleuren hebben. Het daadwerkelijke uiterlijk van de oven kan afwijken van de afbeelding in deze handleiding. 02 03 04 05 06 01 Keuzeschakelaar Draai hieraan om een bereidingsstand of functie te selecteren. 02 Bereidingstijd/ klok Druk om de bereidingstijd in te stellen. Houd deze 3 seconden ingedrukt om de actuele tijd in te stellen.
Werking Instelknop 01 02 01 Vermogensniveau voor grillen 02 Temperatuurbereik Snel voorverwarmen U heeft ook de optie de oven snel voor te verwarmen. Hiermee wordt de wachttijd tijdens het voorverwarmen aanzienlijk bekort. Voer hiervoor de onderstaande stappen uit. 1. Draai de keuzeschakelaar naar . Werking 2. Draai de instelknop naar de gewenste temperatuur binnen het temperatuurbereik. De oven begint met voorverwarmen totdat de interne temperatuur de gewenste waarde heeft bereikt.
Bereidingstijd 1. Druk op . 2. Stel met de toetsen / de bereidingstijd in en druk vervolgens op . OPMERKING Als u de timer wilt stoppen, drukt u op zet u de tijd op 0:00. en Bereidingsstanden 01 02 Werking Aanbevolen wordt om het voedsel in de oven te plaatsen nadat het voorverwarmen is voltooid. Dit helpt bij het verkrijgen van het beste resultaat. 1. Draai de keuzeschakelaar naar de gewenste bereidingsstand. 2. Draai de instelknop naar de gewenste temperatuur binnen het temperatuurbereik.
Werking Stand Hete lucht Normaal Bovenverwarming + hete lucht Werking Onderverwarming + hete lucht Grote grill Aanbevolen temperatuur (°C) Instructies 170 Het verwarmingselement achter in de oven genereert hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op verschillende niveaus tegelijk. 200 De warmte wordt afgegeven door de verwarmingselementen aan de boven- en onderkant.
Comfort Ovenlamp De ovenverlichting gaat automatisch aan wanneer de oven actief wordt. Als u de ovenverlichting wilt inschakelen zonder de oven te activeren, draait u de keuzeschakelaar naar . Kinderslot Om ongelukken te voorkomen, worden met het kinderslot alle bedieningselementen uitgeschakeld. Werking Houd de toetsen en 3 seconden ingedrukt om het kinderslot te activeren, en houd deze nogmaals 3 seconden ingedrukt om het bedieningspaneel weer te ontgrendelen.
Slim koken Handmatig koken WAARSCHUWING in verband met acrylamide Acrylamide die ontstaat tijdens de het bakken en frituren van zetmeelhoudend voedsel zoals aardappelfrites en brood kan gezondheidsproblemen veroorzaken. Het wordt aangeraden om deze voedselproducten bij lage temperaturen te bakken en te hard en te lang bakken, te grote knapperigheid en aanbranden te vermijden. Slim koken Accessoiretips Uw oven wordt geleverd met diverse accessoires.
Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.
Slim koken Roosteren Voedsel Verwarmingstype Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.
Grillen Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de grote grillstand. Halverwege de bereidingstijd omkeren. Voedsel Onderdeel Niveau Geroosterd brood Rooster Kaastosti Verwarmingstype Temp. (°C) Tijd (min.
Slim koken Voedsel Onderdeel Niveau Diepgevroren ovenfrites Universele plaat Diepvries aardappelkroketten Universele plaat Verwarmingstype Temp. (°C) Tijd (min.) 3 220-225 20-25 3 220-230 25-30 Voorbeeldgerechten Volgens standaard EN 60350-1 1. Bakken De aanbevelingen voor bakken gelden voor een voorverwarmde oven. Gebruik niet de snelle voorverwarmingsfunctie. Plaats de plaat altijd met schuine kant naar voren. Temp. (°C) Tijd (min.
Temp. (°C) Tijd (min.) 1 diagonaal geplaatst 160-180 70-80 1+3 160-180 60-70 Type gerecht Onderdeel Niveau Appeltaart Rooster + 2 springvormen * (antiaanbaklaag, diameter 20 cm) Universele plaat + Rooster + 2 springvormen ** (antiaanbaklaag, diameter 20 cm) Verwarmingstype * Twee taarten worden op het rooster diagonaal geplaatst (linksachter en rechtsvoor). ** Twee taarten worden in het midden boven op elkaar geplaatst. 2. Grillen Type gerecht Temp. (°C) Tijd (min.
