SyncMaster P2450H LCD Monitor Upute za korištenje Izgled i boja uređaja mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Sadržaj NAJVAŽNIJE MJERE OPREZA Prije započinjanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Čuvanje i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 MONTIRANJE UREĐAJA Sadržaj paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Montiranje postolja . . . . . . .
1 Najvažnije mjere opreza 1-1 Prije započinjanja Ikone koje se koriste u ovom priručniku IKONA NAZIV ZNAČENJE Oprez Naznačuje slučajeve u kojima funkcija možda neće raditi ili bi postavka mogla biti poništena. Napomena Naznačuje savjet za korištenje funkcije. Korištenje ovog priručnika • Prije korištenja ovog uređaja dobro se upoznajte s mjerama opreza. • Ako dođe do problema, pogledajte odjeljak "Rješavanje problema".
1-2 Čuvanje i održavanje Održavanje vanjskih površina i zaslona Uređaj čistite suhom mekanom krpom. • Ne čistite uređaj zapaljivim tvarima, kao što su benzin ili razrjeđivač, niti vlažnom krpom. To može izazvati probleme s uređajem. • Ne grebite po zaslonu noktima ni oštrim objektima. To može uzrokovati ogrebotine ili oštećenje na uređaju. • Ne čistite uređaj izravnim prskanjem vode na njega. Ako voda uđe u uređaj, može doći do požara, strujnog udara ili problema s uređajem.
1-3 Mjere opreza Ikone za mjere opreza IKONA NAZIV ZNAČENJE Upozorenje Ako ne slijedite upute označene ovom oznakom, može doći do ozbiljne ozljede ili čak smrtnog slučaja. Oprez Ako ne slijedite upute označene ovom oznakom, može doći do ozbiljne ozljede ili materijalne štete. Značenje oznaka Nemojte provoditi. Obavezno slijediti. Nemojte rastavljati. Utikač napajanja mora biti isključen iz zidne utičnice. Nemojte dirati. Mora biti uzemljeno kako bi se izbjegao strujni udar.
Oprez Izbjegavajte isključivanje utikača napajanja kada uređaj radi. • U suprotnom može doći do oštećivanja proizvoda zbog strujnog udara. Prilikom isključivanja utikača napajanja iz utičnice uvijek držite za utikač, a ne za kabel. • Koristite samo kabele napajanja koje isporučuje naša tvrtka. Također, nemojte koristiti kabele za napajanje drugih uređaja. • U suprotnom može doći do strujnog udara ili požara. Utikač napajanja priključite u lako dostupnu zidnu utičnicu.
Oprez Pazite da vam uređaj ne ispadne dok ga premještate. Uređaj nemojte stavljati prednjom stranom prema podu. • • To može izazvati probleme s uređajem ili ozljedu. Prilikom montiranja uređaja na konzoli ili polici, pazite da prednji dio uređaja ne izviruje iz konzole ili s police. • U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati kvar ili ozljedu. • Koristite ormarić ili policu koja odgovara veličini uređaja. To može oštetiti ploču uređaja. Uređaj spuštajte pažljivo.
Oprez Izbjegavajte izravno prskanje sredstava za čišćenje po proizvodu. • To može dovesti do gubitka boje ili nastanka napuklina na vanjskoj površini uređaja te skidanja površinskog sloja ploče. Monitor obrišite mekom krpom navlaženom sredstvom namijenjenim isključivo za brisanje monitora. • Ako nemate sredstvo za brisanje monitora, prije čišćenja uređaja razrijedite sredstvo za čišćenje u vodi u omjeru 1:10.
Izbjegavajte pomicanje uređaja povlačenjem za kabel napajanja ili antenski kabel. • U suprotnom može doći do strujnog udara, požara ili problema s uređajem zbog oštećenog kabela. Kada dođe do ispuštanja plina, ne dodirujte uređaj niti utikač napajanja, već odmah prozračite prostoriju. • Iskra može uzrokovati eksploziju ili požar. • U slučaju grmljavinskog nevremena, ne dodirujte kabel napajanja niti antenski kabel.
Važno je da odmarate oči (5 minuta svaki sat) ako dulje gledate u zaslon uređaja. • Time ćete smanjiti naprezanje očiju. Male dijelove dodatne opreme držite podalje od djece. Budući da je ploča zaslona vruća kada se koristi dulje vrijeme, nemojte dodirivati uređaj. Budite pažljivi prilikom podešavanja kuta uređaja ili visine postolja. • Ako vam uređaj zahvati prst, može vas ozlijediti. • Ako uređaj previše nagnete, uređaj može pasti što može dovesti do ozljede.
