Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country AUSTRIA Customer Care Centre 0800-SAMSUNG(726-7864) Web Site www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be 844 000 844 www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 www.
User Instructions Screen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image. Height The PDP can normally operate only under 2000m in height.
General Information Function Description User Instructions.............................................. 2 Checking Parts................................................. 4 Using the Stand-Base...................................... 4 Control Panel .................................................. 5 Connection Panel............................................. 6 Viewing the Remote Control............................ 8 Operation Switching Your Television On and Off..............
Checking Parts Owner’s Instructions Remote Control/ AAA Batteries Power Cord Cloth-Clean Warranty Card/ Safety Guide Manual (Not available in all locations) Cover-Bottom / Screws (2ea) (Refer to page 40) Ferrite Core for Power Cord Ferrite Core for S-Video Sold Separately Antenna Cable Component Cables Audio Cables PC Cable Scart Cable PC Audio Cable HDMI Cable HDMI/DVI Cable Core (Power Cord, S-Video) ➢ Ferrite The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
Control Panel Front (or Side) Panel ➢ The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 – + Press to increase or decrease the volume.
Connection Panel Rear Panel 1 or 9 Cable Television Network 5 or 2 ➢ ☛ 3 4 6 7 8 The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 POWER IN Connect the supplied power cord. 5 3D SYNC OUT Connect to 3D IR Emitter.
8 HDMI IN 1,2 − No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection. - When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack. What is HDMI? - “High Definition Multimedia interface” allows the ansmission of high definition digital video data and multiple channels of digital audio. - The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied).
Viewing the Remote Control 1 POWER button (turns the TV on and off) 2 Selects the TV mode directly 3 Number buttons for direct channel access 4 One/Two-digit channel selection 5 Temporary sound switch-off 6 Volume increase Volume decrease 7 Channel control button (Refer to page 15) 8 Use to quickly select frequently used functions. 9 Control the cursor in the menu 0 Use to see information on the current broadcast # Press to select the optional display and sound modes for sports, cinema and games.
Installing Batteries in the Remote Control 1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2 Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. Do not mix battery types, i.e. alkaline and manganese. 3 Close the cover as shown in the figure. Remove the batteries and store them in a cool and dry place if you won’t be using the remote control for a long time.
Plug & Play Feature When the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. If you accidentally select the wrong country for your TV, the characters on the screen may be wrongly displayed. Plug & Play Start Plug & Play. ☛ 1 If the television is in standby mode, press the POWER button on the remote control. The message Start Plug & Play is displayed. Press the ENTER button.
7 8 Press the ENTER button to start search the channels. The channel search will start and end automatically. After all the available channels are stored, Clock Set menu is automatically displayed. Press the ENTER button. Plug & Play Clock Set Month Day 01 Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button. You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute directly by pressing the numeric buttons on the remote control.
Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing. 1 Press the TOOLS button. The Tools menu will appear. Tools 2 Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTER button. 3 Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or use the selected items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page.
Editing Device Names You can give a name to the external source. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be edited, then press the ENTER button. 5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the ENTER button.
Storing Channels Manually You can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish to identify. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Manual Store, then press the ENTER button.
Adding / Locking Channels Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager, then press the ENTER button. Adding channels Using the Channel List, you can add channels. 4 Select Channel List by pressing the ENTER button.
Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER button. 4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Fine Tuning Channel Reception If the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the search and store operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the ENTER button.
Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture. 3 Press the ENTER button again to select Mode. 4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available modes: Dynamic, Standard, Movie The settings values may vary depending on the input source. ➢ 5 ➢ TV Move TV Press the EXIT button to exit.
Configuring Detailed Settings on the Picture You can set detailed picture settings. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Picture Options You can set detailed picture settings. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 6 Press the EXIT button to exit.
TV Picture Options Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Colour Tone : Normal When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, Size : Auto Wide you can determine the picture size you want to see the 4:3 Screen Mode : 16:9 16:9 Digital NR : Wide Zoom WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual Real 100 Hz Demo : Off Zoom European country requires different picture size so this function DNle : 4:3 is intended for users to select it.
TV ➢ Optimum condition for pixel shift; Horizontal Dot Vertical Line Time (minute) PC 1 1 2 TV/Ext/AV/Component/HDMI 2 2 2 min Pixel Shift value may differ depending on the monitor ➢ The size (inches) and mode. ➢This function is not available in the Just Scan mode. Pixel Shift Pixel Shift Horizontal Dot Vertical Line Time Move : On : : : min Enter Return − White: This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels to white.
1 2 3 4 Connect a HDMI/DVI cable between the HDMI IN 2 jack on the TV and the PC output jack on your computer. Connect a 3.5mm Stereo/2RCA cable between the DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your computer. Connect the Emitter to the 3D SYNC OUT port on the rear panel of the TV. Turn the TV on and set the source of the TV to HDMI2.
Changing the Format Select the optimal input format to match your graphic cards or 3D software. TV 3D Effect Mode Format : Mode 1 : Checker Board Horizontal Vertical See the descriptions for Steps 1 to 4 above. 5 6 Press the ▲ or ▼ button to select Format, then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Checker Board, Horizontal or Vertical then press the ENTER button.
Sound Features 1 2 TV Sound Press the MENU button to display the menu. Mode : Custom Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the Equalizer SRS TS XT : Off ENTER button. Auto Volume : Off 3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then TV Speaker : Off Sound Select : Main press the ENTER button.
Selecting the Sound Mode (depending on the model) The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the current transmission. Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Dual I-II. 3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Time Features 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Time, then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available options: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2, Timer 3 5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 6 Press the EXIT button to exit.
Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / PIP 1 2 TV Setup Press the MENU button to display the menu. Plug & Play Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Language : English Time ENTER button. Light Effect : In Watching TV Wall-Mount Adjustment 3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then Melody : Off Entertainment : Off press the ENTER button.
Energy Saving: Off/Low/Medium/High This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions. − Off: Switches off the Energy Saving mode. − Low: Operates in standard mode regardless of the surrounding illumination. − Medium: Enters Medium power saving mode regardless of the surrounding illumination. − High: Enters maximum power saving mode regardless of the surrounding illumination. Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control.
Input Mode (PC) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: D-Sub Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
Setting the PC ➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the ENTER button. 3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 5 Press the EXIT button to exit. Auto Adjustment : Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal.
What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
Setting Up Anynet+ The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER button.
Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV. Anynet+ Menu View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Description Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Your TV connects to the corresponding device. Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.) Shows the menu of the connected device. Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s title menu appears.
Listening through a Receiver You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. TV P1 2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER View TV button. Select Device 3 Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the ENTER button. Record 4 Press the ◄ or ► button to select to On, then press the ENTER button.
Teletext Feature (depending on the model) Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed.
The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F Contents Selected page number. Broadcasting channel identity. Current page number or search indications. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information.
Wall Mount Kit Specifications (VESA) Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. Product Family inch VESA Spec.
