BN68-00866F-00Spa(cover) 2/28/06 9:38 AM Page 3 Manual de instrucciones PL-42P5H PL-50P5H Este televisor es un aparato digital de la Clase B. Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 11:44 AM Page 2 Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 3 Instrucciones para el usuario Retención de imagen de pantalla No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 4 Índice Información general Control de la imagen El nuevo panel de la pantalla de plasma ........8 Cambio del formato de la imagen ................46 Botones del mando a distancia ....................11 Personalización de los ajustes de la imagen ..47 Instrucciones de montaje en pared ................13 Visualización de la demostración de DNIe ....49 Cómo montar el soporte base ......................17 Cambio del tamaño de la pantalla ...........
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 5 Configuración de la hora Ajuste del reloj ............................................86 Ajuste del temporizador de desconexión........87 Activación y desactivación del temporizador ..88 Descripción de las funciones Selección del idioma de los menús ................90 Reducción digital del ruido ..........................91 Ajuste del modo Pantalla azul ......................92 Uso de la opción de mejora de los defectos del color .......................
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 6
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM P A N E L Page 7 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Información general El nuevo panel de la pantalla de plasma ..........................................8 Botones del mando a distancia ......................................................11 Instrucciones de montaje en pared ................................................13 Cómo montar el soporte base........................................................
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 8 El nuevo panel de la pantalla de plasma Panel frontal Œ ´ ˇ ¨ ˆ ” ∏ Ø Œ Botón SOURCE ˆ Botón Pulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC y HDMI). ´ Botón MENU Muestra el menú principal en pantalla. ˇ Botones VOL +, Permiten aumentar o reducir el volumen. También se usan para seleccionar o ajustar elementos del menú en pantalla.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 9 Lateral del TV Entrada de S-Video Entrada de vídeo Entrada de audio (L, R) Comprobación de los accesorios Cuando desembale el televisor, compruebe que disponga de todos los componentes aquí indicados. Si falta alguna pieza o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 10 Panel posterior Œ POWER IN Conexión para el cable de alimentación suministrado. ´ SERVICE ONLY Conector solamente para servicio. ˇ HDMI/DVI IN Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Estas entradas se pueden utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 11 Botones del mando a distancia Mando a distancia Œ Botón POWER Enciende y apaga el televisor. ´ Botón P.MODE Ajusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valores prefijados en fábrica (o sus valores de imagen personalizados). (Consulte la página 46.) ˇ Botón P.SIZE Selecciona el tamaño de la imagen. (Consulte la página 50.) ¨ Botones numéricos ˆ Botón +100 Púlselo para seleccionar canales por encima de 100.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 12 ¸ Botón MTS Púlselo para elegir estéreo, mono o Separate Audio Program (Emisión SAP, Programa de audio independiente). ˛ Botón SRS Selecciona el modo Trusurround XT. ◊ Botón AUTO PROG. El televisor pasará automáticamente por todos los canales disponibles y los guardará en la memoria. ± Botón ADD/DEL Púlselo para agregar o borrar canales de la memoria del televisor. ≠ Botón E.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 13 Instrucciones de montaje en pared Consulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural. Notas sobre la instalación 1 Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. 2 Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación en la pared la ha efectuado éste. 3 Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 14 Cómo montar el soporte de montaje mural 1 Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha. A continuación, monte el soporte en la pared. Tornillo de sujeción Soporte de pared Bisagra (izquierda) Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use la adecuada. 2 Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 15 Fijación del panel del televisor al soporte del accesorio de montaje mural El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales.) 1 Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. 2 Inserte el tornillo en el colgador de plástico. (Consulte la siguiente imagen.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 16 Cómo ajustar el ángulo de montaje Nota : Ajuste el ángulo del soporte a -2° antes de instalarlo en la pared. 1. Acople el aparato al soporte de pared. 2. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de la flecha) para ajustar el ángulo. Consulte la ilustración de la derecha. 3. Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2° y 15°.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 17 Cómo montar el soporte base 1 Utilizando los 4 tornillos para fijar los ganchos de soporte y el monitor, fije firmemente el monitor a los ganchos del soporte. (Es posible que el exterior del EQUIPO sea diferente del que se muestra en la imagen.) Advertencia Sujete firmemente el soporte al televisor antes de moverlo, ya que el soporte puede caer y podría causar lesiones graves. ➤ El televisor lo deben transportar dos o más personas.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 18
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM P A N E L Page 19 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF ........................................20 Conexión de TV por cable ............................................................21 Conexión de un aparato de vídeo ................................................23 Conexión de una videocámara......................................................24 Conexión de un reproductor de DVD (480i y 480p) ......
