SyncMaster P2450H LCD monitor Používateľská príručka Vzhľad a farba sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Obsah DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Skôr než začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Starostlivosť a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 MONTÁŽ VÝROBKU Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Montáž stojana . . . . . . . . . . . . .
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia 1-1 Skôr než začnete Ikony používané v tejto príručke IKONA NÁZOV VÝZNAM Upozornenie Označuje prípady, kedy funkcia nemusí pracovať alebo kedy sa nastavenie môže zrušiť. Poznámka Označuje radu alebo tip, ako používať funkciu. Používanie tejto príručky • Úplne sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi skôr, ako použijete tento výrobok. • Ak sa vyskytne problém, pozrite si časť „Riešenie problémov“.
1-2 Starostlivosť a údržba Údržba vonkajšieho povrchu a obrazovky Výrobok čistite mäkkou, suchou tkaninou. • Výrobok nečistite horľavými látkami, ako je napr. benzén alebo riedidlo, ani nepoužívajte vlhkú tkaninu. Môže to mať za následok problémy s výrobkom. • Neškriabte po obrazovke nechtami, ani ostrým predmetom. Môže to spôsobiť ryhy alebo poškodenie výrobku. • Nečistite výrobok tak, že budete priamo na výrobok striekať vodu.
1-3 Bezpečnostné opatrenia Ikony používané pri bezpečnostných opatreniach IKONA NÁZOV VÝZNAM Upozornenie Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok vážne poranenie alebo dokonca smrť. Upozornenie Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie majetku. Význam značiek Nerobiť. Musíte dodržať. Nerozoberať. Sieťová zástrčka musí byť odpojená od sieťovej zásuvky na stene. Nedotýkať sa.
Upozornenie Neodpájajte zástrčku napájania, zatiaľ čo sa produkt používa. • V opačnom prípade to môže poškodiť produkt z dôvodu zásahu elektrickým prúdom. Uistite sa, že používate iba sieťový kábel dodaný od našej spoločnosti. Okrem toho nepoužívajte sieťový kábel z iného elektrického spotrebiča. • V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Pri odpájaní zástrčky napájania zo sieťovej zásuvky sa uistite, že ju budete držať za zástrčku a nie za kábel.
Produkt neinštalujte na mieste vystavenom prachu, vlhkosti (sauna), olejom, dymu alebo vode (dažďové kvapky) a neinštalujte ho vo vozidle. Produkt neinštalujte na mieste vystavenom priamemu slnečnému svetlu a neinštalujte ho v blízkosti zdroja tepla, ako napríklad krb alebo kúrenie. • • Môže to mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Môže to skrátiť životnosť výrobku alebo spôsobiť požiar. Produkt neinštalujte v ľahko dostupnej výške, kde k nemu budú mať dosah deti.
Pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel. Keď čistíte výrobok, nestriekajte vodu priamo na diely výrobku. • • Uistite sa, že sa voda nedostala do vnútra výrobku. • V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo problém s produktom. V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Upozornenie Nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na produkt.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí skrinka, vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stredisko. • V opačnom prípade to môže z dôvodu poškodenia kábla spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo problém s produktom. Nezdvíhajte alebo nepremiestňujte produkt tak, že ho budete držať len za napájací kábel alebo signálový kábel. • • • V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
Upozornenie Po dlhom zobrazení statickej snímky sa na obrazovke môže vytvoriť stály obraz alebo škvrna. Keď výrobok nebudete dlhší čas používať, napríklad keď odídete z domu, odpojte sieťový kábel zo zásuvky na stene. • • Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, nastavte úsporný režim alebo nastavte šetrič obrazovky na režim pohyblivého obrazu. Nastavte správne rozlíšenie a frekvenciu pre výrobok. • V opačnom prípade to môže spôsobiť namáhanie zraku.
2 Montáž výrobku 2-1 Obsah balenia • Rozbaľte výrobok a skontrolujte, či boli pribalené všetky nasledujúce veci. • Odložte obalovú škatuľu pre prípad, že budete musieť presúvať výrobok na väčšie vzdialenosti.
2-2 Montáž stojana Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol. Do stojanu vložte konektor stojanu v smere, ako je to znázornené na obrázku. Skontrolujte, či je konektor stojanu pevne pripojený. Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu tak, aby sa úplne upevnila. Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok a výrobok položte na stôl tak, že predná strana výrobku bude smerovať nadol.
- Upozornenie Výrobok nedvíhajte tak, že ho budete držať iba za stojan.
2-3 Odstránenie stojanu Pred vybraním stojanu položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol. Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok a výrobok položte na stôl tak, že predná strana výrobku bude smerovať nadol. Hlavnú časť tela výrobku uchopte rukou tak, ako je to zobrazené na obrázku. Vytiahnite stojan v smere šípky tak, ako je to zobrazené na obrázku, aby ste ho oddelili. Otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu, aby ste ho oddelili.