2 Montiranje uređaja 2-1 Sadržaj paketa • Izvadite uređaj iz pakiranja i provjerite jeste li primili sve sljedeće dijelove. • Sačuvajte kutiju pakiranja, za slučaj da kasnije morate premještati uređaj.
2-2 Montiranje postolja Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje. Umetnite priključak za postolje u postolje u smjeru koji je prikazan na slici. Provjerite je li priključak postolja dobro pričvršćen. U potpunosti okrenite vijak na dnu postolja, tako da bude u potpunosti pričvršćen. Stavite mekanu krpu preko stola tako da zaštiti uređaj i stavite uređaj na krpu, prednjim dijelom okrenutim prema dolje.
- Oprez Ne podižite uređaj držeći ga samo za postolje Montiranje uređaja 2-2
2-3 Skidanje postolja Prije skidanja postolja uređaj spustite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje. Stavite mekanu krpu preko stola tako da zaštiti uređaj i stavite uređaj na krpu, prednjim dijelom okrenutim prema dolje. Držite uređaj rukom, kako je prikazano na slici. Povucite postolje u smjeru strelice kako je prikazano na slici, kako biste ga odvojili. Zakrenite vijak za pričvršćivanje pri dnu postolja kako biste ga odvojili.
2-4 Montiranje postolja za zidni nosač Ovaj uređaj ima postolje od 100 mm x 100 mm koji odgovara VESA specifikacijama. A. Nosač za postolje B. Postolje (dodatno) 1. Isključite uređaj i isključite kabel napajanja iz zidne utičnice. 2. Stavite mekanu krpu ili jastuk na ravnu površinu kako biste zaštitili zaslon i uređaj smjestite na tkaninu prednjim dijelom okrenutim prema dolje. 3. Odvojite podnožje. 4.
2-5 Povezivanje s računalom Dio za povezivanje može se razlikovati ovisno o modelu uređaja. 1. Povežite uređaj s računalom ovisno o video izlazu koji računalo podržava. • Kada grafička kartica ima D-Sub (analog) izlaz • • Priključak [RGB IN] na uređaju povežite s priključkom [D-Sub] na računalu pomoću D-Sub kabela. Kada grafička kartica ima DVI (digital) izlaz • Priključak [DVI IN] na uređaju povežite s DVI priključkom na računalu pomoću DVI kabela. 2.
2-6 Priključivanje HDMI kabela Izlazni HDMI priključak digitalnog izlaznog uređaja priključite na [HDMI] priključak uređaja pomoću HDMI kabela. Zvučnik priključite na [AUDIO OUT] priključak uređaja. Ovaj proizvod neće proizvoditi zvuk ako je priključen HDMI kabel, a nije priključen zvučnik. Nakon izvođenja svih povezivanja, proizvod možete uključiti i koristiti ga kao DVD uređaj (ili uređaj za digitalni izlaz). Pritisnite gumb [ Montiranje uređaja ] i kao izlazni signal odaberite .
2-7 Povezivanje s pojačalom Priključak [DIGITAL AUDIO OUT] na monitoru povežite s optičkim ulazom na pojačalu pomoću optičkog kabela. Ako monitor ne emitira zvuk, trebate koristiti pojačalo. Informacije o povezivanju zvučnika i pojačala potražite u korisničkom priručniku koji je isporučio proizvođač.
2-8 Kensington Lock Kensington Lock Kensington Lock je uređaj za zaštitu od krađe koji korisnicima omogućava zaključavanje uređaja tako da ga mogu sigurno koristiti na javnim mjestima. Budući da se oblik i način korištenja uređaja za zaključavanje mogu razlikovati s obzirom na model i proizvođača, dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku koje se isporučuju uz uređaj za zaključavanje. Morate nabaviti dodatni uređaj za zaključavanje. Zaključavanje uređaja 1.
3 Korištenje proizvoda 3-1 Postavljanje optimalne rezolucije Ako uključite napajanje nakon kupnje uređaja, na zaslonu će se prikazati poruka o optimalnim postavkama rezolucije. Odaberite jezik i optimalnu rezoluciju. ▲/▼: Pomoću ovih gumba možete odabrati jezik. MENU : Ako pritisnete ovaj gumb, poruka će nestati. 3-1 • Poruka će se pojaviti do 3 puta ako rezolucija nije postavljena na optimalnu vrijednost.
3-2 Tablica standardnih načina rada signala Za razliku od CDT monitora, LCD zaslon, zbog karakteristika samog zaslona, ima jednu optimalnu rezoluciju za najbolju vizualnu kvalitetu, ovisno o veličini zaslona. Stoga kvaliteta slike može pasti ako nije postavljena optimalna rezolucija za veličinu zaslona. Preporučuje se postavljanje optimalne rezolucije za uređaj. Ako je signal s računala jedan od sljedećih standardnih načina signala, zaslon se postavlja automatski.
