Gas Slide-in Range User manual NX60*83**S* NX60T8311SS_AA_DG68-01222A-00_EN+MES+CFR.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: - DO NOT try to light any appliance. - DO NOT touch any electrical switch. - DO NOT use any phone in your building. - Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Regulatory Notice 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. 2.
Key features General safety instructions This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Contents Important safety information 7 Contents Overview 14 Layout What’s included Control panel 14 14 15 Before you start 15 Clock Oven vent/cooling vent 15 16 Cooktop 16 Ignition Cookware Griddle 17 18 19 Gas oven 20 Using the oven racks Cooking mode Recipe guide Cooking options Timer Special features Changing settings Smart control 21 22 24 25 25 26 29 32 Maintenance 33 Cleaning Self-cleaning Replacing the oven light Removing and reinstalling the oven door 33 36 38 39 Troubleshoot
Important safety information California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. • Save this manual. Please Do Not Discard. Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.
Important safety information Important safety information • Remove all packaging materials from the range before operating to prevent ignition of these materials. Keep all packaging materials out of children’s reach. Properly dispose the packaging materials after the range is unpacked. • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured.
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING If you smell gas: • Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any gas or electric appliances. • Do not touch any electrical switches or plug a power cord into an outlet. • Do not use any phone in your building. • Evacuate the room, building, or area of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
Important safety information Installation safety Important safety information WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians.
Cooktop safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Make sure all burners are off when you are not using the range. • Do not use aluminium foil to line the grates or any part of the cooktop. This can cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard. Do not leave burners unattended on medium or high heat settings.
Important safety information Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these first aid instructions: 1. Immerse the scalded area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes. 2.
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING • Do not use the drawer for non-cooking purposes such as drying clothes or storage. Use the drawer for cooking purposes only. • Do not touch the interior drawer surface or heating element. These surfaces may be hot and could burn you. • To avoid steam burns, use caution when opening the drawer. • Do not use aluminium foil to line the drawer. • Do not put the drawer in the oven. Do not put the drawer in the oven during a self-cleaning cycle.
Overview What’s included Layout 01 02 03 Surface burner grates (2) * and griddle (1) * Overview 04 05 Surface burners and caps (5) * Flat rack (1) * 08 07 11 Broil rack (1) * 09 06 NOTE 10 01 Surface burners 02 Oven vents 03 Control panel 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system 10 Bake oven burner 11 Convection fan If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the Sam
Before you start Control panel 01 15 14 You should know about the following features and components before you use your range for the first time. Clock You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. This product supports two time formats: 12-hour (default) and 24-hour. To change time format, see page 31.
Before you start Cooktop Oven vent/cooling vent Cooling vent STEP 1 The cooling vents are located at the back of the oven range. Proper air circulation prevents combustion problems and ensures good performance. • Do not block the vent or its surroundings. • Use caution when placing items near the vent. Hot steam can cause them to overheat or melt. Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc). STEP 2 Place the container on a surface burner. STEP 3 Ignite the surface burner.
Ignition Gas burners LR RR C LF RF Position Purpose Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and show which burner the knob controls. Each burner is designed for specific cooking purposes. See the table below.
Cooktop Flame level Cookware The flames on the burners should always stay under the cookware, and should not extend beyond the cookware bottom at any time. Requirements WARNING • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury. • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the flame to make sure it stays on. • After turning on a surface burner, make sure that the burner has ignited. Adjust the level of the flame by turning the burner knob.
Size limitations CAUTION • Use the rear burners for a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causing damage nearby. The coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful especially when cooking meat, pancakes, or other foods requiring a large cooking area. The griddle can be used only with the center burner instead of the center grate. Use caution when putting the griddle on the center burner.
Cooktop Gas oven STEP 1 CAUTION Put all ingredients in a heat-safe container. • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overheat the griddle. This can damage the coating of the griddle. • Do not use metal utensils that can damage the griddle surface.
Using the oven racks NOTE The rack positions Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has stoppers that need to be placed correctly on the rack guides. The stoppers prevent the racks from accidently coming out of the oven completely when you pull the racks out.
Gas oven Cooking mode Rack and Pan placement Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than 1 pan, place the pans so each has at least 1" to 1½" of air space around it. 3 or 4 When baking on a single oven rack, place the oven rack in position 3 or 4. See the figure on the left. Single Oven Rack 5 3 Multiple Oven Rack Gas oven 5 3 Multiple Oven Rack • Make sure to close the door before you start cooking.
