Gas Slide-in Range User manual NX58*931*** NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: - DO NOT try to light any appliance. - DO NOT touch any electrical switch. - DO NOT use any phone in your building. - Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
WARNING Do not step, lean, or sit on the oven door of the range. You can cause the range to tip, resulting in burns or serious injuries. Confirm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to verify that the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward. The Anti-Tip device should prevent the range from tilting forward more than a few inches.
Contents Important safety information 5 Contents Overview 12 Layout What’s included Control panel 12 12 13 Before you start 13 Display mode Clock Kitchen timer Oven vent/cooling vent 13 13 14 14 Cooktop 15 Ignition Adjusting low flame settings on cooktop burners Cookware 16 17 17 Gas oven 18 Cooking mode Broiling Recipe guide Using the oven racks Cooking options Special features Changing option settings Non-Cooking functions 19 19 20 21 22 25 25 26 Maintenance 28 Cleaning Replacing the
Important safety information California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. • Save this manual. Please Do Not Discard. Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.
Important safety information Important safety information • Remove all packaging materials from the range before operating to prevent ignition of these materials. Keep all packaging materials out of children’s reach. Properly dispose the packaging materials after the range is unpacked. • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured.
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING If you smell gas: • Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any gas or electric appliances. • Do not touch any electrical switches or plug a power cord into an outlet. • Do not use any phone in your building. • Evacuate the room, building, or area of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
Important safety information Installation safety Important safety information WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians.
Cooktop safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Make sure all burners are off when you are not using the range. • Do not use aluminium foil to line the grates or any part of the cooktop. This can cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard. Do not leave burners unattended on medium or high heat settings.
Important safety information Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these first aid instructions: 1. Immerse the scalded area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes. 2.
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING • Use the drawer for storage only. • Store only non-flammable items (broiler grid, broiler pan, cookie sheets, etc.) in the drawer. • Do not use aluminium foil to line the drawer. • Do not put the drawer in the oven. Do not put the drawer in the oven during a self-cleaning cycle. • Do not leave containers of fat drippings in or near the drawer.
Overview What’s included Layout 01 03 02 Overview 04 05 Surface burner grates (3) * Surface burners and caps (5) * Flat rack (2) * NOTE If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
Before you start Control panel 01 You should know about the following features and components before you use your range for the first time. 02 14 13 Display mode Sleep After 2 minutes of inactivity (or 1 minute when the oven is in standby mode), the control panel enters Sleep mode. In Sleep mode, the control panel is inactive, displaying only the time, until it is reactivated by the user. 03 04 05 06 01 Bake: Bake food evenly using the lower oven burner.
Before you start Kitchen timer To change the time format (12hr/24hr) The kitchen timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks such as boiling eggs. It does not, however, start or stop any cooking operation. You can set the timer from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. 1 4 2 2 Before you start 1. 2. 3. 4. 3 Press the Broil pad and 4 on the number pad simultaneously. Press 0 for the 24-hour format. Press 0 again for the 12-hour format. Press the START/SET pad.
Cooktop STEP 1 Gas burners Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and show which burner the knob controls. Each burner is designed for specific cooking purposes. See the table below. Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc).
Cooktop Ignition Manual ignition CAUTION 2 1 Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner: 1. Push in the control knob, and then turn it to the Lite position. You will hear a “clicking” sound indicating the electronic ignition system is working properly. 2. After the surface burner lights, turn the control knob to shift it out of the Lite position and turn off the electronic ignition system. 3. Turn the control knob to adjust the flame level.
Adjusting low flame settings on cooktop burners Cookware All Cooktop burner flames should be checked at their lowest setting. Use the following steps to check and adjust the cooktop burner settings. Requirements NOTE Material characteristics • Aluminum: An excellent heat conductor. Some types of food may cause the aluminum to darken. However, anodized aluminum cookware resists staining and pitting. • Copper: An excellent heat conductor but discolors easily.
Cooktop Gas oven STEP 1 • Always make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop and not over other surface burners. This will minimize the chance of burns, spillovers, and the ignition of flammable materials that can be caused if pots or pans are bumped accidently. • When using glass cookware, make sure it is designed for range top cooking. • Never leave plastic items on the cooktop.
Cooking mode Broiling • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 2030 seconds while the oven is in baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended.
