Gas Free-Standing Range User manual NX60*67**S*
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: - DO NOT try to light any appliance. - DO NOT touch any electrical switch. - DO NOT use any phone in your building. - Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Regulatory Notice 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. 2.
Key features General safety instructions This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Contents Important safety information Contents Overview Layout What’s included Control panel Before you start Clock Oven vent/cooling vent 7 14 14 14 15 15 15 16 Cooktop 16 Ignition Cookware Griddle 17 18 19 Gas oven Using the oven racks Cooking mode Air Fry mode Cooking options Special features Changing settings Smart control Voice control 6 English 20 21 22 25 26 28 31 34 35 Maintenance Cleaning Self-cleaning Replacing the oven light Removing and reinstalling the oven door Troubleshooting Che
Important safety information California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. • Save this manual. Please Do Not Discard. Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.
Important safety information Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, malfunctioning, or missing parts. • Do not use the range as a space heater. Use the range for cooking only. • Do not use oven cleaners or oven liners in or around any part of the oven.
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING If you smell gas: • Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any gas or electric appliances. • Do not touch any electrical switches or plug a power cord into an outlet. • Do not use any phone in your building. • Evacuate the room, building, or area of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
Important safety information Installation safety Important safety information WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians.
Cooktop safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Make sure all burners are off when you are not using the range. • Do not use aluminium foil to line the grates or any part of the cooktop. This can cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard. Do not leave burners unattended on medium or high heat settings.
Important safety information Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these first aid instructions: 1. Immerse the scalded area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes. 2.
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING • Do not use the drawer for non-cooking purposes, such as drying clothes or storage. Use the drawer for cooking purposes only. • Do not touch the interior drawer surface or heating element. These surfaces may be hot and could burn you. • To avoid steam burns, use caution when opening the drawer. • Do not use aluminium foil to line the drawer. • Do not put the drawer in the oven. Do not put the drawer in the oven during a self-cleaning cycle.
Overview What’s included Layout 01 02 03 Overview 04 Surface burner grates (3) * Surface burners and caps (5) * Griddle (1) * Air fry tray (1) * Flat rack (2) * 05 07 08 09 10 06 11 01 Display 02 Oven vents 03 Surface burners 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system 10 Convection fan / Convection heater 11 Bake oven burner 14 English NOTE If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can
Before you start Control panel You should know about the following features and components before you use your range for the first time. 1 16 15 Clock You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. This product supports two time formats: 12-hour (default) and 24-hour. To change time format, see page 33. To set the clock time 3 4 5 6 7 8 01 Oven modes: Activates each oven modes (Convection Bake, Convection Roast, Bake or Broil).
Before you start Cooktop STEP 1 NOTE You can set/change the clock or the kitchen timer before you start a cooking mode or while most cooking modes are operating. However, you cannot set or change the time if a time based function is operating (Time Bake, for example) or the Sabbath option is enabled. Oven vent/cooling vent STEP 2 Cooktop The oven vent is located under the oven Control panel. Proper air circulation prevents oven burner combustion problems and ensures good performance.
Ignition Gas burners LR RR C LF Position RF Purpose Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and show which burner the knob controls. Each burner is designed for specific cooking purposes. See the table below.
Cooktop Manual ignition If there is a power failure, you can ignite the burner manually. Use caution when doing this. 1. Hold a long gas grill lighter to the surface burner you want to light. 2. Push in the control knob for that burner, and then turn it to the Lite position. Turn on the grill lighter to ignite the burner. 3. After the burner is lit, turn the control knob to adjust the flame level.
Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less on the center grate. This cookware may tip over. Use the rear burners for this smallsized cookware. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causing damage nearby. Griddle The removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful especially when cooking meat, pancakes, or other foods requiring a large cooking area.
Cooktop Gas oven STEP 1 CAUTION Put all ingredients in a heat-safe container. • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overheat the griddle. This can damage the coating of the griddle. • Do not use metal utensils that can damage the griddle surface.
Using the oven racks NOTE The rack positions Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has stoppers that need to be placed correctly on the rack guides. The stoppers prevent the racks from accidently coming out of the oven completely when you pull the racks out.
Gas oven Cooking mode Rack and Pan placement Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air space around it. 3 or 4 When baking on a single oven rack, place the oven rack in position 3 or 4. See the figure on the left. Single Oven Rack 5 3 Cake pan positions Gas oven 5 3 Cookie sheet positions 22 English • Make sure to close the door before you start cooking.
Convection cooking Baking and Roasting 1 2 07 3 06 05 4 04 03 The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the oven cavity so that food is evenly cooked and browned in less time than with regular heat. 02 01 NOTE Convection baking • Ideal for foods being cooked using multiple racks. • Good for large quantities of food. • Provides the best performance for cookies, biscuits, brownies, cupcakes, cream puffs, sweet rolls, angel food cake, and bread.