2-4 Montáž stojanu pre upevnenie na stenu Tento výrobok ponúka stojan pre upevnenie na stenu 100 mm x 100 mm, ktorý je v súlade s parametrami VESA. A. Upevnenie stojanu B. Stojan (voliteľné) 1. Vypnite výrobok a odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky na stene. 2. Na rovný povrch položte mäkkú tkaninu alebo podušku, aby ste chránili panel a výrobok položte na tkaninu tak, že predná strana výrobku bude smerovať nadol. 3. Oddeľte stojan. 4.
2-5 Prepojenie s počítačom Pripájacia časť sa môžu odlišovať v závislosti od modelu výrobku. 1. Pripojte výrobok k počítaču v závislosti od video výstupu podporovaného počítačom. • Ak grafická karta umožňuje D-Sub (analog) output • • Pripojte [RGB IN] port výrobku k portu [D-Sub] počítača pomocou kábla D-Sub. Ak grafická karta umožňuje DVI (digital) output • Pripojte [DVI IN] port výrobku k portu DVI počítača pomocou kábla DVI. 2.
2-6 Pripojenie kábla HDMI Prepojte výstupný port HDMI vášho digitálneho výstupného zariadenia s portom [HDMI] produktu pomocou kábla HDMI. K portu [AUDIO OUT] produktu pripojte reproduktor. Tento produkt nevydá žiadny zvuk, keď je pripojený len kábel HDMI bez pripojeného reproduktora. Keď dokončíte všetky pripojenia, môžete zapnúť a používať produkt a DVD prehrávač (alebo digitálne výstupné zariadenie). Stlačte tlačidlo [ Montáž výrobku ] a ako vstupný signál vyberte .
2-7 Pripojenie k zosilňovaču Pripojte konektor [DIGITAL AUDIO OUT] vášho monitora k optickému vstupu vášho zosilňovača pomocou optického kábla. Ak z monitora nevychádza žiadny zvuk, musíte použiť zosilňovač. Informácie o spôsobe pripojenia reproduktora a zosilňovača nájdete v príslušných používateľských príručkách, ktoré vám poskytli ich výrobcovia.
2-8 Uzamknutie Kensington Uzamknutie Kensington Zámok Kensington Lock je zariadenie na ochranu proti krádeži, ktoré používateľom umožňuje uzamknúť výrobok tak, že ho môžu bezpečne používať na verejných priestranstvách. Keďže tvar a používanie uzamykacieho zariadenia sa môžu líšiť v závislosti od modelu a od výrobcu, pozrite si ďalšie informácie v príručke pre používateľa dodávanej spolu s uzamykacím zariadením. Musíte si zakúpiť ďalšie uzamykacie zariadenie. Uzamykanie výrobku 1.
3 Používanie výrobku 3-1 Nastavenie optimálneho rozlíšenia Ak výrobok po zakúpení zapnete, na obrazovke sa objaví správa týkajúca sa nastavenia optimálneho rozlíšenia. Vyberte jazyk a optimálne rozlíšenie. ▲/▼: Pomocou týchto tlačidiel môžete vybrať jazyk. MENU : Ak stlačíte toto tlačidlo, správa zmizne. 3-1 • Ak rozlíšenie nenastavíte na optimálne rozlíšenie, správa sa objaví až 3 krát.
3-2 Tabuľka režimu štandardného signálu LCD monitor má na rozdiel od CDT monitora jedno optimálne rozlíšenie pre najlepšiu vizuálnu kvalitu v závislosti od veľkosti obrazovky, kvôli inherentným charakteristickým vlastnostiam panelu. Preto sa vizuálna kvalita zníži, ak nenastavíte pre rozmer panelu optimálne rozlíšenie. Je to odporúčané nastavenie rozlíšenia pre optimálne rozlíšenie výrobku. Ak je signál z počítača jedným z nasledujúcich režimov štandardného signálu, obrazovka sa nastaví automaticky.
3-3 Inštalácia ovládača zariadenia Ak inštalujete ovládač zariadenia, môžete pre výrobok nastaviť príslušné rozlíšenie a frekvenciu. Ovládač zariadenia je súčasťou disku CD-ROM, ktorý sa dodáva spolu s výrobkom. Ak je dodaný súbor ovládača poškodený, navštívte servisné stredisko alebo webovú stránku spoločnosti Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) a stiahnite si ovládač. 1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné CD ovládača. 2. Kliknite na položku „Ovládač pre systém Windows“. 3.
