NX58H5650W* NX58H5600S* NX58J5600S* Free-Standing Gas Range installation manual ENGLISH imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.
before you begin ABOUT THIS MANUAL READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. Important note to the installer • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. • Remove all packing materials from the oven compartments before connecting the electric and gas supply to the range. • Observe all governing codes and ordinances. • Be sure to leave these instructions with the consumer. • Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
safety instructions SAFETY SYMBOLS WARNING CAUTION You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Minor injury or property damage can result if you don’t follow instructions. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power cord from the electrical outlet. Make sure the range is plugged into an earth grounded electrical outlet to prevent electric shock. An outlet equipped with a Ground Fault Interrupter (GFI) is highly recommended.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • DO NOT try to light any appliance. • DO NOT touch any electrical switch. • DO NOT use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
To prevent accidental tipping of the range, attach an approved and packed anti-tip device to the floor. (See Install the Anti-Tip Device on page 31 in this manual.) check for proper installation by carefully tipping the range forward. The anti-tip device should engage and prevent the range from tipping over. If the range is pulled out away from the wall for any reason, make sure the antitip device is reengaged after the range has been pushed back into place.
Do not tamper with the controls. Danger to Children Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door. Keep all packaging materials out of reach of children. Failure to dispose of plastic bags could result in suffocation.
Never use your range for warming or heating a room. Doing so could result in carbon monoxide poisoning and/or overheating of the oven. Loose-fitting or hanging garments should not be worn while using this appliance. Do not use water on a grease fire. Water might cause a grease fire to explode, spreading the fire and creating a larger fire and health hazard. Turn off heat source and smother with tight-fitting lid or use a multipurpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
GAS WARNINGS WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing death, personal injury, or property damage. 1. DO NOT light a match, candle, or cigarette. 2. DO NOT turn on any gas or electric appliances. 3. DO NOT touch any electrical switches. 4. DO NOT use any phone in your building. 5. Clear the room, building, or area of all occupants. 6. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. 7.
CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT WARNING Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely, carbon monoxide, formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels. Properly adjusted burners, indicated by a bluish rather than yellow flame, will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized by venting with an open window or by using a ventilation fan or hood.
WARNING ELECTRICAL WARNINGS Comply with the following electrical instructions and requirements to avoid death, personal injury from electric shock, and/or property damage from fire: 1. Plug into a grounded 3-prong outlet. 2. DO NOT remove ground prong. 3. DO NOT use an adapter. 4. NEVER use an extension cord. Use a dedicated 120-volt, 60-Hz, 20-amp, AC, fused electrical circuit for this appliance. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. DO NOT plug more than one appliance in this circuit.
GROUNDING INSTRUCTIONS Grounding a range with a cord connection: WARNING Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician if you have any doubt the appliance is properly grounded. NEVER modify the plug provided with the appliance. If it does not fit the existing outlet, have a qualified electrician install a proper outlet.
Locate the range out of kitchen traffic paths and drafty locations to prevent poor air circulation. This appliance should be positioned in such a way that the power plug is accessible. Do not install in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. Remove all packaging materials from the range before operating it. These materials can ignite, causing smoke and/or fire damage. Install this appliance on a level and hard floor that can support its weight.
SURFACE BURNER WARNINGS WARNING Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including. Always use the LITE position when igniting the top burners. Make sure the burners have ignited. Never leave the surface burners unattended at HIGH flame settings. Boilovers cause smoking, and greasy spillovers that might catch on fire. Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware.
Use a deep fryer thermometer whenever possible. This prevents overheating the fryer beyond the smoking point. Use as little oil as possible for shallow or deep-fat frying. Using too much oil can cause spillovers when food is added. Items should always be removed from the cooktop when they are done cooking. Never leave plastic items on the cooktop. This prevents the hot air from the vent from igniting flammable items, melting, or building up pressure in closed containers.
OVEN WARNINGS WARNING NEVER cover any holes or passages in the bottom oven cover. NEVER cover an entire oven rack with aluminum foil or like material. Covering bottom cover and/or racks blocks airflow through the oven and could cause carbon monoxide poisoning. Always follow the manufacturers directions when using cooking or roasting bags in the oven. DO NOT clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to damage or move the gasket.
ELECTRIC WARMING DRAWER OR LOWER STORAGE DRAWER WARNINGS The warming drawer is designed to keep hot cooked foods at a serving temperature. Always start with hot food. Cold or room-temperature foods cannot be heated, warmed, or cooked in the warming drawer. Do not touch the interior drawer surface or heating element. These surfaces may be hot and could burn you. Use care when opening the drawer. Escaping hot air and/or steam can cause burns or personal injury.