3-3 Instaliranje upravljačkog programa uređaja Ako instalirate upravljački program uređaja, može postaviti odgovarajuću rezoluciju i frekvenciju za uređaj. Upravljački program nalazi se na CD-ROM mediju koji se isporučuje uz uređaj. Ako je datoteka na disku oštećena, posjetite servisni centar ili web-mjesto tvrtke Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) te preuzmite upravljački program. 1. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. 2. Pritisnite "Windows upravljački programi". 3.
3-4 Gumbi za upravljanje uređajem Gumbi za upravljanje uređajem Lagano dodirnite jedan od kontrolnih gumba. Pojavljuju se LED gumbi. IKONA MENU OPIS Pritisnite ovaj gumb za prikaz parametara na zaslonu (OSD).
IKONA AUTO OPIS Pritisnite gumb [AUTO] za automatsko podešavanje postavki zaslona Ova je funkcija dostupna samo u načinu rada analog. Ako promijenite postavke rezolucije pod Display Properties (Svojstva zaslona), izvršit će se funkcija AUTO adjustment . Pritisnite ovaj gumb za uključivanje/isključivanje uređaja LED indikator napajanja LED indikator je uključen kada uređaj radi normalno.
3-5 Korištenje izbornika za podešavanje zaslona (OSD: Prikaz na zaslonu) Struktura izbornika za podešavanje zaslona (OSD: Prikaz na zaslonu) GLAVNI IZBORNICI PICTURE COLOR SIZE & POSITION PODIZBORNICI Svjetlina Kontrast Oštrina MagicBright Coarse Fine Response Time MagicColor Red Green Blue Color Tone Color Effect Gamma H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position Reset Menu Transparency Jezik LED On/Off LED Brightness Off Timer On/Off Off Timer Setting Aut
IZBORNIK MagicBright Coarse OPIS Donosi unaprijed postavljene postavke slike optimizirane za razne korisničke okoline kao što su uređivanje dokumenta, pretraživanje Interneta, igranje igara, gledanje sportskih prijenosa ili filmova itd. • Ako unaprijed postavljeni načini slike nisu dovoljni, korisnici pomoću ovog načina rada mogu izravno konfigurirati postavke i . • Ovaj način rada nudi postavke slike prikladne za uređivanje dokumenta.
IZBORNIK MagicColor Red OPIS Jasnije prikazuje prirodne boje, pomoću vlastite tehnologije za poboljšanje kvalitete digitalne slike koju je razvila tvrtka Samsung Electronics. • - Isključuje funkciju MagicColor. • - Slike obrađene funkcijom MagicColor možete usporediti s izvornim slikama. • - Daje jasniju sliku, uključujući i područja koja odgovaraju boji kože. • - Poboljšava intenzitet slika, osim kod područja koja odgovaraju boji kože.
IZBORNIK H-Position OPIS Pomiče položaj područja prikaza na zaslonu u vodoravnom smjeru. Ova funkcija dostupna je samo u analognom i HDMI načinu rada. Međutim, u HDMI načinu rada dostupna je samo kada je vrijednost postavljena na . V-Position Pomiče položaj područja prikaza na zaslonu u okomitom smjeru. Ova funkcija dostupna je samo u analognom i HDMI načinu rada. Međutim, u HDMI načinu rada dostupna je samo kada je vrijednost postavljena na .
IZBORNIK Jezik OPIS Odaberite jezik za prikaz na zaslonu. Odabrani jezik primjenjuje se samo na zaslonske prikaze uređaja. Ova postavka ne utječe na ostale funkcije računala. LED On/Off Uključuje ili isključuje LED indikator gumba Menu. • - Isključuje LED indikator gumba napajanja. • - Uključuje LED indikator gumba napajanja. LED Brightness Podešava svjetlinu LED indikatora gumba Menu u koracima. Off Timer On/Off Možete uključiti ili isključiti odbrojavanje vremena.
4 Instaliranje softvera 4-1 Natural Color Što je Natural Color ? Ovaj je softver valjan samo za proizvode tvrtke Samsung i omogućuje podešavanje boja koje se prikazuju na uređaju te usklađuje boje na uređaju s bojama na ispisanim slikama. Dodatne informacije potražite u pomoći za softver na mreži (F1). Program Natural Color je dostupan na Internetu. Možete ga preuzeti s ispod navedenog web-mjesta i instalirati; http://www.samsung.
4-2 MagicTune Što je MagicTune? MagicTune je program koji pomaže u podešavanju zaslona opsežnim opisom funkcija zaslona i lako razumljivim smjernicama. Korisnici mogu podesiti uređaj pomoću miša i tipkovnice bez korištenja kontrolnih gumba na uređaju. Instaliranje softvera 1. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. 2. Odaberite program za postavljanje funkcije MagicTune.