Wall- mount adjustment (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted. Rear Panel Auto Wall-Mount Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied) Entering the menu Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. ➢ The Wall Mount Adjustment screen is displayed. ➢ If the Wall Mount Adjustment screen is not displayed when clicking on a direction button while watching your TV, use the menu to display that screen.
Moving to the remembered position 1 Complete Step 1 of Entering the menu. 2 Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the auto wall mount to the saved position. ➢ You can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions by pressing the Red (Position 1), Green (Position Position 1 2 3 2) or Yellow (Position 3) buttons. Adjust Save Center ➢ If you adjust the position after moving to a pre-set position, the position display will disappear.
Securing the TV to the Wall Caution Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows. To avoid the TV from falling: 1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall.
Troubleshooting Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local dealer. No sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Check that you have pressed the (Power) button (On/Off) on the front panel or press the POWER button on the remote control. Check the picture contrast and brightness settings.
Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice.
This page is intentionally left blank. BN68-01528B-Eng.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Οδηγίες χρήσης Διατήρηση της εικόνας στην οθόνη Μην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν συνδέετε βιντεοπαιχνίδι ή υπολογιστή σε αυτή την οθόνη πλάσματος) για περισσότερο από 2 ώρες, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διατήρηση της εικόνας στην οθόνη. Αυτή η διατήρηση της εικόνας είναι γνωστή ως “κάψιμο της οθόνης”. Για να αποφύγετε την αποτύπωση της εικόνας, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση της οθόνης όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
Περιεχόμενα Γενικές πληροφορίες Περιγραφή λειτουργιών Οδηγίες χρήσης............................................... 2 Έλεγχος των εξαρτημάτων............................... 4 Χρήση της βάσης στήριξης ............................. 4 Πίνακας ελέγχου ............................................. 5 Πίνακας υποδοχών σύνδεσης.......................... 6 Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου .................. 8 Λειτουργία Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.............. 9 Επισκόπηση των μενού............
Έλεγχος των εξαρτημάτων Οδηγίες χρήσης Κάρτα εγγύησης/ Εγχειρίδιο οδηγιών για την ασφάλεια Δεν διατίθεται σε όλες τις περιοχές Τηλεχειριστήριο/ Μπαταρίες ΑΑΑ Κάλυμμα βάσης / Βίδες (2ea) (Ανατρέξτε στη σελίδα 40) Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο ρεύματος με πυρήνα από φερρίτη Πανί καθαρισμού Πυρήνας φερρίτη για S-Video πωλούνται ξεχωριστά Καλώδιο κεραίας Καλώδιο σήματος συνιστωσών Καλώδιο ήχου Καλώδιο Η/Υ φερρίτη (καλώδιο ρεύματος, S-Video) ➢ Πυρήνας πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των
Πίνακας ελέγχου Εμπρός (ή πλευρικός) πίνακας ➢ Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. 1 SOURCE Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες πηγές εισόδου (TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. 2, AV, S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο. 2 MENU Πατήστε για να προβληθεί το μενού επί τις οθόνης, με τα χαρακτηριστικά της τηλεόρασής σας.
Πίνακας υποδοχών σύνδεσης Πίσω πίνακας 1 ή 9 Δίκτυο καλωδιακής τηλεόρασης 5 ή 2 ➢ ☛ 3 4 6 7 8 Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. Κάθε φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία είναι απενεργοποιημένα. Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της υποδοχής. 1 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει τη συσκευή.
8 HDMI IN 1,2 − Δεν απαιτείται πρόσθετη σύνδεση ήχου για σύνδεση HDMI σε HDMI. − Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση καλωδίου HDMI/DVI, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή HDMI IN2. Τι είναι το HDMI; − Η επιλογή “High Definition Multimedia interface” επιτρέπει τη μετάδοση ψηφιακών δεδομένων βίντεο υψηλής ανάλυσης και πολλαπλών καναλιών ψηφιακού ήχου. − Το τερματικό HDMI/DVI υποστηρίζει σύνδεση DVI με κάποια εξωτερική συσκευή με το κατάλληλο καλώδιο (δεν διατίθεται).
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 1 Κουμπί λειτουργίας POWER (ανάβει και σβήνει την τηλεόραση) 2 Άμεση επιλογή του τρόπου λειτουργίας τηλεόρασης 3 Αριθμητικά κουμπιά για άμεση πρόσβαση στα κανάλια 4 Επιλογή αριθμού καναλιού ενός/δύο ψηφίων 5 Προσωρινή απενεργοποίηση ήχου 6 Αύξηση της έντασης του ήχου Μείωση της έντασης του ήχου 7 Κουμπί ελέγχου καναλιών (Ανατρέξτε στη σελίδα 15) 8 Χρησιμοποιήστε το για γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που χρησιμοποιείτε συχνότερα.
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο 1 2 3 Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA. Βεβαιωθείτε ότι η φορά των πόλων “+” και “–” των μπαταριών αντιστοιχεί στο διάγραμμα στο εσωτερικό της θήκης. Μη συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου, π.χ. αλκαλικές και μαγγανίου. Κλείστε το καπάκι, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Λειτουργία Plug & Play Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, γίνονται αυτόματα και διαδοχικά αρκετές βασικές ρυθμίσεις. Διατίθενται οι παρακάτω ρυθμίσεις. Εάν επιλέξετε ακούσια τη λάθος χώρα για την τηλεόραση, ενδέχεται οι χαρακτήρες να εμφανίζονται λανθασμένα στην οθόνη. 1 Εάν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο. Εμφανίζεται το μήνυμα Έναρξη Plug & Play. Πατήστε το κουμπί ENTER. 2 Το μενού Γλώσσα θα εμφανιστεί αυτόματα, μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
7 8 Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση καναλιών. Η αναζήτηση καναλιών θα ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα. Μόλις αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα κανάλια, θα εμφανιστεί το μενού Ρύθμιση ώρας. Πατήστε το κουμπί ENTER. Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► για να επιλέξετε Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή Λεπτό. Ρυθμίστε τις τιμές τους, πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Μπορείτε να ρυθμίσετε τα Μήνας, Ημ/νία, Έτος, Ώρα ή Λεπτό απευθείας, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά του τηλεχειριστηρίου.
Χρήση του κουμπιού TOOLS Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κουμπί TOOLS για να επιλέγετε εύκολα και γρήγορα τις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Το μενού Εργαλεία αλλάζει, ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας εξωτερικής εισόδου που έχει επιλεγεί για προβολή. Εργαλεία 1 Πατήστε το κουμπί TOOLS. Anynet+ (HDMI-CEC) Θα εμφανιστεί το μενού Εργαλεία. Λειτ.
