Gas Range User manual NX58K3310S*/NX58M3310S*
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: -- DO NOT try to light any appliance. -- DO NOT touch any electrical switch. -- DO NOT use any phone in your building. -- Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Contents 4 Gas oven Read all instructions before using this appliance Symbols used in this manual State of California Proposition 65 Warning (US only) Commonwealth of massachusetts General safety Fire safety Gas safety Electrical and grounding safety Installation safety Location safety Cooktop safety Oven safety Storage drawer safety 4 4 4 4 4 5 5 6 6 7 7 9 9 General oven instructions Cooking mode Baking Broiling Using the oven racks Cooking options Non-Cooking functions Overview Layout What’s included
Important safety information Read all instructions before using this appliance Important safety information • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. • Save this manual. Please Do Not Discard.
Fire safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Do not store, place, or use flammable or combustible materials such as paper, plastic, pot holders, linens, curtains, gasoline or other flammable vapors or liquids near the range. • Do not wear loose fitting or hanging garments while using the range. • To avoid grease buildup, regularly clean the vents.
Important safety information Electrical and grounding safety Important safety information WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Plug the range into a grounded 3-prong outlet. • Do not remove the ground prong. • Do not use an adapter or an extension cord. • Do not use a damaged power plug, power cord, or loose power outlet. • Do not modify the power plug, power cord, or power outlet in any way.
Location safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • This range is for indoor, household use only. Do not install the range in areas exposed to the weather and/or water. • Do not install the range in a place which is exposed to a strong draft. • Select a level, well-constructed floor that can support the range’s weight.
Important safety information Important safety information • Remove food and cookware immediately after cooking. • Before removing any parts of the burner for cleaning, make sure the range is off and completely cool. • After cleaning the burner spreader, make sure it is completely dry before reassembling. • Make sure the spark mark on the dual burner spreader is placed beside the electrode when it is assembled. • To avoid carbon monoxide poisoning, do not pour water into the cooktop well while cleaning.
Oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Do not use the oven for non-cooking purposes such as drying clothes or storage. Use the oven for cooking only. • Make sure the inner portion of the split ovenrack is in the proper position within the outer rack. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions.
Overview What’s included Layout 09 07 01 04 03 08 02 Surface burner grates (3) * Surface burners and caps (5) * Flat rack (2) * Overview NOTE 10 05 06 01 Display 02 Surface burner knobs (5 pcs) 03 Surface burners 04 Oven Vent 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Oven light * 08 Oven rack system 09 Broil oven burner 10 Bake oven burner NOTE If you need a part marked with a "*", you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864).
Control panel 02 Clock 03 01 04 05 06 07 You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. Only a 12-hour clock is available on this model. To set the clock time 02 03 1. Press the CLOCK button. 2. Enter the current time using the arrow buttons. 3. Press the START/SET button to confirm the settings.
Gas range Cookware General cooktop instructions STEP 1 Gas range • Flat bottom and straight sides. • Tight-fitting lid. • Well-balanced with the handle weighing less than the main portion of the pot or pan. STEP 2 Material characteristics Place the container on a surface burner. • Aluminum: An excellent heat conductor. Some types of food may cause the aluminum to darken. However, anodized aluminum cookware resists staining and pitting. • Copper: An excellent heat conductor but discolors easily.
Gas burners Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less on the center grate. This cookware may tip over. Use the rear burners for this smallsized cookware.
Gas range Gas oven Ignition General oven instructions 2 1 Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner: 1. Push in the control knob, and then turn it to the LITE position. You will hear a "clicking" sound indicating the electronic ignition system is working properly. 2. After the surface burner lights, turn the control knob to shift it out of the LITE position and turn off the electronic ignition system. 3. Turn the control knob to adjust the flame level.
Cooking mode Broiling • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in the baking or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended.
Gas oven Using the oven racks Inserting and removing an oven rack To insert an oven rack 1. Place the rear end of the rack on a rack guide. 2. Slide the rack into the rack guide while holding the front end of the rack. Your gas oven range comes with 3 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents racks from loosening during the oven’s operation.
Cooking options Delay Start CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed. The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program.
Gas oven Keep Warm The Sabbath Option Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. • The oven temperature can be set higher or lower after you have set this option. • The display doesn’t change and no beep sounds when you change the temperature. • Once the oven is properly set for baking with the Sabbath option active, the oven will remain continuously on until the Sabbath feature is cancelled. This will override the factory preset 12 hour energy saving feature.