Baking and roasting 1 Convection cooking 2 07 3 06 05 04 4 03 The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the oven cavity so that food is evenly cooked and browned in less time than with regular heat. 02 01 NOTE • When using convection cooking, always pre-heat the oven for the best results. • When you have finished cooking, the cooling fan will continue to run until the oven has cooled down.
Gas oven Broiling Recipe guide Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. Broiling guide 3 2 7 Gas oven Put food on a broiling grid in a broiling pan. Press Broil once for Hi temperature broiling or twice for Lo. Press START/SET to start the broiler. Let the oven pre-heat for 5 minutes.
Cooking options Cook Time CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed. Timer Cook Time sets the oven to cook foods at a set temperature for a set length of time. The oven automatically turns off when it finishes.
Gas oven Delay Start Special features The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Mode: Bake / Bake / Roast / Dehydrate / Self-clean Keep Warm 2 3 6 Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. 3 7 2 2 4 1. 2. 3. 4. Gas oven 5. 6. 7. 8.
Bread Proof Dehydrate The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment. If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will appear in the display. Because this function produces the best results when started while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled down and Hot disappears from the display.
Gas oven The Sabbath Option K (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. For more information, visit the website at http://www.star-k.org 3. Press START/SET. The display temperature changes after the oven temperature reaches 175 °F. 4. Press the Bake and Number 1 simultaneously for 3 seconds to display "SAb". Once "SAb" appears, the oven control no longer beeps or displays any further changes.
Oven lock Setting Lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. Description 5 Energy saving Automatically turns off the oven 12 hours after baking starts or 3 hours after broiling starts. 6 Sound Turn the oven's sound (beeps) on or off. 7 WI-FI On/Off Set the WI-FI mode to ON/Off Demo mode This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating element does not operate.
Gas oven Temperature adjust Temp. Unit (°F / °C) The oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the oven, follow the recommended recipe times and temperatures. If it appears that the oven is too hot or too cool, you can recalibrate the oven temperature. Before recalibrating, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than recommended. The baking results should help you decide how much of an adjustment is needed.
Time format Sound Mute/unmute the range. 3 4 3 4 2 2 1 1. 2. 3. 4. 1 for 3 seconds. Press and hold Press 4 to enter Time format. Press 1 or 2 to change the time format. (1 to 12hr, 2 to 24hr.) Press START/SET to save the change. 1. 2. 3. 4. Press and hold for 3 seconds. Press 6 to enter Sound. Press 1 or 2 to turn sound on or off. (1 to on, 2 to off.) Press START/SET to save the change.
Gas oven Smart control To control the oven remotely Before using smart control feature, set Wi-Fi mode to on (See page 31). 1. Press Smart Control. appears in the display. The oven can now be controlled remotely with a connected device. 2. Select the oven icon on the SmartThings app to open the Oven Control app. When the app is connected to the oven, you can perform the following functions through the application: How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2.
Maintenance Cleaning Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Press and hold for 3 seconds to lock both the control panel and the door. 2. Clean the control panel using a soft cloth dampened with plain water, warm soapy water, or glass cleaner. Do not spray cleansers directly onto the control panel. again for 3 seconds. 3.
Maintenance Door outer side • Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in the previous section. • Outer glass: Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water. Rinse and dry thoroughly. Take care not to get the gasket wet or allow moisture into the door. CAUTION * Do not let moisture enter the door or contact the door gasket. Moisture may reduce the gasket’s performance.
Burner grates and components NOTE Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. 1. Remove the center burner griddle(C) following both sides grates.(L/R) 2. Remove the burner caps from the burner heads. L C R 3. Remove the burner heads from the valve manifolds to reveal the starter 1 2 electrodes. 3 4. Clean all removable grates, griddle and burner components in warm, soapy water. Do not use steel-wool pads or abrasive cleaners. 5.
Maintenance Burner cap 1. Match the burner caps to the burners by size, and then reinstall the caps on the burner heads. CAUTION Make sure each cap is reinstalled on the correct burner head, is centered on the burner head, and lies flat. Burner Head CAUTION Make sure all burner components (heads and caps) are reinstalled properly. They will be stable and rest flat when correctly installed.