Onderhoud Reinigen • • WAARSCHUWING Accessoires Zorg dat de oven en accessoires volledig zijn afgekoeld voor u deze schoonmaakt. Gebruik geen schuurmiddelen, harde borstels, schuursponsjes of -doeken, staalwol, messen of andere ruwe middelen. Was de accessoires na elk gebruik af en droog deze met een theedoek af. Verwijder hardnekkige ongerechtigheden door de gebruikte accessoires gedurende ongeveer 30 minuten in warm zeepwater te leggen alvorens ze af te wassen.
Deur Verwijder de ovendeur niet, behalve om deze te reinigen. Volg deze instructies om de deur voor reiniging te verwijderen. WAARSCHUWING De ovendeur is zwaar. 1. Open de kleur en klap de clipjes bij beide scharnieren open. Onderhoud 2. Sluit de deur ongeveer 70°. Houd de ovendeur met beide handen bij de zijkanten vast en til en trek de deur omhoog totdat de scharnieren zijn verwijderd. 3. Reinig de deur met zeepwater en een schone doek. 4.
Onderhoud Ovendeurglas Afhankelijk van het model is de ovendeur voorzien van 3 tot 4 tegen elkaar geplaatste glasplaten. Verwijder het deurglas niet, behalve om dit te reinigen. Volg deze instructies om het deurglas voor reiniging te verwijderen. 1. Verwijder met een schroevendraaier de schroeven links- en rechtsonder. 2. Verwijder de afdekkingen in de aangegeven richting. 3. Verwijder de eerste plaat van de deur. Onderhoud 4. Verwijder de tweede plaat in de aangegeven richting van de deur. 5.
02 03 6. Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug: • Plaats plaat 2 tussen steunclip 1 en 2, en plaat 1 in steunclip 3 in deze volgorde. 01 01 Steunclip 1 02 Steunclip 2 03 Steunclip 3 Onderhoud 7. Controleer of de glasrubbers erin passen in en zet de glasplaat correct vast. 8. Voer stap 1 en 2 hierboven in omgekeerde volgorde uit om de deur weer terug te plaatsen. WAARSCHUWING Zorg dat u het glas weer goed terugplaatst, om weglekken van warmte te voorkomen.
Onderhoud Wateropvangbak De wateropvangbak verzamelt niet alleen overtollig vocht, maar ook voedselresten. Leeg en reinig de wateropvangbak dan ook regelmatig. WAARSCHUWING Als u een waterlek van de wateropvangbak tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijke servicecentrum van Samsung. 01 01 Wateropvangbak Plafond (alleen van toepassing zijnde modellen) 1. Zet de grillverwarming neer. Hiervoor draait u de ronde moer tegen de klok in terwijl u de grillverwarming vasthoudt.
Zijgeleiders (alleen bepaalde modellen) 1. Druk op de bovenkant van de linkerzijgeleider en breng deze ongeveer 45 º omlaag. 2. Trek de onderkant van de linkerzijgeleider los. 3. Verwijder de rechterzijgeleider op dezelfde manier. 4. Reinig beide zijgeleiders. 5. Voer wanneer u klaar bent stap 1 en 2 in omgekeerde volgorde uit om de zijgeleiders weer terug te plaatsen. OPMERKING Onderhoud De oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters. Nederlands 35 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_NL.
Onderhoud Telescooprails (alleen bepaalde modellen) 1. Druk bij de linkerzijgeleider voorzichtig op de bovenkant van de rail om deze in de aangegeven richting te verwijderen. 2. Herhaal deze stap bij de rechterzijgeleider. 3. Reinig de linker- en rechtertelescooprails met zeepwater en een doek. 4. Wanneer u klaar bent met reinigen, plaatst u beide telescooprails weer terug door stap 1 en 2 in omgekeerde volgorde uit te voeren. Zorg dat de voor- en achterclips van de rails in de zijgeleider zitten.
Vervanging Lamp 1. Verwijder het glazen dekseltje door dit linksom te draaien. 2. Vervang de ovenlamp. 3. Reinig het glazen dekseltje. 4. Voer wanneer u klaar bent stap 1 in omgekeerde volgorde uit om het glazen dekseltje weer terug te plaatsen. WAARSCHUWING • • Schakel de oven uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de lamp gaat vervangen. Gebruik alleen lampen van 25-40 W/ 220-240 V die tegen 300 °C hitte bestand zijn.