NOTES • You can change the oven temperature once baking starts, but the display will not change or beep. After changing the temperature, it takes 15 seconds before the oven recognizes the change. • You can turn off the oven at any time by pressing OFF/CLEAR. However, this doesn’t deactivate the Sabbath option. • To deactivate the Sabbath option, hold down Bake and (Up) simultaneously for 3 seconds. • You can set the cooking time before activating the Sabbath option.
Maintenance Cleaning Control panel First, lock the control panel to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Press and hold the START/SET button for 3 seconds to lock the control panel. 2. Clean the control panel using a soft cloth dampened with plain water, warm soapy water, or glass cleaner. Do not spray cleansers directly onto the control panel. 3. When done, press and hold the START/SET button again for 3 seconds.
Door Surface burners Do not remove the inner gasket of the oven door for cleaning. Burner controls Inner side • Inner surface: Clean the inner side of the door manually using a soapy plastic scouring pad, and then wipe with a dry cloth. Take care not to get the gasket wet or allow moisture into the door. Outer side • Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in the previous section. • Outer glass: Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water.
Maintenance CAUTION CAUTION • Do not use a steel-wool pad or abrasive cleaner, which can scratch or damage the enamel surface. • Do not remove the cooktop surface to clean it. The gas lines leading to the burner manifolds can be damaged, resulting in a fire or system failure. Burner grates and components Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. 1. Remove the burner grates. 2. Remove the burner caps from the burner heads. 3.
Replacement Reinstallation Oven light Oven door The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. 1. Turn off the oven. 2. Make sure the oven and oven light are cool. 3. Open the door, and remove the glass cover by turning it counterclockwise. 4. Remove the oven light from the socket by turning it counterclockwise. 5. Insert a new 40-watt appliance bulb into the socket, and then turn it clockwise to tighten. 6.
Maintenance Troubleshooting To re-install the oven door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door set at the same angle as the removal position (about 5 degrees from vertical), slide the hinge arms into the hinge slots at the bottom of the door. 3. Open the door fully. If you cannot open the door fully, the hinge arms are not properly in the hinge slots. 4. Lock the hinge arms by pushing them up against the front frame of the oven. 5.
Surface burner Problem All burners do not light. Problem Possible cause Action Make sure the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or a circuit breaker may have tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The gas supply is not properly connected or turned on. See the Installation Instructions that came with your range. The control knob is not set properly. Push in the control knob and turn it to the LITE position.
Troubleshooting Problem Possible cause Action The oven temperature is too hot or cold. The oven thermostat needs adjustment. See page 19. The oven burner will not shut off. The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven door open and press the START/SET button for 3 seconds. The oven will beep and the Lock icon will turn off. The Sabbath function has been activated. Problem The oven light (lamp) will not turn on.
Problem Possible cause Action Steam or smoke is coming from under the control panel. This is normal. The oven vent is located there. More steam is visible when using the convection functions or when baking or roasting multiple items at the same time. Burning or oily odor coming from the vent. This is normal for a new oven and will disappear within 1/2 hour of the first bake cycle. To speed the process, remove all food from the oven, and then set it to Bake at 550 °F for a minimum of 1 hour.
Troubleshooting Warranty Information codes Code symbol PLEASE DO NOT DISCARD. Meaning Solution Check the oven sensor. 1. Press the OFF/CLEAR button, and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the range for at least 30 seconds, and then then reconnect the power. Oven overheating. Check the PBA NTC Sensor. Check the PBA NTC Sensor. Check the PCB signals.
This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and pads and damage to the cooktop caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered.
Memo 30 English
Memo English 31
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *R equires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Estufa de gas Manual del usuario NX58K3310S*/NX58M3310S*
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • No debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros artefactos. • QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: -- NO intente encender ningún artefacto. -- NO toque ningún interruptor eléctrico. -- NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Contenido 4 Horno de gas Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Símbolos usados en este manual Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.
Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Información importante de seguridad • Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este artefacto incluidas en este manual. Las instrucciones deben seguirse para minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad. • Guarde este manual. No lo deseche.
Seguridad contra incendios • NUNCA UTILICE este artefacto como calefactor para calentar el ambiente. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno. No utilice el horno como lugar de almacenamiento. El papel y otros materiales inflamables guardados en el horno pueden incendiarse. • No deje productos como papel, utensilios de cocina o alimentos en el horno cuando no lo utiliza. Los elementos almacenados en un horno pueden prenderse fuego.