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 20 Conexión de las antenas de VHF y UHF Antenas de 75 ohmios con cable coaxial Si su antena tiene este aspecto: 1 20 se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial. Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN del televisor. Use un cable de antena.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 21 Conexión de TV por cable Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un descodificador para algunos o todos los canales recibidos. Cable sin descodificador 1 Enchufe el cable entrante en el terminal ANT IN del televisor. Use un cable de antena.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 22 Cable con descodificador que descodifica algunos canales (pero no todos) Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro cables coaxiales (que puede adquirir en su distribuidor Samsung o en cualquier tienda de accesorios electrónicos). 1 2 Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANTENNA IN del separador de señales.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 23 Conexión de un aparato de vídeo Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio Panel posterior del TV APARATO DE VÍDEO Cable de alimentación Cable de audio Cable de vídeo o bien Cable de S-Vídeo Cómo conectar Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del aparato de vídeo. (Nota: para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable S-Vídeo.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 24 Conexión de una videocámara Visualización de cintas de videocámaras Lateral del TV o bien Cable de S-Vídeo Videocámara Panel posterior del TV Cable de audio Cable de alimentación Cable de vídeo Cómo conectar Conecte un cable de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/AUDIO de la videocámara. (Nota: Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable S-VIDEO.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 25 Conexión de un reproductor de DVD (480i y 480p) Reproducción de discos DVD Panel posterior del TV Reproductor de DVD Cable de alimentación Cable de componentes Cable de audio Cómo conectar 1 Conecte las tomas de entrada Y, PB, PR (COMPONENT1 o 2) del televisor a las tomas de salida Y, PB, PR del reproductor de DVD mediante un cable de componente.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 26 Conexión de un receptor de DTV (480p, 720p, 1080i) Este televisor muestra la imagen óptima en modo 720p. Para ver televisión digital (DTV) Panel posterior del TV Cable de alimentación DTV Receiver o bien Cable de componentes Cable de audio Cable HDMI/DVI Cómo conectar 1 2 3 Conecte el cable o la antena a la toma de entrada de antena del receptor de DTV.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 27 Conexión a HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) (480p, 720p, 1080i) Para ver televisión digital (DTV) Panel posterior del TV Cable de alimentación Cable de HDMI Descodificador de DTV Cómo conectar 1 2 Conecte el cable o la antena a la toma de entrada de antena del receptor de DTV. Conecte la toma de entrada de HDMI/DVI al televisor con la toma de salida HDMI en el DTV mediante un cable HDMI.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 28 Conexión de un descodificador de TV Digital (480p, 720p, 1080i) Al introducir una fuente de imagen de alta definición de Protección de contenido digital con amplio ancho de banda a la toma de entrada HDMI del TV, las imágenes de alta definición se pueden ver en pantalla en sus formatos digitales.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 29 Conexión de un amplificador analógico Panel posterior del TV Cable de alimentación Cable de audio Amplificador analógico Cómo conectar 1 Los terminales de “AV OUT (AUDIO L/R)” no se pueden utilizar para altavoces externos. Debe conectarlos a un amplificador. Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AV OUT (AUDIO L/R)”: Reduzca la ganancia (volumen) del televisor y ajuste el nivel del volumen con el control del amplificador.