Gas oven Broiling guide Broiling Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. 2 3 7 Gas oven Put food on a broiling grid in a broiling pan. Press Broil once for Hi temperature broiling or twice for Lo. Press START/SET to start the broiler. Let the oven pre-heat for 5 minutes. Place the pan on the desired rack, and then close the oven door.
Air Fry mode Air Fry mode guide This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without any or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode in single oven mode and place the Air Fry tray in position 3. The temperature can be set between 350 °F and 500 °F. Preheating is not necessary for this mode. This feature automatically increases the internal temperature by 40 °F for optimal performance.
Gas oven Item Amount Temperature Time 35-45 oz 425 °F-450 °F 27-32 min Cooking options Poultry Fresh Drumsticks CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed.
Cook Time Delay Start Cook Time sets the oven to cook foods at a set temperature for a set length of time. The oven automatically turns off when it finishes. Mode: Bake / Bake / Roast / Air Fry / Dehydrate The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours.
Gas oven Special features Bread Proof Keep Warm Keep cooked food warm at a low temperature for up to 3 hours. 3 The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment. If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will appear in the display.
The Sabbath Option Dehydrate Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon or pineapple juice or sprinkling sugar on the fruit helps the fruit retain sweetness. 2 K 3 1 1. Press Dehydrate. The default temperature is 150 ˚F. 2. Enter the temperature you want on number pad. (100 ˚F-225 ˚F.) 3. Press START/SET.
Gas oven 4. Press Bake and Number 1 simultaneously for 3 seconds to display "SAb". Once "SAb" appears, the oven control no longer beeps or displays any further changes. Oven lock Lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. NOTE Gas oven • You can change the oven temperature once baking starts, but the display will not change or beep. After changing the temperature, it takes 15 seconds before the oven recognizes the change.
Changing settings Demo mode Press and hold for 3 seconds to change various settings of the range to your preference. The Setting menu is available only when the oven is off. Setting This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating element does not operate. Description 0 Demo mode Used by retailers for display purposes only. 1 Temperature adjust Recalibrate the oven temperature.
Gas oven Temperature adjust Temperature unit (°F / °C) The oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the oven, follow the recommended recipe times and temperatures. If it appears that the oven is too hot or too cool, you can recalibrate the oven temperature. Before recalibrating, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than recommended. The baking results should help you decide how much of an adjustment is needed.
Time format (12hr / 24hr) Sound Mute/unmute the range. 3 4 3 2 4 2 1 1 1. 2. 3. 4. Press and hold for 3 seconds. Press 4 to enter Time format. Press 1 or 2 to change the Time format. (1 to 12hr, 2 to 24hr) Press START/SET to save the change. 1. 2. 3. 4. Press and hold for 3 seconds. Press 6 to enter Sound. Press 1 or 2 to turn Sound on or off. (1 to on, 2 to off) Press START/SET to save the change.
Gas oven Smart control Oven remote control using the SmartThings app Before using Smart control feature, set Wi-Fi mode to on (See the Wi-Fi On/Off on page 33). How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the process is complete, the connected icon located on your range displays and the app will confirm you are connected. 4.
Voice control Amazon Alexa & Google Assistant To use the Range’s Voice Control function, you need Bixby / Amazon Alexa App / Google Assistant App on your mobile device. Refer to the table below for all available functions. Samsung smart home appliances are supported by SmartThings skill in Alexa & action in Google Assistant. Installation Guide Bixby Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “Hi Bixby” or by pressing the side key.
Gas Oven Function Oven Timer (Cook Time) Maintenance “Alexa” • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name]. “Ok Google” • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name]. NOTE On/Off spec of smart control is same as guided in SmartThings app. Cleaning CAUTION Wear the glove during cleaning. Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1.
Racks Oven To keep the racks clean, remove them from the cavity, and soak them in lukewarm soapy water. Then, scour soil off of the racks using a plastic scouring pad. If the racks do not slide in and out smoothly after you have cleaned them, rub the side rail guides with wax paper or a cloth containing a few drops of cooking oil. This will help the racks glide more easily on their tracks. • Wear the glove during cleaning. NOTE • Do not put the racks in a dishwasher.
Maintenance Door outer side • Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in the previous section. • Outer glass: Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water. Rinse and dry thoroughly. Take care not to get the gasket wet or allow moisture into the door. CAUTION * Do not let moisture enter the door or contact the door gasket. Moisture may reduce the gasket’s performance. Cooktop surface The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean.
Burner grates and components NOTE Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. 1. Remove the center burner grate(C) following both sides grates.(L/R) 2. Remove the burner caps from the burner L C R heads. 3. Remove the burner heads from the 1 valve manifolds to reveal the starter 2 electrodes. 3 4. Clean all removable grates and burner components in warm, soapy water. Do not use steel-wool pads or abrasive cleaners. 5. Rinse and dry grates and burner components thoroughly. 6.
