Installation Guide 2020.04.14
Table Of Contents
- Install_NX60T9700_BEST_BETTER_AA_DG68-01243A-00_EN
- Before you begin
- Important safety information
- Gas range components
- Installation requirements
- Installation instructions
- Installing your gas range
- Step 1. Unpack the range
- Step 2. Connect the range to gas supply
- Step 3. Convert to lp gas (optional)
- Step 4. Install the anti-tip device
- Step 5. Plug in and place
- Step 6. Level the range
- Step 7. Assemble the surface burners
- Step 8. Check the ignition of surface burners
- Step 9. Final installation checklist
- Adjusting the oven burner air adjustment shutters
- Install_NX60T9700_BEST_BETTER_AA_DG68-01243A-00_MES
- Antes de comenzar
- Información importante de seguridad
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Instrucciones de instalación
- Instalación de la estufa de gas
- Paso 1. Desembalaje de la estufa
- Paso 2. Conexión de la estufa al suministro de gas
- Paso 3. Conversión a gas LP (opcional)
- Paso 4. Instalación del dispositivo anti inclinación
- Paso 5. Enchufe y ubicación
- Paso 6. Nivelación de la estufa
- Paso 7. Montaje de los quemadores superiores
- Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores
- Paso 9. Lista de verificación final de la instalación
- Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno
- Install_NX60T9700_BEST_BETTER_AA_DG68-01243A-00_CFR
- Avant de commencer
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Consignes d'installation
- Installation de votre cuisinière à gaz
- Étape 1 : déballage de la cuisinière
- Étape 2 : raccordement de la cuisinière à l'arrivée de gaz
- Étape 3 : conversion au GPL (facultatif)
- Étape 4 : installation du dispositif anti-basculement
- Étape 5 : branchement et mise en place
- Étape 6 : mise à niveau de la cuisinière
- Étape 7 : montage des brûleurs de la surface de cuisson
- Étape 8 : vérification de l'allumage des brûleurs de surface
- Étape 9 : vérification finale de l'installation
- Réglage des volets d'air du brûleur du four
6 Français
Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité
Sécurité liée au gaz
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident
mortel, respectez les précautions suivantes.
Si vous sentez une odeur de gaz :
• Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière.
• N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette.
• N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique.
• Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez
aucun cordon d'alimentation sur une prise.
• N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble.
• Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les
occupants.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec
le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre
fournisseur de gaz.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
Vérication des fuites de gaz
• Un test de fuite de l'appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N'utilisez pas
de amme pour vérier s'il y a des fuites de gaz. Utilisez plutôt un pinceau pour étaler de l'eau
savonneuse autour de l'endroit à vérier. En cas de fuite de gaz, vous verrez au niveau de la fuite
de petites bulles dans l'eau savonneuse.
Sécurité électrique et mise à la terre
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident
mortel, respectez les précautions suivantes.
• Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à
la terre.
• Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
• N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge.
• N'utilisez jamais une che ou un cordon d'alimentation
endommagé(e) ou une prise d'alimentation mal xée.
• Ne modiez d'aucune manière la che ou le cordon
d'alimentation ou la prise murale.
• Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
• Utilisez un circuit électrique dédié de 120 V, 60 Hz, 20 A (CA) avec fusible pour cette cuisinière. Il
est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne branchez pas plusieurs
appareils sur ce circuit.
• Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique, des conduites de gaz
ou des tuyaux d'eau chaude.
• Cette cuisinière doit être reliée à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique,
car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette
cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La che doit être
branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur.
Si vous n'êtes pas sûr que la prise soit correctement mise à la terre, consultez un électricien
qualié an qu'il vérie.
• Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon doit être branché
dans une prise murale tripolaire mise à la terre adaptée et être conforme à tous les codes et
règlements locaux. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé,
nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualié an qu'il détermine le chemin
approprié pour ce câble.
• L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes
locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 – dernière
édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition.
• Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation électrique
conforme.
Install_NX60T9700_BEST_BETTER_AA_DG68-01243A-00_CFR.indd 6 2020-03-26 6:40:43