User Manual
Table Of Contents
- Important safety information
- Overview
- Before you start
- Cooktop
- Gas oven
- Maintenance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Información importante de seguridad
- Descripción general
- Antes de comenzar
- Cubierta
- Horno de gas
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Présentation
- Avant de commencer
- Surface de cuisson
- Four à gaz
- Entretien
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
Español  9
Información importante de seguridad
Seguridad del gas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las 
precauciones siguientes.
Si hay olor a gas:
• Cierre la válvula y no use la estufa.
• No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
• No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
• No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el 
cable de alimentación en un tomacorriente.
• No utilice ningún teléfono dentro del edicio.
• Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edicio o 
área.
• Llame inmediatamente al proveedor de gas desde 
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del 
proveedor de gas.
• Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame 
al departamento de bomberos.
Vericación de fugas de gas
• La prueba de pérdidas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante. No utilice una llama para vericar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo 
para esparcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está vericando. Si hay 
una fuga de gas, verá pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la 
pérdida.
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las 
precauciones siguientes.
• Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas 
conectado a tierra.
• No retire la clavija de conexión a tierra.
• No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
• No utilice un enchufe o un cable de alimentación 
dañado ni un tomacorriente ojo.
• No modique el enchufe, el cable de alimentación ni el 
tomacorriente de ninguna manera.
• No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
• Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A con un fusible de 
retardo o un disyuntor para esta estufa. No conecte más de un artefacto a este circuito.
• No conecte el cable a tierra a caños de plomería, tuberías de gas o tuberías de agua caliente 
que sean de plástico.
• Esta estufa debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra 
reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que le ofrece una ruta a la corriente 
eléctrica. Esta estufa está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión a 
tierra. El enchufe debe enchufarse rmemente en un tomacorriente que esté correctamente 
instalado y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas 
locales. Si no está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe 
vericarlo un electricista matriculado.
• La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe 
enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con 
todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a 
tierra independiente, recomendamos que un electricista calicado determine la vía adecuada 
para este conductor a tierra.
• El servicio eléctrico que alimentará a la estufa debe cumplir con los códigos locales. Además 
de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para 
EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1.
• Es responsabilidad personal del propietario de la estufa brindar el servicio eléctrico correcto 
para este equipo.