Maintenance Round Burner head 1. Orient the burner head so that the opening for the electrode lines up with the electrode. Burner Cap 1. Match the burner caps to the burners by size, and then reinstall the caps on the burner heads. CAUTION 2. Install the burner head so that the electrode passes through the opening for the electrode. Make sure the burner head lies flat on the stove top. Make sure each cap is reinstalled on the correct burner head, is centered on the burner head, and lies flat.
Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely, or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. To perform the self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. 3 6 CAUTION 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2. Press Self Clean once.
Maintenance NOTE Make sure all surface burners are off while the oven is performing a self cleaning cycle. Self-clean will not operate if a surface burner is on. To delay starting a self-cleaning cycle 4 5 2 CAUTION Do not attempt to open the oven door immediately after the self-cleaning cycle is complete. The oven is still very hot when the door unlocks. Escaping hot air and/or steam could burn you. 3 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2. Press Self Clean once.
Replacing the oven light Removing and reinstalling the oven door Oven light How to remove the door The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. 1. Turn off the oven. 2. Make sure the oven and oven light are cool. 3. Open the door, and remove the glass Remove Replace cover by turning it counterclockwise. 4. Remove the oven light from the socket by turning it counterclockwise. 5.
Maintenance How to remove and reinstall the Storage drawer How to reinstall the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations of the hinge arms into the bottom edges of the hinge slots. The notches in each hinge arm must be fully inserted into the bottoms of each slot. Bottom edge of slot Hinge arm 4. Put the drawer in the roller guides on either side, and then snap the clips into place.
Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and then try the suggested actions. Checkpoints Surface burner Problem All burners do not light. You smell gas. Possible cause A fuse in your home may be blown or the circuit breaker may have tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Turn the burner knob to OFF. There is a gas leak. Clear the room, building, or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Troubleshooting Problem Very large or yellow surface burner flames. Surface burners light but oven burners do not light. Cause Action The wrong burner orifice is installed. Check the burner orifice size. Contact your installer if you have the wrong orifice (LP gas instead of natural gas or natural gas instead of LP gas). The oven door lock is turned on. The Gas Pressure Regulator shut off switch is in the off position. Problem The oven will not turn on. The display will show the Lock icon.
Problem The oven light (lamp) will not turn on. Cause The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven door for open, and then press 3 seconds. The oven will beep and the Lock icon will turn off. The Sabbath function has been activated. SAb and the time of day will show in the display. All other controls and signals will be deactivated.
Troubleshooting Problem Excessive smoking during a selfcleaning cycle. Cause This is the first time the oven has been cleaned. The oven door will not open after a self-cleaning cycle. This is normal. The oven is not clean after a selfcleaning cycle. A fine dust or ash is normal. Troubleshooting 48 English Action This is normal. The oven will always smoke more the first time it is cleaned. Wipe up all excessive soil before starting the selfcleaning cycle. If smoke persists, press OFF/CLEAR.
Others Problem Problem Cause Action The product is not level. The appliance has been installed improperly. The leveling leg(s) is (are) damaged or uneven. Make sure the floor is level, strong, and stable. If the floor sags or slopes, contact a carpenter. Check and level the range. (See the Installation Instructions.) The kitchen cabinets are not properly aligned and make the range appear to be not level. Ensure that cabinets are square and provide sufficient room for installation.
Troubleshooting Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. Information codes Code symbol Meaning Oven sensor malfunction. The oven is overheating. Check the Control PBA NTC Sensor. Check the PBA NTC Sensor. Check the PBA NTC Sensor. Solution 1. Press OFF/CLEAR, and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the power.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
Warranty (U.S.A) Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. SAMSUNG GAS RANGE Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/us/support. Model # Serial # Please attach your receipt (or a copy) to this manual. You may need it, along with your model and serial number, when calling for assistance.
This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and pads and damage to the cooktop caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered.
Warranty (CANADA) Registration Open Source Announcement Please register your product online at www.samsung.com/register. The software included in this product contains open source software. Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French). Model # Serial # Please attach your receipt (or a copy) to this manual.
Memo
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Estufa de pie de gas Manual del usuario NX60*67**S*
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos. • QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: - NO intente encender ningún electrodoméstico. - NO toque ningún interruptor eléctrico. - NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. 2.