To perform the self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. NOTE Make sure all surface burners are off while the oven is performing a self cleaning cycle. Self-clean will not operate if a surface burner is on. 3 6 To delay starting a self-cleaning cycle 2 3 4 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2. Press Self Clean once. Then, select the cleaning time by pressing Self Clean one or more times in accordance with the table below.
Maintenance After self-cleaning • The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. • Stubborn stains can be removed using a steel-wool pad. Lime deposits can be removed using a vinegar-soaking cloth. • If you are not satisfied with the cleaning results, repeat the cycle. “HOT” appears on the display until the oven cools down. Wait until the message disappears, and then start a new cycle.
Removing and reinstalling the oven door Fig. 1 How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. 1. Open the door completely. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position. about 5° 3. Firmly grasp both sides of the door at the top. 4. Close the door to the door removal position, which is approximately 5 degrees from vertical (Fig. 1). 5.
Maintenance How to reinstall the door How to remove and reinstall the Storage drawer 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations of the hinge arms into the bottom edges of the hinge slots. The notches in each hinge arm must be fully inserted into the bottoms of each slot. Bottom edge of slot Hinge arm 1. Slide open the drawer until it stops. 2. Locate the roller guide clips on either side.
Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and then try the suggested actions. Checkpoints Surface burner Problem All burners do not light. You smell gas. Possible cause A fuse in your home may be blown or the circuit breaker may have tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Turn the burner knob to OFF. There is a gas leak. Clear the room, building, or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Troubleshooting Problem Very large or yellow surface burner flames. Surface burners light but oven burners do not light. Cause Action The wrong burner orifice is installed. Check the burner orifice size. Contact your installer if you have the wrong orifice (LP gas instead of natural gas or natural gas instead of LP gas). The oven door lock is turned on. The Gas Pressure Regulator shut off switch is in the off position. Problem The oven will not turn on.
Problem The oven light (lamp) will not turn on. Action Problem Cause Action The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven door open, and then press for 3 seconds. The oven will beep and the Lock icon will turn off. Cooking is finished, but the cooling fan is still running. The fan automatically runs for a certain amount of time to ventilate the inside of the oven. This is not a product malfunction.
Troubleshooting Problem Excessive smoking during a selfcleaning cycle. Cause This is the first time the oven has been cleaned. Action This is normal. The oven will always smoke more the first time it is cleaned. Wipe up all excessive soil before starting the selfcleaning cycle. If smoke persists, press OFF/CLEAR. Open the windows to clear the smoke from the room. After the oven has cooled and unlocked, wipe up excessive soil, and then reset the oven for selfcleaning. This is normal.
Others Problem Problem Cause Action The product is not level. The appliance has been installed improperly. The leveling leg(s) is (are) damaged or uneven. Make sure the floor is level, strong, and stable. If the floor sags or slopes, contact a carpenter. Check and level the range. (See the Installation Instructions.) The kitchen cabinets are not properly aligned and make the range appear to be not level. Ensure that cabinets are square and provide sufficient room for installation.
Troubleshooting Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. Information codes Code symbol Meaning Oven sensor malfunction. The oven is overheating. Check the Control PBA NTC Sensor. Check the PBA NTC Sensor. Check the PBA NTC Sensor. Solution 1. Press OFF/CLEAR, and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the power.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
Warranty (U.S.A) Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. SAMSUNG GAS RANGE Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/us/support. Model # Serial # Please attach your receipt (or a copy) to this manual. You may need it, along with your model and serial number, when calling for assistance.
This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and pads and damage to the cooktop caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered.
Warranty (CANADA) Registration Open Source Announcement Please register your product online at www.samsung.com/register. The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@ samsung.com.
Memo NX60T8311SS_AA_DG68-01222A-00_EN+MES+CFR.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX60*83**S* NX60T8311SS_AA_DG68-01222A-00_EN+MES+CFR.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos. • QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: - NO intente encender ningún electrodoméstico. - NO toque ningún interruptor eléctrico. - NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. 2.