Información importante de seguridad Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las siguientes precauciones. • Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. • No retire la clavija de conexión a tierra. • No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
Seguridad de la ubicación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las siguientes precauciones. • Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en interiores solamente. No instale la estufa en áreas expuestas al aire libre o el agua. • No instale la estufa en un lugar que esté expuesto a una corriente de aire fuerte. • Seleccione un piso nivelado y sólido que pueda soportar el peso de la estufa.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores. • Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción. • Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la estufa esté apagada y completamente fría. • Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a ensamblarlo.
Seguridad del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las siguientes precauciones. • No utilice el horno para otros fines que no sean la cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar de almacenamiento. Utilice el horno solamente para cocinar. • Asegúrese de que la parte interna de la parrilla dividida esté en la posición adecuada dentro de la parrilla externa.
Descripción general Elementos incluidos Esquema 09 07 01 04 03 08 Descripción general 02 Rejillas para los quemadores Quemadores superiores y tapas superiores (3) * (5) * Parrilla plana (2) * NOTA 10 05 06 01 Visor 02 Perillas para los quemadores superiores (5 piezas) 03 Quemadores superiores 04 Abertura de ventilación del horno 05 Puerta del horno desmontable 06 Cajón de almacenamiento 07 Luz del horno * 08 Sistema de parrillas del horno 09 Quemador del horno para asar a la parrilla 10 Q
Panel de control 02 Reloj 03 01 04 05 06 07 Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen correctamente. En este modelo solo está disponible el formato de reloj de 12 horas. Para configurar la hora del reloj 02 03 3. 4.
Estufa de gas Instrucciones generales para la cubierta PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente de cocción (sartén, olla, etc.). PASO 2 Coloque el recipiente sobre un quemador superior. Estufa de gas PASO 3 Encienda el quemador superior. Ventilación del horno/orificios de refrigeración La abertura de ventilación del horno está ubicada debajo del panel de control del horno. La adecuada circulación de aire evita los problemas de combustión del quemador del horno y asegura un buen desempeño.
Quemadores de gas Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la rejilla central. Este utensilio podría volcarse. Utilice los quemadores traseros para estos utensilios de tamaño pequeño.
Estufa de gas Horno de gas Ignición Instrucciones generales para el horno 2 1 Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén correctamente instalados. Para encender un quemador: 1. Empuje la perilla de control y gírela a la posición LITE (Encender). Oirá un "clic" que indica que el sistema de ignición electrónico funciona correctamente. 2. Una vez encendido el quemador superior, gire la perilla de control para salir de la posición LITE (Encender) y apagar el sistema de ignición electrónico. 3.
Modo de cocción Asar a la parrilla • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el quemador, cierre la puerta. Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera.
Horno de gas Uso de las parrillas del horno Inserción y retirada de una parrilla del horno Para insertar una parrilla del horno 1. Coloque el extremo trasero de la parrilla sobre una guía. 2. Deslice la parrilla sobre la guía mientras sostiene el extremo delantero de la parrilla. La estufa de gas viene con 3 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan.
Opciones de cocción NOTA Para cambiar el tiempo de cocción programado, presione el botón Cooking Time (Tiempo de cocción) e ingrese un tiempo distinto. Luego, presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR). PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno.
Horno de gas Mantener caliente La opción Shabat Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta tres horas. • La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber configurado esta opción. • La pantalla no cambia y no suena ninguna señal sonora cuando cambia la temperatura. • Una vez que el horno se encuentra correctamente configurado para hornear con la opción Shabat activada, el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele esa función.
NOTAS • Puede cambiar la temperatura del horno una vez comenzado el horneado, pero la pantalla no cambiará ni emitirá sonidos. Luego de cambiar la temperatura, el horno tarda 15 segundos en reconocer el cambio. • Puede apagar el horno en cualquier momento presionando OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Sin embargo, esto no desactiva la opción Shabat. • Para desactivar la opción Shabat, mantenga presionado Bake (Hornear) y (Arriba) simultáneamente por 3 segundos.
Mantenimiento Limpieza Panel de control Primero, bloquee el panel de control para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Mantenga presionado el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR) durante 3 segundos para bloquear el panel de control. 2. Limpie el panel de control con un paño suave humedecido con agua corriente, agua jabonosa tibia o limpiavidrios. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. 3.
Puerta Quemadores superiores No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza. Controles de los quemadores Parte interna • Superficie interna: Limpie la superficie interna de la puerta manualmente con una esponja de pulir plástica con jabón y luego séquela con un paño seco. Tenga cuidado de no permitir que la junta se humedezca ni que ingrese humedad en la puerta.
