BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 1 TELEVISOR PDP (PLASMA DISPLAY PANEL) Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. MENUS NO ECRÃ IMAGEM NA IMAGEM (PIP) Poupança energ. TELETEXT (OPÇÃO) SRS TruSurroundXT Digital Natural Image engine Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site: www.samsung.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 2 Instruções para o utilizador ◆ Retenção de imagem no ecrã Não deixe que uma imagem fixa (como, por exemplo, um jogo de computador ou quando liga um PC a este PDP) fique no painel de monitor de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção da imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção da imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
o BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 3 Índice ◆ INFORMAÇÕES GERAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ Instruções para o utilizador................................................................................... Verificar as peças recebidas ................................................................................. Painel de controlo ................................................................................................ Painel de ligação...................................................................
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 4 Painel de controlo ➢ A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. Painel frontal (ou lateral) Coluna Œ SOURCE Visualiza um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, Componente, PC ou HDMI). ¨ C/P. Prima para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões C/P. tal como utiliza os botões … e † no telecomando. ´ MENU Prima este botão para ver o menu das funções do televisor.
. BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 5 Painel de ligação ➢ A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. Painel posterior ∏ Œ ” ou Rede de televisão por cabo ou Ø ˇ ˆ ´ ¨ ☛ Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. ☛ Quando ligar um dispositivo externo, faça corresponder a cor do terminal de ligação com o cabo.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 6 Ver telecomando (consoante o modelo) Œ Botão POWER (liga e desliga o televisor) ◊ ´ Botões numéricos para acesso directo aos canais ± Sair do menu no ecrã ˇ Selecção de canais de um/dois dígitos ¨ Botão de controlo de canais (Consulte a página 13) ˆ Selecciona o modo TV directamente Ø Aumento do volume Diminuição do volume ∏ Desligar o som temporariamente ” Mostra o menu principal no ecrã ’ Activar/desactivar Picture-InPicture (Imagem na imagem) ˝ Selecção
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 7 Colocar pilhas no telecomando 1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. 2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA. ➢ As polaridades “+” e “–” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do compartimento para pilhas. 3 ➢ Feche a tampa como se mostra na figura. Se não tenciona utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 8 Ver os menus TV Entrada Lista de fontes Editar nome Mover 1 Prima o botão MENU ( ). O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo tem cinco ícones: Entrada, Imagem, Som, Canal e Configurar. 2 Prima o botão … ou † para seleccionar um dos ícones. ) para aceder ao submenu do ícone. Prima o botão ENTER ( 3 Prima o botão … ou † para mover os itens no menu. ) para introduzir itens no menu.
o e BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 9 Função Plug & Play Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações. 1 2 3 Plug & Play Se o televisor estiver no modo de espera, prima o botão POWER ( ) do telecomando. Aparece uma mensagem para iniciar o Plug & Play. Iniciar Plug & Play O menu Idioma aparece automaticamente passados alguns segundos.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 10 Ver uma fonte de sinal externa TV Pode alternar entre ver o sinal do equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor de DVD, a ‘set-top-box’ e a fonte do televisor (transmissão ou cabo). Entrada Lista de fontes Editar nome : TV 1 Mover TV Enter Voltar Lista de fontes TV Ext.1 Ext.2 Componente PC HDMI : : : : : Mover Prima o botão MENU ( ) para ver o menu. 2 Prima o botão ENTER ( ) para seleccionar Lista de fontes.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 11 Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 12 Memorizar canais manualmente Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ◆ Se pretende memorizar ou não cada um dos canais encontrados. ◆ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. TV Canal País Memor. auto. Memor.
o BN68-01192C-00Por 1:55 PM Page 13 Adicionar/bloquear canais O Gestor Canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. TV 1 Prima o botão MENU ( 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Canal e, depois, prima o botão ENTER ( ). 3 Carregue no botão … ou † para seleccionar Gestor Canais e depois ). carregue no botão ENTER ( Canal País Memor. auto. Memor. manual Gestor Canais Ordenar Nome Sintonia fina ) para ver o menu.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 14 Ordenar os canais memorizados TV Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. Canal País Memor. auto. Memor. manual Gestor Canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover : Bélgica Enter TV Voltar Ordenar Prog. Canal Prima o botão MENU ( 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Canal e, depois, prima o botão ENTER ( ).
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 15 Sintonização fina da recepção de canais s. . Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente. 1 Prima o botão MENU ( 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Canal e, depois, prima o botão ENTER ( ). 3 ) para ver o menu.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 16 Alterar o tipo de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização. TV Imagem Modo Tamanho NR Digital SMD Demo DNIe PIP : Dinâmico : Wide Automático : Lig. : Lig. : Deslig. Mover TV Enter Voltar 1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu. 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Imagem e, depois, prima o botão ENTER ( ).
o e or o o . BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 17 Seleccionar o tamanho da imagem TV Imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponda aos requisitos Modo : Dinâmico de visualização. Tamanho : Wide Automático NR Digital : Lig. 1 Prima o botão MENU ( ) para ver o menu. SMD : Lig. 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Imagem e, depois, prima o botão Demo DNIe : Deslig. PIP ENTER ( ).
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:55 PM Page 18 Ver a Imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal. Deste modo, pode assistir a programas de televisão ou controlar a entrada de vídeo a partir de qualquer dispositivo ligado. TV Imagem Modo Tamanho NR Digital SMD Demo DNIe PIP Mover TV : Dinâmico : 16:9 : Lig. : Lig. : Deslig. Enter Voltar 1 Prima o botão MENU ( 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Imagem e, depois, prima o botão ENTER ( ).