Gas oven Recipe guide CAUTION Make sure to close the door after turning over the food. Broiling guide For detailed broiling instructions, see page 19. Minimum and maximum settings NOTE • This is for reference only. • Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. • The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. • This guide is based on meats at refrigerator temperature.
Using the oven racks NOTE The rack positions Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has stoppers that need to be placed correctly on the rack guides. The stoppers prevent the racks from accidently coming out of the oven completely when you pull the racks out.
Gas oven Cooking options Rack and Pan placement Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1" to 1½" of air space around it. 3 or 4 When baking on a single oven rack, place the oven rack in position 3 or 4. See the figure on the left. Single Oven Rack 5 3 When baking cakes on multiple racks, place the oven racks in positions 3 and 5.
The Sabbath Option NOTE To change the programmed cooking time, press the Cook Time pad, enter a different time, and then press the START/SET pad. K Delay Start The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours.
Gas oven To enable the Sabbath option NOTE 4 1 2 3 Gas oven 1. Press the Bake pad. 2. Enter a desired temperature using the number pad. The default temperature is 350 °F. 3. Press the START/SET pad. The display temperature changes after the oven temperature reaches 175 °F. 4. Press the Bake and Number 1 pads simultaneously for 3 seconds to display "SAb". Once "SAb" appears, the oven control no longer beeps or displays any further changes.
Special features Changing option settings Keep Warm To change an option setting listed below, press the Broil pad and the number pad listed for the option at the same time for 3 seconds. The Options menu is available only when the oven is off. Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. Setting 2 3 1. Place the container with the food on a rack, and then close the door. 2. Press the Keep Warm pad. 3. Press the START/SET pad. The oven heats up to 175 °F (80 °C).
Gas oven Temperature adjust Non-Cooking functions Demo mode This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating elements do not operate. 1 The oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the oven, follow the recommended recipe times and temperatures. If it appears that the oven is too hot or too cool, you can recalibrate the oven temperature. Before recalibrating, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than recommended.
Temp. Unit (°F / °C) Sound Change the temperature format of the oven to Fahrenheit or Centigrade. The default is Fahrenheit. Mute/unmute the range. 1 1 3 3 2 2 1. Press the Broil pad and 2 on the number pad simultaneously for 3 seconds. 2. Press 0 on the number pad to select Fahrenheit or Centigrade. 3. Press the START/SET pad to save the changes. 1. Press the Broil pad and 6 on the number pad simultaneously for 3 seconds. 2. Press 0 on the number pad to select unmute or mute. 3.
Maintenance Cleaning Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Press and hold the START/SET pad for 3 seconds to lock both the control panel and the door. 2. Clean the control panel using a soft cloth dampened with plain water, warm soapy water, or glass cleaner. Do not spray cleansers directly onto the control panel. 3. When done, press and hold the START/SET pad again for 3 seconds.
Door outer side • Outer surface: Follow the cleaning instructions for stainless steel surfaces on the previous page. • Outer glass: Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water. Rinse and dry thoroughly. Take care not to get the gasket wet or allow moisture into the door. CAUTION * Do not let moisture enter the door or contact the door gasket. Moisture may reduce the gasket’s performance. Cooktop surface The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean.
Maintenance Burner grates and components NOTE Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. 1. Remove the burner grates. 2. Remove the burner caps from the burner heads. 3. Remove the burner heads from the valve manifolds to reveal the starter electrodes. 1 2 4. Clean all removable grates and burner 3 components in warm, soapy water. Do not use steel-wool pads or abrasive cleaners. 5. Rinse and dry grates and burner components thoroughly. 6.
Burner Cap 1. Match the burner caps to the burners by size, and then re-install the caps on the burner heads. CAUTION Make sure each cap is re-installed on the correct burner head, is centered on the burner head, and lies flat. Burner Head CAUTION Make sure all burner components (heads and caps) are reinstalled properly. They will be stable and rest flat when correctly installed.
Maintenance To perform the self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. NOTE Make sure all surface burners are off before running a self cleaning cycle. Self-clean will not operate if a surface burner is on. 3 6 2 To delay the start of a self-cleaning cycle 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2. Press the Self Clean pad once.