Problemen oplossen Controlepunten Als u een probleem met de oven ondervindt, neemt u dan eerst de volgende tabel door en probeert u de suggesties daarin om het probleem op te lossen. Als het probleem desondanks aanhoudt, neemt u contact op met het plaatselijke servicecentrum van Samsung. Probleem De toetsen kunnen niet goed worden ingedrukt.
Mogelijke oorzaak Actie De deur kan niet goed worden geopend. • Als er voedselresten tussen de deur en de binnenkant blijven zitten • Reinig de oven goed en open de deur weer. De binnenverlichting is zwak of gaat niet aan. • Als de lamp aan gaat en weer uit Als er tijdens de bereiding ongerechtigheden op de lamp komen • De lamp gaat na een bepaalde tijd automatisch uit om energie te besparen. U kunt de lamp weer aan doen door op de ovenlamptoets te drukken.
Problemen oplossen Probleem De oven wordt niet warm. Mogelijke oorzaak • • • Er komt rook uit de oven wanneer deze in werking is. • • Actie Als de deur open is Als de bedieningselementen van de oven niet goed zijn ingesteld Als er er een stop is doorgeslagen of als de aardlekschakelaar is omgegaan • Tijdens de eerste werking Als er voedsel op een verwarmingselement aanwezig is • • • • Sluit de deur en start opnieuw. Raadpleeg het hoofdstuk over de ovenbediening en reset de oven.
Informatiecodes Bij problemen met de oven wordt er mogelijk een informatiecode op het display weergegeven. Kijk in de onderstaande tabel en probeer de suggesties. Betekenis Actie Problemen met de sensor Zet de oven uit en start deze opnieuw. Als het probleem aanhoudt, schakelt u alle stroom gedurende 30 seconden of langer uit en sluit u de stroom daarna weer aan. Als het probleem niet kan worden opgelost, raadpleegt u een servicecentrum.
Bijlage Productinformatieblad SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Model-id NV75J3140RS NV75J3140RW NV75J3140BS Energiezuinigheidsindex per bakruimte (EEI-bakruimte) 102,3 102,3 102,3 Energie-efficiëntieklasse per bakruimte A A A Vereist energieverbruik voor het verwarmen van een standaardhoeveelheid in een bakruimte van een elektrische oven gedurende een cyclus bij een conventionele stand per bakruimte (elektrische eindenergie) (EC elektrische bakruimte) 0,99 kWh/ cyclus 0,99 kWh/ cyclus 0,99
SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Model-id NV75J3140BW NV75J3140BB Energiezuinigheidsindex per bakruimte (EEI-bakruimte) 102,3 102,3 Energie-efficiëntieklasse per bakruimte A A Vereist energieverbruik voor het verwarmen van een standaardhoeveelheid in een bakruimte van een elektrische oven gedurende een cyclus bij een conventionele stand per bakruimte (elektrische eindenergie) (EC elektrische bakruimte) 0,99 kWh/cyclus 0,99 kWh/cyclus Vereist energieverbruik voor het verwarmen van een standaardhoeveelh
VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND BEL OF BEZOEK ONS ONLINE OP AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/ Anruf) www.samsung.
Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75J3140RS / NV75J3140RW / NV75J3140BS NV75J3140BW / NV75J3140BB NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_DE.
Inhalt Inhalt Hinweise zu diesem Handbuch 4 In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 4 Sicherheitshinweise 5 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Automatische Energiesparfunktion 5 9 9 Installation 10 Lieferumfang Netzanschluss Einbau 10 12 13 Vor der ersten Verwendung 16 Anfangseinstellungen Gerüche in Neugeräten Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise) Zubehörteile 16 16 17 17 Bedienung 19 Bedienfeld Schnell
24 Manuelles Garen Testgerichte 24 28 Wartung 30 Reinigung Ersetzen von Teilen 30 37 Fehlerbehebung 38 Problembeschreibungen Informationscodes 38 41 Anhang 42 Produktdatenblatt 42 Inhalt Verwendung Deutsch 3 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_DE.
Hinweise zu diesem Handbuch Hinweise zu diesem Handbuch Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen. Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und halten Sie es zur späteren Nutzung bereit. In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: WARNUNG Gefährliche bzw.