Funciones clave Instrucciones de seguridad generales Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 18 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Contenido Información importante de seguridad 7 Contenido Descripción general 14 Esquema Elementos incluidos Panel de control 14 14 15 Antes de comenzar 15 Reloj Ventilación del horno/orificios de refrigeración 15 16 Cubierta 16 Ignición Utensilios de cocina Comal 17 18 19 Horno de gas 20 Uso de las parrillas del horno Modo de cocción Guía de recetas Opciones de cocción Temporizador Funciones especiales Cómo cambiar los ajustes Control inteligente 21 22 24 25 25 26 29 32 Mantenimiento 33
Información importante de seguridad Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad. • Guarde este manual. No lo deseche. Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se prendan fuego. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa. • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa.
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA Si hay olor a gas: • Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarrillos. • No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas. • No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. • No utilice ningún teléfono dentro del edificio. • Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
Información importante de seguridad Seguridad de la instalación Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio deberían realizar los ajustes y el servicio técnico.
Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no utilice la estufa. • No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta. Esto puede causar un envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios: 1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos. 2. No se aplique cremas, aceites ni lociones. 3.
Información de seguridad del cajón de almacenamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • No utilice el cajón para otros fines que no sean la cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar de almacenamiento. Utilice el cajón solamente para cocinar. • No toque la superficie interior del cajón ni el elemento de calentamiento. Es posible que estas superficies estén calientes y podrían ocasionarle quemaduras.
Descripción general Elementos incluidos Esquema 01 02 03 Descripción general Rejillas de los quemadores superiores (2) * y comal (1) * 04 05 Quemadores superiores y tapas (5) * Parrilla plana (1) * 08 07 11 Parrilla para asar (1) * 09 06 NOTA 10 01 Quemadores superiores 02 Orificios de ventilación del horno 03 Panel de control 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.
Antes de comenzar Panel de control 01 15 14 Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera vez. Reloj Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas. Para cambiar el formato de hora, consulte la página 31.
Antes de comenzar Cubierta Ventilación del horno/orificios de refrigeración Orificios de refrigeración Los orificios de ventilación se ubican en la parte posterior de la estufa de gas. La adecuada circulación de aire evita los problemas de combustión y asegura un buen desempeño. • No bloquee los orificios de ventilación ni la zona alrededor. • Tenga cuidado al colocar elementos cerca de la ventilación. El vapor caliente puede hacer que se sobrecalienten o se derritan.
Ignición Quemadores de gas TI TD C DI DD Posición Propósito Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha perilla.
Cubierta Nivel de la llama Utensilios de cocina Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento. Requisitos ADVERTENCIA Cubierta • Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • Use los quemadores traseros para una olla pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos. • No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en las inmediaciones. El comal recubierto proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta útil en especial al cocinar carne, panqueques u otros alimentos que requieren una gran área de cocción.
Cubierta Horno de gas PASO 1 PRECAUCIÓN Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite el comal. • No recaliente el comal. Se puede dañar el revestimiento del comal.
Uso de las parrillas del horno NOTA Posiciones de las parrillas Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen durante el funcionamiento del horno. Cada parrilla tiene topes que requieren colocación correcta sobre las guías. Los topes evitan que las parrillas se salgan accidentalmente del horno por completo al retirarlas.
Horno de gas Modo de cocción Colocación de parrillas y recipientes 3 o Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de 1 recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga de 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor. 4 Cuando hornea en una única parrilla, coloque la parrilla del horno en la posición 3 o 4. Consulte la figura de la izquierda.
Hornear y asar 1 Cocción por convección 2 07 3 06 05 04 4 03 El ventilador de convección en la parte trasera del horno hace circular el aire caliente en forma pareja por la cavidad del horno de manera que los alimentos se cocinen y se doren uniformemente en menos tiempo que con el calor normal. 02 01 NOTA • Cuando utilice la cocción por convección, siempre precaliente el horno para obtener los mejores resultados.
Horno de gas Asado a la parrilla Guía de recetas Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. Guía para asar a la parrilla 3 2 7 Horno de gas Coloque los alimentos sobre una rejilla y una asadera. Presione Broil (Asar a la parrilla) una vez para Hi (Alto) o dos veces para Lo (Bajo).
Opciones de cocción Tiempo de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de una hora antes de que se inicie la cocción y una vez finalizada la cocción deben retirarse a la brevedad.
Horno de gas Funciones especiales Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas.
Levantamiento del pan Deshidratar La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura. Si presiona Bread Proof (Levantamiento del pan) cuando la temperatura del horno es superior a 100 ˚F, aparece Hot (Caliente) en la pantalla.