Mantenimiento 6. PRECAUCIÓN • No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar la superficie esmaltada. • No retire la superficie de la cubierta para limpiarla. Las líneas de gas que van a los distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del sistema. 7 8 6 7. Rejillas de los quemadores y componentes Mantenimiento Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. 1.
Repuestos Reinstalación Luz del horno Puerta del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. 1. Apague el horno. 2. Asegúrese de que el horno y la luz del horno se encuentren fríos. 3. Abra la puerta y retire la tapa de vidrio girándola hacia la izquierda. 4. Retire la luz del horno de la toma girándola hacia la izquierda. 5.
Mantenimiento Resolución de problemas Para volver a instalar la puerta del horno 1. 2. 3. 4. 5. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de remoción (aproximadamente 5 grados de la posición vertical), deslice los brazos de las bisagras en las ranuras en la parte inferior de la puerta. Abra la puerta por completo.
Quemadores superiores Problema No se enciende ningún quemador. Problema Causa posible Acción Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado un disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El suministro de gas no está correctamente conectado o encendido. Consulte las Instrucciones de instalación que vinieron con su estufa.
Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Las llamas de los quemadores del horno son muy grandes o amarillas. Los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno deben ajustarse. Llame a un técnico de servicio calificado. El suministro de gas no está correctamente conectado o encendido. Consulte las Instrucciones de instalación que vinieron con su estufa. El horno está a temperatura demasiado alta o demasiado baja. El termostato del horno necesita ajustes.
Problema Causa posible Acción Sale vapor o humo de abajo del panel de control. Esto es normal. La abertura de ventilación del horno está ubicada allí. Se puede ver más vapor cuando se utilizan las funciones de convección o cuando se hornean o asan al horno múltiples elementos a la vez. Sale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación. Esto es normal para un nuevo horno y desaparecerá en un plazo de 1/2 hora después del primer ciclo de horneado.
Resolución de problemas Garantía Códigos de información Símbolo del código NO DESECHE. ESTUFA DE GAS SAMSUNG Significado Verifique el sensor del horno. Recalentamiento del horno. Verifique el sensor PBA NTC. Verifique el sensor PBA NTC. Solución 1. 2. Presione el botón OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 segundos y luego reconecte la alimentación eléctrica. Verifique las señales de la PCB.
Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación.
Notas 30 Español
Notas Español 31
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Cuisinière à gaz Manuel d’utilisation NX58K3310S*/NX58M3310S*
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : -- N’allumez AUCUN appareil. -- NE touchez AUCUN commutateur électrique.
Table des matières 4 Four à gaz Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
Informationsimportantes Informations importantes relatives relatives à àlalasécurité sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel.
Sécurité incendie AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • N'entreposez, ne placez ni n'utilisez jamais des matériaux inflammables ou combustibles tels que papier, du plastique, des maniques, tissus, rideaux ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la cuisinière. • Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière.
Informationsimportantesrelativesàlasécurité Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Branchez la cuisinière sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. • Ne retirez pas la broche de mise à la terre. • N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge.
Sécurité de l'emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l'intérieur. N'installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et/ou à l'eau. • N'installez pas la cuisinière à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d'air.
Informationsimportantesrelativesàlasécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs. • Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson. • Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la cuisinière est éteinte et complètement froide. • Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réassembler.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • N'utilisez pas le four pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage. Utilisez le four uniquement pour la cuisson. • Assurez-vous que la partie intérieure de la grille en deux parties du four est correctement positionnée sur la grille extérieure.
Présentation Présentation Accessoires fournis Disposition 09 07 01 04 03 08 02 Présentation Grilles du brûleur de surface (3) * Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) * Grille plate (2) * REMARQUE 10 05 06 01 Affichage 02 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 03 Brûleurs de surface 04 Ventilation du four 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Éclairage du four * 08 Système de grille du four.
Tableau de commande 02 Horloge 03 01 04 05 06 07 Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctement. Seule une horloge au format 12 heures est disponible sur ce modèle. Pour régler l'heure 02 03 3. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge). 4. Saisissez l'heure actuelle à l'aide des touches 01 fléchées. 5. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE) pour confirmer les réglages.
Cuisinièreà àgaz Cuisinière gaz Consignes générales concernant la table de cuisson ÉTAPE 1 Exigences Cuisinière à gaz Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.) • Fond plat et bords droits. • Couvercle hermétique. • Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle. ÉTAPE 2 Caractéristiques du matériau Placez le récipient sur un brûleur de surface. • Aluminium : un excellent conducteur thermique.