After self-cleaning • The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. • Stubborn stains can be removed using a steel-wool pad. Lime deposits can be removed using a vinegar-soaking cloth. • If you are not satisfied with the cleaning results, repeat the cycle. "HOT" appears on the display until the oven cools down. Wait until the message disappears, and then start a new cycle.
Maintenance Removing and re-installing the oven door Fig. 1 How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. about 5° 3. Firmly grasp both sides of the door at the top. 4. Close the door to the door removal position, which is approximately 5 degrees from vertical (Fig. 1). 5. Lift the door up and out until the hinge arms are clear of the slots. (Fig. 2). Fig. 2 1.
How to re-install the door How to remove and re-install the Storage drawer 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations of the hinge arms into the bottom edges of the hinge slots. The notches in each hinge arm must be fully inserted into the bottoms of each slot. Bottom edge of slot Hinge arm Indentation 1. Pull out the drawer and remove any stored content. 2.
Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Checkpoints Surface burner Problem All burners do not light. You smell gas. Possible cause Make sure the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet.
Problem Very large or yellow surface burner flames. Surface burners light but oven burners do not light. Possible cause Solution The wrong burner orifice is installed. (LP gas instead of natural gas or natural gas instead of LP gas). Check the burner orifice size. Contact your installer if you have the wrong orifice (LP gas instead of natural gas or natural gas instead of LP gas). The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon.
Troubleshooting Problem The oven light (lamp) will not turn on. Troubleshooting The oven smokes excessively during broiling. Possible cause Solution The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven door open, and then press the START/SET pad for 3 seconds. The oven will beep and the Lock icon will turn off. The Sabbath function has been activated. SAb and the time of day will show in the display. All other controls and signals will be deactivated.
Problem Excessive smoking during a selfcleaning cycle. Possible cause This is the first time the oven has been cleaned. Solution Problem Possible cause Solution There is steam or smoke coming from under the control panel. This is normal. The oven vent is located there. More steam is visible when you are baking or roasting multiple items at the same time. A burning or oily odor coming from the vent. This is normal for a new oven and will disappear within 1/2 hour of the first bake cycle.
Troubleshooting Others Problem Problem Possible cause Solution The product is not level. The appliance has been installed improperly. The leveling leg(s) is (are) damaged or uneven. Make sure the floor is level, strong, and stable. If the floor sags or slopes, contact a carpenter. Check and level the range. (See the Installation Instructions.) The kitchen cabinets are not properly aligned and make the range appear to be not level.
Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. Information codes Code symbol Meaning Oven sensor malfunction. The oven is overheating. Check the PBA NTC Sensor Check the PBA NTC Sensor Control pad malfunction. Door lock malfunction. PCB signal malfunction. Touch IC and PCB signal malfunction. Solution 1. Press the OVEN OFF pad, and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the power. 3.
Warranty (U.S.A) Warranty During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer.
Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. SAMSUNG GAS RANGE Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/us/support. Model # Serial # Please attach your receipt (or a copy) to this manual. You may need it, along with your model and serial number, when calling for assistance.
Warranty (CANADA) Warranty This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French). Model # Serial # Please attach your receipt (or a copy) to this manual. You may need it, along with your model and serial number, when calling for assistance.
Memo NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
Memo NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX58*931*** NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos. • QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: - NO intente encender ningún electrodoméstico. - NO toque ningún interruptor eléctrico. - NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
ADVERTENCIA No se pare sobre la puerta del horno de la estufa, ni se apoye o siente sobre ella. Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo quemaduras o lesiones severas. Confirme que el dispositivo anti inclinación se encuentre instalado correctamente. Luego, para verificar que dicho dispositivo esté conectado, tome el borde superior trasero de la estufa y cuidadosamente intente inclinarla hacia adelante.
Contenido Información importante de seguridad 5 Contenido Descripción general 12 Esquema Elementos incluidos Panel de control 12 12 13 Antes de comenzar 13 Modo de visualización Reloj Temporizador de cocina Ventilación del horno/orificios de refrigeración 13 13 14 14 Cubierta 15 Ignición Ajuste de la configuración de llama baja en los quemadores de la cubierta Utensilio de cocina 16 17 17 Horno de gas 18 Modo de cocción Asado a la parrilla Guía de recetas Uso de las parrillas del horno Opci
Información importante de seguridad California Proposición 65 Advertencia • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad. • Guarde este manual. No lo deseche. Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se prendan fuego. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa. • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa.