Επεξεργασία ονομάτων συσκευών Μπορείτε να ονομάσετε την εξωτερική πηγή. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. 2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επεξεργασία ονόματος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 4 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε την εξωτερική πηγή που θα επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών Μπορείτε να αποθηκεύσετε τηλεοπτικά κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε να επιλέξετε: Να αποθηκεύσετε κάθε κανάλι που εντοπίζετε ή όχι. Τον αριθμό προγράμματος κάθε αποθηκευμένου καναλιού που θέλετε να αναγνωρίζετε. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. 2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών Χρησιμοποιώντας την επιλογή Διαχειριστής καναλιών, μπορείτε εύκολα να κλειδώσετε ή να προσθέσετε κανάλια. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. 2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Διαχειριστής Kαναλιών και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Προσθήκη καναλιών Χρησιμοποιώντας τη Λίστα καναλιών, μπορείτε να προσθέσετε κανάλια.
Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών Η λειτουργία αυτή σάς επιτρέπει να αλλάζετε τους αριθμούς προγράμματος των αποθηκευμένων καναλιών. Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να είναι απαραίτητη, αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. 2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ταξινόμηση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών Εάν η λήψη είναι καθαρή, δεν χρειάζεται να εκτελέσετε συντονισμό ακριβείας του καναλιού, καθώς αυτό γίνεται αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναζήτησης και αποθήκευσης. Εάν το σήμα είναι ασθενές ή παραμορφωμένο, μπορεί να χρειαστεί να συντονίσετε με ακρίβεια το κανάλι, μόνοι σας. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. 2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Αλλαγή του προτύπου εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί TV Εικόνα Λειτουργία : Τυπική καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης. Φως κυψέλης 7 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Αντίθεση 95 Φωτεινότητα 45 2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα. Ευκρίνεια 50 Χρώμα 50 3 Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Απόχρωση G50 R50 Ρυθμίσεις λεπτομερειών Λειτουργία.
Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην εικόνα Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας TV Εικόνα 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Λειτουργία : Τυπική Φως κυψέλης 7 2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα. Αντίθεση 95 Φωτεινότητα 45 3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ρυθμίσεις λεπτομερειών και, Ευκρίνεια 50 στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Επιλογές εικόνας Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού. 2 Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα. 3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογές εικόνας και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 4 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 5 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER. 6 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Λειτουργία οθόνης: 16:9/Wide Zoom/Μεγέθυνση/4:3 TV Επιλογές εικόνας Τόνος χρώματος : Κανονικός Όταν το μέγεθος οθόνης ρυθμιστεί σε Αυτ. ευρεία (Auto Wide) σε Μέγεθος : Αυτ. ευρεία τηλεόραση εύρους 16:9, μπορείτε να καθορίσετε το μέγεθος εικόνας στο Λειτουργία οθόνης : 16:9 16:9 οποίο θέλετε να βλέπετε τις εικόνες 4:3 WSS (Υπηρεσία ευρείας οθόνης) Μείωση θορύβου : Wide Zoom ή τίποτα. Κάθε μεμονωμένη Ευρωπαϊκή χώρα απαιτεί διαφορετικό Επίδειξη πραγμ.
TV ➢ Βέλτιστες συνθήκες για μετακίνηση pixel: Οριζόντιες κουκκίδες Κατακόρυφη γραμμή Ώρα (λεπτά) PC TV/Εξωτ/AV/Συσκευή/HDMI 1 2 1 2 2 2 λεπτά Μετακ. Pixel Μετακ. Pixel Οριζ. κουκίδες Κατακόρ. γραμμή Ώρα Μετάθεση : On : : : λεπτά Καταχώρηση Επιστροφή ➢ ➢ Η τιμή Μετακ. Pixel ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μέγεθος (ίντσες) και τον τρόπο λειτουργίας της οθόνης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία Just Scan.
1 2 3 4 Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI/DVI μεταξύ του βύσματος HDMI IN 2 στην τηλεόραση και το βύσμα εξόδου υπολογιστή στον υπολογιστή σας. Συνδέστε ένα καλώδιο 3,5 mm στερεοφωνικό/2RCA μεταξύ της υποδοχής DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] στην τηλεόραση και την υποδοχή εξόδου ήχου της κάρτας ήχου του υπολογιστή σας. Συνδέστε τον πομπό στη θύρα 3D SYNC OUT στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Ανάψτε την τηλεόραση και ρυθμίστε την πηγή της στο HDMI2.
Αλλαγή της μορφής Επιλέξτε την καλύτερη δυνατή μορφή εισόδου για την κάρτα γραφικών ή το λογισμικό 3D. TV Δείτε τις περιγραφές για τα Βήματα 1 έως 4 παραπάνω. 5 6 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Μορφή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Σκακιέρα, Οριζόντια ή Κατακόρυφη και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Σκακιέρα Εάν η μορφή εξόδου της κάρτας γραφικών ή του λογισμικού 3D είναι Σκακιέρα, επιλέξτε αυτή τη μορφή εισόδου.
Χαρακτηριστικά ήχου 1 2 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ήχος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 3 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Διαθέσιμες επιλογές: Λειτουργία, Ισοσταθμιστής, SRS TS XT, Αυτόμ. ένταση, Ηχείο τηλεόρασης, Επιλογή ήχου 4 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER. 5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.
Επιλογή της λειτουργίας ήχου (ανάλογα με το μοντέλο) Το κουμπί DUAL I-II προβάλλει/ελέγχει την επεξεργασία και την έξοδο του ηχητικού σήματος. Όταν ανάψετε την τηλεόραση, ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας είναι “DUAL-I” ή “Stereo”, ανάλογα με την τρέχουσα εκπομπή. Εύκολη Ρύθμιση 1 2 3 Εργαλεία Anynet+ (HDMI-CEC) Λειτ.
Δυνατότητες ώρας 1 2 Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. TV Εγκατάσταση Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, Plug & Play Γλώσσα : Ελληνικά στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Ώρα Εφέ φωτισμού : Καταστ. Θέασης 3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ώρα και, στη Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ φωτισμού / Διασκέδαση / Εξ/ση Ενέργειας / PIP 1 2 3 4 5 TV Εγκατάσταση Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Plug & Play Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, Γλώσσα : Ελληνικά Ώρα στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Εφέ φωτισμού : Καταστ. Θέασης Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ Μελωδία : Off και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Εξ/ση Ενέργειας: Off/Χαμηλή /Μέτρια /Υψηλή Αυτή η λειτουργία προσαρμόζει τη φωτεινότητα της οθόνης, Εργαλεία ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος. Anynet+ (HDMI-CEC) Λειτ. εικόνας : Τυπική − Off: Απενεργοποιεί τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας. Κατάσταση Ήχου : Προσωπική − Χαμηλή: Τυπικός τρόπος λειτουργίας, ανεξάρτητα από τις Χρονοδιακόπτης : Off συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος.
Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC) Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης θα ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση της οθόνης του υπολογιστή. Ο παρακάτω πίνακας περιέχει όλους τους τρόπους λειτουργίας που υποστηρίζονται από την οθόνη: D-Sub Είσοδος Τρόπος λειτουργίας Ανάλυση Οριζόντια Συχνότητα (kHz) Οριζόντια Συχνότητα (Hz) Οριζόντια Συχνότητα (MHz) Πολικότητα συγχρονισμού (H/V) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
Ρύθμιση του υπολογιστή τον τρόπο λειτουργίας PC πατώντας το κουμπί ➢ Προκαθορίστε SOURCE. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εικόνα και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 3 Κάντε την απαιτούμενη επιλογή πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. 4 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που πραγματοποιήσατε, πατήστε το κουμπί ENTER. 5 Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο. Αυτόματη προσαρμ.
Τι είναι το Anynet+; To Anynet+ είναι ένα σύστημα δικτύου AV που ενεργοποιεί ένα εύχρηστο περιβάλλον χρήσης AV για τους χρήστες, καθώς ελέγχει όλες τις συνδεδεμένες συσκευές AV μέσω του μενού Anynet+, όταν συνδεθούν συσκευές AV της Samsung Electronics. Tilslutning af Anynet+ enheder Το σύστημα Anynet+ υποστηρίζει αποκλειστικά συσκευές AV με υποστήριξη Anynet+. Ελέγξτε εάν υπάρχει η ένδειξη Anynet+ επάνω στη συσκευή AV που πρόκειται να συνδεθεί στην τηλεόραση.
Εγκατάσταση του Anynet+ Οι παρακάτω ρυθμίσεις αφορούν τη χρήση των λειτουργιών Anynet+. Χρήση της λειτουργίας Anynet+ 1 TV P1 Δείτε τηλεόραση Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Επιλέξτε συσκευή Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια, Εγγραφή πατήστε το κουμπί ENTER. Μενού συσκευής + 2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet (HDMI-CEC), και, Λειτουργία συσκευής στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Μενού Anynet+ Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση. Μενού Anynet+ Περιγραφή Δείτε τηλεόραση Περνά από τον τρόπο λειτουργίας εκπομπής Anynet+ στον τρόπο λειτουργίας τηλεόρασης. Επιλέξτε συσκευή Η τηλεόρασή σας συνδέεται με την αντίστοιχη συσκευή. Εγγραφή Εκκινεί μια εγγραφή. (Το μενού αυτό λειτουργεί μόνον σε συσκευές που υποστηρίζουν εγγραφές.) Μενού στη συσκευή Εμφανίζει το μενού της συνδεδεμένης συσκευής.
Ακρόαση μέσω δέκτη Μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω δέκτη και όχι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί TV P1 ENTER. Δείτε τηλεόραση 2 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC), και, στη συνέχεια, πατήστε Επιλέξτε συσκευή το κουμπί ENTER. Εγγραφή 3 Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Δέκτη και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER.
Δυνατότητα Teletext (ανάλογα με το μοντέλο) Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext σάς δίνει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που εξυπηρετούν τις απαιτήσεις σας, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. ☛ Για να προβάλλονται σωστά οι πληροφορίες teletext, η λήψη σήματος του καναλιού θα πρέπει να είναι σταθερή.
Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίες: Μέρος A B C D Περιεχόμενα Αριθμός επιλεγμένης σελίδας. Ταυτότητα σταθμού μετάδοσης. Αριθμός τρέχουσας σελίδας ή ενδείξεις αναζήτησης. Ημερομηνία και ώρα. Κείμενο. Πληροφορίες κατάστασης. Πληροφορίες FASTEXT.
Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Τοποθετήστε το στήριγμα σε σταθερό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο. Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Εάν είναι τοποθετημένο σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) Αφού εγκατασταθεί το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, η θέση της τηλεόρασής σας μπορεί να ρυθμιστεί εύκολα. Πίσω μέρος Αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο Σειριακό καλώδιο (1 ακίδα σε 1 ακίδα) [Δεν παρέχεται] Είσοδος στο μενού 3 4 5 Ρυθμίστε την επιθυμητή θέση, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲, ▼, ◄, ►.
Μετακίνηση στην απομνημονευμένη θέση ➢ ➢ ➢ ► Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης Θέση 1 ► ► ➢ ➢ Ολοκληρώστε το βήμα 1 της ενότητας Είσοδος στο μενού. Πατώντας ένα κουμπί χρώματος (κόκκινο, πράσινο, κίτρινο), μετακινείτε το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο στην αποθηκευμένη θέση. ➢ Μπορείτε να μετακινήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε μια από τις 3 προρρυθμισμένες θέσεις, πατώντας το κόκκινο (Θέση 1), το πράσινο (Θέση 2) ή το κίτρινο (Θέση 3) κουμπί.
Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προσοχή: Εάν τραβάτε, σπρώχνετε ή ανεβαίνετε στην τηλεόραση, μπορεί να προκαλέσετε πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρεμιούνται και δεν αποσταθεροποιούν την τηλεόραση από τη θέση της. Εάν αυτό συμβεί, ενδέχεται να ανατραπεί η τηλεόραση, προκαλώντας ίσως σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που παρέχεται.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πριν επικοινωνήσετε με την υπηρεσία σέρβις της Samsung, εκτελέστε τους παρακάτω απλούς ελέγχους. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες, σημειώστε τον αριθμό μοντέλου και το σειριακό αριθμό της τηλεόρασης και επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία της περιοχής σας. Δεν υπάρχει ήχος ή εικόνα Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.
Προδιαγραφές Ο περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση.
Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (απορρίμματα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού) Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του.
Kullanım Talimatları Ekran Görüntüsünün Takılması Plazma ekranı üzerinde hareketsiz bir görüntünün (Plazma monitöre bağlanmış olan bir video oyun cihazı veya bilgisayarı kullanırken) 2 saatten fazla kalmasına izin vermeyin; aksi takdirde bu, ekrandaki görüntünün kalıcı olmasına yol açar. Bu görüntü takılmasına, “ ekran yanması” da denir. Bu tür bir kalıcı görüntüyü önlemek için hareketsiz bir görüntü ekrandayken parlaklık ve kontrast değerlerini düşük bir seviyeye ayarlayınız.
İçindekiler Genel Bilgiler İşlev Tanımı Kullanım Talimatları.......................................... 2 Parçaların Kontrol Edilmesi.............................. 4 Stand Tabanının Kullanımı............................... 4 Kontrol Paneli ................................................. 5 Bağlantı Paneli................................................. 6 Uzaktan Kumandaya Bakış.............................. 8 Çalıştırma Televizyonunuzun Açılması ve Kapatılması..... 9 Menüleri Görme..........
Parçaların Kontrol Edilmesi Kullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/ AAA Piller Güç Kablosu Temizleme Bezi Garanti Kartı/ Güvenlik Kılavuzu El Kitabı (Her yerde yoktur) Kapak-Alt / Vidalar (2ea) (Bkz.
Kontrol Paneli Ön (ya da Yan) Panel ➢ Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. 1 SOURCE Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü görüntüler (TV, Harici1, Harici2, AV, S-Video, Parça, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ Ekranda gösterimli menüde, uzaktan kumanda üzerindeki ENTER düğmesini kullanır gibi bu düğmeyi kullanın. 2 MENU TV’nizin özellikler ekran menüsünü görmek için basın. + 3 – Ses düzeyiniartırmak veya azaltmak için basın.