4. Pritisnite [Change or Remove Programs] (Promjena ili uklanjanje programa) za uklanjanje softvera. 5. Odaberite [Yes] (Da) kako biste pokrenuli uklanjanje programa MagicTune™. 6. Pričekajte da se prikaže okvir s porukom koji vas obavještava da je softver u potpunosti uklonjen. Tehničku podršku, odgovore na često postavljana pitanja ili informacije o nadogradnji softvera za MagicTune™ potražite na našem web-mjestu.
4-3 MultiScreen Što je MultiScreen? MultiScreen omogućuje korisnicima dijeljenje zaslona na više dijelova. Instaliranje softvera 1. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. 2. Odaberite program za postavljanje funkcije MultiScreen. Ako se skočni prozor i softverska instalacija ne prikazuju na glavnom zaslonu, pronađite i dvaput pritisnite instalacijsku datoteku za MultiScreen CD-ROM mediju. 3. Kada se prikaže čarobnjak za instalaciju, pritisnite [Next] (Sljedeće). 4.
5 Rješavanje problema 5-1 Samodijagnostika zaslona • Pomoću funkcije samodijagnostike možete provjeriti radi li uređaj kako treba. • Ako je zaslon prazan, a LED indikator napajanja treperi čak i ako su uređaj i računalo ispravno priključeni, obavite funkciju samodijagnostike prema postupku opisanom u nastavku. 1. Isključite uređaj i računalo. 2. Isključite D-Sub kabel iz uređaja. 3. Uključite uređaj. 4. Ako uređaj radi kako treba, prikazuje se poruka 'Provjeriti kabel.'.
5-2 Prije nego što zatražite servis Provjerite sljedeće prije nego što zatražite servis nakon prodaje. Ako se problem nastavi, obratite se svom najbližem servisnom centru tvrtke Samsung Electronics. ZASLON JE PRAZAN / NE MOGU UKLJUČITI UREĐAJ Je li kabel za napajanje ispravno spojen? Provjerite vezu uređaja s izvorom napajanja. Je li na zaslonu prikazana poruka “Check Signal Cable”? Provjerite kabel koji povezuje računalo i uređaj.
BOJA SE PRIKAZUJE U 16-BITNOM FORMATU (16 BOJA). BOJE NA ZASLONU SU SE PROMIJENILE NAKON PROMJENE GRAFIČKE KARTICE. Jeste li instalirali upravljački program za uređaj? Windows ME/XP/2000: Postavite boju ponovo tako da odaberete Control Panel (Upravljačka ploča) → Display (Zaslon) → Settings (Postavke). Je li grafička kartica ispravno konfigurirana? Ponovno konfigurirajte boju u skladu s upravljačkim programom grafičke kartice.
5-3 Često postavljana pitanja ČESTO POSTAVLJANA PITANJA! Kako mogu promijeniti frekvenciju videosignala? POKUŠAJTE SLJEDEĆE! Morate promijeniti frekvenciju grafičke kartice. (Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku karticu.) Kako mogu promijeniti rezoluciju? Windows XP: Promijenite rezoluciju tako da odaberete Control Panel (Upravljačka ploča) → Appearance and Themes (Izgled i teme) → Display (Zaslon) → Settings (Postavke).
6 Dodatne informacije 6-1 Specifikacije NAZIV MODELA LCD zaslon Sinkronizacija P2450H Veličina 24 inča (61cm) Područje prikaza 531,36 mm (V) x 298,89 mm (O) Visina piksela 0,2768 mm (V) x 0,2768 mm (O) Vodoravna 30~81 kHz Okomito 50~75 Hz Boja zaslona 16,7 milijuna Rezolucija Optimalna rezolucija 1920 x 1080 @ 60 Hz (RB) Maksimalna rezolucija 1920 x 1080 @ 60 Hz (RB) Analogni RGB, DVI (Digital Visual Interface) Ulazni signal, prekid 0,7 Vp-p ± 5 % Odvojena H/V sinkronizacija, kompoz
6-2 Funkcija uštede energije Ovaj uređaj ima funkciju uštede energije koja automatski isključuje zaslon kada se uređaj ne koristi određeno, prethodno postavljeno vrijeme, radi uštede energije. Ako uređaj uđe u način rada za uštedu energije, LED indikator počinje svijetliti drugom bojom, što znači da je uređaj u načinu rada za uštedu energije. Kada je uređaj u načinu rada za uštedu energije, napajanje se ne isključuje i zaslon možete uključiti ponovno pritiskom na bilo koju tipku ili tipku miša.
6-3 Kontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU • Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
EUROPE HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/pl 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.
ASIA PACIFIC PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph 1800-3-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn MIDDLE EAST & AFRICA SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.