SELF-CLEANING OVEN WARNINGS WARNING Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including: Stand away from the range when opening the oven door after a self-cleaning cycle. The oven will be VERY HOT and the escaping hot air and steam can cause burns. Remove all racks and other utensils from the oven before starting a self clean cycle.
contents GAS RANGE COMPONENTS 19 20 Overview Gas range specifications INSTALLATION REQUIREMENTS 21 23 24 24 Location requirements Gas requirements Special gas requirements (Gas models sold in Massachusetts) Electrical requirements TOOLS AND MATERIALS 27 What’s in the box INSTALLATION INSTRUCTIONS 28 28 28 Installing your gas range Step 1. Unpack the range Step 2. Connect the range to gas supply Step 3. Convert to lp gas (Optional) Step 4. Install the anti-tip device Step 5.
gas range components OVERVIEW Control Panel And Digital Display Heavy-Duty continous cast Grates Cooktop Burner Knobs Oven Racks (3) Cooktop Burner Placement Flat surface Concave line Common use Cooktop Burners (under grates) Burner Locations and Output Ratings Location Output Rating (Natural Gas) Left-Front (LF) 15000 BTU Left-Rear (LR) 9500 BTU Center (CTR) 9500 BTU Right-Rear (RR) 5000 BTU Right-Front (RF) 18000 BTU Warming Drawer (with Full Extension Roller Guide Rails) Oven Door MODEL NX58H5600S*
GAS RANGE SPECIFICATIONS MODEL NX58H5650W* DESCRIPTION Gas Free-Standing Range OVERALL DIMENSIONS 29 12/16 in (W) x 46 19/32 in (H) x 23 in (D) 756 mm (W) x 1183 mm (H) x 584 mm (D) NET WEIGHT 207 lb (94 kg) ELECTRICAL Refer to the rating label.
installation requirements LOCATION REQUIREMENTS For OTR over Gas Stove, please follow local GAS CODE. BEFORE YOU BEGIN to install this appliance, refer to the following information, dimensions, and clearances. Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of the range.
Minimum dimensions WARNING If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that projects horizontally a minimum of 5 in (12.7 cm) beyond the front of the cabinets. This will dissipate any heat buildup in the overhead cabinets to prevent death, personal injury, and/or fire hazard. The ventilating hood must be constructed of sheet metal not less then 0.0122" thick.
GAS REQUIREMENTS Provide adequate gas supply installation requirements _23 installation requirements This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on natural gas or 10 in (25 cm) of water column on LP gas (propane or butane). Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is designed. Do not attempt to convert the appliance from the gas specified in this manual to a different gas without consulting the gas supplier.
SPECIAL GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS SOLD IN MASSACHUSETTS) COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS: WARNING Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. – Gas leaks may not be detected by smell alone. – Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector. Gas detector should be installed in accordance with the manufacturers instructions. • Range must be installed by a qualified plumber or gas fitter by the State of Massachusetts.
Gas models All gas models are equipped with a power cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. • A 120-Volt, 60-Hz, AC, approved electrical service with or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse is required for all U.S. and Canadian models. • Check for ¾-in (1.9-cm) UL-listed strain relief where the power cord comes out of the range cabinet. • Do not reuse a power supply cord from an old range or other appliance.
Usage situations where appliance power cord will be disconnected frequently Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a three-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician before using the appliance.
tools and materials WHAT’S IN THE BOX • • Surface burners and caps (5) (Model NX58H5650W*) Surface burners and caps (5) (Model NX58H5600S*, NX58J5600S*) Surface burner grates (3) Oven racks (3) Griddle, Wok grate NX58H5650W* Oven racks (2) Griddle NX58H5600S*, NX58J5600S* Anti-tip bracket kit Make sure you have received all of the supplied parts shown above. If your range was damaged during shipping or you do not have all of the supplied parts, contact your local retailer.
installation instructions INSTALLING YOUR GAS RANGE IMPORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important Safety Instructions section at the front of this manual, completely and carefully BEFORE installing and/or operating the gas range. Improper installation, adjustment, service, or maintenance can cause personal injury or property damage. To order parts or accessories, contact your local retailer or refer to the last page.
WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing death, personal injury, or property damage. Never use an old connector when installing a new range. If the hard-piping method is used, you must carefully align the pipe; the range cannot be moved after the connection is made. To prevent gas leaks, apply pipe-joint compound or wrap pipe-thread tape with Teflon on all male (external) pipe threads. 1.
Flexible connector hookup Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. The gas shut-off valve should be installed in an accessible location in the gas piping, external to the appliance, for the purpose of turning on or shutting off the gas to the appliance. Gas Shut-Off Valve 0.5-in or 0.75-in Gas Pipe Adapter Gas Flow into Range If your area requires a rigid pipe hookup, contact a qualified installer, service agency, or gas supplier. Flex Connector (6-ft max.
Step 4. Install the anti-tip device WARNING To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. An anti-tip bracket and screws, installation instructions, and template are shipped with every range (PN DG94-00870B). The instructions include information necessary to complete the installation of the anti-tip bracket. Read and follow the instructions on the sheet and use the template for anti-tip bracket installation.