3-4 Tlačidlá na obsluhu výrobku Tlačidlá na obsluhu výrobku Jemne sa dotknite jedného z ovládacích tlačidiel. Zobrazia sa tlačidlá LED. IKONA MENU OPIS Stlačením tohto tlačidla zobrazíte Zobrazenie na obrazovke (OSD). Toto tlačidlo sa tiež používa na opustenie OSD alebo na návrat na vyššiu úroveň ponuky OSD. * Zámok nastavenia OSD Táto funkcia uzamyká OSD, aby sa zachovali aktuálne nastavenia alebo aby sa inej osobe zabránilo robiť zmeny v nastaveniach.
IKONA AUTO OPIS Stlačte tlačidlo [AUTO] pre automatickú úpravu nastavení obrazovky. Táto funkcia je dostupná iba v režime analog. Ak sa zmenia nastavenia rozlíšenia v položke Vlastnosti zobrazenia, vykoná sa funkcia AUTO adjustment . Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť výrobok. Diódy LED napájania Táto dióda LED je zapnutá, ak výrobok pracuje normálne. Ďalšie informácie o funkcii úspory energie nájdete pod funkcia úspory energie v časti Ďalšie informácie.
3-5 Používanie ponuky Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke) Ponuka Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke)Štruktúra HLAVNÉ PONUKY PICTURE COLOR SIZE & POSITION PODPONUKY Brightness Contrast Sharpness MagicBright Coarse Fine Response Time MagicColor Red Green Blue Color Tone Color Effect Gamma H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position Reset Menu Transparency Language LED On/Off LED Brightness Off Timer On/Off Off Timer Setting Au
PONUKA MagicBright Coarse OPIS Ponúka predvolené nastavenia obrazu pre rozličné používateľské prostredia, ako je úprava dokumentu, surfovanie po internete, hranie hier, sledovanie športov alebo filmov atď. • Ak predvolené režimy obrazu nepostačujú, používatelia môžu priamo pomocou tohto režimu nakonfigurovať a . • Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na úpravu dokumentov.
PONUKA MagicColor Red OPIS Zobrazuje prirodzené farby jasnejšie bez zmeny kvality obrazu pomocou vlastnej technológie na zlepšenie kvality obrazu vyvinutej spoločnosťou Samsung Electronics. • - Vypína funkciu MagicColor. • - Môžete porovnať snímky spracované funkciou MagicColor s pôvodnými snímkami. • - Poskytuje jasnejší obraz vrátane oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky. • - Zlepšuje farebnosť snímok, s výnimkou oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky.
PONUKA H-Position OPIS Presúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke horizontálne. Táto funkcia je dostupná iba v analógovom a HDMI režime.Avšak v režime HDMI je dostupná len vtedy, keď sa položka nastaví na možnosť . V-Position Presúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke vertikálne. Táto funkcia je dostupná iba v analógovom a HDMI režime.Avšak v režime HDMI je dostupná len vtedy, keď sa položka nastaví na možnosť .
PONUKA Language OPIS Vyberte jazyk pre OSD. Vybraný jazyk sa aplikuje iba na OSD výrobku. Toto nastavenie nemá vplyv na ostatné funkcie počítača. LED On/Off Zapne alebo vypne kontrolku LED tlačidla ponuky. • - Vypína LED diódu tlačidla Power. • - Zapne svetlo kontrolky LED tlačidla napájania. LED Brightness Nastaví jas kontrolky LED tlačidla ponuky v úrovniach. Off Timer On/Off Off Timer (Vypnutie časovača) môžete zapnúť alebo vypnúť.
4 Inštalácia softvéru 4-1 Natural Color Čo je Natural Color ? Tento softvér funguje iba na výrobkoch spoločnosti Samsung Electronics a umožňuje úpravu zobrazovaných farieb výrobku a zosúlaďuje farby výrobku s farbami vytlačených obrázkov. Viac informácií nájdete v online pomocníkovi softvéru (F1). Aplikácia Natural Color sa poskytuje on-line. Môžete si ju prevziať a nainštalovať z nižšie uvedenej webovej stránky; http://www.samsung.
4-2 MagicTune Čo je MagicTune? MagicTune je softvérový program, ktorý pomáha s nastaveniami monitora tak, že ponúka komplexný popis funkcií monitora a ľahko pochopiteľné pokyny. Používatelia môžu výrobok nastaviť pomocou myši a klávesnice, bez používania prevádzkových tlačidiel výrobku. Inštalácia softvéru 1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD. 2. Vyberte program nastavenia MagicTune.