Funciones clave Instrucciones de seguridad generales Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 18 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Contenido Información importante de seguridad 7 Contenido Descripción general 14 Esquema Elementos incluidos Panel de control 14 14 15 Antes de comenzar 15 Reloj Ventilación del horno/orificios de refrigeración 15 16 Cubierta 16 Ignición Utensilios de cocina Comal 17 18 19 Horno de gas 20 Uso de las parrillas del horno Modo de cocción Modo Freidora de aire Opciones de cocción Funciones especiales Cómo cambiar los ajustes Smart Control Control por voz 21 22 25 26 28 31 34 35 6 Español Man
Información importante de seguridad Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad. • Guarde este manual. No lo deseche. Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados. • No opere la estufa si esta o alguna de sus partes se encuentran dañadas, no funcionan correctamente o si falta alguna pieza. • No utilice la estufa como calefactor del ambiente.
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA Si hay olor a gas: • Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarrillos. • No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas. • No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. • No utilice ningún teléfono dentro del edificio. • Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
Información importante de seguridad Seguridad de la instalación Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio deberían realizar los ajustes y el servicio técnico.
Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no utilice la estufa. • No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta. Esto puede causar un envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios: 1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos. 2. No se aplique cremas, aceites ni lociones. 3.
Información de seguridad del cajón de almacenamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • No utilice el cajón para otros fines que no sean la cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar de almacenamiento. Utilice el cajón solamente para cocinar.
Descripción general Elementos incluidos Esquema 01 02 Descripción general 03 04 Rejillas para los quemadores superiores (3) * Quemadores superiores y tapas (5) * Comal (1) * Bandeja de la freidora de aire (1) * Parrilla plana (2) * 05 07 08 09 10 06 NOTA 11 01 Pantalla 02 Orificios de ventilación del horno 03 Quemadores superiores 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.
Antes de comenzar Panel de control Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera vez. 1 16 15 Reloj Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas. Para cambiar el formato de hora, consulte la página 33.
Antes de comenzar Cubierta PASO 1 NOTA Puede configurar/cambiar el reloj o el temporizador de cocina antes de iniciar un modo de cocción o mientras la mayoría de los modos de cocción están funcionando. Sin embargo, no se puede configurar o cambiar la hora si hay una función basada en el tiempo en funcionamiento (horneado programado, por ejemplo) o si la opción Sabbat está activada.
Ignición Quemadores de gas LR TI C LF DI RR TD RF DD Posición Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha perilla.
Cubierta Encendido manual Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga. 1. Lleve un encendedor de la parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender. 2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición Lite (Encender). Encienda el quemador con el encendedor de parrilla. 3. Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.
Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la rejilla central. Este utensilio podría volcarse. Utilice los quemadores traseros para estos utensilios de tamaño pequeño. • No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en las inmediaciones. Comal El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional.
Cubierta Horno de gas PASO 1 PRECAUCIÓN Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite el comal. • No recaliente el comal. Se puede dañar el revestimiento del comal.
Uso de las parrillas del horno NOTA Posiciones de las parrillas Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen durante el funcionamiento del horno. Cada parrilla tiene topes que requieren colocación correcta sobre las guías. Los topes evitan que las parrillas se salgan accidentalmente del horno por completo al retirarlas.
Horno de gas Modo de cocción Colocación de parrillas y recipientes 3 o Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor. 4 Cuando hornea en una única parrilla, coloque la parrilla del horno en la posición 3 o 4. Consulte la figura de la izquierda.
Cocción por convección Hornear y Asar 1 2 07 3 06 05 4 04 03 El ventilador de convección en la parte trasera del horno hace circular el aire caliente en forma pareja por la cavidad del horno de manera que los alimentos se cocinen y se doren uniformemente en menos tiempo que con el calor normal. 02 01 NOTA Horneado por convección • Ideal para los alimentos que se cocinan en varias parrillas. • Adecuado para grandes cantidades de alimentos.
Horno de gas Guía para asar a la parrilla Asado a la parrilla Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. 2 3 7 Horno de gas Coloque los alimentos sobre una rejilla y una asadera. Presione Broil (Asar a la parrilla) una vez para Hi (Alto) o dos veces para Lo (Bajo).
Modo Freidora de aire Guía de cocción para el modo Freidora de aire Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal. Para obtener mejores resultados, use este modo con el modo de horno simple y coloque la bandeja de la freidora de aire en la posición 3. La temperatura puede ajustarse entre 350 °F y 500 °F. No es necesario precalentar el horno con este modo.
Horno de gas Alimento Cantidad Temperatura Tiempo 35-45 oz 425 °F-450 °F 27-32 min Opciones de cocción Carne de ave Muslos frescos PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de una hora antes de que se inicie la cocción y una vez finalizada la cocción deben retirarse a la brevedad.
Tiempo de cocción Retrasar el inicio El tiempo de cocción permite programar el horno para cocinar la comida a una temperatura establecida durante un tiempo determinado. El horno se apaga automáticamente cuando finaliza. Modo: Bake (Hornear) / Bake (Hornear por convección) / Roast (Asar por convección) / Air Fry (Freidora de aire) / Dehydrate (Deshidratar) La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción.