Step 5. Plug in and place WARNING BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages 24 ~ 26 in this manual. Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock. • All gas ranges come with a power cord. The power cord is connected to the rear of the range. Please review “Electrical requirements” on pages 24 ~ 26. • All U.S. and Canadian models are produced with a 3-wire, 120-volt, 60-Hertz electrical system.
3. If range is next to or between cabinets, make sure the cooktop (without the surface burner grates) is level with the countertops. 4. Position an oven rack in the center rack position. 6. After the range becomes level, slide the range away from the wall so that the anti-tip bracket can be installed. Step 7. Assemble the surface burners CAUTION Do not operate the surface burners without all burner parts in place. 1. Position surface burner heads on top of the surface burner manifolds as shown at right.
3. Place the left, center, and right surface burner grates on the cooktop. The edges of the grates should match up with the edges of the cooktop. Step 8. Check the ignition of surface burners and oven burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, and electrical power cord has been plugged in. All surface and oven burners have electronic ignition. To turn on a surface burner: 1.
4. Press the OFF/CLEAR pad to shut off the oven. The display will show the time of day. The oven burners require electrical power to operate. They cannot be lit manually with a match, so the oven cannot be used during power outages. To start the broil burners: To check ignition of the broil burner, touch the Broil Hi/Lo Pad and then the start pad. After 30~90 seconds, the broil burner will ignite.
Step 9. Final installation checklist You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The following is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for operation. - Gas line has been properly connected to the range. The gas has been turned on. All connections have been checked for leaks. - Range is plugged into the properly grounded electrical receptacle.
ADJUSTING THE OVEN BURNER AIR ADJUSTMENT SHUTTERS Air adjustment shutter Air adjustment shutter To check and adjust the oven burner air adjustment shutters: 1. Open the oven door. 2. Remove the oven racks. 3. Remove the oven floor. 4. Press the Bake pad, then the START pad. 5. After the oven has lit, visually check the flames coming out of the upper and lower burners. If adjustment is needed, carefully adjust the air adjustment shutters.
To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. 1. Rotate a knob to “LO” position and remove the knob from the valve shaft while the flame is lit. Simmer Set Screw 2. Carefully push the screw driver into the C chanel of the valve, until it his the simmer set screw. Make sure the screwdriver flathead is seated into the set screw groove. 3.
memo
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * R equires reader to be installed on your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.
NX58H5650W* NX58H5600S* NX58J5600S* Estufa de pie de gas manual de instalación ESPAÑOL imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.
antes de comenzar ACERCA DE ESTE MANUAL LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Nota importante para el instalador • Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. • Retire todos los materiales de empaque de los compartimientos del horno antes de conectar la alimentación eléctrica y el suministro de gas a la estufa. • Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes.
instrucciones de seguridad SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No seguir las instrucciones puede tener como resultado la muerte o lesiones graves. No seguir las instrucciones puede tener como resultado lesiones leves o daños a la propiedad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones fielmente. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Asegúrese de que la estufa esté conectada a un tomacorriente con cable a tierra para evitar descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. – NO almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros artefactos. – QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: • NO intente encender ningún artefacto. • NO toque ningún interruptor eléctrico. • NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Para evitar que se incline la estufa, fije al piso un dispositivo anti inclinación aprobado e incluido con la estufa. (Consulte Instalación del dispositivo anti inclinación de la página 31 de este manual.) Incline cuidadosamente la estufa hacia adelante para verificar que la instalación se haya realizado correctamente. El dispositivo anti inclinación debe conectarse y evitar que la estufa se incline.
No toque los controles. Peligro para los niños No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Nunca utilice su estufa para entibiar o calentar un ambiente. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno. Nunca se deben utilizar prendas amplias o colgantes mientras se utiliza este artefacto. No use agua para apagar un fuego provocado por la grasa. El agua podría causar que la grasa en llamas explote, se esparza el fuego, se cree un incendio más grande y se genere un peligro para la salud.
ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de muerte, lesiones personales o daños a la propiedad. 1. NO encienda cerillos, velas ni cigarrillos. 2. NO encienda ningún artefacto eléctrico o de gas. 3. NO toque ningún interruptor eléctrico. 4. NO utilice ningún teléfono dentro del edificio. 5. Libere el ambiente, el edificio o el área de todos los ocupantes. 6.
LEY DE VIGILANCIA DE AGUA POTABLE SEGURA Y TÓXICOS DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Los artefactos de gas pueden causar una exposición leve a cuatro de estas sustancias, a saber, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, cuya causa principal es la combustión incompleta del gas natural o los combustibles del LP. Quemadores correctamente ajustados, que presenten una llama azulada y no amarilla, minimizarán la combustión incompleta.
ADVERTENCIA DVERTENCIAS SOBRE LA A ELECTRICIDAD Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos eléctricos para evitar la muerte, lesiones personales por descargas eléctricas y daños a la propiedad causados por incendios: 1. Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. 2. NO retire la clavija de conexión a tierra. 3. NO utilice un adaptador. 4. NUNCA utilice un cable prolongador.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Conexión a tierra de la estufa con un cable de conexión: ADVERTENCIA La conexión inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Si no está seguro de que la conexión a tierra del equipo está correctamente realizada, consulte a un electricista calificado. JAMÁS modifique el enchufe que se provee con el artefacto. Si no se adapta al tomacorriente existente, un electricista calificado debe instalar uno adecuado.