Bağlantı Paneli Arka Panel 1 ya da 9 Kablolu Televizyon Şebekesi 5 ya da 2 ➢ ☛ 3 4 6 7 8 Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. Cihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin. 1 POWER IN Ürünle verilen elektrik kablosunu takın.
8 HDMI IN 1,2 − HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez. − HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN2 jakını kullanmalısınız. HDMI nedir? − “Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü”, yüksek tanımlı dijital görüntü verilerinin ve çok kanallı dijital ses aktarımını sağlar. − HDMI/DVI terminali, uygun kablolarla (ürün ile verilmez) ek cihazlara DVI bağlantısını destekler.
Uzaktan Kumandaya Bakış 1 POWER düğmesi (TV’yi açar ve kapatır) 2 Doğrudan TV modunu seçer 3 Kanal numarasını doğrudan girmek için numara düğmeleri 4 Tek/Çift basamaklı kanal seçimi 5 Sesi geçici olarak kapatma 6 Ses seviyesinin artırılması Ses seviyesinin azaltılması 7 Kanal kontrol düğmesi (Bkz. sayfa 15) 8 Sık kullanılan işlevleri hızla seçmek için kullanın. 9 Menüdeki imlece kumanda eder.
Uzaktan Kumandaya Pil Takma 1 Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın. 2 İki AAA boyutunda pil takın. Pillerin “+” ve “–” uçlarının bölme içindeki şekle uygun olmasına dikkat edin. Alkalin ve mangan gibi farklı pil türlerini bir arada kullanmayın. 3 Şekilde gösterildiği gibi kapağı kapatın. Uzaktan kumandayı uzunca bir süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkarın ve serin ve kuru bir yerde muhafaza edin.
Plug & Play Özelliği Televizyon ilk kez açıldığında, birçok temel müşteri ayarı otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder. Aşağıdaki ayarlar seçilebilir. TV’niz için kazara yanlış ülkeyi seçerseniz, ekrandaki karakterler yanlış görüntülenebilir. 1 Televizyon bekleme modundaysa, uzaktan kumandanın POWER düğmesine basın. Tak ve Çalıştırı Başlat mesajı görüntülenir. ENTER düğmesine basın. 2 Bir kaç saniye sonra otomatik olarak Dil menüsü görünür. 3 ▲ ya da ▼ düğmesine basarak uygun dili seçin.
7 Kanal kaydetmeyi başlatmak için, ENTER düğmesine basın. Arama otomatik olarak sona erecektir. TV, bulunabilen tüm kanalları kaydetmeye başlayacaktır. Saat Ayarı için ENTER düğmesine basın. 8 Ay, Tarih, Yıl, Saat ya da Dakika seçmek için ◄/► düğmesine basın. Bu ayarları ▲ ya da ▼ düğmesine basarak yapın. Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak Ay, Tarih, Yıl, Saat ya da Dakika ayarlarını doğrudan yapabilirsiniz. 9 Ayarınızı onaylamak için ENTER düğmesine basın.
TOOLS Düğmesini Kullanma Sık kullanılan işlevlerinizi hızla ve kolayca seçmek için TOOLS düğmesini kullanabilirsiniz. "Araçlar" (Tools) menüsü hangi harici giriş modunu izlediğinize bağlı olarak değişir. 1 TOOLS düğmesine basın. "Araçlar” menüsü görünecektir. 2 Bir menü seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTER düğmesine basın. 3 Seçilen öğeleri görüntülemek, değiştirmek veya kullanmak için ▲/▼/◄/►/ENTER düğmesine basın. Her işlevin detaylı açıklaması için, ilgili sayfaya başvurun.
Cihaz Adlarını Düzenleme Harici kaynağa bir ad verebilirsiniz. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 2 Giriş seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 3 İsim Değiştir seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 4 Düzenlenecek harici kaynağı seçmek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 5 ▲ ya da ▼ düğmesine basarak istenilen cihazı seçin, ardından ENTER düğmesine basın.
Kanalların Elle Kaydedilmesi Kablolu TV şebekelerinden gelenler de dahil olmak üzere birçok TV kanalı kaydedebilirsiniz. Kanalları elle kaydederken: Bulunan herhangi bir kanalı kaydetmek ya da atlamak. Tanımlamak istediğiniz her bir kayıtlı kanalın program numarasını seçebilirsiniz. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 2 Kanal seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
Kanal Ekleme / Kilitleme Kanal Yöneticisini kullanarak kanalları kilitleyebilir ya da yeni kanal ekleyebilirsiniz. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 2 Kanal seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 3 Kanal Yöneticisi seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. Kanal ekleme Kanal Listesini kullanarak kanal ekleyebilirsiniz. 4 5 ENTER düğmesine basarak Kanal Listesi seçeneğini belirleyin.
Kaydedilen Kanalların Sınıflanması Bu işlem, kayıtlı kanalların kanal numarasını değiştirmenize olanak verir. Bu işlem otomatik kaydetme kullanıldıktan sonra gerekli olabilir. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 2 Kanal seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 3 Sınıflama seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
Kanal Alışının İnce Ayarı Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında otomatik olarak yapılmış olduğu için kanalın ince ayarını yapmanıza gerek yoktur. Ancak sinyal zayıf ya da bozuksa, kanalın ince ayarını elle yapmanız gerekebilir. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 2 Kanal seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 3 İnce Ayar seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
Resim Standardının Değiştirilmesi İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 2 Görüntü seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. 3 Modu seçeneğini belirlemek için tekrar ENTER düğmesine basın. 4 ▲ veya ▼ düğmesine basarak istenilen modu seçin, ardından ENTER düğmesine basın. Seçilebilir modlar: Dinamik, Standart, Sinema Giriş kaynağına bağlı olarak aşağıdaki ayar değerleri kullanılabilir. 5 Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları Yapılandırma Ayrıntılı görüntü ayarlarını yapabilirsiniz. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 2 Görüntü seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. 3 Ayrıntılı Ayarlar seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 4 ▲ veya ▼ düğmesine basarak istenilen seçeneği belirleyin, ardından ENTER düğmesine basın.
Resim Seçenekleri TV Görüntü Ayrıntılı resim ayarlarını yapabilirsiniz. Modu : Standart 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Hücre Işığı 7 Kontrast 95 2 Görüntü seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. Parlaklık 45 Netlik 50 3 Resim Seçenekleri seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼ Renk 50 Ton G50 R50 düğmesine ve ardından ENTER düğmesine basın.