Horno de gas La opción Sabbat K (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comienza a variar una vez que la temperatura del horno alcanza 175 °F. 4. Presione Bake (Hornear) y el número 1 simultáneamente durante 3 segundos para mostrar “SAb”.
Bloqueo del horno Ajuste Bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. Descripción 5 Ahorro de energía Apaga automáticamente el horno 12 horas después del inicio del horneado o 3 horas después del inicio del asado a la parrilla. 6 Sonido Apague o encienda el sonido (señal sonora) del horno. 7 Activar/Desactivar Wi-Fi Encienda o apague el modo WI-FI.
Horno de gas Ajuste de temperatura Unidad de temperatura (°F/°C) La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, siga las indicaciones de tiempo y temperatura recomendadas para las recetas. Si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede recalibrar la temperatura. Antes de recalibrarla, pruebe una receta utilizando un ajuste de temperatura más alto o más bajo que el recomendado.
Formato de hora Sonido Desactivar/activar el sonido. 3 4 3 4 2 2 1 1. 2. 3. 4. 1 durante 3 segundos. Mantenga presionado Presione 4 para ingresar a Formato de hora. Presione 1 o 2 para cambiar el formato de hora (1 a 12 h, 2 a 24 h). Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar el cambio. 1. 2. 3. 4. Mantenga presionado durante 3 segundos. Presione 6 para ingresar a Sonido. Presione 1 o 2 para activar o desactivar el sonido (1 para activar, 2 para desactivar).
Horno de gas Control inteligente Para controlar el horno remotamente Antes de usar la función de control inteligente, active la Wi-Fi (consulte la página 31). 1. Presione Smart Control (Control inteligente). aparecerá en la pantalla. El horno ahora puede controlarse de manera remota mediante un dispositivo conectado. 2. Seleccione el icono del horno en la aplicación Samsung para abrir la aplicación de control del horno.
Mantenimiento Limpieza Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear el panel de control y la puerta. 2. Limpie el panel de control con un paño suave humedecido con agua corriente, agua jabonosa tibia o limpiavidrios. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. de nuevo durante 3 segundos. 3.
Mantenimiento Parte externa de la puerta • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en la sección anterior. • Vidrio externo: Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y seque bien. Tenga cuidado de no permitir que la junta se humedezca ni que ingrese humedad en la puerta. PRECAUCIÓN * No permita que ingrese humedad en la puerta ni en la junta. La humedad puede disminuir el rendimiento de la junta.
Rejillas de los quemadores y componentes NOTA Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. 1. Retire el comal del quemador central (C) siguiendo las rejillas laterales (I/D). 2. Retire las tapas de los cabezales de los quemadores. I C D 3. Retire los cabezales de los quemadores de las válvulas de distribución para revelar los 1 2 electrodos de encendido. 3 4. Limpie todos los componentes desmontables de las rejillas, el comal y los quemadores en agua jabonosa tibia.
Mantenimiento Tapa de los quemadores 1. Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores, haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador. Cabezal de los quemadores PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos.
Para realizar el ciclo de auto-limpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 3 6 NOTA Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén apagados cuando el horno ejecute un ciclo de auto-limpieza. La auto-limpieza no funcionará si hay algún quemador superior encendido. Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza 3 2 4 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y destrabada. 2.
Mantenimiento Después de la auto-limpieza • La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las manchas rebeldes pueden quitarse con una esponja de lana de acero. Los depósitos calcáreos pueden quitarse con un paño empapado en vinagre. • Si no está satisfecho con los resultados de la limpieza, repita el ciclo.
Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Fig. 1 Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1. Abra la puerta por completo. 2. Jale las trabas de las bisagras hacia abajo, hacia el marco de la puerta hasta la posición destrabada. Fig. 2 aprox. 5° 3. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 4.
Mantenimiento Cómo volver a instalar la puerta Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice las muescas de los brazos de las bisagras hasta que encajen en el borde inferior de las ranuras para las bisagras. Las muescas en el brazo de cada bisagra deben quedar completamente insertas en la parte inferior de cada ranura.
Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Quemadores superiores Problema No se enciende ningún quemador. Hay olor a gas. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Acción La perilla del quemador superior no está en posición OFF (APAGADO) y el quemador no está encendido.