Sicherheitshinweise Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Wenn dieses Gerät über eine Dampf- oder Selbstreinigungsfunktion verfügt, müssen Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor Verwendung der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig. Wenn dieses Gerät über eine Selbstreinigungsfunktion verfügt, können die Oberflächen während der Selbstreinigung heißer als üblich werden. Kinder müssen deshalb ferngehalten werden. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die Außenflächen sehr heiß werden. Die Gerätetür oder die Außenflächen können im Betrieb heiß werden. Sicherheitshinweise Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Haushaltsgeräte dürfen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
Sicherheitshinweise Wenn der Wasserbehälter in irgendeiner Weise beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion) Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt ausgelegt. Sicherheitshinweise Während des Betriebs werden die inneren Oberflächen des Geräts so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können.
WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn der Garvorgang bereits abgeschlossen ist. Sicherheitshinweise WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten. Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B.
Installation WARNUNG Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Lieferumfang Installation Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind.
Zubehörteile Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Speisen nützlich sein können. Gitterrosteinsatz * Backblech * Universalblech * Extra tiefes Blech * Ausziehbare Schienen * Installation Gitterrost HINWEIS Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Zubehörteile sind nicht für alle Modelle verfügbar. Deutsch 11 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_DE.
Installation Netzanschluss L N 01 02 03 Installation 01 BRAUN oder SCHWARZ 02 BLAU oder WEIß 03 GELBGRÜN Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn auf Grund von Beschränkungen hinsichtlich der zulässigen Stromstärke keine Schuko-Steckdose verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Trennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm) verwendet werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Verwenden Sie ein ausreichend langes Netzkabel (H05 RR-F oder H05 VV-F; min.
Einbau Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen bis mindestens 90 °C und angrenzende Möbelstücke bis mindestens 75 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund der durch das Gerät abgegebenen Wärme. Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung auf. Lassen Sie für eine optimale Belüftung zwischen dem unteren Boden des Schranks und der Rückseite eine Öffnung von etwa 50 mm frei.
Installation Unterbauschrank (mm) A B D A min. 550 B min. 560 C min. 600 D min. 460 x min. 50 C Installation Einbauen des Geräts Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Schranks ein. A B Halten Sie an der Unterseite des Geräts einen Abstand (B) von mindestens 3 mm ein, damit sich die Gerätetür reibungslos öffnen und schließen lässt. 14 Deutsch NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-00_DE.
Installation Schieben Sie das Gerät in den Schrank, und befestigen Sie es zu beiden Seiten mit Hilfe von 2 Schrauben. Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts.
Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12:00“ auf dem Display angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt. Gehen Sie wie folgt vor, um die richtige Uhrzeit einzustellen. 1. Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Stunden ein, und drücken Sie dann . Das Anzeigeelement für die Minuten blinkt. Vor der ersten Verwendung 2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Minuten ein, und drücken Sie dann .
Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise) Ihr Samsung-Einbaubackofen verfügt über eine Gerätetür mit Softeinzug, die sich sanft, sicher und leise schließt. Wenn Sie die Gerätetür schließen, fangen die speziell dafür ausgelegten Scharniere die Tür ab, wenige Zentimeter bevor sie vollständig geschlossen ist. Der sanfte und leise Schließmechanismus der Gerätetür trägt maßgeblich zum verbesserten Benutzerkomfort bei. (Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.
Vor der ersten Verwendung Grundlegende Verwendungshinweise Machen Sie sich vor Gebrauch mit den jeweiligen Zubehörteilen vertraut, damit Sie sie später leichter verwenden können. Vor der ersten Verwendung Gitterrost Der Gitterrost ist zum Grillen und Braten geeignet. Setzen Sie den Gitterrost mit den hervorstehenden Teilen (seitliche Stopper) nach vorne in den Garraum ein.
Bedienung Bedienfeld Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung vorbehalten. 02 03 04 05 06 01 Moduswähler Hiermit können Sie Betriebsarten oder Funktionen des Geräts auswählen. 02 Garzeit/Uhr Hiermit stellen Sie die Garzeit ein. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
Bedienung Funktionswähler 01 02 01 Leistungsstufe bei Verwendung des Grills 02 Temperaturbereich Schnelles Vorheizen Optional können Sie das Gerät schnell vorheizen. Mit dieser Funktion können Sie Ihre Wartezeit beim Vorheizen drastisch verkürzen. Befolgen Sie dazu die unten beschriebenen Schritte. 1. Stellen Sie den Moduswähler auf . Bedienung 2. Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte Temperatur innerhalb des verfügbaren Temperaturbereichs aus.