TV Resim Seçenekleri Ekran Modu: 16:9/Geniş Yknlştrm/Zoom/4:3 Renk Tonu : Normal Görüntü boyutunu 16:9 genişaçı TV'de Oto Geniş ayarına Boyut : Oto Geniş getirirken, 4:3 WSS görüntü görmek istediğiniz görüntü Ekran Modu : 16:9 16:9 Dijital azal : Geniş Yknlştrm boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz. Her Gerçek 100Hz Demo : Off Zoom Avrupa ülkesi farklı görüntü boyutu gerektirir, dolayısıyla bu DNle : 4:3 işlev kullanıcıların seçmesi için tasarlanmıştır.
TV ➢ Piksel geçişi için en iyi koşul;(dakika) PC TV/Harici/AV/Parça/HDMI Yatay Nokta 1 2 Dikey Çizgi 1 2 Zaman (dak) 2 2 dak Piksel Kayması Piksel Kayması Yatay Nokta Dikey Çizgi Zaman Kayması değeri, monitör boyutu (inç) ve moduna bağlı ➢ Piksel olarak farklılık gösterebilir. ➢ Bu işlev Sadece Tara Just Scan modunda kullanılamaz.
1 2 3 4 TV üzerindeki HDMI IN 2 jakı ile bilgisayarınız üzerindeki bilgisayar çıkış jakını bir HDMI/DVI kablosuyla bağlayın. TV üzerindeki DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] jakı ile bilgisayarınızdaki ses kartının Audio Out (Ses Çıkışı) jakını bir 3,5mm Stereo/2RCA kablosuyla bağlayın. Vericiyi, TV'nin arka panelindeki 3D SYNC OUT bağlantı noktasına bağlayın. TV'yi açın ve TV kaynağını HDMI2 moduna ayarlayın.
Biçimi değiştirme Grafik kartınızla veya 3D yazılımınızla eşleşen en iyi giriş biçimini seçin. TV 3D Efekti Modu Biçim : Mode1 : Satranç Tahtası Yatay Dikey 1 ila 4 arasındaki Adımların açıklamalarına bakın. 5 6 Biçim öğesini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTER düğmesine basın. Satranç Tahtası, Yatay veya Dikey öğesini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından ENTER düğmesine basın.
Ses Özellikleri 1 2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Ses seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 3 ▲ veya ▼ düğmesine basarak istenilen seçeneği belirleyin, ardından ENTER düğmesine basın. Kullanılabilir seçenekler: Modu, Ekolayzer, SRS TS XT, Oto ses ayar, TV Hoparlörü, Ses Seçimi 4 Ayarları istediğiniz gibi yaptığınızda ENTER düğmesine basın. 5 Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Ses Modunun Seçimi (modele bağlıdır) Çift I-II düğmesi, ses sinyali işleme ve çıkış işlevlerine kumanda eder/görüntüler. Televizyon açıldığında, geçerli olan yayın koşullarına bağlı olarak ses modu, otomatik olarak “DUAL-I” veya “Stereo” modu geçerli olacak şekilde ayarlanır. Kolay Ayarlama 1 2 Araçlar Anynet+ (HDMI-CEC) Resim Modu : Ses Modu : Kapanış Ayarı : SRS TS XT : Enrj. Tasarrufu : Çift I-II ◄ Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
Zaman Özellikleri 1 2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 3 Zaman seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 4 ▲ veya ▼ düğmesine basarak istenilen seçeneği belirleyin, ardından ENTER düğmesine basın.
Dil / Melodi / Işık Etkisi / Eğlence / Enrj. Tasarrufu / PIP 1 2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. TV Kurulum Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine Plug & Play Dil : Türkçe basın, ardından ENTER düğmesine basın. Zaman Işık Etkisi : Syrtm. Modu Açık 3 ▲ veya ▼ düğmesine basarak istenilen seçeneği belirleyin, Duvara Montaj Ayarı Melodi : Kapalı ardından ENTER düğmesine basın. Eğlence : Kapalı Enrj.
Enrj. Tasarrufu: Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek Bu özellik, ortamın aydınlatma koşullarına bağlı olarak ekran parlaklığını ayarlar. − Kapalı: Enrj. Tasarrufu modunu kapatır. − Düşük: Ortamın aydınlatmasına bağlı olarak standart modda çalışır. − Orta: Ortamın aydınlatmasından bağımsız olarak Orta güç tasarrufu moduna geçer. − Yüksek: Ortamın aydınlatmasından bağımsız olarak maksimum güç tasarrufu moduna geçer. Kolay Ayarlama 1 Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2 Enrj.
Giriş Modu (PC) Türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak Kişisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Aşağıdaki tablo, desteklenen tüm ekran modlarını göstermektedir: D-Sub Giriş Modu Çözünürlük Yatay frekans (kHz) Dikey frekans (Hz) Piksel SaatFrekans (MHz) Senkronizasyon Polaritesi (H/V) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
PC’yi Ayarlama ➢ SOURCE düğmesine basarak PC moduna geçin. 1 2 3 4 5 TV Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Görüntü seçimini yapmak için ▲ veya ▼ ve ardından ENTER düğmesine basın. ▲ veya ▼ düğmesine basarak istediğiniz seçeneği belirleyin ve ENTER düğmesine basın. İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine basın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Taşı Otomatik Ayarlama Otomatik ayarlama, setin PC ekranının gelen PC video sinyaline kendini ayarlamasına olanak sağlar.
Anynet+nedir? Anynet+, Samsung Electronics AV cihazları bağlıyken, tüm bağlanmış AV cihazlarını Anynet+ menüsü üzerinden kontrol ederek kullanıcılar için kullanımı kolay bir AV arayüzü sağlayan AV şebeke sistemidir. Anynet+ Cihazlarını Bağlama Anynet+ sistemi, yalnızca Anynet+ sistemini destekleyen AV cihazlarını destekler. TV’ye bağlanacak AV cihazınızın üzerinde bir Anynet+ işareti olup olmadığını kontrol edin.
Anynet+ Kurulumu Aşağıdaki ayarlar Anynet+ işlevleriyle kullanılır. Anynet+ İşlevinin Kullanılması 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. ▲ veya ▼ düğmesine basarak Giriş seçin, sonra ENTER düğmesine basın. 2 Anynet+ (HDMI-CEC) seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın. 3 Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
Anynet+ Menüsü Anynet+ menüsü, TV’ye bağlı Anynet+ cihazlarının türüne ve durumuna bağlı olarak değişiklik gösterir. Anynet+ Menüsü Tanım TV’yi görüntüle Anynet+ modundan TV yayını moduna geçer. Aygıt Seç TV’niz karşılık gelen cihaza bağlanır. Kaydet Kaydı başlatır. (Bu menü yalnızca kaydı destekleyen bir cihaz için çalışır.) Cihaz üzerinde Menü Bağlı cihazın menüsünü gösterir. Örnek: Bir DVD Kaydedici bağlandığında, DVD Kaydedicinin başlık menüsü görüntülenir.
Bir Alıcı yoluyla dinleme TV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz. 1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. TV P1 ▲ veya ▼ düğmesine basarak Giriş seçin, sonra ENTER düğmesine basın. TV’yi görüntüle 2 Anynet+ (HDMI-CEC) seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, Aygıt Seç ardından ENTER düğmesine basın. Kaydet 3 Receiverı seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine Cihaz üzerinde Menü basın.