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 30
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM P A N E L Page 31 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Funcionamiento Encendido y apagado del televisor ................................................32 Función Plug & Play......................................................................34 Memorización de los canales ........................................................37 Adición y borrado de los canales ..................................................
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 32 Encendido y apagado del televisor Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. Se encenderá el televisor y podrá utilizar sus funciones. También puede usar el botón Power del panel delantero del televisor. Nota • Si no se enciende el televisor al pulsar el botón POWER: pulse el botón MODE para comprobar que se haya elegido el modo TV ( ).
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 33 Visualización de la información de estado Pulse el botón INFO en el mando a distancia. El TV mostrará el modo Imagen, el modo Sonido, MTS, SRS TSXT y la hora actual. Aire 28 Mono Imagen Sonido MTS Nota • La ventana INFO desaparece automáticamente tras unos segundos. Pulse una vez el botón INFO para cerrar la ventana manualmente.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 34 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: ajuste del idioma, comprobación de la entrada de la antena, memorización de canales y ajuste de la hora. Nota • La función Plug & Play funciona tras enchufar el TV por primera vez. 1 Plug & Play Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 5 2/28/06 9:58 AM Page 35 Para comenzar la búsqueda, pulse el botón ENTER. Plug & Play Aire 3 Iniciar Notas • La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Al terminar, aparece el menú Config. Reloj.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 36 Función Plug & Play (continuación) Para restaurar esta función... 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más : Español : Apagado : Apagado Mover 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 37 Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, puede examinarlos mediante los botones CH y CH . De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 38 Almacenamiento de los canales en la memoria 1 En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC e IRC). Consulte los pasos indicados en la página anterior. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. TV Canal Aire/Cable Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina LNA : Aire √ √ √ : Apagado Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 39 Adición y borrado de los canales Para añadir canales que no se memorizaron (o para eliminar de la memoria canales no deseados): 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. TV Canal Aire/Cable Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina LNA ➤ Método rápido de acceder a Adición y eliminación de canales: Pulse el botón “ADD/DEL” situado bajo la tapa del mando a distancia.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 40 Cambio de los canales Utilización de los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. Al pulsar el botón CH o CH , el televisor cambia los canales secuencialmente. Verá todos los canales memorizados en el televisor. Debe haber un mínimo de tres canales memorizados. No verá los canales eliminados o no memorizados. Canales de acceso directo Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 41 Configuración del mando a distancia El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también puede controlar un vídeo, un descodificador de cable, un DVD y varios descodificadores de Samsung (aunque el fabricante de su vídeo, descodificador de cable y DVD no sea Samsung).
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Códigos del mando a distancia Códigos de aparato de vídeo Códigos de descodificador de cable Códigos de DVD 42 Page 42
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 43 Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, descodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable). Ajuste de la fuente de la señal 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 44 Asignación de nombres al modo de entrada externo 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. TV Entrada Lista de Origen : TV Editar Nombre Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Editar Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER. TV 3 • Puede seleccionar el Vídeo, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego, Filmadora, DVD Combo, DHR o PC.
BN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM Page 45 P A N E L D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Control de la imagen Cambio del formato de la imagen ................................................46 Personalización de los ajustes de la imagen ..................................47 Visualización de la demostración de DNIe......................................49 Cambio del tamaño de la pantalla ................................................50 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) .......