Brûleurs à gaz Limitations de taille ATTENTION • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille.
Cuisinière à gaz Four à gaz Allumage Consignes générales concernant le four 2 1 Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur : 1. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position LITE (ALLUMAGE). Le système d'allumage électronique a fonctionné correctement si vous entendez un « clic». 2. Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton de commande pour le dégager de la position LITE (ALLUMAGE) ce qui coupera le système d'allumage électronique. 3.
Mode de cuisson Cuisson au gril • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer le brûleur, fermez la porte. La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une lèchefrite.
Four à gaz Utilisation des grilles du four Insérer et retirer une grille du four Pour insérer une grille dans le four 1. Placez l'extrémité arrière de la grille dans un guide de grille. 2. Glissez la grille dans son guide en maintenant l'extrémité avant de la grille. Votre cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles.
Options de cuisson Départ différé ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Four à gaz Maintien au chaud L'option Sabbath (Shabbat) Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. • La température du four peut être réglée plus ou moins élevée après l'activation de cette option. • L'affichage ne change pas et aucune sonnerie ne retentit lorsque vous changez la température. • Une fois l'option Sabbath (Shabbat) correctement activée pour la cuisson, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction.
REMARQUES ATTENTION • Ne tentez pas d'activer aucune autre fonction à l'exception de Cuire lorsque l'option Shabbat est activée. Seuls les boutons suivants fonctionneront correctement : les boutons fléchés, Bake (Cuisson traditionnelle), Oven (Four) START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et Four OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). • N'ouvrez pas la porte du four ou ne modifiez pas sa température pendant environ 30 minutes après avoir démarré l'option Shabbat. Laissez le four atteindre la température réglée.
Entretien Entretien Nettoyage Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Maintenez le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller le tableau de commande. 2. Nettoyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec de l'eau pure, de l'eau tiède savonneuse ou du produit à vitre. Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande.
Porte Brûleurs de surface Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage. Commandes des brûleurs Côté intérieur • Surface intérieure : Nettoyez le côté intérieur de la porte manuellement en utilisant une éponge à récurer en plastique et de l'eau savonneuse, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte.
Entretien ATTENTION • N'utilisez pas un tampon à récurer métallique ni un nettoyant abrasif susceptible de rayer ou d'endommager la surface émaillée. • Ne retirez pas la surface de la table de cuisson pour la nettoyer. Les conduits de gaz alimentant les coupelles de brûleurs peuvent être endommagés entraînant un incendie ou une défaillance du système. 7 8 6 Grilles et composants des brûleurs Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. 1.
Remplacement Réinstallation Éclairage du four Porte du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. 1. Éteignez le four. 2. Assurez-vous que le four et la lampe sont froids. 3. Ouvrez la porte et retirez le cache en verre en le tournant dans le sens antihoraire. 4. Retirez la lampe du four de sa douille en la tournant dans le sens antihoraire. 5.
Entretien Dépannage Pour réinstaller la porte du four 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait (environ 5 degrés par rapport à la verticale), faites glisser les bras de charnière dans les logements de charnière situés en bas de la porte. 3. Ouvrez la porte au maximum.
Brûleur de surface Problème Problème Cause possible Tous les brûleurs ne Le cordon d'alimentation n'est s'allument pas. pas correctement branché sur la prise murale. Action Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation Remplacez le fusible concerné ou est peut-être grillé ou un réenclenchez le disjoncteur. disjoncteur peut avoir été déclenché.
Dépannage Four Problème Problème Cause possible Action La commande du four émet un signal sonore et affiche un code d'information. Cela peut indiquer un dysfonctionnement. Reportez-vous au tableau « Codes d'information » à la page 28. Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique.
Problème Cause possible Action Problème Cause possible Action Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou vous faites cuire ou rôtir plusieurs aliments en même temps, plus de vapeur s'échappe. L'affichage s'atténue. L'interrupteur différentiel Remplacez le fusible concerné ou (GFI ou GFCI) s'est déclenché réenclenchez le disjoncteur. et doit être réinitialisé. Votre commande numérique est endommagée.
Dépannage Garantie Codes d'information Code VEUILLEZ NE PAS JETER. Signification Vérifiez le capteur du four. Surchauffe du four Vérifiez le capteur PBA NTC. Vérifiez le capteur PBA NTC. Solution 1. Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER), puis redémarrez le four. 2. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Vérifiez les signaux de la carte de circuit imprimé. Vérifiez les touches du tableau de commande.
La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation.
Notes 30 Français
Notes Français 31
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. *R equiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.