Teletekst Özelliği (modele bağlıdır) Televizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur. Ayrıca uzaktan kumanda düğmelerini kullanarak gereksinimlerine uygun seçenekleri belirleyebilirsiniz. Teletekst bilgilerinin doğru görünmesi için kanal alışının düzenli olması zorunludur. Aksi takdirde bilgiler eksik olabilir ya da bazı sayfalar görüntülenmeyebilir.
Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir: Bölüm İçindekiler A B C Seçilen sayfa numarası. Yayın yapan kanalın adı. Geçerli sayfa numarası ya da arama göstergeleri. Tarih ve saat. Metin. Durum bilgileri. HIZLI METİN (FASTEXT) bilgileri. D E F bilgileri çoğunlukla artarda sıralanmış birden çok ➢ Teletekst sayfaya bölünmüştür ve bunlara: Sayfa numarasını girerek Listeden bir konu seçerek Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (FASTEXT sistemi) erişilebilir.
Duvara Montaj Kitinin Özellikleri (VESA) Duvar montajınızı düz bir duvara zemine dik olarak takın. Diğer bina malzemelerine takarken lütfen en yakınızdaki bayi ile görüşün. Tavana veya eğik duvara takılırsa düşebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Ürün Ailesi inç VESA Özellk.
Duvara Montaj Ayarı (Ayrı satılır) Duvar montajı yerleştirildikten sonra televizyonunuzun konumunu kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. Arka Panel Otomatik Duvar Montajı Seri Kablosu (1P - 1P) (Ürünle verilmez) Menüye giriş Uzaktan kumandanız üzerindeki ▲, ▼, ◄ veya ► düğmesine basın. ➢ Duvara Montaj Ayarı ekranı görüntülenecektir. ➢ Televizyonunuzu izlerken bir yönlendirme düğmesini tıkladığınızda Duvar Montaj Ayarı ekranı görüntülenmiyorsa, bu ekranı görüntülemek için menüyü kullanın.
Hatırlanan konuma hareket etme ► Menüye girme işleminin birinci etabını tamamlayın. Duvara Montaj Ayarı Konum1 Bir Renk (Kırmızı, Yeşil, Sarı) düğmesine basmak, otomatik duvar montajını kaydedilen konuma getirecektir. Duvar montajını Kırmızı - Konum 1 (Red – Position 1), Yeşil - Konum 2 (Green – Position 2) veya Sarı - Konum 3 (Yellow – Position 3) düğmelerine basarak önceden Konum 1 2 3 ayarlanmış 3 konumdan birine taşıyabilirsiniz.
TV’yi Duvara Sabitleme Dikkat TV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın TV’ ye asılmasına veya TV’nin dengesini bozmamasına özen gösterin; böyle bir durumda, TV devrilebilir ve ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Güvenlik Notu’ndaki tüm güvenlik önlemlerine uyun. Birimin daha dengeli durması için, güvenlik amacıyla aşağıdaki talimatları uygulayarak düşmeyi önleyici aygıtı takın. TV’nin düşmesini önlemek için: 1.
Sorun Giderme Samsung satış sonrası servisi ile görüşmeden önce aşağıdaki basit kontrolleri yapın. Sorunu aşağıdaki talimatlarla çözemezseniz, televizyonunuzun modelini ve seri numarasını kaydedin ve yerel bayiinizle irtibata geçin. Ses ya da görüntü yok Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin. Ön panelde bulunan (Güç) düğmesine (Açık /Kapalı) ya da uzaktan kumandanın POWER düğmesine bastığınızdan emin olun. Resmin kontrast ve parlaklık ayarlarını kontrol edin.
Özellikler Bu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ka Taepyung-Ro, Seoul, Korea Tel) 82-2-727-7114 LVD: KTL (Korea Testing Laboratory) 222-13, Kuro-Dong, Kuro,Seoul, 152-848, Korea Tel) 82-2-860-1493 Fax) 82-2-860-1482 EMC: Samsung Electronics Co., Ltd. Suwon EMC Test Laboratory416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Ku, Suwon City, Gyeonggi-Do, Korea, 443-742 Tel) 81-31-200-2185, Fax) 81-31-200-2189 BN68-01528B-02-1Tur.
Instrucţiuni pentru utilizator Remanenţa imaginii pe ecran Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu un joc video sau imaginea de pe un PC conectat la acest PDP) pe panoul monitorului din plasmă mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poate cauza remanenţa imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumirea de „ardere a ecranului”. Pentru a evita această remanenţă a imaginii, reduceţi strălucirea şi contrastul ecranului la afişarea unei imagini statice.
Cuprins Informaţii generale Descrierea funcţiilor Instrucţiuni pentru utilizator.............................. 2 Verificarea componentelor............................... 4 Utilizarea stativului .......................................... 4 Panoul de control ............................................ 5 Panoul de conectare........................................ 6 Vizualizarea telecomenzii ............................... 8 Operarea Pornirea şi oprirea televizorului................
Verificarea componentelor Manual de utilizare Telecomandă/ Baterii AAA Cablu de alimentare Cârpă de curăţat Certificat de garanţie/ Manual cu instrucţiuni pentru siguranţă (Nu este disponibil în unele locaţii) Capac - Partea inferioară /Şuruburi (2ea) (Consultaţi pagina 40) Miez de ferită pentru cablul electric Miez de ferită pentru S-Video Comercializate separat Cablu antenă Cabluri Component Cabluri audio Cablu PC Cablu Scart Cablu audio PC Cablu HDMI Cablu HDMI/DVI de ferită (Cablu elec
Panoul de control Panoul frontal (sau lateral) ➢ Culoare şi forma produsului pot varia în funcţie de model. 1 SOURCE Comută între sursele de intrare disponibile (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 HDMI2 şi HDMI3). ➢ În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER de pe telecomandă. 2 MENU Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu caracteristicile televizorului dvs. + 3 – Apăsaţi pentru a creşte sau a diminua volumul.
Panoul de conectare Panoul din spate 1 sau 9 Reţea de televiziune prin cablu 5 sau 2 ➢ ☛ 3 4 6 7 8 Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model. Atunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt oprite. Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor. 1 POWER IN Conectaţi cablul de alimentare furnizat. 2 COMPONENT IN Intrări audio (AUDIO L/R) şi video (Y/PB/PR) pentru Component.
8 HDMI IN 1,2 - În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI nu este necesară nicio conexiune audio suplimentară. - Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/ DVI, trebuie să utilizaţi mufa jac HDMI IN 2. Ce este HDMI? - “High Definition Multimedia interface Interfaţa multimedia de înaltă definiţie” permite transmiterea datelor video digitale de înaltă definiţie şi a datelor audio digitale pe mai multe canale.