Horno de gas Funciones especiales Levantamiento del pan Mantener caliente Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas. 3 La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura. Si presiona Levantamiento del pan cuando la temperatura del horno es superior a 100 ˚F, aparece Hot (Caliente) en la pantalla.
La opción Sabbat Deshidratar Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de limón o ananá o espolvorear azúcar sobre las frutas ayuda a conservar su dulzura. 2 3 1 1. Presione Dehydrate (Deshidratar). La temperatura predeterminada es de 150 ˚F. 2. Ingrese la temperatura que desee en el teclado numérico. (100 ˚F-225 ˚F.) 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Horno de gas 4. Presione Bake (Hornear) y Número 1 simultáneamente durante 3 segundos para mostrar "SAb". Una vez que “SAb” aparece, el control del horno ya no emite sonidos ni muestra ningún cambio. Bloqueo del horno Bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. NOTA Horno de gas • Puede cambiar la temperatura del horno una vez comenzado el horneado, pero la pantalla no cambiará ni emitirá sonidos.
Cómo cambiar los ajustes Modo demostración Mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar diversos ajustes de la estufa según su preferencia. El menú de ajustes está disponible solo cuando el horno está apagado. Ajuste Descripción Modo demostración Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. 1 Ajuste de temperatura Recalibra la temperatura del horno. 2 Unidad de temperatura (°F / °C) Programe el control del horno para mostrar las temperaturas en Fahrenheit o Centígrados.
Horno de gas Ajuste de temperatura Unidad de temperatura (°F / °C) La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, siga las indicaciones de tiempo y temperatura recomendadas para las recetas. Si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede recalibrar la temperatura. Antes de recalibrarla, pruebe una receta utilizando un ajuste de temperatura más alto o más bajo que el recomendado.
Formato de hora (12 h/24 h) Sonido Desactiva/activa el sonido. 3 4 3 2 4 2 1 1 1. 2. 3. 4. Mantenga presionado durante 3 segundos. Presione 4 para ingresar a Formato de hora. Presione 1 o 2 para cambiar el Formato de hora. (1 a 12h, 2 a 24h) Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar el cambio. 1. 2. 3. 4. Mantenga presionado durante 3 segundos. Presione 6 para ingresar a Sonido. Presione 1 o 2 para activar o desactivar la opción Sonido.
Horno de gas Smart Control Control remoto del horno con la aplicación SmartThings Antes de usar la función de control inteligente, active la Wi-Fi (consulte Activar/Desactivar Wi-Fi a la página 33). Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. 3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono de conexión ubicado en la estufa y la aplicación confirma que está conectado.
Mantenimiento Control por voz Limpieza Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disponibles. Use el guante durante la limpieza. Bixby Inicie una conversación con Bixby en su móvil Samsung diciendo “Hi, Bixby” o presionando la tecla lateral. Consulte el manual en inglés para los comandos de voz detalladas.
Mantenimiento Parrillas Horno Para mantener las parrillas limpias, retírelas de la cavidad y remójelas en agua tibia y jabón. Luego, quite la suciedad de las parrillas con una esponja de pulir plástica. Si las parrillas no se deslizan hacia adentro y hacia afuera sin problemas después de haberlas limpiado, frote las guías de los rieles laterales con papel encerado o un paño que contenga unas gotas de aceite de cocina. Esto permitirá que las parrillas se deslicen más fácilmente en sus carriles.
Parte externa de la puerta • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en la sección anterior. • Vidrio externo: Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y seque bien. Tenga cuidado de no permitir que la junta se humedezca ni que ingrese humedad en la puerta. PRECAUCIÓN * No permita que ingrese humedad en la puerta ni en la junta. La humedad puede disminuir el rendimiento de la junta.
Mantenimiento Rejillas de los quemadores y componentes NOTA Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. 1. Retire la rejilla del quemador central (C) siguiendo las rejillas laterales (I/D). 2. Retire las tapas de los cabezales de los I C D quemadores. 3. Retire los cabezales de los quemadores de 1 las válvulas de distribución para revelar los 2 electrodos de encendido. 3 4. Limpie todos los componentes desmontables de las rejillas y los quemadores en agua jabonosa tibia.
Cabezal del quemador redondo 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que la abertura para el electrodo y el electrodo queden alineados. Tapa de los quemadores 1. Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores, haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN 2. Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa.
Mantenimiento Autolimpieza Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos, o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. Para realizar el ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno.
NOTA Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén apagados cuando el horno ejecute un ciclo de autolimpieza. La autolimpieza no funcionará si hay algún quemador superior encendido. Para retardar el inicio del ciclo de autolimpieza 4 5 2 Después de la autolimpieza • La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas.
Mantenimiento Reemplazo de la luz del horno Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Luz del horno Cómo retirar la puerta La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. 1. Apague el horno. 2. Asegúrese de que el horno y la luz del horno se encuentren fríos. 3. Abra la puerta y retire la tapa de vidrio Retirar Volver a colocar girándola hacia la izquierda. 4.
