User Manual
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Before you start
- Operation
- Residual heat indicator
- Switching the appliance on
- Select cooking zone and heat setting
- Using keep warm
- Power boost control
- Power management
- Switching the appliance off
- Quick stop
- Pause
- Using the child safety lock
- Timer
- Sound on/off
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Protecting the cooktop surface
- Using the SmartThings connect feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Antes de comenzar
- Operación
- Indicador de calor residual
- Encendido del electrodoméstico
- Selección de la zona de cocción y la regulación de calor
- Función para mantener caliente
- Control de Más Potencia
- Gestión de potencia
- Apagado del electrodoméstico
- Parada rápida
- Pausa
- Uso del bloqueo para niños
- Temporizador
- Activar/Desactivar las señales sonoras
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Protección de la superficie de cocción
- Función de conexión SmartThings
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Avant de commencer
- Fonctionnement
- Témoin de chaleur résiduelle
- Mise en marche de l’appareil
- Sélectionnez la zone de cuisson et de réglage de température.
- Utilisation de la fonction garder au chaud
- Commande Pleine Puissance
- Gestion de puissance
- Mettre l’appareil en arrêt
- Arrêt rapide
- Pause
- Utilisation du verrouillage de sécurité pour enfants
- Minuterie
- Son activé/déactivé
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Protection de la surface lisse
- Utilisation de la fonction SmartThings connect
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Français 25
Fonctionnement
Bruits de fonctionnement
Les bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis :
• Des bruits de craquement : Il se peut que vous entendiez un bruit de craquement lorsque
vous utilisez des récipients composés de deux matériaux ou plus.
• Un sifement : Un bruit de sifement est émis lorsque les deux brûleurs de derrière sont
utilisés.
Cela est dû aux vibrations. Le sifement peut varier en fonction du poids ou du matériau
du récipient, ou encore du type d'aliments que vous cuisinez.
(Les ustensiles épais génèrent moins de bruit.)
• Un soufe en bruit de fond : Il se peut que vous entendiez un faible soufe en bruit de
fond lorsque vous réglez un élément à un réglage de puissance élevée. Ce phénomène est
dû à la transmission d'énergie et s'arrête à l'extinction de la table de cuisson.
• Un cliquetis : des commutateurs électriques sont actionnés.
• Un sifement, un bourdonnement : Il se peut que vous entendiez un bruit de ventilateur
pendant l'utilisation de la table de cuisson. Il se peut que vous continuiez à l'entendre,
même après avoir éteint la table de cuisson.
Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur est en marche pour faire descendre la
température à l'intérieur de la table de cuisson. Le ventilateur s'arrêtera automatiquement
au bout de quelques minutes.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
Test d'aptitude à l'emploi
Les récipients adaptés à la cuisson à induction
possèdent un fond magnétique (faire le test de
l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à
ce type de cuisson par le fabricant.
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats
• On reconnaît un bon récipient ou une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais
et plat.
• Vériez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles ou poêles.
Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient.
• N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex : rugueux, ébarbures).
Vous pouvez rayer la surface de cuisson en céramique de manière dénitive si vous faites
glisser un récipient ou une casserole dont la base est endommagée sur la surface.
• À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers l'intérieur
(concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
• Si vous souhaitez utiliser des récipients ou des casseroles de cuisson spéciaux
(ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.










