User Manual
Table Of Contents
- Introducing your new range
- Surface cooking
- Operating the oven
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Introducción a su nueva estufa
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno
- Paneles de control y pantallas del horno
- Ajuste del reloj
- Activación/desactivación del temporizador
- Posicionamiento de las parrillas del horno
- Ventilación del horno
- Luz del horno
- Hornear
- Cocción regida por temporizador
- Cocción temporizada diferida
- Asado a la parrilla
- Mantener caliente
- Cómo utilizar la función de Cocción fácil
- Cocción favorita
- Función Shabat
- Características adicionales
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Table de cuisson
- Utilisation du four
- Tableaux de commande et affichages du four
- Réglage de l'horloge
- Activation/désactivation de la minuterie
- Positionnement des grilles du four
- Ventilation du four
- Éclairage du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson minutée
- Cuisson minutée différée
- Cuisson au gril
- Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Cuisson facile
- Cuisson favorite
- Fonction Shabbat
- Fonctions complémentaires
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
10 Español
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
No debe utilizar nunca este artefacto como calefactor para calentar
el ambiente. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento
con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno.
Nunca deben bloquearse los oricios de ventilación del horno
(aberturas de aire). Ellos dejan entrar y salir el aire necesario para
que el horno funcione adecuadamente con la combustión correcta.
No se apoye sobre la estufa ya que podría girar las perillas de control
sin darse cuenta.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque encima objetos
(como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la
puerta.
• Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas
con el producto o lesiones personales.
EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS
Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un
gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts.
Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas, se debe
usar una manija en forma de "T".
No deben conectarse varios conductos exibles de gas en serie.
Lea las instrucciones con detenimiento en su totalidad.
La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o,
a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de
gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación
debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/
CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/
CGA-B149.2 actual y con los códigos locales, cuando corresponda.
El diseño de esta estufa ha sido certicado por ETL según la
versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association
(Asociación de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/
CGA-1.1.
No instale esta estufa en un lugar que esté expuesto a una corriente
de aire fuerte.
La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un
instalador calicado, agencias de servicio técnico o el proveedor de
gas.
Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte
de gas y cómo cortar el suministro.
Utilice siempre conectores exibles NUEVOS cuando instale un
artefacto de gas. Jamás vuelva a utilizar los conectores exibles. El
uso de conectores exibles viejos puede causar pérdidas de gas y
lesiones personales.