Cómo volver a instalar la puerta Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice las muescas de los brazos de las bisagras hasta que encajen en el borde inferior de las ranuras para las bisagras. Las muescas en el brazo de cada bisagra deben quedar completamente insertas en la parte inferior de cada ranura.
Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Quemadores superiores Problema No se enciende ningún quemador. Seguridad del gas Problema Hay olor a gas. Causa posible Resolución de problemas 44 Español Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área. Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
Problema Causa Acción Las llamas de los quemadores superiores son muy grandes o amarillas. Se instaló un orificio de tamaño incorrecto. Verifique el tamaño del orificio del quemador. Comuníquese con su instalador si tiene el orificio incorrecto (gas LP en lugar de gas natural o viceversa). Los quemadores El bloqueo de la puerta del superiores se encienden horno está activado. pero los quemadores del horno no. La pantalla mostrará el icono de Bloqueo.
Resolución de problemas Problema La luz del horno (lámpara) no se enciende. Resolución de problemas El horno emite demasiado humo cuando se asa a la parrilla. Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. 46 Español Causa Acción El bloqueo de la puerta del horno está activado. La pantalla mostrará el icono de Bloqueo. Mantenga la puerta del horno abierta y luego presione durante 3 segundos. El horno emitirá una señal sonora y el icono de Bloqueo se apagará.
Problema Humo excesivo durante un ciclo de autolimpieza. Causa Acción Esta es la primera vez que se ha Esto es normal. El horno siempre limpiado el horno. emitirá más humo la primera vez que se limpia. Limpie toda la suciedad excesiva antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Si el humo persiste, presione OFF/ CLEAR (APAGAR/BORRAR). Abra las ventanas para sacar el humo del lugar. Una vez que el horno se enfrió y se desbloqueó, limpie la suciedad excesiva y, luego, reinicie el horno para la autolimpieza.
Resolución de problemas Otros Problema Problema El producto no está nivelado. La pantalla queda en blanco. Causa El electrodoméstico fue instalado incorrectamente. Las patas niveladoras están dañadas o desparejas. Acción Asegúrese de que el piso esté nivelado, y sea sólido y estable. Si el piso está combado o tiene una pendiente, llame a un carpintero. Controle y nivele la estufa. (Consulte las instrucciones de instalación).
Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. Códigos de información Símbolo del código Significado Falla del sensor del horno. El horno se recalienta. Verifique el sensor PBA NTC de control. Verifique el sensor PBA NTC. Verifique el sensor PBA NTC. Solución 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconecte la alimentación eléctrica.
Garantía (EE.UU.) Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. ESTUFA DE GAS SAMSUNG Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support. Nro. de modelo Serie # Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su modelo y número de serie, cuando llame para obtener asistencia.
Garantía (CANADÁ) Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación.
Registro Anuncio de código abierto Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French). Nro.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Cuisinière à gaz non encastrable Manuel d'utilisation NX60*67**S*
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - N'ESSAYEZ PAS d'allumer un appareil quel qu'il soit.
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la FCC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps.
Fonctions clés Consignes générales de sécurité Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, conformément au paragraphe 18 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique.
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Table des matières Présentation 14 Disposition Accessoires fournis Tableau de commande 14 14 15 Avant de commencer 15 Horloge Orifice de ventilation du four/de refroidissement 15 16 Surface de cuisson 16 Allumage Récipients Gril 17 18 19 Four à gaz 20 Utilisation des grilles de cuisson Mode de cuisson Mode Friture par application d'air Options de cuisson Fonctions spéciales Modification des réglages Smart Control Commande
Informations importantes relatives à la sécurité Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels. • Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si celle-ci ou une partie est endommagée, en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. • N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette. • N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique. • Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation.
Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsque vous n'utilisez pas la cuisinière. • N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson. Cela peut causer une intoxication au monoxyde de carbone.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants : 1.
AVERTISSEMENT Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. • N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la cuisson, par exemple le séchage de vêtements ou le stockage. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson. • Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauffants.
Présentation Accessoires fournis Disposition 01 02 03 Présentation 04 Grilles du brûleur de surface (3) * Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) * Gril (1) * Plaque de friture par application d'air (1) * Grille plate (2) * 05 07 08 09 10 06 REMARQUE 11 01 Affichage 02 Orifices de ventilation du four 03 Brûleurs de surface 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Brûleur de four pour gril 08 Éclairage du four 09 Système de g
Avant de commencer Tableau de commande Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. 1 16 15 Horloge Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctement. Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par défaut) et 24 heures. Pour changer le format de l'heure, reportez-vous en page 33.
Avant de commencer Surface de cuisson ÉTAPE 1 REMARQUE Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant, vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure est en cours (Temps de cuisson par exemple) ou si l'option Sabbat est activée.