Garzeit 1. Drücken Sie die Taste . 2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Garzeit ein, und drücken Sie dann . HINWEIS Wenn Sie die eingestellte Garzeit stornieren möchten, drücken Sie die Taste und stellen Sie dann als Garzeit „0:00“ ein. Betriebsarten 01 02 Bedienung Es wird empfohlen, erst nach Abschluss des Vorheizens mit dem eigentlichen Garvorgang zu beginnen. So erzielen Sie die besten Garergebnisse. 1. Wählen Sie mit dem Moduswähler eine Betriebsart aus. 2.
Bedienung Betriebsart Heißluft Ober-/ Unterhitze Oberhitze + Heißluft Bedienung Unterhitze + Heißluft Großer Grill Empfohlene Temperatur (°C) Anleitung 170 Die durch das hintere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf mehreren Einschubhöhen gleichzeitig. 200 Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement erzeugt.
Fertiggerichte Garraumbeleuchtung Die Garraumbeleuchtung wird automatisch eingeschaltet, sobald das Gerät gestartet wird. Wenn Sie die Garraumbeleuchtung einschaltet möchten, ohne den Gerätebetrieb zu starten, drehen Sie den Moduswähler einfach auf . Kindersicherung Durch Drücken dieser Taste können Sie zur Vermeidung von Unfällen die Kindersicherung aktivieren und somit alle Bedienelemente sperren.
Verwendung Manuelles Garen WARNUNG vor Acrylamid Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes frites und Brot kann gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vermeiden. Verwendung Tipps zu den Zubehörteilen Im Lieferumfang des Geräts sind verschiedene Zubehörteile enthalten.
Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. Zeit (in Min.
Verwendung Braten Gericht Zubehör EinschubTemperatur Betriebsart höhe (°C) Zeit (in Min.
Grillen Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großflächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.
Verwendung Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Tiefgefrorene Pizza 0,4-0,6 kg Gitterrost 3 200-220 15-25 Tiefgefrorene Lasagne Gitterrost 3 180-200 45-50 Tiefgefrorene Backofen-Pommes Universalblech 3 220-225 20-25 Tiefgefrorene Kroketten Universalblech 3 220-230 25-30 Betriebsart Testgerichte Gemäß EN 60350-1 1. Backen Verwendung Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus.
Einschubhöhe Betriebsart Temperatur Zeit (in (°C) Min.) Gericht Zubehör Gedeckter Apfelkuchen Gitterrost + 2 Springformen * (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) 1 diagonal angeordnet 160-180 70-80 Universalblech + Gitterrost + 2 Springformen ** (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) 1+3 160-180 60-70 * Bei zwei Kuchen werden die Formen hinten links und vorne rechts auf den Rost gestellt. ** Bei zwei Kuchen werden die Formen mittig auf den Blechen/Rosten in zwei verschiedenen Einschubhöhen platziert. 2.
Wartung Reinigung • • WARNUNG Zubehörteile Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät und die verwendeten Zubehörteile vollständig abgekühlt sind. Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder -tücher, Stahlwolle, Messer oder andere schleifende Materialien. Waschen Sie sämtliche Zubehörteile nach jeder Verwendung, und trocknen Sie sie mit einem Küchenhandtuch ab.
Gerätetür Demontieren Sie die Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätetür zur Reinigung zu demontieren. WARNUNG Die Gerätetür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und klappen Sie die Clips an den beiden Scharnieren auf. Wartung 2. Schließen Sie die Gerätetür um etwa 70°. Halten Sie die Gerätetür mit beiden Händen an den Seiten fest, und ziehen Sie sie nach oben, sodass die Scharniere sich lösen. 3. Reinigen Sie die Gerätetür mit Seifenwasser und einem sauberen Tuch.
Wartung Glaseinsatz der Gerätetür Je nach Modell verfügt die Gerätetür über 3-4 übereinander liegende Glasscheiben. Entfernen Sie den Glaseinsatz der Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um den Glaseinsatz der Gerätetür zur Reinigung zu demontieren. 1. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben links und rechts an der Gerätetür. 2. Entfernen Sie wie in der Abbildung dargestellt die Abdeckungen. 3. Entnehmen Sie die erste Glasscheibe aus der Gerätetür. Wartung 4.
02 03 6. Setzen Sie die Glasscheiben nach der Reinigung folgendermaßen wieder ein: • Setzten Sie Glasscheibe 2 zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe 1 in Halteclip 3 ein. Achten Sie auf die richtige Reihenfolge. 01 01 Halteclip 1 02 Halteclip 2 03 Halteclip 3 Wartung 7. Achten Sie darauf, dass die Führungsgummis richtig eingesetzt sind und den Glaseinsatz sicher in Position halten. 8.
