Use and Care Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- SAFETY SYMBOLS
- CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
- GAS WARNINGS
- IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
- ELECTRICAL WARNINGS
- GROUNDING INSTRUCTIONS
- INSTALLATION WARNINGS
- SURFACE BURNER WARNINGS
- OVEN WARNINGS
- ELECTRIC WARMING DRAWER OR LOWER STORAGE DRAWER WARNINGS
- SELF-CLEANING OVEN WARNINGS
- PROPER COOKING OF MEAT AND POULTRY
- Introducing your new range
- Surface cooking
- Operating the oven
- Oven control panels and displays
- Setting the clock
- Setting the timer on/off
- Positioning the oven racks
- Using the gliding rack (NX58*565*** Only)
- Oven vent
- Oven light
- Baking
- Convection baking and roasting
- Timed cooking
- Delay timed cooking
- Broiling
- Keep warm
- Using the easy cook feature
- Air Fry mode (Model NX58*751***)
- Favorite cooking
- Sabbath function
- Extra features
- Using the warming drawer
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Instrucciones de seguridad importantes
- Símbolos de seguridad
- California Proposición 65 Advertencia
- Precauciones importantes de seguridad
- Advertencias sobre el gas
- En el estado de Massachusetts
- Advertencias sobre la electricidad
- Instrucciones de conexión a tierra
- Advertencias sobre la instalación
- Advertencias sobre los quemadores superiores
- Advertencias acerca del horno
- Advertencias sobre el cajón de calentamiento eléctrico o el cajón de almacenamiento inferior
- Advertencias sobre la auto-limpieza del horno
- Cocción correcta de carnes de res y de ave
- Introducción a su nueva estufa
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno
- Paneles de control y pantallas del horno
- Ajuste del reloj
- Activación/desactivación del temporizador
- Posicionamiento de las parrillas del horno.
- Uso de la parrilla deslizante (solo NX58*565***)
- Abertura de ventilación del horno
- Luz del horno
- Hornear
- Hornear por convección y asar al horno por convección
- Cocción regida por temporizador
- Cocción temporizada diferida
- Asar a la parrilla
- Mantener caliente
- Cómo utilizar la función de cocción fácil
- Modo freidora de aire (MODELO NX58*751***)
- Cocción favorita
- Función Shabat
- Funciones adicionales
- Uso del cajón de calentamiento
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Cuidado y limpieza del horno
- Cuidado y limpieza de la cubierta de cocción
- Recambio de la luz del horno
- Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento (Modelo NX58*565***)
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento (Modelo NX58*560***, NX58*751***)
- Horno auto-limpiante
- Solución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles de sécurité
- California Proposition 65 Avertissement
- Précautions importantes relatives à la sécurité
- Avertissements concernant le gaz
- Dans le Commonwealth du Massachusetts
- Mises en garde relatives aux risques électriques
- Consignes de mise à la terre
- Avertissements relatifs à l'installation
- Avertissements concernant les brûleurs de surface
- Avertissements concernant le four
- Avertissements concernant le tiroir chauffe-plat électrique ou le tiroir de rangement inférieur
- Avertissements concernant le four auto-nettoyant
- Cuisson appropriée de la viande et de la volaille
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Table de cuisson
- Utilisation du four
- Tableaux de commande et affichages du four
- Réglage de l'horloge
- Activation/désactivation de la minuterie
- Positionnement des grilles du four
- Comment utiliser la grille coulissante (NX58*565*** uniquement)
- Ventilation du four
- Éclairage du four
- Faire cuire de la pâte crue
- Cuisson et rôtissage par convection
- Cuisson minutée
- Cuisson minutée différée
- Cuisson au gril
- Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Cuisson facile
- Mode friture par application d'air (MODÈLE NX58*751***)
- Cuisson personnalisée
- Fonctionb Shabbat
- Fonctions complémentaires
- Utilisation du tiroir chauffe-plat
- Entretien de votre appareil
- Entretien et nettoyage du four
- Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson
- Remplacement de l’ampoule du four
- Retrait et remise en place de la porte du four
- Enlever et remettre le tiroir chauffe-plat (modèle NX58*565***)
- Enlever et remettre le tiroir de rangement (modèle NX58*560***, NX58*751***)
- Auto-nettoyage du four
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
14 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Ces réglages doivent être effectués par un technicien de
maintenance qualié conformément aux consignes du fabricant
ainsi qu'à tous les codes et exigences requises par l'autorité
compétente. Le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures graves et/ou des dégâts matériels. L'agence
qualiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la
conversion de gaz.
Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de la cuisinière
vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute
autre réparation devra être effectuée par un technicien
qualié.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Branchez
la cuisinière sur une prise murale de 115 V reliée à la terre
qui doit uniquement être utilisée pour cette cuisinière. Ne
coupez ni ne retirez la (troisième) broche mise à la terre de la
prise. Branchez le cordon d'alimentation fermement à la prise
murale. Si vous n'êtes pas sûr que la prise est reliée à la terre,
il relève de votre responsabilité de fournir une prise tripolaire
correctement installée et reliée à la terre conformément aux
normes locales et nationales.
AVERTISSEMENT
Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut
entraîner un risque d'électrocution. Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil
est correctement mis à la terre, vériez-le avec un électricien qualié.
NE modiez JAMAIS la prise fournie avec cet appareil. Si la
che fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale existante,
renseignez-vous auprès d'un électricien qualié pour
remplacer cette dernière.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION
Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et
mise à la terre par un installateur qualié conformément aux
instructions d'installation. L'installation et l'entretien doivent
être effectués par des monteurs d'installations au gaz ou des
techniciens de maintenance qualiés.
Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée
et réglée pour le type de gaz à utiliser (naturel ou GPL) par un
installateur qualié ou un technicien qualié. Pour utiliser du
GPL, les 5 orices des brûleurs de surface et les 2 orices des
brûleurs du four doivent être remplacés par le kit d'orices
GPL fourni et l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR)
doit être inversé.
NX58H5 Series_AA_DG68-00526A-14_EN+MES+CFR_WEB.indb 14 2020-06-23 오전 9:10:16