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA Si hay olor a gas: • Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarrillos. • No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas. • No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. • No utilice ningún teléfono dentro del edificio. • Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
Información importante de seguridad Seguridad de la instalación Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio deberían realizar los ajustes y el servicio técnico.
Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no utilice la estufa. • No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta. Esto puede causar un envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por completo. • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios: 1.
Información de seguridad del cajón de almacenamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Utilice el cajón solamente como espacio de almacenamiento. • En el cajón guarde solamente artículos no inflamables (la asadera, su rejilla, bandejas para galletas, etc.). • No utilice papel de aluminio para revestir el cajón. • No coloque el cajón en el horno.
Descripción general Elementos incluidos Esquema 01 03 02 Descripción general 04 05 Rejillas para los quemadores superiores (3) * Quemadores superiores y tapas (5) * Parrilla plana (2) * NOTA Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto de Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)). 07 08 09 06 10 01 Quemadores superiores 02 Orificios de ventilación del horno 03 Pantalla táctil 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.
Antes de comenzar Panel de control 01 Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera vez. 02 14 13 Modo de visualización Reposo Después de 2 minutos de inactividad (o 1 minuto cuando el horno está en modo de espera), el panel de control entra en el modo de reposo. En el modo de reposo, el panel de control está inactivo, mostrando solo la hora, hasta que es reactivado por el usuario.
Antes de comenzar Temporizador de cocina Para cambiar el formato de hora (12 h/24 h) El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las tareas de cocción, como hervir huevos. Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de cocción. El temporizador se puede fijar desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. 1 4 2 Antes de comenzar 1. 2. 3. 4. 3 Presione la tecla Broil (Asar a la parrilla) y 4 en el teclado numérico simultáneamente.
Cubierta PASO 1 Quemadores de gas Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha perilla. Cada quemador está diseñado para un propósito de cocción específico.
Cubierta Ignición Encendido manual PRECAUCIÓN 2 1 Cubierta Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén correctamente instalados. Para encender un quemador: 1. Empuje la perilla de control y gírela a la posición Lite (Encender). Oirá un "clic" que indica que el sistema de ignición electrónico funciona correctamente. 2. Una vez encendido el quemador superior, gire la perilla de control para salir de la posición Lite (Encender) y apagar el sistema de ignición electrónico. 3.
Ajuste de la configuración de llama baja en los quemadores de la cubierta Utensilio de cocina Todas las llamas de los quemadores de la cubierta se deben revisar en el ajuste más bajo. Siga los pasos a continuación para revisar y ajustar la configuración de los quemadores de la cubierta. Requisitos NOTA Características de los materiales • Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el oscurecimiento del aluminio.
Cubierta Horno de gas PASO 1 • Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores. Esto minimizará las posibilidades de quemaduras y derrames y de que se enciendan los materiales inflamables que pueden causarse al golpear accidentalmente ollas o sartenes.
Modo de cocción Asado a la parrilla • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el quemador, cierre la puerta. Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera.
Horno de gas Guía de recetas PRECAUCIÓN Asegúrese de cerrar la puerta luego de dar vuelta el alimento. Guía para asar a la parrilla Para obtener instrucciones detalladas de la cocción a la parrilla, consulte la página 19. Ajustes mínimos y máximos NOTA • Esto es para referencia solamente. • Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
Uso de las parrillas del horno NOTA Posiciones de las parrillas Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen durante el funcionamiento del horno. Cada parrilla tiene topes que requieren colocación correcta sobre las guías. Los topes evitan que las parrillas se salgan accidentalmente del horno por completo al retirarlas.
Horno de gas Opciones de cocción Colocación de parrillas y recipientes 3 o Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un molde o charola, posiciónelos de manera tal que cada uno tenga al menos de 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor. 4 Cuando hornea en una única parrilla, coloque la parrilla del horno en la posición 3 o 4. Consulte la figura de la izquierda.
La opción Shabat NOTA Para cambiar el tiempo de cocción programado, presione la tecla Cook Time (Tiempo de cocción), ingrese el nuevo tiempo y, luego presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. Puede configurar el Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas.