Coloque la estufa alejada de los lugares de la cocina con tráfico y corrientes de aire para evitar una circulación de aire insuficiente. Este equipo debe colocarse de manera tal que el enchufe de alimentación resulte accesible. No debe instalarse en un área expuesta al goteo de agua o al aire libre. Quite todos los materiales de embalaje de la estufa antes de utilizarla. Estos materiales pueden prenderse fuego o causar humo o daños por incendio.
ADVERTENCIAS SOBRE LOS QUEMADORES SUPERIORES ADVERTENCIA Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar esta estufa para reducir así el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones o muerte, incluyendo lo siguiente: Utilice siempre la posición LITE (Encender) cuando se enciendan los quemadores superiores. Asegúrese de que los quemadores se hayan encendido. No deje nunca los quemadores superiores sin vigilancia en la configuración de llama HIGH (Alta).
Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo. Utilice tan poco aceite como sea posible para la fritura de inmersión. Utilizar demasiado aceite puede causar derrames cuando se agregan los alimentos. Siempre deben retirarse los elementos de la cubierta cuando ya no se utilicen para cocinar. No deje elementos plásticos sobre la cubierta.
ADVERTENCIAS ACERCA DEL HORNO ADVERTENCIA NUNCA cubra los orificios ni los pasajes de la cubierta inferior del horno. NUNCA cubra toda una parrilla del horno con papel de aluminio o un material similar. Al cubrir la cubierta inferior o los estantes se obstruye el flujo de aire del horno, lo que podría causar un envenenamiento por monóxido de carbono. Siga siempre las instrucciones de los fabricantes cuando utilice bolsas de cocción o para asar en el horno. NO limpie la junta selladora de la puerta.
ADVERTENCIAS SOBRE EL CAJÓN DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICO O EL CAJÓN DE ALMACENAMIENTO INFERIOR El cajón de calentamiento está diseñado para mantener los alimentos cocidos y calientes a la temperatura adecuada para servirlos. Siempre comience con alimentos calientes. No pueden calentarse, entibiarse ni cocinarse alimentos fríos o a temperatura ambiente en el cajón de calentamiento. No toque la superficie interior del cajón ni el elemento de calentamiento.
ADVERTENCIAS SOBRE LA AUTOLIMPIEZA DEL HORNO ADVERTENCIA Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar esta estufa para reducir así el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones o muerte, incluyendo lo siguiente: Aléjese de la estufa cuando abra la puerta del horno después de un ciclo de autolimpieza. El horno estará MUY CALIENTE y el vapor y el aire caliente que escapen pueden producir quemaduras.
contenido COMPONENTES DE LA ESTUFA A GAS 19 20 Descripción general Especificaciones de la estufa de gas REQUISITOS DE INSTALACIÓN 21 23 24 24 Requisitos de ubicación Requisitos para el gas Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en Massachusetts) Requisitos eléctricos HERRAMIENTAS Y MATERIALES 27 Contenido de la caja INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 28 28 28 Instalación de la estufa de gas Paso 1. Desembalaje de la estufa Paso 2. Conexión de la estufa al suministro de gas Paso 3.
componentes de la estufa a gas DESCRIPCIÓN GENERAL Panel de control y pantalla digital Rejillas de fundición continua para uso intenso Perillas para los quemadores de la estufa Parrillas de horno (3) Colocación de los quemadores de la estufa Superficie plana Línea cóncava Uso común Quemadores del horno (debajo de las rejillas) Ubicaciones de los quemadores y potencias de salida Ubicación Potencia de salida (Gas natural) Delantero Izquierdo (DI) 15000 BTU Trasero Izquierdo (TI) 9500 BTU Centro (CEN) 9500
ESPECIFICACIONES DE LA ESTUFA DE GAS MODELO NX58H5650W* DESCRIPCIÓN Estufa de pie de gas DIMENSIONES TOTALES 29 12/16 pulg. (Ancho) x 46 19/32 pulg. (Alto) x 23 pulg. (Prof.) 756 mm (Ancho) x 1183 mm (Alto) x 584 mm (Prof.) PESO NETO 207 lb (94 kg) ELECTRICIDAD Consulte la etiqueta de clasificación. GAS, GN (GAS NATURAL) 5–13 de col. de agua GAS, LP (GAS LICUADO DE PROPANO) 10–13 de col.
requisitos de instalación REQUISITOS DE UBICACIÓN Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local. ANTES DE COMENZAR a instalar este artefacto, lea la siguiente información, dimensiones y espacios libres. No ubique la estufa en un lugar donde pueda recibir corrientes fuertes de aire. Deje espacios libres adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. Deben cumplirse estas dimensiones para que el uso de la estufa sea seguro.