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 46 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP ➤ Forma rápida de acceder al ajuste de imagen: pulse el botón “P.MODE” del mando a distancia.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 47 Personalización de los ajustes de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Color” y “Tinte” de acuerdo con sus preferencias personales. Puede seleccionar “Normal” que recupera automáticamente los ajustes personalizados de la imagen. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 5 2/28/06 10:03 AM Page 48 Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. TV Modo Modo Contraste Luminosidad Definición Color Tinte V 50 Tono Color Reiniciar Mover 6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción determinada (Frío2, Frío1, Normal, Tibio1, Tibio2) y después pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 49 Visualización de la demostración de DNIe Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si la función Demo DNIe se establece en Enc., podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 50 Cambio del tamaño de la pantalla La selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo. 1 Pulse el botón MENU. Pulse loa botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP ➤ Forma rápida de cambiar el tamaño de la pantalla: Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 51 Cuando se pulsa el botón P.SIZE del mando a distancia, aparecen secuencialmente las distintas opciones de modo de la pantalla del televisor. Los modos aparecen en el siguiente orden: Ancho, Anch. 4:3, Panorama, Zoom, 4:3. Ancho Anch. 4 : 3 Establece la imagen en modo panorámico 16:9 Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Ancho Anch. 4:3 Panorama Zoom Convierte el aspecto 4:3 normal en formato de pantalla panorámica.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 52 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Selección de la pantalla de PIP Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. 1 TV ➤ Forma rápida de acceder al modo PIP: Pulse el botón "PIP" del mando a distancia. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 53 Selección de una señal externa El sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 54 Intercambio del contenido entre la imagen PIP y la imagen principal 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP ➤ Método rápido de cambiar el tamaño de la ventana PIP: Pulse el botón “SWAP” situado bajo la tapa del mando a distancia. Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 55 Cambio del tamaño de la ventana PIP 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP ➤ Método rápido de cambiar el tamaño de la ventana PIP: Pulse el botón “SIZE” situado bajo la tapa del mando a distancia. Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 56 Cambio de la ubicación de la imagen PIP 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP Mover Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 57 Cambio del canal PIP 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP ➤ Forma rápida de cambiar el canal de la ventana PIP: Pulse el botón “CH ” o “CH Imagen ” situado bajo la tapa del mando a distancia. Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 58 Ajuste del modo Mi Ctrl. de color El modo My Color Control (Mi Control de color) permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferencias, ajustando los tonos de piel, cielo e hierba con ajustes predefinidos (Normal, Favorito, Azul, Verde, Rosa) sin que ello afecte a otros colores de la pantalla.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 59 Características del modo Mi Ctrl de Color Con el modo Mi Ctrl de Color puede disfrutar de colores vivos como se muestra a continuación. Normal ➤ Imagen estándar. Verde ➤ Refuerza los verdes suaves. Azul ➤ Refuerza los azules claros. Rosa ➤ Refuerza los colores cálidos de la piel. Nota • En la pantalla aparecerá la imagen actual.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 60 Ajustes personales de Mi Ctrl de Color Los usuarios pueden ajustar los 3 colores de Mi Ctrl de Color (Rosa, Verde, Azul). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Mi Ctrl de Color” y pulse el botón ENTER. TV 3 Control Fácil Ctrol.
BN68-00866F-00Spa(046~061) 2/28/06 10:03 AM Page 61 Reajuste de los colores de Mi Ctrl de Color a los valores predefinidos de fábrica Para volver a recuperar los valores predefinidos de fábrica para los colores de Mi Ctrl de Color, utilice la función Reiniciar. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 62
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM P A N E L Page 63 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Control de sonido Personalización del sonido............................................................64 Utilización de los parámetros de sonido automáticos ......................65 Ajuste de TruSurround XT ..............................................................66 Selección de una pista desonido multicanal (MTS) ..........................67 Utilización del volumen automático ............
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 64 Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. También puede usar uno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. TV Sonido Modo Ecualizador SRS TSXT MTS Vol. Auto Silenc.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 65 Utilización de los parámetros de sonido automáticos El TV dispone de valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “Diálogo”) predeterminados de fábrica. También puede seleccionar “Favorito”, que recupera automáticamente los valores de sonido personalizados. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. TV Sonido Modo Ecualizador SRS TSXT MTS Vol. Auto Silenc.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 66 Ajuste de TruSurround XT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1 Pulse el botón MENU.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 67 Selección de una pista desonido multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. TV Sonido Modo Ecualizador SRS TSXT MTS Vol. Auto Silenc.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 68 Utilización del volumen automático Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de señal por lo que puede ser necesario ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. “Vol. Auto” permite ajustar automáticamente el volumen del canal deseado reduciendo o aumentando la salida sonora cuando la señal de modulación es demasiado alta o baja respectivamente. 1 Pulse el botón MENU.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 69 Ajuste de la melodía de encendido/apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Melodía” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 70 Selección del silencio interno Se silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. TV Sonido Modo Ecualizador SRS TSXT MTS Vol. Auto Silenc. Int Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Silenc. Int” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM P A N E L Page 71 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Control de los canales Sintonización fina de los canales analógicos ..................................70 LNA (Amplificador de ruido bajo) ..................................................