Allumage Brûleurs à gaz LR ArG LF AvG Emplacement C RR ArD RF AvD À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de Faible à Élevée. De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lite (Allumage), le brûleur correspondant s'allume. Les indicateurs de brûleur sont situés au-dessus de chaque bouton et indiquent le brûleur commandé par le bouton.
Surface de cuisson Allumage manuel En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez prudent. 1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer. 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant à ce brûleur sur la position Lite (Allumage). Approchez un allume-gaz du brûleur pour l'allumer 3. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la flamme.
Limitations de taille ATTENTION • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille. • N'utilisez pas de casserole volumineuse. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au voisinage.
Surface de cuisson Four à gaz ÉTAPE 1 ATTENTION Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez le manipuler. • Ne faites pas surchauffer le gril.
Utilisation des grilles de cuisson REMARQUE Position des grilles Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille comporte une butée qui évite que la grille ne se libère pendant le fonctionnement du four. Chacune comporte des butées qui doivent être correctement installées sur les guides de grille.
Four à gaz Mode de cuisson Emplacement de la grille et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½". 3 ou 4 • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson.
Cuisson par convection Cuisson traditionnelle et rôtissage 1 2 07 3 06 05 4 04 03 Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure une circulation homogène de l'air chaud dans la cavité du four pour que les aliments soient cuits et dorés de manière homogène et en moins de temps qu'un chauffage ordinaire. 02 01 REMARQUE Cuisson par convection • Idéale pour faire cuire des aliments sur différentes grilles. • Pratique pour des grosses quantités d'aliments.
Four à gaz Guide de cuisson au gril Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande ou le poisson doit être placé(e) sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. 2 3 7 REMARQUE • Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif. • Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril.
Mode Friture par application d'air Guide pour le mode Friture par application d'air Cette fonction applique de l'air chaud pour que les aliments frais ou surgelés soient plus croustillants et sains, en utilisant pas d'huile ou moins que les modes normaux par convection. Pour des résultats optimaux, utilisez ce mode en mode de four unique et placez la plaque de friture par application d'air à la position 3. Vous pouvez régler la température entre 350 °F et 500 °F.
Four à gaz Aliment Options de cuisson Quantité Température Temps Pilons de poulet frais 35 à 45 oz 425 °F à 450 °F 27 à 32 min Ailes de poulet fraîches 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min Escalopes de poulet, panées 30 à 35 oz 400 °F à 425 °F 30 à 35 min Asperges, panées 15 à 20 oz 425 °F 20 à 25 min Minuterie Aubergines, panées 20 à 25 oz 425 °F 20 à 25 min Champignons, panés 18 à 22 oz 425 °F 18 à 22 min Oignons, panés 18 à 22 oz 425 °F 20 à 25 min La minuterie de cuis
Temps de cuisson Départ différé La fonction Temps de cuisson permet de régler le four pour cuire les aliments à une température réglée et pendant un temps défini. Le four s'éteint automatiquement lorsque la cuisson est terminée.
Four à gaz Fonctions spéciales Pain précuit Maintien au chaud Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. 3 La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire. Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four est supérieure à 100 °F, le message « Hot » (Chaud) s'affiche à l'écran.
L'option Sabbat Déshydratation des aliments La fonction Déshydratation des aliments assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils contiennent via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des fruits, ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucré.
Four à gaz 4. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur Numéro 1 pendant 3 secondes pour afficher « SAb ». Lorsque « SAb » s'affiche, la commande du four n'émet plus de signaux sonores et n'affiche plus les modifications ultérieures. Verrouillage du four Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil.
Modification des réglages Mode Démo Appuyez sur pendant 3 secondes pour modifier les divers réglages de la cuisinière selon vos préférences. Le menu Réglage est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation. Réglage Description Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. 1 Réglage de la température Réétalonnez la température du four.
Four à gaz Réglage de la température Unité de température (°F / °C) Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et les températures de recette recommandés. S'il apparaît que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réajuster la température du four. Avant de réétalonner, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée.
Format de l'heure (12 heures/24 heures) Son Coupe/Rétablit le son de la cuisinière. 3 4 3 2 4 2 1 1 1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur 4 pour passer en mode Format de l'heure. 3. Appuyez sur 1 ou 2 pour changer le Format de l'heure. (1 pour le format 12 h, 2 pour le format 24 h) 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. 1. 2. 3. 4.
Four à gaz Smart Control Contrôle à distance du four à l'aide de l'application SmartThings Avant d'utiliser la fonction Smart Control, activez le mode Wi-Fi (reportez-vous à la section Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi, située à la page 33). Mes cuissons Connexion du four 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière. 3.