Resolución de problemas Problema Causa Acción Las llamas de los quemadores superiores son muy grandes o amarillas. Se instaló un orificio de tamaño incorrecto. Verifique el tamaño del orificio del quemador. Comuníquese con su instalador si tiene el orificio incorrecto (gas LP en lugar de gas natural o viceversa). Los quemadores superiores se encienden pero los quemadores del horno no. El bloqueo de la puerta del horno está activado. La pantalla mostrará el icono Bloqueo.
Problema La luz del horno (lámpara) no se enciende. Acción Problema Causa Acción El bloqueo de la puerta del horno está activado. La pantalla mostrará el icono Bloqueo. Mantenga la puerta del horno abierta y luego presione durante 3 segundos. El horno emitirá una señal sonora y el icono Bloqueo se apagará. Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. El ventilador comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo determinado para ventilar el interior del horno.
Resolución de problemas Causa Acción Problema Esta es la primera vez que se ha limpiado el horno. Esto es normal. El horno siempre emitirá más humo la primera vez que se limpia. Limpie toda la suciedad excesiva antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Si el humo persiste, presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Abra las ventanas para sacar el humo del lugar. Una vez que el horno se enfrió y se desbloqueó, limpie la suciedad excesiva y, luego, reinicie el horno para la auto-limpieza.
Otros Problema Problema El producto no está nivelado. La pantalla queda en blanco. Causa El electrodoméstico fue instalado incorrectamente. Las patas niveladoras están dañadas o desparejas. Acción Asegúrese de que el piso esté nivelado, y sea sólido y estable. Si el piso está combado o tiene una pendiente, llame a un carpintero. Controle y nivele la estufa. (Consulte las instrucciones de instalación.) Son los gabinetes de cocina los que están desalineados y hacen que la estufa parezca desnivelada.
Resolución de problemas Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. Códigos de información Símbolo del código Significado Falla del sensor del horno. El horno se recalienta. Verifique el sensor PBA NTC de control. Verifique el sensor PBA NTC. Verifique el sensor PBA NTC. Solución 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconecte la alimentación eléctrica.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
Garantía (EE.UU.) Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. ESTUFA DE GAS SAMSUNG Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support. Modelo # Serie # Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su modelo y número de serie, cuando llame para obtener asistencia.
Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación.
Garantía (CANADÁ) Registro Anuncio de código abierto Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com.
Notas NX60T8311SS_AA_DG68-01222A-00_EN+MES+CFR.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d'utilisation NX60*83**S* NX60T8311SS_AA_DG68-01222A-00_EN+MES+CFR.
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - N'ESSAYEZ PAS d'allumer un appareil quel qu'il soit.
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la FCC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps.
Fonctions clés Consignes générales de sécurité Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, conformément au paragraphe 18 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique.
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Table des matières Présentation 14 Disposition Accessoires fournis Tableau de commande 14 14 15 Avant de commencer 15 Horloge Orifice de ventilation du four/de refroidissement 15 16 Surface de cuisson 16 Allumage Récipients Gril 17 18 19 Four à gaz 20 Utilisation des grilles du four Mode de cuisson Guide des recettes Options de cuisson Minuterie Fonctions spéciales Modification des réglages Commande intelligente 21 22 24
Informations importantes relatives à la sécurité Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels. • Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si celle-ci ou une partie est endommagée, en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. • N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette. • N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique. • Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation.
Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsque vous n'utilisez pas la cuisinière. • N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson. Cela peut causer une intoxication au monoxyde de carbone.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants : 1. Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ; 2.
Sécurité du tiroir de rangement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la cuisson, par exemple le séchage de vêtements ou le stockage. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson. • Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauffants. Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures.
Présentation Accessoires fournis Disposition 01 02 03 Présentation Grilles du brûleur de surface (2) * et gril (1) * 04 05 Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) * Grille plate (1) * 08 07 11 09 06 10 01 Brûleurs de surface 02 Orifices de ventilation du four 03 Tableau de commande 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Brûleur de four pour gril 08 Éclairage du four 09 Système de grille du four 10 Brûleur de four pour c
Avant de commencer Tableau de commande 01 15 14 Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. Horloge Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctement. Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par défaut) et 24 heures. Pour changer le format de l'heure, reportez-vous en page 31.