Horno de gas Para activar la opción Shabat NOTA 4 1 2 3 Horno de gas 1. Presione la tecla Bake (Hornear). 2. Ingrese la temperatura deseada usando el teclado numérico. La temperatura predeterminada es de 350 °F. 3. Presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comienza a variar una vez que la temperatura del horno alcanza 175 °F. 4. Presione las teclas Bake (Hornear) y Número 1 simultáneamente durante 3 segundos para mostrar "SAb".
Funciones especiales Cómo cambiar los ajustes de las opciones Mantener caliente Para cambiar la configuración de las opciones siguientes, presione la tecla Broil (Asar a la parrilla) y el número de la tecla de la opción en simultáneo por 3 segundos. El menú de opciones está disponible solo cuando el horno está apagado. Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas. Ajuste 2 3 1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta. 2.
Horno de gas Ajuste de temperatura Funciones de no cocción Modo demostración Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, los elementos calentadores no funcionan. 1 La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, siga las indicaciones de tiempo y temperatura recomendadas para las recetas. Si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede recalibrar la temperatura.
Unidad de temperatura (°F / °C) Sonido Cambie el formato de la temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El ajuste predeterminado es Fahrenheit. Desactivar/activar el sonido. 1 1 3 3 2 2 1. Presione la tecla Broil (Asar a la parrilla) y 2 en el teclado numérico simultáneamente durante 3 segundos. 2. Presione 0 en el teclado numérico para seleccionar Fahrenheit o Centígrados. 3. Presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 1.
Mantenimiento Limpieza Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Mantenga presionada la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR) durante 3 segundos para bloquear el panel de control y la puerta. 2. Limpie el panel de control con un paño suave humedecido con agua corriente, agua jabonosa tibia o limpiavidrios. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. 3.
Parte externa de la puerta • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza para superficies de acero inoxidable de la página anterior. • Vidrio externo: Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y seque bien. Tenga cuidado de no permitir que la junta se humedezca ni que ingrese humedad en la puerta. PRECAUCIÓN * No permita que ingrese humedad en la puerta ni en la junta. La humedad puede disminuir el rendimiento de la junta.
Mantenimiento Rejillas de los quemadores y componentes NOTA Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. 1. Retire las rejillas de los quemadores. 2. Retire las tapas de los cabezales de los quemadores. 3. Retire los cabezales de los quemadores de las válvulas de distribución para revelar los electrodos de encendido. 1 2 4. Limpie todos los componentes desmontables 3 de las rejillas y los quemadores en agua jabonosa tibia.
Tapa de los quemadores 1. Vuelva a instalar las tapas de los quemadores haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador. Cabezal de los quemadores PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos.
Mantenimiento Para realizar el ciclo de auto-limpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 3 NOTA Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén apagados antes de ejecutar el ciclo de autolimpieza. La auto-limpieza no funcionará si hay algún quemador superior encendido. 6 2 Para retardar el inicio del ciclo de autolimpieza 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y destrabada. 2.
Después de la auto-limpieza • La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las manchas rebeldes pueden quitarse con una esponja de lana de acero. Los depósitos calcáreos pueden quitarse con un paño empapado en vinagre. • Si no está satisfecho con los resultados de la limpieza, repita el ciclo.
Mantenimiento Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Fig. 1 Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad OFF (Apagado) antes de retirar la puerta. Fig. 2 aprox. 5° 3. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 4. Cierre la puerta hasta la posición de remoción, que es a aproximadamente 5 grados de la posición vertical (Fig. 1). 5.
Cómo volver a instalar la puerta Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice las muescas de los brazos de las bisagras hasta que encajen en el borde inferior de las ranuras para las bisagras. Las muescas en el brazo de cada bisagra deben quedar completamente insertas en la parte inferior de cada ranura.
Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Puntos de verificación Quemadores superiores Problema No se enciende ningún quemador. Hay olor a gas.
Problema Causa posible Solución Las llamas de los quemadores superiores son muy grandes o amarillas. Se instaló un orificio de tamaño incorrecto. (Gas LP en lugar de gas natural o viceversa). Verifique el tamaño del orificio del quemador. Comuníquese con su instalador si tiene el orificio incorrecto (gas LP en lugar de gas natural o viceversa). Los quemadores superiores se encienden pero los quemadores del horno no. El bloqueo de la puerta del horno está activado.