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 72 Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. TV Canal Aire/Cable Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina LNA Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sintonia Fina” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 73 LNA (Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. TV Canal Aire/Cable Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina LNA Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “LNA” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 74
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM P A N E L Page 75 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Conexión de un PC y funcionamiento Conexión de un PC ......................................................................76 Cambio de la posición de la imagen ............................................80 Ajuste de la calidad de la imagen ................................................81 Restablecimiento de imagen ..........................................................
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 76 Conexión de un PC La conexión a un equipo Macintosh puede precisar de un adaptador. Panel posterior del TV Cable de alimentación Cable de audio Cable de PC PC Conexión de un PC (15p D-SUB) al televisor 1 2 Conecte un cable de PC entre la toma de salida del PC y la toma de entrada RGB (PC IN) del televisor. Conecte un cable de audio entre la toma de audio del PC y las tomas de entrada de audio (AUDIO) del televisor.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 77 Configuración del televisor (Plug & Play) Dado que este equipo dispone de la nueva función Plug & Play de VESA, se eliminan los largos y complicados procesos de configuración. Esta función permite instalar el monitor en un sistema compatible con Plug & Play, con lo que se evitan las molestias y las confusiones de configuración. Su PC podrá identificar fácilmente el televisor y configurarse automáticamente para funcionar con él.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 78 Configuración del software del PC (sólo Windows) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 79 Notas Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos: Señal de vídeo Resolución (Puntos por línea) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) Polaridad vertical Polaridad horizontal 640 X 350 720 X 400 640 X 480 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 56.250 60.317 70.000 72.188 75.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 80 Cambio de la posición de la imagen Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada. Ajustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 81 Ajuste de la calidad de la imagen Ajuste automático de la imagen Ajustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER. TV 3 4 Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 82 Ajuste grueso Ajustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más : Apagado : Apagado Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER. TV 3 4 • Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar otra opción.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 83 Sintonía fina (precisa) Ajustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más : Apagado : Apagado Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 84 Restablecimiento de imagen Ajustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM P A N E L Page 85 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Configuración de la hora Ajuste del reloj..........................................................................86 Ajuste del temporizador de desconexión .....................................87 Activación y desactivación del temporizador................................
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 86 Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 87 Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 88 Activación y desactivación del temporizador 1 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. : Apagado : Apagado Ingresar TV Para activar “T. de encendido” con el valor introducido, establezca Activación en “Sí” pulsando los botones ▲ o ▼.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 P A N E L 10:08 AM D E Page 89 L A P A N T A L L A D E P L A S M A Descripción de las funciones Selección del idioma de los menús ...........................................90 Reducción digital del ruido ......................................................91 Ajuste del modo Pantalla azul ..................................................92 Uso de la opción de mejora de los defectos del color .................93 Visualización de subtítulos .....................