Dimensiones mínimas ADVERTENCIA Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al frente de los gabinetes. Esto disipará cualquier acumulación de calor en los gabinetes superiores para evitar peligros de muerte, lesiones personales e incendios. La campana de ventilación debe estar fabricada con planchas de metal cuyo espesor no sea inferior a 0.0122".
REQUISITOS PARA EL GAS Debe proveerse un suministro de gas adecuado requisitos de instalación _23 requisitos de instalación Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas (13 cm) de columna de agua con gas natural o 10 pulgadas (25 cm) de columna de agua con gas LP (propano o butano). Asegúrese de que el suministro de gas de su estufa sea del tipo para el cual se ha diseñado.
REQUISITOS ESPECIALES PARA EL GAS (MODELOS DE GAS VENDIDOS EN MASSACHUSETTS) REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS: ADVERTENCIA Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. – Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. – Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. El detector de gas debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
Modelos de gas Todos los modelos a gas están equipados con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA, 120 voltios y 60 Hz con un disyuntor de 20 A o un fusible de retardo para todos los modelos de EE.UU. y Canadá. • Compruebe que haya un sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo de ¾ pulgadas (1.9 cm) certificado por UL en el lugar donde el cable sale del gabinete de la estufa.
Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con frecuencia No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que desconectar el cable de alimentación somete al adaptador a esfuerzos excesivos y conduce a una falla eventual del terminal de conexión a tierra del adaptador.
herramientas y materiales CONTENIDO DE LA CAJA • • Quemadores superiores y tapas (5) (Modelo NX58H5650W*) Quemadores superiores y tapas (5) (Modelo NX58H5600S*, NX58J5600S*) Rejillas de los quemadores superiores (3) Parrillas de horno (3) Comal, Rejilla para wok NX58H5650W* Parrillas de horno (2) Comal NX58H5600S*, NX58J5600S* Kit de ménsula anti inclinación Verifique si ha recibido todas las piezas que se han presentado.
instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA ESTUFA DE GAS IMPORTANTE: Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección de Instrucciones de seguridad importantes que se encuentra en la parte delantera de este manual ANTES de instalar u operar la estufa de gas. La instalación, ajustes, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de muerte, lesiones personales o daños a la propiedad. Jamás utilice un conector viejo cuando instale una estufa nueva. Si se utiliza el método de tuberías rígidas debe alinearse cuidadosamente la tubería, y la estufa no podrá moverse luego de realizar la conexión.
Conexión con conectores flexibles Instalador: informe la ubicación de la válvula de cierre de gas al consumidor. La válvula de cierre del gas debe instalarse en un lugar accesible en la tubería de gas, en forma externa al artefacto, con el fin de abrir o cerrar el suministro de gas del equipo. Válvula de cierre del gas Tubería de gas de 0.5 pulgadas o 0.
Paso 4. Instalación del dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el equipo. Se provee una ménsula anti inclinación y tornillos, instrucciones de instalación y una plantilla con cada estufa (PN DG94-00870B). Las instrucciones incluyen la información necesaria para completar la instalación de la ménsula anti inclinación.
Paso 5. Enchufe y ubicación ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de conexión a tierra de las páginas 24 ~ 26 de este manual. La conexión inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica. • Todas las estufas de gas vienen equipadas con un cable de alimentación. El cable de alimentación se conecta a la parte posterior de la estufa. Consulte los "Requisitos eléctricos" de las páginas 24 a 26.
3. Si la estufa se encuentra justo a gabinetes o entre ellos, asegúrese de que la cubierta (sin las rejillas de los quemadores superiores) esté nivelada con la superficie de las mesadas. 5. Utilice las dos posiciones que se muestran a la derecha para comprobar el nivel de la estufa con un nivel de carpintería. 6. Una vez que la estufa esté nivelada, deslícela y sepárela de la pared para que pueda instalarse la ménsula anti inclinación. Paso 7.
3. Coloque las rejillas de los quemadores superiores de la izquierda, el centro y la derecha sobre la cubierta. Los bordes de las rejillas deben coincidir con los bordes de la cubierta. Paso 8.
4. Presione la tecla OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) para apagar el horno. La pantalla mostrará la hora del día. Los quemadores del horno necesitan energía eléctrica para funcionar. No pueden encenderse en forma manual con un cerillo, de manera que no puede utilizarse durante cortes de electricidad. Para encender los quemadores para asar a la parrilla: Para comprobar el encendido del quemador para asar, toque la tecla Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla, alta/baja) y luego la tecla Start (Inicio).
Paso 9. Lista de verificación final de la instalación Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (Apagado) y de que el flujo del aire de ventilación del horno no esté obstruido. La siguiente es una lista de verificación para confirmar que la instalación de la estufa sea segura y que esté lista para el funcionamiento. - El conducto de gas se ha conectado correctamente a la estufa. Se ha abierto el gas.