Resolución de problemas Problema La luz del horno (lámpara) no se enciende. Resolución de problemas El horno emite demasiado humo cuando se asa a la parrilla. Causa posible Solución Problema Causa posible El bloqueo de la puerta del horno está activado. La pantalla mostrará el icono de Bloqueo. Mantenga la puerta del horno abierta y presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR) durante 3 segundos. El horno emitirá una señal sonora y el icono de Bloqueo se apagará.
Problema Humo excesivo durante un ciclo de auto-limpieza. Causa posible Solución Problema Esta es la primera vez que se ha limpiado el horno. Esto es normal. El horno siempre emitirá más humo la primera vez que se limpia. Limpie toda la suciedad excesiva antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Si el humo persiste, presione la tecla OVEN OFF (APAGAR HORNO). Abra las ventanas para sacar el humo del lugar.
Resolución de problemas Otros Problema Problema El producto no está nivelado. La pantalla queda en blanco. Causa posible El electrodoméstico fue instalado incorrectamente. Las patas niveladoras están dañadas o desparejas. Solución Asegúrese de que el piso esté nivelado, y sea sólido y estable. Si el piso está combado o tiene una pendiente, llame a un carpintero. Controle y nivele la estufa. (Consulte las instrucciones de instalación.
Garantía limitada (Estados Unidos) NO DESECHE. Códigos de información Símbolo del código Significado Falla del sensor del horno. El horno se recalienta. Verifique el sensor PBA NTC. Verifique el sensor PBA NTC. Falla de la tecla de control. Falla del bloqueo de la puerta. Falla de la señal de la PCB. Falla de la señal de contacto de circuito integrado y PCB. Solución 1. Presione la tecla OVEN OFF (APAGAR HORNO), y reinicie el horno. 2.
Garantía limitada (Estados Unidos) Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. ESTUFA DE GAS SAMSUNG Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support. Modelo # Serie # Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su modelo y número de serie, cuando llame para obtener asistencia.
Garantía (CANADÁ) Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación.
Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French). Modelo # Serie # Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su modelo y número de serie, cuando llame para obtener asistencia.
Notas NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
Notas NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d’utilisation NX58*931*** NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - N’allumez AUCUN appareil. - NE touchez AUCUN commutateur électrique.
AVERTISSEMENT Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte du four de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et de provoquer de graves blessures. Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Puis, vérifiez que le dispositif anti-basculement est fixé, saisissez l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers l'avant avec précaution.
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 5 Table des matières Présentation 12 Disposition Accessoires fournis Tableau de commande 12 12 13 Avant de commencer 13 Mode d'affichage Horloge Minuterie Ventilation du four/orifice de refroidissement 13 13 14 14 Surface de cuisson 15 Allumage Réglage de la flamme faible sur les brûleurs de la surface de cuisson Récipient 16 17 17 Four à gaz 18 Mode de cuisson Cuisson au gril Guide des recettes Utilisation des grilles du f
Informations importantes relatives à la sécurité California Proposition 65 Avertissement • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels. • Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter. Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si celle-ci ou une partie est endommagée, en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. • N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette. • N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique. • Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation.
Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsque vous n'utilisez pas la cuisinière. • N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson. Cela peut causer une intoxication au monoxyde de carbone.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants : 1.
Sécurité du tiroir de rangement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Utilisez le tiroir uniquement pour le stockage. • Stockez uniquement des articles non inflammables (grille pour le gril, lèchefrite, plaques à biscuits, etc.) dans le tiroir. • N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir. • N'utilisez pas le tiroir dans le four.
Présentation Accessoires fournis Disposition 01 03 02 Présentation 04 05 Grilles du brûleur de surface (3) * Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) * Grille plate (2) * REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
Avant de commencer Tableau de commande 01 Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. 02 14 13 Mode d'affichage Mise en veille Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en mode veille), le tableau de commande passe en mode Veille. En mode Veille, le tableau de commande reste inactif, en affichant seulement l'heure, jusqu'à ce qu'il soit réactivé par l'utilisateur.
Avant de commencer Minuterie Pour changer le format de l'heure (12h/24h). La minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les opérations de cuisson. Pour régler la minuterie sur une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 59 minutes. 1 4 2 3 Avant de commencer 1.