Avant de commencer Surface de cuisson Orifice de ventilation du four/de refroidissement Orifice de refroidissement Les orifices de ventilation de refroidissement sont situés à l'arrière de la cuisinière. Une circulation d'air correcte évite les problèmes de combustion et garantit de meilleures performances. • N'obturez pas les orifices de ventilation ou leur pourtour. • Soyez prudent lorsque vous placez des objets près des orifices de ventilation.
Allumage Brûleurs à gaz ArG ArD C AvG AvD Emplacement À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO (faible) à Hi (élevée). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lite (Allumage), le brûleur correspondant s'allume. Les indicateurs de brûleur sont situés au-dessus de chaque bouton et indiquent le brûleur commandé par le bouton.
Surface de cuisson Niveau de flamme Récipients Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre en dehors du fond de l'ustensile. Exigences AVERTISSEMENT Surface de cuisson • Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure. • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée.
Limitations de taille ATTENTION • Utilisez les brûleurs arrière pour une petite poêle ou casserole dont le fond a un diamètre d'environ 6 pouces ou moins. • N'utilisez pas de casserole volumineuse. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au voisinage. Le gril à revêtement procure une surface de cuisson supplémentaire, ce qui est particulièrement utile lorsque vous cuisinez de la viande, des crêpes ou d'autres aliments nécessitant un grand espace de cuisson.
Surface de cuisson Four à gaz ÉTAPE 1 ATTENTION Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez le manipuler. • Ne faites pas surchauffer le gril.
Utilisation des grilles du four REMARQUE Position des grilles Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille comporte une butée qui évite que la grille ne se libère pendant le fonctionnement du four. Chacune comporte des butées qui doivent être correctement installées sur les guides de grille.
Four à gaz Mode de cuisson Emplacement de la grille et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½". 3 ou 4 • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson.
Cuisson traditionnelle et rôtissage 1 Cuisson par convection 2 07 3 06 05 04 4 03 Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure une circulation homogène de l'air chaud dans la cavité du four pour que les aliments soient cuits et dorés de manière homogène et en moins de temps qu'un chauffage ordinaire. 02 01 REMARQUE • Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, faites toujours préchauffer le four pour obtenir des résultats optimaux.
Four à gaz Cuisson au gril Guide des recettes La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande ou le poisson doit être placé(e) sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. Guide de cuisson au gril 3 2 7 Four à gaz 1. Mettez les aliments sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. 2.
Options de cuisson Temps de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Four à gaz Fonctions spéciales Départ différé La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné.
Pain précuit Déshydratation des aliments La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire. Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four est supérieure à 100 °F, le message « Hot » (Chaud) s'affiche à l'écran.
Four à gaz 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température affichée change lorsque le four atteint la température de 175 °F. 4. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur la touche 1 du pavé numérique pendant 3 secondes pour afficher « SAb ». Lorsque « SAb » s'affiche, la commande du four n'émet plus de signaux sonores et n'affiche plus les modifications ultérieures.
Verrouillage du four Réglage Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. Description 5 Économie d'énergie Éteint automatiquement le four 12 heures après le démarrage de la cuisson ou 3 heures après le démarrage du gril. 6 Son Activez ou désactivez le son du four (signal sonore). 7 Activation/ Désactivation de la connexion Wi-Fi Activez ou désactivez le mode Wi-Fi.
Four à gaz Réglage de la température Unité de temp. (°F/°C) Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et les températures de recette recommandés. S'il apparaît que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réajuster la température du four. Avant de réétalonner, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée.
Format de l'heure Son Coupe/Rétablit le son de la cuisinière. 3 4 3 4 2 2 1 1 pendant 3 secondes. 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 pour passer en mode Format de l'heure. 3. Appuyez sur 1 ou 2 pour changer le format de l'heure. (1 pour le format 12 h, 2 pour le format 24 h.) 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. 1. 2. 3. 4.
Four à gaz Commande intelligente Contrôle à distance du four Avant d'utiliser la fonction Commande intelligente, activez le mode Wi-Fi (reportez-vous en page 31). 1. Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente). apparaît à l'écran. Le four peut maintenant être contrôlé à distance à l'aide d'un appareil connecté. 2. Sélectionnez l'icône du four sur l'application SmartThings pour ouvrir l'application Oven Control (Contrôle du four).
Entretien Nettoyage Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verrouiller simultanément le tableau de commande et la porte. 2. Nettoyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec de l'eau pure, de l'eau tiède savonneuse ou du produit à vitre. Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. 3.