AJUSTE DE LOS OBTURADORES DE AJUSTE DEL AIRE DE LOS QUEMADORES DEL HORNO Obturador de ajuste del aire Obturador de ajuste del aire Para verificar y ajustar los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno: 1. Abra la puerta del horno. 2. Retire los estantes del horno. 3. Retire el piso del horno. 4. Presione la tecla Bake (Hornear) y, luego, la tecla START (INICIO). 5. Cuando el horno se haya encendido, verifique visualmente las llamadas que salen de los quemadores superiores e inferiores.
Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. 1. Gire la perilla a la posición LO (Bajo) y quite la perilla del eje de la válvula mientras la llama está encendida. Tornillo de ajuste del fuego lento 2. Introduzca con cuidado el desarmador en el canal C de la válvula hasta que toque el tornillo de ajuste del fuego lento.
notas
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * R equiere un lector instalado en su teléfono inteligente ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Consumer Electronics CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) O VISÍTENOS EN LÍNEA EN www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.
NX58H5650W* NX58H5600S* NX58J5600S* Cuisinière à gaz non encastrable manuel d'installation Français Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
avant de commencer A PROPOS DE CE MANUEL LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Note importante destinée à l'installateur • Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière. • Retirez tous les éléments d'emballage des compartiments du four avant de raccorder la cuisinière à l'alimentation électrique et à l'arrivée de gaz. • Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Assurez-vous de laisser ces instructions à l'utilisateur.
consignes de sécurité SYMBOLES DE SÉCURITÉ  AVERTISSEMENT  ATTENTION Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas ces instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, cela peut provoquer des blessures mineures ou des dégâts matériels. Interdit. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. – N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. – DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • N’allumez AUCUN appareil.
Pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière, fixez au sol un dispositif anti-basculement approuvé et fourni. (Voir l'installation du dispositif antibasculement à la page 31 de ce manuel.) Vérifiez que l'installation est correcte en basculant la cuisinière avec précaution vers l'avant. Veillez à ce que le dispositif anti-basculement soit en place afin d'empêcher la cuisinière de basculer.
 Ne modifiez pas les boutons de commande. Danger pour les enfants  N'entreprosez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
 N'utilisez jamais la cuisinière pour chauffer une pièce. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et/ou une surchauffe du four. Évitez de porter des vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez l'appareil. N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. L'eau peut entraîner une explosion d'une flamme de friture, ce qui pourrait entraîner et propager un incendie puis entraîner des dommages corporels.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ  AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. 1. N'allumez PAS d'allumette, de bougie ou de cigarette. 2. N'allumez AUCUN appareil au gaz ou électrique. 3. NE TOUCHEZ PAS de commutateur électrique. 4. N'utilisez PAS de téléphone dans votre immeuble. 5.
LOI CALIFORNIENNE RELATIVE AUX PRODUITS TOXIQUES ET À L'EAU POTABLE  AVERTISSEMENT Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces substances, notamment le monoxyde de carbone, la formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par une combustion incomplète du gaz naturel ou du GPL. Des brûleurs bien ajustés, dotés d'une flamme bleue plutôt que jaune, permettront de minimiser une combustion incomplète.
AVERTISSEMENT ISES EN GARDE RELATIVES M AUX RISQUES ÉLECTRIQUES Veillez à vous conformer aux consignes et recommandations suivantes concernant l'électricité afin d'éviter tout risque d'accident mortel et de blessure due à une électrocution et/ou de dégâts matériels dus à un incendie. 1. Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. 2. N'enlevez PAS la prise murale. 3. N'utilisez PAS d'adaptateur. 4. N'utilisez JAMAIS de rallonge.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble d'alimentation :  AVERTISSEMENT Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à la terre, vérifiez-le avec un électricien qualifié. NE modifiez JAMAIS la prise fournie avec cet appareil.
 Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air afin d'éviter une mauvaise circulation de l'air. Cet appareil doit être positionné de telle façon que la prise d'alimentation reste accessible. N'installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à des conditions climatiques extérieures. Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BRÛLEURS DE SURFACE  AVERTISSEMENT Utilisez des plats de taille appropriée. Évitez des récipients instables ou déformés. Sélectionnez des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface des grilles du brûleur. Pour éviter un débordement, assurez-vous que les ustensiles sont suffisamment larges pour contenir les aliments.
 Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée au-delà du point de fumée. Pour toute friture, utilisez le moins d'huile possible. L'utilisation excessive de matière grasse peut provoquer des éclaboussures lors de l'ajout des aliments. Retirez toujours tout objet de la table de cuisson lorsque vous cuisinez. Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR  AVERTISSEMENT Ne couvrez JAMAIS les orifices ou passages sur le couvercle au fond du four. Ne couvrez JAMAIS entièrement une grille du four avec du papier aluminium ou tout autre matériau similaire. Si vous couvrez le couvercle au fond et/ou les grilles, la circulation de l'air à travers le four sera bloquée pouvant causer une intoxication au monoxyde de carbone. N'utilisez pas de papier aluminium ou de caissettes en aluminium dans le four.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE TIROIR CHAUFFE-PLAT ÉLECTRIQUE OU LE TIROIR DE RANGEMENT INFÉRIEUR Le tiroir chauffe-plat sert à conserver les aliments cuits à température de consommation. Les aliments doivent être déjà chauds. Les aliments frois ou à température ambiante ne peuvent pas être cuits, réchauffés ou cuisinés dans le tiroir chauffe-plat.   Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauffants. Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures.