Entretien Commande vocale Nettoyage Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable. Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes les fonctions offertes. Portez des gants pendant le nettoyage. ATTENTION Tableau de commande Bixby Démarrez la conversation avec Bixby sur un appareil mobile SAMSUNG en disant « Hi Bixby » ou en appuyant sur la touche latérale.
Entretien Grilles Four Pour conserver les grilles propres, retirez-les de la cavité et faites-les tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Puis, éliminez l'encrassement des grilles en utilisant une éponge à récurer en plastique. Si les grilles ne glissent pas vers l'intérieur ou l'extérieur avec régularité après les avoir nettoyées, frottez les guides des rails latéraux avec un papier sulfurisé ou un tissu imprégné de quelques gouttes d'huile de cuisine.
Côté extérieur de la porte • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente. • Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte. ATTENTION * Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans la porte ou en contact avec le joint de la porte.
Entretien Grilles et composants des brûleurs REMARQUE Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. 1. Retirez la grille du brûleur central (C) après les deux grilles latérales. (G/D) 2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de G C D brûleurs. 3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour 1 dégager les électrodes de démarrage. 2 4. Nettoyez toutes les grilles amovibles et les 3 composants des brûleurs à l'eau chaude savonneuse.
Chapeau du brûleur 1. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs. Tête du brûleur circulaire 1. Orientez la tête du brûleur afin que l'ouverture pour l'électrode soit alignée avec l'électrode. ATTENTION 2. Installez la tête du brûleur afin que l'électrode passe à travers l'ouverture destinée à l'électrode. Assurez-vous que la tête du brûleur porte bien à plat sur le dessus de la cuisinière.
Entretien Auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité du four.
REMARQUE Assurez-vous que tous les brûleurs de surface sont éteints lorsque le four effectue un cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si un brûleur de surface est allumé. Départ différé d'un cycle d'auto-nettoyage 4 5 2 Après l'auto-nettoyage • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles.
Entretien Remplacement de l'ampoule du four Retrait et réinstallation de la porte du four Éclairage du four Comment retirer la porte ? L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. 1. Éteignez le four. 2. Assurez-vous que le four et la lampe sont froids. 3. Ouvrez la porte et retirez le cache en verre en Retirer Remise en place le tournant dans le sens antihoraire. 4.
Procédure de réinstallation de la porte Procédure de retrait et de réinstallation du tiroir de rangement 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser les parties creuses des bras de la charnière dans les parties inférieures des logements de la charnière. Les encoches situées sur chaque bras de charnière doivent être insérées entièrement dans les parties inférieures de chaque logement.
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant cidessous puis essayez les actions suggérées. Points à contrôler Brûleur de surface Problème Tous les brûleurs ne s'allument pas. Sécurité liée au gaz Problème Vous sentez une odeur de gaz. Cause possible Dépannage Tournez le bouton du brûleur sur la position OFF (ARRÊT). Il y a une fuite de gaz. Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.
Problème Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Les brûleurs de surface s'allument, mais les brûleurs du four ne s'allument pas. Cause Le mauvais orifice de brûleur est installé. Le verrouillage de la porte du four est activé. Action Problème Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur. Contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). La température du four est trop chaude ou trop froide.
Dépannage Problème Cause Le verrouillage de la porte du L'éclairage du four (lampe) ne s'allume pas. four est activé. Action Problème L'icône de verrouillage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et l'icône de verrouillage disparaît de l'écran. La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours.
Problème Fumée excessive durant un cycle d'autonettoyage. La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage. Cause Le four a été nettoyé pour la première fois. Ceci est tout à fait normal. Action Ceci est tout à fait normal. Lors du premier nettoyage du four, la fumée dégagée sera plus importante. Essuyez toute la saleté importante avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Si le problème de fumée persiste, appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/ EFFACER).
Dépannage Autres Problème Problème Cause Action L'appareil n'est pas de niveau. La cuisinière n'a pas été installée correctement. Le(s) pied(s) de mise à niveau est/sont endommagé(s) ou inégaux. Assurez-vous que le sol est plan, solide et stable. Si le sol est affaissé ou incliné, contactez un charpentier. Vérifiez et mettez la cuisinière de niveau. (Reportez-vous aux consignes d'installation.
Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. Codes d'information Code Signification Dysfonctionnement du capteur du four. Le four est en surchauffe. Vérifiez le capteur NTC de la carte de circuit imprimé de commande. Vérifiez le capteur NTC de la carte de circuit imprimé. Solution 1. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/ EFFACER), puis redémarrez le four. 2. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la.
Garantie (États-Unis) Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné.
Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/us/support. N° de modèle N° de série Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel.
Garantie (CANADA) La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation.
Enregistrement Annonce de contenu libre Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Le présent produit contient un logiciel libre. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca/support (English) ou www.samsung.com/ca_fr/support (French). N° de modèle L’URL http://opensource.samsung.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.