Entretien Côté extérieur de la porte • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente. • Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte. ATTENTION * Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans la porte ou en contact avec le joint de la porte.
Grilles et composants des brûleurs REMARQUE Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. 1. Retirez le gril du brûleur central (C) après les deux grilles latérales. (G/D) 2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de brûleurs. G C D 3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour dégager les électrodes de démarrage. 1 2 4. Nettoyez toutes les grilles amovibles, le gril 3 et les composants des brûleurs à l'eau tiède et savonneuse.
Entretien Chapeau du brûleur 1. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs. ATTENTION Assurez-vous que chaque chapeau est réinstallé sur la bonne tête de brûleur, qu'il est centré sur la tête du brûleur et qu'il est bien à plat. Tête du brûleur ATTENTION Assurez-vous que tous les composants des brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés.
Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité du four. REMARQUE Assurez-vous que tous les brûleurs de surface sont éteints lorsque le four effectue un cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si un brûleur de surface est allumé. 3 6 Départ différé d'un cycle d'auto-nettoyage 3 2 1. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée et déverrouillée. 2.
Entretien Après l'auto-nettoyage • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles. • Les taches tenaces peuvent être retirées à l'aide d'un tampon à récurer métallique. Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre. • Si vous n'êtes pas satisfait des résultats du nettoyage, répétez le cycle.
Retrait et réinstallation de la porte du four Fig. 1 Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Coupez l'alimentation électrique avant de retirer la porte. 1. Ouvrez la porte au maximum. 2. Abaissez les verrous de la charnière vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de déverrouillage. Fig. 2 environ 5° 3. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 4.
Entretien Procédure de réinstallation de la porte 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser les parties creuses des bras de la charnière dans les parties inférieures des logements de la charnière. Les encoches situées sur chaque bras de charnière doivent être insérées entièrement dans les parties inférieures de chaque logement.
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant cidessous puis essayez les actions suggérées. Points à contrôler Brûleur de surface Problème Tous les brûleurs ne s'allument pas. Sécurité liée au gaz Problème Vous sentez une odeur de gaz. Cause possible Action Tournez le bouton du brûleur sur la position OFF (ARRÊT). Il y a une fuite de gaz. Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.
Dépannage Problème Cause Action Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Le mauvais orifice de brûleur est installé. Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur. Contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). Les brûleurs de surface s'allument, mais les brûleurs du four ne s'allument pas. Le verrouillage de la porte du four est activé. L'icône Verrouillage s'affiche à l'écran.
Problème L'éclairage du four (lampe) ne s'allume pas. Action Problème Cause Action Le verrouillage de la porte du four est activé. L'icône Verrouillage s'affiche à l'écran. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur pendant 3 secondes. Le four émet un signal sonore et l'icône Verrouillage disparaît de l'écran. La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours.
Dépannage Cause Action Problème Le four a été nettoyé pour la première fois. Ceci est tout à fait normal. Lors du premier nettoyage du four, la fumée dégagée sera plus importante. Essuyez toute la saleté importante avant de commencer le cycle d'auto-nettoyage. Si le problème de fumée persiste, appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Une fois le four refroidi et déverrouillé, essuyez le plus gros de la saleté, puis programmez un nouvel autonettoyage.
Autres Problème Problème Cause L'appareil n'est pas de niveau. La cuisinière n'a pas été installée correctement. Le(s) pied(s) de mise à niveau est/sont endommagé(s) ou inégaux. L'affichage s'atténue. Action Assurez-vous que le sol est plan, solide et stable. Si le sol est affaissé ou incliné, contactez un charpentier. Vérifiez et mettez la cuisinière de niveau. (Reportez-vous aux consignes d'installation.
Dépannage Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. Codes d'information Code Signification Dysfonctionnement du capteur du four. Le four est en surchauffe. Vérifiez le capteur NTC de la carte de circuit imprimé de commande. Vérifiez le capteur NTC de la carte de circuit imprimé. Solution 1. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/ EFFACER), puis redémarrez le four. 2. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné.
Garantie (États-Unis) Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/us/support. Modèle # Série # Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel.
La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation.
Garantie (CANADA) Enregistrement Annonce de contenu libre Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM.
Notes NX60T8311SS_AA_DG68-01222A-00_EN+MES+CFR.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.