2. Dvakrát kliknite na ikonu [Pridať alebo odstrániť programy] na ovládacom paneli. 3. V okne [Add/Remove (Pridať/odstrániť)] vyhľadajte a vyberte program MagicTune™ tak, aby sa zvýraznil. 4. Kliknutím na položku [Change or Remove Programs (Zmeniť alebo odstrániť programy)] odstráňte softvér. 5. Výberom možnosti [Yes (Áno)] spustíte odstraňovanie programu MagicTune™. 6. Počkajte, kým sa zobrazí okno správy, ktorá vás bude informovať o tom, že softvér bol úplne odstránený.
4-3 MultiScreen Čo je MultiScreen? Funkcia MultiScreen umožňuje používateľom používať monitor rozdelením na viacero častí. Inštalácia softvéru 1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD. 2. Vyberte program nastavenia MultiScreen. Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor nastavenia funkcie MultiScreen na disku CD-ROM. 3. Po spustení Sprievodcu inštaláciou kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej). 4.
5 Riešenie problémov 5-1 Vlastná diagnostika monitora • Pomocou funkcie Vlastná diagnostika môžete skontrolovať, či výrobok pracuje správne. • Ak sa zobrazuje prázdna obrazovka a dióda LED napájania bliká, dokonca aj pri správnom prepojení výrobku s počítačom, vykonajte funkciu vlastná diagnostika podľa nižšie uvedených postupov. 1. Vypnite výrobok a počítač. 2. Od výrobku odpojte kábel D-Sub. 3. Zapnite výrobok. 4. Ak produkt správne funguje, zobrazí sa správa „Check Signal Cable“.
5-2 Skôr, než zavoláte do servisu Skôr, ako zavoláte popredajný servis, skontrolujte nasledujúce veci. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Samsung Electronics. ZOBRAZUJE SA PRÁZDNA OBRAZOVKA / NEMÔŽEM ZAPNÚŤ VÝROBOK. Je napájací kábel správne pripojený? Skontrolujte stav pripojenia sieťového kábla. Zobrazila sa na obrazovke správa „Check Signal Cable“? Skontrolujte kábel spájajúci počítač s výrobkom.
FARBA SA ZOBRAZUJE 16 BITOCH (16 FARIEB). FARBA SA ZMENILI POTOM, ČO SA VYMENILA GRAFICKÁ KARTA. Nainštalovali ste ovládač zariadenia pre výrobok? Windows ME/XP/2000 : Farbu nastavte znovu výberom položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej)→ Settings (Nastavenia). Je grafická karta správne nakonfigurovaná? Farbu znova nakonfigurujte v súlade s novým ovládačom grafickej karty. KEĎ PRIPOJÍM MONITOR, ZOBRAZÍ SA SPRÁVA „NEZNÁMY MONITOR, BOL NÁJDENÝ MONITOR PLUG&PLAY (VESA DDC)“.
5-3 FAQ NAJČASTEJŠIE OTÁZKY! Ako môžem zmeniť frekvenciu video signálu? SKÚSTE NASLEDUJÚCE! Musíte zmeniť frekvenciu na grafickej karte. (Viac informácií nájdete v príručke pre používateľa počítača alebo grafickej karty.) Ako môžem zmeniť rozlíšenie? Windows XP: Rozlíšenie zmeňte výberom položiek Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad a témy) → Display (Displej) → Settings (Nastavenia).
6 Viac informácií 6-1 Špecifikácie NÁZOV MODELU LCD panel synchronizácia P2450H Veľkosť 24 palca (61cm) Oblasť zobrazenia 531,36 mm (H) x 298,89 mm (V) Odstup pixlov 0,2768 mm (H) X 0,2768 mm (V) Horizontálne 30~81 kHz Vertikálne 50~75 Hz Farba displeja 16,7 M Rozlíšenie Optimálne rozlíšenie 1920 X 1080 @ 60 Hz (RB) Maximálne rozlíšenie 1920 X 1080 @ 60 Hz (RB) Analógové RGB, DVI(Digital Visual Interface) Vstupný signál, prerušený 0,7 Vp-p ± 5 % Oddelený typ H/V synchronizácie, funk
6-2 Funkcia šetrenie energiou Tento výrobok ponúka funkciu šetrenia energiou, ktorá automaticky vypína obrazovku, keď sa výrobok nepoužíva po vopred určené časové obdobie, aby sa znížila spotreba energie. Ak výrobok vstúpi do režimu šetrenia energie, dióda LED napájania zmení farbu, čím označuje, že výrobok je v režime šetrenia energiou. Keď je výrobok v režime šetrenia energiou, napájanie sa nevypne a obrazovku môžete znova zapnúť stlačením ľubovoľného tlačidla alebo kliknutím myši.
6-3 Skontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung) • Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.
EUROPE HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/pl 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.
ASIA PACIFIC PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph 1800-3-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn MIDDLE EAST & AFRICA SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.
6-4 Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) len v Európe (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
6-4 Viac informácií