 Lorsque vous ouvrez la porte du four après un cycle d'auto-nettoyage, maintenez une certaine distance entre vous et la cuisinière. Le four sera TRÈS CHAUD et l'air chaud et la vapeur sortant du four pourraient provoquer des brûlures. Avant de démarrer l'auto-nettoyage, retirez les grosses projections des parois de l'appareil. Enlevez les lèchefrites, les ustensiles, les sondes thermiques, ainsi que tout papier aluminium avant de démarrer l'auto-nettoyage.
sommaire COMPOSANTS DE LA CUISINIÈRE 19 20 Présentation Spécifications de la cuisinière à gaz CONDITIONS D'INSTALLATION 21 23 24 Conditions d'emplacement Exigences en matière de gaz Exigences en matière de gaz spécifiques (modèles de gaz vendus dans le Massachusetts) Exigences en matière de raccordement électrique 19 21 24 OUTILS ET MATÉRIEL 27 Éléments de la boîte CONSIGNES D'INSTALLATION 28 28 28 Installer votre cuisinière à gaz Étape 1 : déballez la cuisinière Étape 2 : branchez la cuisinièr
composants de la cuisinière PRÉSENTATION Tableau de commande et affichage numérique Emplacement du brûleur de la table de cuisson Surface plate Ligne concave l'usage commun Grilles en coulée continue épaisse Brûleurs de la table de cuisson (sous les grilles), emplacements du brûleur et puissance de sortie Emplacement Puissance de sortie (Gaz naturel) Avant gauche (AvG) 16 méga joules (15000 BTU) Arrière gauche (ArG) 10 méga joules (9500 BTU) Central (CTR) 10 méga joules (9500 BTU) Arrière droit (ArD) 5 m
SPÉCIFICATIONS DE LA CUISINIÈRE À GAZ MODÈLE NX58H5650W* DESCRIPTION Cuisinière à gaz non encastrable DIMENSIONS GLOBALES 29 12/16 po(l) x 46 19/32 po (H) x 23 po (P) 756 mm (l) x 1183 mm (H) x 584 mm (P) POIDS NET 94 kg (207 livres) ÉLECTRIQUE Reportez-vous à l'étiquette signalétique.
conditions d'installation CONDITIONS D'EMPLACEMENT Pour les Micro-Ondes avec Hotte installés au-dessus de cuisinières à Gaz, veuillez consulter le Guide de Codes sur le Gaz prescrit localement. AVANT DE COMMENCER l'installation de cet appareil, reportez-vous aux informations suivantes, aux dimensions et aux dégagements. Ne placez pas la cuisinière à un endroit où elle serait exposée à de forts courants d'air. Maintenez une distance adéquate entre la cuisinière et les surfaces combustibles attenantes.
Dimensions minimales AVERTISSEMENT Si des meubles sont en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 12.7 cm (5 po) au-delà de l'avant des meubles devrait être fournie. Ceci dissipera tout risque de surchauffe dans les meubles en hauteur et évitera ainsi tout accident mortel, blessure et/ou risque d'incendie. La hotte d'aspiration doit être faite d'une tôle plus épaisse que 0,3 mm (0.0122 po).
EXIGENCES EN MATIÈRE DE GAZ Assurer une arrivée de gaz adéquate conditions d'installation _23 conditions d'installation Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm (5 po) de colonne d'eau au gaz naturel ou de 25 cm (10 po) de colonne d'eau au GPL (propane ou butane). Assurez-vous d'alimenter votre cuisinière avec le type de gaz pour lequel elle a été conçue.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE GAZ SPÉCIFIQUES (MODÈLES DE GAZ VENDUS DANS LE MASSACHUSETTS) EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS : AVERTISSEMENT Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système, provoquant une situation dangereuse. – Les fuites de gaz peuvent ne pas être détectées seulement par l'odeur. – Les fournisseurs de gaz recommandent que vous achetiez et que vous installiez un détecteur de gaz homologué UL. Le détecteur de gaz devrait être installé conformément aux consignes des fabricants.
Modèles de cuisinières à gaz Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d'un cordon d'alimentation disposant d'un conducteur de protection et d'une prise de mise à la terre. • Une installation électrique homologuée de 120 V, 60 Hz, CA avec un disjoncteur ou un fusible à retardement de 20 A est exigée pour tout modèle américain et canadien. • Vérifiez le dispositif de protection de 1.9 cm (3/4 po), homologué UL, à l'endroit où le cordon d'alimentation ressort du tiroir de la cuisinière.