Surface de cuisson ÉTAPE 1 Brûleurs à gaz À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO (faible) à HI (Élevée). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lite (Allumage), le brûleur correspondant s'allume. Les indicateurs de brûleur sont situés au-dessus de chaque bouton et indiquent le brûleur commandé par le bouton. Chaque brûleur est destiné à un usage de cuisson spécifique.
Surface de cuisson Allumage Allumage manuel ATTENTION 2 1 Surface de cuisson Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur : 1. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position Lite (Allumage). Le système d'allumage électronique fonctionne correctement si vous entendez un « clic ». 2. Une fois le brûleur de surface allumé, tournez le bouton de commande pour le dégager de la position Lite (Allumage) ce qui coupera le système d'allumage électronique. 3.
Réglage de la flamme faible sur les brûleurs de la surface de cuisson Récipient Toutes les flammes du brûleur de la table de cuisson doivent être vérifiées à leur réglage le plus faible. Utilisez les étapes ci-dessous pour vérifier et régler les brûleurs de la table de cuisson. Exigences REMARQUE Caractéristiques du matériau • Aluminium : un excellent conducteur thermique.
Surface de cuisson Four à gaz ÉTAPE 1 • Vérifiez toujours que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Cela minimisera le risque de brûlure, d'éclaboussures et d'inflammation de matières inflammables qui peuvent résulter de casseroles et de pots renversés par accident. • Lorsque vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous qu'ils sont conçus pour une utilisation sur une table de cuisson.
Mode de cuisson Cuisson au gril • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer le brûleur, fermez la porte. La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une lèchefrite.
Four à gaz Guide des recettes ATTENTION Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments. Guide de cuisson au gril Pour obtenir des instructions détaillées concernant la cuisson au gril, reportez-vous à la page 19. REMARQUE • Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif. • Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril.
Utilisation des grilles du four REMARQUE Position des grilles Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille comporte une butée qui évite que la grille ne se libère pendant le fonctionnement du four. Chacune comporte des butées qui doivent être correctement installées sur les guides de grille.
Four à gaz Options de cuisson Emplacement de la grille et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½". 3 ou 4 Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la figure sur la gauche.
L'option Shabbat REMARQUE Pour modifier le temps de cuisson programmé, appuyez sur la touche Cook Time (Temps de cuisson), saisissez une nouvelle durée, puis appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Départ différé La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler le Départ différé afin qu'il retarde jusqu'à 12 heures le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné.
Four à gaz Pour activer l'option Shabbat REMARQUE 4 1 2 3 Four à gaz 1. Appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle). 2. Saisissez la température souhaitée à l’aide du pavé numérique. La température par défaut est de 350 °F. 3. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température affichée change lorsque le four atteint la température de 175 °F. 4. Appuyez simultanément sur les touches Bake (Cuisson traditionnelle) et Numéro 1 pendant 3 secondes pour afficher « SAb ».
Fonctions spéciales Modification des réglages d'options Maintien au chaud Pour modifier le réglage de l'option ci-dessous, appuyez simultanément sur la touche Broil (Cuisson au gril) et le pavé numérique pendant 3 secondes. Le menu Options est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation. Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. Réglage 2 3 1. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte. 2.
Four à gaz Réglage de la température Fonctions de non cuisson Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode, les éléments chauffants ne fonctionnent pas. 1 Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et les températures de recette recommandés. S'il apparaît que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réajuster la température du four.
Unité de temp. (°F / °C) Son Permet de modifier le format de la température du four en Fahrenheit ou Centigrade. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit. Coupe/Rétablit le son de la cuisinière. 1 1 3 3 2 2 1. Appuyez simultanément sur la touche Broil (Cuisson au gril) et sur la touche 6 du pavé numérique pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner Désactiver la sourdine ou Mise en sourdine. 3.
Entretien Nettoyage Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Maintenez la touche START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller simultanément le tableau de commande et la porte. 2. Nettoyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec de l'eau pure, de l'eau tiède savonneuse ou du produit à vitre.
Côté extérieur de la porte • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour les surfaces en acier inoxydable figurant à la page précédente. • Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte. ATTENTION * Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans la porte ou en contact avec le joint de la porte.