Wartung Wasserkollektor Der Wasserkollektor fängt während den Garvorgängen nicht nur überschüssige Feuchtigkeit, sondern auch Speiserückstände auf. Leeren und reinigen Sie den Wasserkollektor in regelmäßigen Abständen. WARNUNG Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem Wasserkollektor läuft, wenden Sie sich an das nächstgelegene SamsungKundendienstzentrum. 01 01 Wasserkollektor Garraumdecke (*nur bestimmte Modelle) 1. Klappen Sie das Heizelement für den Grill nach unten.
Seitengitter (nur bestimmte Modelle) 1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa 45 ° in den Garraum. 2. Ziehen Sie das linken Seitengitter unten aus den beiden Bohrungen. 3. Entfernen Sie das rechte Seitengitter auf die gleiche Weise. 4. Reinigen Sie beide Seitengitter. 5. Setzen Sie die Seitengitter anschließend wieder ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Wartung Ausziehbare Schienen (nur bestimmte Modelle) 1. Drücken Sie am linken Seitengitter vorsichtig oben auf die ausziehbare Schiene und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung ab. 2. Wiederholen Sie den obigen Schritt für die ausziehbare Schiene am rechten Seitengitter. 3. Reinigen Sie beide ausziehbaren Schienen mit Seifenwasser und einem Tuch. 4. Setzen Sie die ausziehbaren Schienen nach der Reinigung wieder ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
Ersetzen von Teilen Glühlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ganz heraus. 2. Tauschen Sie die Glühlampe aus. 3. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 4. Drehen Sie die Glasabdeckung anschließend wieder auf die Halterung, indem Sie den obigen Schritt in umgekehrter Reihenfolge ausführen. WARNUNG • • Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Glühlampe aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Fehlerbehebung Problembeschreibungen Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Problem Die Tasten lassen sich nicht richtig drücken.
Ursache Abhilfemaßnahme Die Außenflächen des • Geräts werden im Betrieb übermäßig heiß. Wurde das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt? • Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein. Die Gerätetür kann nicht richtig geöffnet werden. • Haben Sie zwischen Gerätetür und Garraum Essensreste angesammelt? • Reinigen Sie gründlich das Gerät und versuchen Sie erneut, die Gerätetür zu öffnen. Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder funktioniert überhaupt nicht.
Fehlerbehebung Problem Der Garraum wird nicht erhitzt. Ursache • • • Im Betrieb tritt Rauch aus • dem Gerät aus. • Abhilfemaßnahme Ist die Gerätetür offen? Wurden die falschen Einstellungen gewählt? Ist die Sicherung im Verteilerkasten durchgebrannt oder hat der Leistungsschutzschalter ausgelöst? • Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet? Befinden Sie Speisereste am Heizelement? • • • • Schließen Sie die Gerätetür und starten Sie das Gerät neu.
Informationscodes Bei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Bedeutung Abhilfemaßnahme Sensorstörung Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie den Vorgang neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, ziehen Sie den Netzstecker für mindestens 30 Sekunden aus der Steckdose und schließen Sie das Gerät dann wieder an.
Anhang Produktdatenblatt SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG NV75J3140RS NV75J3140RW NV75J3140BS Energieeffizienzindex pro Garraum (EEI cavity) 102,3 102,3 102,3 Energieeffizienzklasse pro Garraum A A A Erforderlicher Energieverbrauch pro Garraum (elektrischer Endverbrauch) (EC electric cavity), um eine standardisierte Last im Garraum eines elektrisch beheizten Ofens bei Betrieb mit Ober- und Unterhitze zu erwärmen 0,99 kWh/ Zyklus 0,99 kWh/ Zyklus 0,99 kWh/ Zyklus Erforderlicher Energieverbrauch pro
SAMSUNG SAMSUNG NV75J3140BW NV75J3140BB 102,3 102,3 A A Erforderlicher Energieverbrauch pro Garraum (elektrischer Endverbrauch) (EC electric cavity), um eine standardisierte Last im Garraum eines elektrisch beheizten Ofens bei Betrieb mit Ober- und Unterhitze zu erwärmen 0,99 kWh/Zyklus 0,99 kWh/Zyklus Erforderlicher Energieverbrauch pro Garraum (elektrischer Endverbrauch) (EC electric cavity), um eine standardisierte Last im Garraum eines elektrisch beheizten Ofens bei Betrieb mit Umluft zu erwä
FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.