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 90 Selección del idioma de los menús 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más : Español : Apagado : Apagado Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 91 Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 92 Ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe establecer el modo “Pantalla Azul” como “Apagado”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 93 Uso de la opción de mejora de los defectos del color Esta opción ajusta los colores rojo, azul o verde para mejorar la imagen de acuerdo con la palidez de color concreta del usuario. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 94 Visualización de subtítulos El televisor descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones de otros idiomas. Todos los aparatos de vídeo graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de las cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 95 Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta automáticamente el brillo de la pantalla dependiendo del entorno de luz circundante. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR Demo DNIe Mi Ctrl de Color Ahorro energía PIP ➤ Forma rápida de seleccionar la función de ahorro de energía: Pulse el botón “E.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 96 Prevención del desgaste de la pantalla Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. 1 Pulse el botón MENU.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 97 Reducción de los efectos de una pantalla quemada Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar una pantalla blanca o un patrón de señal (pantalla giratoria) para ayudarle a retirar los elementos quemados. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 98 Uso de la función V-Chip (EE.UU.) La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las limitaciones de V-Chip. Notas : ● Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan. ● El V-Chip no funciona si la entrada es de tipo DTV (HD o SD).
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 99 Activación/desactivación de V-Chip 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más : Apagado : Apagado Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 100 Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. Consulte la sección anterior. Las limitaciones pueden configurarse de dos formas: Guía de programas o Clasificación de MPAA. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 5 2/28/06 10:10 AM Page 101 En este punto, ya se habrá seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuración existente, se seleccionará una letra B. (D= Desbloqueado, B= Bloqueado) Mientras se selecciona “B”, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y repita el proceso. TV Guías pater.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 102 Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (Asociación americana de cinematografía), y se aplica principalmente en las películas.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 103 Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”) Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje: 1 Escriba el número PIN. Canal bloqueado por TV-PG[ S ] Usar botones numéricos para introducir PIN y desbloquear canales. Pulsar EXIT para borrar el PIN. Pulsar MENU para menú principal.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 104 Uso de V-Chip (Canadá) La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las limitaciones de V-Chip. Notas : ● Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan. ● El V-Chip no funciona si la entrada es de tipo DTV (HD o SD).
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 105 Activación/desactivación de V-Chip 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul Melodía † Más : Apagado : Apagado Mover 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 106 Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. Consulte la sección anterior. Las limitaciones pueden configurarse de dos formas: Guía de programas o Clasificación de MPAA. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 5 2/28/06 10:10 AM Page 107 En este punto, ya se habrá seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuración existente, se seleccionará una letra B. (D= Desbloqueado, B= Bloqueado) Mientras se selecciona “B”, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y repita el proceso. TV Guías pater.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 108 Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (Asociación americana de cinematografía), y se aplica principalmente en las películas.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 109 Cómo configurar las limitaciones utilizando “Canadian English”(inglés canadiense): E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+ En primer lugar, configure un código de identificación personal (PIN) y active la función V-Chip. (consulte la página 105). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 110 Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense: E, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans + En primer lugar, configure un código de identificación personal (PIN) y active la función V-Chip. (consulte la página 105). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 111 Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”) Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje: 1 Escriba el número PIN. Canal bloqueado por TV-PG[ S ] Usar botones numéricos para introducir PIN y desbloquear canales. Pulsar EXIT para borrar el PIN. Pulsar MENU para menú principal.
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 112
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM P A N E L Page 113 D E L A P A N T A L L A D E P L A S M A Apéndice Solución de problemas ..............................................................114 Cuidados y mantenimiento ..........................................................115 Especificaciones técnicas ............................................................
BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 114 Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Problema Posible solución Imagen de mala calidad. Compruebe todas las conexiones de cables. No hay imagen ni sonido. Pruebe con otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el televisor está enchufado.
BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 115 Cuidados y mantenimiento Prestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor. Identificación de problemas • • • • No sitúe el televisor cerca de lugares muy calientes, fríos, húmedos o polvorientos. No coloque el televisor cerca de electrodomésticos que podrían crear campos magnéticos. Mantenga libres las ranuras de ventilación.
BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 116 Especificaciones técnicas Para mejorar las prestaciones de este producto, el exterior y las especificaciones del mismo están sujetas a cambios sin previo aviso.
BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 117 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 118 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 11:44 AM Page 119 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
BN68-00866F-00Spa(cover) 2/28/06 9:38 AM Page 2 Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Country ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA MEXICO PANAMA PUERTO RICO REP.