Entretien Grilles et composants des brûleurs REMARQUE Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. 1. Retirez les grilles des brûleurs. 2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de brûleurs. 3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour dégager les électrodes de démarrage. 4. Nettoyez toutes les grilles amovibles et 1 2 les composants du brûleur à l'eau chaude 3 savonneuse. N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs. 5.
Chapeau du brûleur 1. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs. ATTENTION Assurez-vous que chaque chapeau est réinstallé sur la bonne tête de brûleur, qu'il est centré sur la tête du brûleur et qu'il porte bien à plat. Tête du brûleur ATTENTION Assurez-vous que tous les composants des brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés.
Entretien Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité du four. 3 REMARQUE Assurez-vous que tous les brûleurs de surface sont éteints avant d'exécuter un cycle d'autonettoyage. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si un brûleur de surface est allumé. 6 2 Pour retarder le démarrage d'un cycle d'auto-nettoyage 1. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée et déverrouillée. 2.
Après l'auto-nettoyage • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles. • Les taches tenaces peuvent être retirées à l'aide d'un tampon à récurer métallique. Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre. • Si vous n'êtes pas satisfait des résultats du nettoyage, répétez le cycle.
Entretien Retrait et remise en place de la porte du four Fig. 1 Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Mettez la cuisinière hors tension OFF (Arrêt) avant de retirer la porte. Fig. 2 environ 5° 3. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 4. Fermez la porte jusqu'à la position de retrait de la porte, soit à environ 5 degrés de la position verticale (Fig. 1). 5.
Comment réinstaller la porte ? Comment retirer et réinstaller le tiroir de rangement ? 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser les parties creuses des bras de la charnière dans les parties inférieures des logements de la charnière. Les encoches situées sur chaque bras de charnière doivent être insérées entièrement dans les parties inférieures de chaque logement.
Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Points à contrôler Brûleur de surface Problème Tous les brûleurs ne s'allument pas. Vous sentez une odeur de gaz.
Problème Cause possible Solution Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Le mauvais orifice de brûleur est installé. (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur. Contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). Les brûleurs de surface s'allument, mais les brûleurs du four ne s'allument pas. Le verrouillage de la porte du four est activé.
Dépannage Problème L'éclairage du four (lampe) ne s'allume pas. Dépannage Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Cause possible Solution Le verrouillage de la porte du four est activé. L'icône de verrouillage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte, puis appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et l'icône de verrouillage disparaît de l'écran. La fonction Shabbat a été activée. SAb et l'heure actuelle s'affichent.
Cause possible Solution Problème Le four a été nettoyé pour la première fois. Ceci est tout à fait normal. Lors du premier nettoyage du four, la fumée dégagée sera plus importante. Essuyez toute la saleté importante avant de commencer le cycle d'auto-nettoyage. Si la fumée persiste, appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Une fois le four refroidi et déverrouillé, essuyez le plus gros de la saleté, puis programmez un nouvel autonettoyage.
Dépannage Autres Problème Problème Cause possible L'appareil n'est pas de niveau. La cuisinière n'a pas été installée correctement. Le(s) pied(s) de mise à niveau est/sont endommagé(s) ou inégaux. L'affichage s'atténue. Solution Assurez-vous que le sol est plan, solide et stable. Si le sol est affaissé ou incliné, contactez un charpentier. Vérifiez et mettez la cuisinière de niveau. (Reportez-vous aux consignes d'installation.
Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. Codes d'information Code Signification Dysfonctionnement du capteur du four. Le four est en surchauffe. Vérifiez le capteur PBA NTC. Vérifiez le capteur PBA NTC. Dysfonctionnement de la touche de commande. Dysfonctionnement du verrouillage de la porte. Dysfonctionnement du signal de la carte de circuit imprimé. Dysfonctionnement du signal IC tactile et carte de circuit imprimé. Solution 1.
Garantie (États-Unis) Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné.
Garantie (CANADA) Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires, ou le service, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez le site internet www.samsung.
Garantie (CANADA) La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation.
Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires, ou le service, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez le site internet www.samsung.com/ca/support (English) ou www.samsung.com/ca_fr/support (French). Modèle # Série # Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel.
Notes NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
Notes NX58R9311SS_AA_DG68-00905B-00_EN+MES+CFR.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.