User Manual 2019.04.17
Table Of Contents
- Important safety instructions
- Before you start
- Operation
- Switching the appliance on
- Selecting a cooking zone and power setting
- Switching the appliance off
- Using the child lock
- Timer
- Power boost control
- Power management
- Pause
- Flex zone
- Sound on/off
- Virtual flame on/off
- Before using the cooktop
- Cookware for induction cooking zones
- Using the correct size cookware
- Pot and pan sizes
- Operating noises
- Using suitable induction cookware
- Temperature detection
- Protecting the cooktop surface
- Using the smart connect feature
- Using the hood control feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- Instrucciones de seguridad importantes
- Antes de comenzar
- Operación
- Encendido del electrodoméstico
- Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia
- Apagado del electrodoméstico
- Uso del bloqueo para niños
- Temporizador
- Control de más potencia
- Gestión de potencia
- Pausa
- Zona Flex
- Activar o desactivar las señales sonoras
- Encendido/Apagado de la llama virtual
- Antes de usar la cubierta
- Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
- Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
- Tamaño de ollas y sartenes
- Ruidos de funcionamiento
- Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
- Detección de temperatura
- Protección de la superficie de cocción
- Uso de la función de conexión inteligente
- Uso de la función de control de campana
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- Consignes de sécurité importantes
- Avant de commencer
- Fonctionnement
- Mise sous tension de l'appareil
- Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance
- Mise hors tension de l'appareil
- Utilisation de la fonction Sécurité enfants
- Minuterie
- Commande pleine puissance
- Gestion de la puissance
- Pause
- Zone flex zone
- Activation/Désactivation du son
- Activation/Désactivation de la flamme virtuelle
- Avant d'utiliser la table de cuisson
- Récipients pour les zones de cuisson à induction
- Utiliser des récipients de taille adaptée
- Tailles de récipients et de casseroles
- Bruits de fonctionnement
- Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
- Détection de la température
- Protection de la surface lisse
- Utilisation de la fonction connexion intelligente
- Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
28 Français
Fonctionnement
Fonctionnement
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
Test d'aptitude à l'emploi
Les récipients adaptés à la cuisson à induction
possèdent un fond magnétique (faire le test de
l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à
ce type de cuisson par le fabricant.
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats
• On reconnaît un bon récipient ou une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais
et plat.
• Vériez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles ou poêles.
Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient.
• N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex : rugueux, ébarbures).
Vous pouvez rayer la surface de cuisson en céramique de manière dénitive si vous faites
glisser un récipient ou une casserole dont la base est endommagée sur la surface.
• À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers l'intérieur
(concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
• Si vous souhaitez utiliser des récipients ou des casseroles de cuisson spéciaux
(ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie
Vous pouvez très facilement réaliser des
économies d'énergie non négligeables en
observant les points suivants :
• Placez toujours les casseroles et les poêles
sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
• Des zones de cuisson et des fonds de
casseroles sales augmentent la consommation
d'énergie.
• Dès que possible, recouvrez entièrement les
casseroles et poêles d'un couvercle.
• Eteignez la zone de cuisson avant la n de la
cuisson et utilisez la chaleur résiduelle pour
conserver au chaud des aliments.
Oui
Non
Non
Détection de la température
Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le niveau de
sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de
puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi.
Le ventilateur de refroidissement s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la
température des éléments électroniques.
REMARQUE
Si la table de cuisson à induction surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation, s'afche et
la table de cuisson à induction s'éteint.
NZ36K7880U_DG68-00824A-06_EN+MES+CFR.indb 28 2018-08-29 2:57:02