Use and Care Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- SAFETY SYMBOLS
- CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
- GAS WARNINGS
- IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
- ELECTRICAL WARNINGS
- GROUNDING INSTRUCTIONS
- INSTALLATION WARNINGS
- SURFACE BURNER WARNINGS
- OVEN WARNINGS
- ELECTRIC WARMING DRAWER OR LOWER STORAGE DRAWER WARNINGS
- SELF-CLEANING OVEN WARNINGS
- PROPER COOKING OF MEAT AND POULTRY
- Introducing your new range
- Surface cooking
- Operating the oven
- Oven control panels and displays
- Setting the clock
- Setting the timer on/off
- Positioning the oven racks
- Using the gliding rack (NX58*565*** Only)
- Oven vent
- Oven light
- Baking
- Convection baking and roasting
- Timed cooking
- Delay timed cooking
- Broiling
- Keep warm
- Using the easy cook feature
- Air Fry mode (Model NX58*751***)
- Favorite cooking
- Sabbath function
- Extra features
- Using the warming drawer
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Instrucciones de seguridad importantes
- Símbolos de seguridad
- California Proposición 65 Advertencia
- Precauciones importantes de seguridad
- Advertencias sobre el gas
- En el estado de Massachusetts
- Advertencias sobre la electricidad
- Instrucciones de conexión a tierra
- Advertencias sobre la instalación
- Advertencias sobre los quemadores superiores
- Advertencias acerca del horno
- Advertencias sobre el cajón de calentamiento eléctrico o el cajón de almacenamiento inferior
- Advertencias sobre la auto-limpieza del horno
- Cocción correcta de carnes de res y de ave
- Introducción a su nueva estufa
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno
- Paneles de control y pantallas del horno
- Ajuste del reloj
- Activación/desactivación del temporizador
- Posicionamiento de las parrillas del horno.
- Uso de la parrilla deslizante (solo NX58*565***)
- Abertura de ventilación del horno
- Luz del horno
- Hornear
- Hornear por convección y asar al horno por convección
- Cocción regida por temporizador
- Cocción temporizada diferida
- Asar a la parrilla
- Mantener caliente
- Cómo utilizar la función de cocción fácil
- Modo freidora de aire (MODELO NX58*751***)
- Cocción favorita
- Función Shabat
- Funciones adicionales
- Uso del cajón de calentamiento
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Cuidado y limpieza del horno
- Cuidado y limpieza de la cubierta de cocción
- Recambio de la luz del horno
- Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento (Modelo NX58*565***)
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento (Modelo NX58*560***, NX58*751***)
- Horno auto-limpiante
- Solución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles de sécurité
- California Proposition 65 Avertissement
- Précautions importantes relatives à la sécurité
- Avertissements concernant le gaz
- Dans le Commonwealth du Massachusetts
- Mises en garde relatives aux risques électriques
- Consignes de mise à la terre
- Avertissements relatifs à l'installation
- Avertissements concernant les brûleurs de surface
- Avertissements concernant le four
- Avertissements concernant le tiroir chauffe-plat électrique ou le tiroir de rangement inférieur
- Avertissements concernant le four auto-nettoyant
- Cuisson appropriée de la viande et de la volaille
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Table de cuisson
- Utilisation du four
- Tableaux de commande et affichages du four
- Réglage de l'horloge
- Activation/désactivation de la minuterie
- Positionnement des grilles du four
- Comment utiliser la grille coulissante (NX58*565*** uniquement)
- Ventilation du four
- Éclairage du four
- Faire cuire de la pâte crue
- Cuisson et rôtissage par convection
- Cuisson minutée
- Cuisson minutée différée
- Cuisson au gril
- Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Cuisson facile
- Mode friture par application d'air (MODÈLE NX58*751***)
- Cuisson personnalisée
- Fonctionb Shabbat
- Fonctions complémentaires
- Utilisation du tiroir chauffe-plat
- Entretien de votre appareil
- Entretien et nettoyage du four
- Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson
- Remplacement de l’ampoule du four
- Retrait et remise en place de la porte du four
- Enlever et remettre le tiroir chauffe-plat (modèle NX58*565***)
- Enlever et remettre le tiroir de rangement (modèle NX58*560***, NX58*751***)
- Auto-nettoyage du four
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Enseñe a los niños que no deben tocar ni jugar con los controles ni
con ninguna parte de la estufa.
Recomendamos utilizar la función de bloqueo de los controles/
la puerta para reducir el riesgo de que los niños los usen
incorrectamente.
Antes de desechar la estufa, corte el cable de alimentación para
evitar que se lo conecte a una fuente de alimentación. Quite la
puerta para evitar que niños y animales puedan quedar atrapados.
Fuego
No toque los quemadores del horno, los quemadores del cajón
ni las supercies internas del horno durante o inmediatamente
después de cocinar. Las supercies de cocción, las rejillas, los
quemadores de la cubierta y las tapas, así como también las
paredes del horno, pueden estar calientes aún cuando su color sea
oscuro. Las supercies internas del horno se calientan lo suciente
como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no
toque los quemadores del horno, los quemadores del cajón ni las
supercies internas del horno y tampoco permita que sus ropas ni
otros materiales inamables entren en contacto con ellos hasta que
haya transcurrido el tiempo suciente como para que se enfríen.
Peligro para los niños
No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños
sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños
que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o
resultar seriamente lesionados.
La parrilla interna de la Parrilla Dividida puede caerse si no está
montada correctamente. Coloque la parrilla Interna en el lugar
adecuado dentro de la parrilla Externa. Siempre inserte la parrilla o
el conjunto de parrilla dividida (si está incluido) al mismo nivel del
cada lado de la cavidad del horno.
Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la
cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños. Los niños pueden jugar con ellos. No desechar las bolsas de
plástico podría tener como resultado la asxia.
Los niños no deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde
se utiliza la estufa. No se les debe permitir sentarse ni pararse
sobre ninguna parte de la estufa.
No permita que los niños pequeños toquen la estufa.
Las rejillas y los comales (si están incluidos) son pesados y
presentan un riesgo de lesión si se caen sobre un pie. Enséñeles a
los niños que no deben tocar ni jugar con las rejillas y los comales.
NX58H5 Series_AA_DG68-00526A-14_EN+MES+CFR_WEB.indb 7 2020-06-23 오전 9:09:56