Situations d'utilisation où le cordon d'alimentation de l'appareil sera débranché fréquemment N'utilisez pas une fiche intermédiaire dans ces cas-là car le débranchement du cordon d'alimentation applique une tension excessive sur l'adaptateur et peut entraîner une panne de la borne de mise à la terre de l'adaptateur.
outils et matériel ÉLÉMENTS DE LA BOÎTE • • Brûleurs de la surface de cuisson et chapeaux de brûleurs (5) (NX58H5650W*) Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) (NX58H5600S*, NX58J5600S*) Grilles du brûleur de surface (3) Grilles du four (3) Grille, Wok grille NX58H5650W* Grilles du four (2) Grille (NX58H5600S*, NX58J5600S*) Kit de support anti-basculement Assurez-vous d'avoir reçu toutes les pièces fournies indiquées ci-dessus.
consignes d'installation INSTALLER VOTRE CUISINIÈRE À GAZ IMPORTANT : Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi que la section des consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, AVANT d'installer ou de faire fonctionner la cuisinière à gaz. Une installation, un réglage, une manipulation ou un entretien incorrect peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. N'utilisez jamais un vieux raccord lors de l'installation d'une nouvelle cuisinière. Si la méthode des tuyaux rigides est employée, vous devez aligner les tuyaux avec précaution ; la cuisinière ne peut plus être déplacée une fois le branchement établi.
Branchement du raccord souple Flux du gaz dans la cuisinière Installateur : Informez le client de l'emplacement de la vanne de coupure de gaz. Si la zone géographique dans Vanne de coupure du gaz laquelle vous vous trouvez Conduite de gaz de 0.5 po ou 0.75 po exige un branchement avec Tuyau vers la vanne de des tuyaux rigides, contactez commande du brûleur un installateur qualifié, une du four Adaptateur agence de maintenance ou un fournisseur de gaz.
Étape 4 : Mettez en place le dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de basculement, fixez la cuisinière en installant correctement le dispositif anti-basculement fourni avec cette dernière. Un support et des vis anti-basculement, des consignes d'installation et un modèle sont livrés avec chaque cuisinière (PN DG94-00870B). Les consignes comprennent des informations nécessaires pour terminer l'installation du support anti-basculement.
Étape 5 : Branchez et positionnez la cuisinière AVERTISSEMENT AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la terre des pages 24 à 26 de ce manuel. Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. • Toutes les cuisinières à gaz sont livrées avec un cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation est branché à l'arrière de la cuisinière.
3. Si la cuisinière se trouve à proximité ou entre des meubles, assurezvous que la table de cuisson (sans les grilles du brûleur de surface) se trouve au même niveau que les plans de travail. 5. Vérifiez le niveau de la cuisinière avec un niveau de menuisier en appliquant les deux positions indiquées à droite. 6. Une fois que la cuisinière a été mise à niveau, éloignez-la du mur en la faisant glisser afin que le support anti-basculement puisse être installé.
3. Placez les grilles de la surface de cuisson gauche, centrale et droite sur la table de cuisson. Les bords des grilles doivent s'adapter aux bords de la table de cuisson.
4 Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/ EFFACER) pour éteindre le four. L'heure actuelle s'affiche. Les brûleurs du four exigent que l'alimentation électrique fonctionne. Ils ne peuvent pas être allumés manuellement avec une allumette, donc le four ne peut être utilisé pendant les coupures de courant. Pour allumer les brûleurs du gril : Pour vérifier l'inflammation du brûleur du grill, appuyez sur la touche Broil Hi/Lo (Gril fort/faible) puis sur la touche Start (Démarrer).
Etape 9. Vérification finale de l'installation L'installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que toutes les commandes sont sur la position off (arrêt) et que la circulation d'air de la ventilation n'est pas obstruée. Ci-dessous une liste de contrôle permettant de confirmer que votre cuisinière est correctement installée et prête à l'emploi. - Le tuyau de gaz a correctement été branché sur la cuisinière. Le gaz a été allumé.
RÉGLAGE DES VOLETS D'AIR DU BRÛLEUR DU FOUR Tous les brûleurs du four ont des volets d'air. Le volet d'air sert à réguler le débit d'air des flammes. Des flammes réglées correctement devraient brûler constamment avec un cône bleu d'environ 1 po. Les flammes ne devraient jamais dépasser la pointe des déflecteurs de brûleurs. Même si les brûleurs ont été préréglés en usine, ils doivent être vérifiés et, si nécessaire, être ajustés régulièrement afin d'assurer un bon fonctionnement.
Ajuster le réglage de la flamme faible Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du panneau répartiteur. 1. Faites tourner un bouton sur la position « LO » (FAIBLE) et retirez le bouton de l'axe de la vanne tant que la flamme est allumée. Vis de pression du mijotage 2. Insérez délicatement le tournevis dans le profilé en C de la vanne, jusqu'à ce qu'il soit dans la vis de pression du mijotage.
notes
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES? PAYS TÉLÉPHONE OU SUR INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.