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 19 Funções de som o 1 Prima o botão MENU ( TV ) para ver o menu. 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Som e, depois, prima o botão ENTER ( ). 3 Seleccione a opção pretendida premindo o botão … ou † e, depois, prima o botão ENTER ( ). Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Reiniciar : Pessoal : Deslig. : Deslig. : Deslig. Mover Opções disponíveis: Modo, Equalizador, SRS TSXT, Volume auto., Sil.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 20 Funções de tempo TV Configurar Plug & Play Idioma Tempo Modo Jogo Ecrã azul Melodia PC Mais Mover TV 1 Prima o botão MENU ( : Português 2 : Deslig. : Deslig. : Deslig. Prima o botão … ou † para seleccionar Configurar e, depois, prima o botão ENTER ( ). 3 Prima o botão … ou † para seleccionar Tempo e, depois, prima o botão ENTER ( ). 4 Seleccione a opção pretendida premindo o botão … ou † e, depois, prima o botão ENTER ( ).
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 21 Idioma / Ecrã azul / Melodia / Poupar Energia 1 ão 2 3 o . Prima o botão MENU ( TV ) para ver o menu. Prima o botão … ou † para seleccionar Configurar e, depois, prima o botão ENTER ( ). Seleccione a opção pretendida premindo o botão … ou † e, depois, prima o ). botão ENTER ( Mover Opções disponíveis: Idioma, Ecrã azul, Melodia, Poupança energ. 4 Quando estiver satisfeito com a programação, prima o botão ENTER ( 5 Prima o botão EXIT para sair.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 22 Protecção contra “queimadura” do ecrã TV Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra 'queimadura de ecrã', o que reduz a possibilidade de ocorrência deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Ponto horizontal). A definição Time (tempo) permite programar, em minutos, o tempo entre movimentos da imagem. Configurar Mais Poupança energ. : Deslig.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 23 Programar Blue Eye de m ão Pode programar a activação do LED azul. Se o LED azul estiver apagado quando a programação Blue Eye estiver desactivada, o LED azul apaga-se passados 5 segundos. Deste modo, poupa-se energia e reduz-se a fadiga ocular. 1 Prima o botão MENU ( 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Configurar e, depois, prima o botão ENTER ( ). 3 Carregue no botão … ou † para seleccionar Blue Eye e depois carregue no botão ENTER ( ).
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 24 Modo Entrada (PC) A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e da respectiva resolução. A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados: Sinal de vídeo / H Pontos x Linha 640 x 350 720 x 400 640 x 480 Compatível com IBM PC / AT 800 x 600 848 x 480 1024 x 768 1280 x 720 1360 x 768 Frequência vertical (Hz) Frequência horizontal (kHz) Polaridade vertical Polaridade horizontal 70.086 70.087 59.940 70.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 25 Programar o PC ➢ Programe para o modo PC, premindo o botão SOURCE ( 1 Prima o botão MENU ( TV ). ) para ver o menu. 2 Prima o botão … ou † para seleccionar Configurar e, depois, prima o botão ENTER ( ). 3 Prima o botão … ou † para seleccionar PC e, depois, prima o botão ENTER ( ). 4 Configurar Plug & Play Idioma Tempo Modo Jogo Ecrã azul Melodia PC Mais : Português : Deslig. : Deslig. : Deslig. Mover Enter TV Voltar PC Bloq.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 26 Função de teletexto (dependendo do modelo) A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando os botões do telecomando.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 27 Função de teletexto (dependendo do modelo) As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte A B C D E F ➢ ➢ Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação transmissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. Texto. Informações do estado. Informações FASTEXT.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 28 Como instalar o suporte para montagem na parede ➢ Este guia de instalação pode ser diferente do manual do utilizador do PDP. Consulte o guia de instalação adequado ao seu produto. Notas de instalação ◆ Contacte um técnico para que lhe instale o suporte de montagem na parede. ◆ Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente.
A) o o. e BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 29 Como instalar o suporte para montagem na parede 3 Aperte os parafusos do fixador de plástico (como se mostra na figura 2) na parte de trás do PDP. 4 Retire os pinos de segurança. Aperte os 4 trincos de plástico montados no passo (#) na parte de trás do PDP, utilizando os orifícios guia do suporte para montagem na parede, empurre (!) e prenda (@) para fixar o PDP à parede (como se mostra na figura).
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 30 Configurar o telecomando Depois de correctamente configurado, o telecomando pode funcionar em cinco modos diferentes: TV, Videogravador, Descodificador, DVD ou Set-Top Box. Se premir o botão correspondente no telecomando pode alternar entre estes modos e controlar o equipamento que pretender. ➢ O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, descodificadores e Set-Top Boxes.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 31 Configurar o telecomando r, Configurar o telecomando para utilizar o leitor de DVD 1 o Desligue o leitor de DVD. 2 Carregue no botão DVD no telecomando do televisor. 3 Carregue no botão SET no telecomando do televisor. 4 Com os botões numéricos do telecomando, introduza três dígitos do código de DVD listados na página 34 deste manual correspondentes à marca do seu leitor de DVD.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 32 Configurar o telecomando Códigos do telecomando VIDEOGRAVADOR Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Código 000 001 002 003 004 005 0
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 33 Configurar o telecomando DESCODIFICADOR Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 0
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 34 Configurar o telecomando LEITOR DE DVD SAMSUNG Produto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produto Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Código 014 015 016 017 018 019 020 021 Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 1
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 35 Resolução de problemas Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e o do modelo do televisor e contacte o revendedor. Não há som nem imagem ◆ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
BN68-01192C-00Por 4/16/07 1:56 PM Page 36 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.