Vizualizarea telecomenzii 1 Butonul POWER (porneşte şi opreşte televizorul) 2 Selectează direct modurile TV 3 Butoane numerice pentru accesarea directă a canalelor 4 Selectarea canalelor cu 1/2 cifre 5 Decuplarea temporară a sunetului 6 Mărire volum Diminuare volum 7 Buton pentru controlul canalelor (Consultaţi pagina 15) 8 Se foloseşte pentru selectarea rapidă a funcţiilor utilizate frecvent.
Montarea bateriilor în telecomandă 1 2 3 Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. Asiguraţi-vă că semnele „+” şi „–” de pe capetele bateriilor corespund cu cele din interiorul compartimentului. Nu combinaţi tipuri diferite de baterii, de ex. baterii alcaline şi cu mangan. Închideţi capacul conform indicaţiei din imagine.
Caracteristica Plug & Play Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa automat şi consecutiv anumite setări de bază. Sunt disponibile următoarele setări. Dacă accidental selectaţi greşit ţara pentru televizorul dvs., caracterele de pe ecran se pot afişa incorect. 1 Dacă televizorul este în modul Standby, apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă. Se afişează mesajul Pornire Plug & Play. Apăsaţi butonul ENTER. 2 Meniul Limbă va fi afişat automat după câteva secunde.
7 8 Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor. Căutarea canalelor va începe şi se va încheia automat. După memorarea tuturor canalelor disponibile, se va afişa automat meniul Setare ceas. Apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea Lună, Dată, Anul, Oră sau Min. Setaţi aceste valori apăsând butonul ▲ sau ▼. Puteţi seta direct opţiunea Lună, Dată, Anul, Oră sau Min apăsând butoanele numerice de pe telecomandă. Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma setarea.
Utilizarea butonului TOOLS Puteţi utiliza butonul TOOLS pentru a selecta rapid şi uşor funcţiile pe care le folosiţi frecvent. Meniul Instrumente se modifică în funcţie de modul de intrare externă pe care îl folosiţi. 1 Apăsaţi butonul TOOLS. Instrumente Va apărea meniul Instrumente. Anynet+ (HDMI-CEC) 2 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta un meniu, apoi Mod imagine : Standard : Personalizat Mod sunet apăsaţi butonul ENTER.
Editarea numelor de echipamente Puteţi asocia nume surselor externe. 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. 2 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare, apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Editare nume, apoi apăsaţi butonul ENTER. 4 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta sursa externă pe care doriţi să o editaţi, apoi apăsaţi butonul ENTER. 5 Selectaţi echipamentul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Memorarea manuală a canalelor Aveţi posibilitatea de a stoca numeroase canale TV, inclusiv pe cele recepţionate prin reţeaua de televiziune prin cablu. La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege: Să memoraţi sau nu fiecare canal găsit. Numărul programului pentru fiecare canal memorat pe care doriţi să îl identificaţi. 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. 2 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Adăugarea/Blocarea canalelor Utilizând managerul de canal, puteţi bloca sau adăuga canale cu uşurinţă. 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. 2 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal, apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Manager canal, apoi apăsaţi butonul ENTER. Adăugarea canalelor Utilizând lista de canale, puteţi să adăugaţi canale. 4 5 Selectaţi Listă de canale apăsând butonul ENTER.
Sortarea canalelor memorate Această opţiune vă permite să schimbaţi numerele de program ale canalelor memorate. Această operaţie poate fi necesară după utilizarea funcţiei de memorare automată. 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. 2 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal, apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sortare, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Acord selectiv al recepţiei canalului Dacă recepţia este clară, nu trebuie să acordaţi selectiv canalul, deoarece acest lucru se face automat pe parcursul operaţiei de căutare şi memorare. Dacă semnalul este slab sau distorsionat, trebuie să acordaţi selectiv canalul în modul manual. 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. 2 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal, apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Acord fin, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Modificarea standardului de imagine Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare. 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. 2 Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine. 3 Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod. 4 Selectaţi modul dorit apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER. Modurile disponibile: Dinamic, Standard, Film Valorile setărilor pot varia în funcţie de sursa de intrare. (de ex.
Configurarea setărilor detaliate pentru imagine Puteţi configura setări detaliate pentru imagine. TV Imagine Mod : Standard 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Iluminare celulă 7 Contrast 95 2 Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine. Strălucire 45 Claritate 50 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Setări Culoare 50 detaliate, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Opţiuni imagine TV Imagine Puteţi configura setări detaliate pentru imagine. Mod : Standard 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Iluminare celulă 7 Contrast 95 2 Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine. Strălucire 45 Claritate 50 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Opţiuni imagine, Culoare 50 apoi apăsaţi butonul ENTER.
TV Opţiuni imagine Mod ecran: 16:9/Zoom larg/Zoom/4:3 Opţiuni imagine : Normal Când setaţi dimensiunea imaginii la Wide automat (Auto Wide) Dimensiune : Wide automat Mod Ecran : 16:9 16:9 pentru formatul panoramic 16:9, puteţi stabili dimensiunea Digital NR : Zoom larg imaginii pentru 4:3 WSS (Wide Screen Service).
TV ➢ Condiţia optimă pentru decalarea pixelilor; PC TV/Ext/AV/Component/HDMI Punct orizontal 1 2 Linie verticală 1 2 Ceas (în minute) 2 2 min Decalare pixeli Decalare pixeli Punct orizontal Linie verticală Ceas Mutare : On : : : min Intrare Revenire ➢ Valoarea opţiunii Pixel-Shift (Pixel Shift) poate să difere în funcţie de dimensiunea monitorului (în inch) şi modul selectat. ➢ Această funcţie nu este disponibilă în modul Numai scanare (Just Scan).
1 2 3 4 Conectaţi un cablu HDMI/DVI între mufa de intrare HDMI IN 2 a televizorului şi mufa de ieşire PC a calculatorului. Conectaţi un cablu stereo/2RCA cu mufă de 3,5 mm între mufa de intrare DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] a televizorului şi mufa de ieşire audio a plăcii de sunet a calculatorului. Conectaţi emiţătorul la ieşirea 3D SYNC de pe panoul posterior al televizorului.
Schimbarea formatului Selectaţi formatul de intrare cel mai potrivit pentru placa dvs. video sau software-ul 3D. TV Efect 3D Mod Format Consultaţi descrierile de la Paşii 1 - 4 de mai sus.. 5 6 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Format, apoi apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Tablă de şah, Orizontală sau Verticală, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Caracteristicile pentru sunet 1 2 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sunet, apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER. Opţiunile disponibile: Mod, Egalizator, SRS TS XT, Volum automat, Difuzor TV, Comuta sun. 4 Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER. 5 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Selectarea modului Sunet (în funcţie de model) Butonul DUAL I-II afişează/controlează procesarea şi ieşirea semnalului audio. Când televizorul este pornit, modul este presetat automat fie la „DUAL-I”, fie la „Stereo”, în funcţie de transmisia curentă. Configurare uşoară 1 2 3 Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Dual I-II. Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta opţiunea dorită.
Opţiunile pentru timp 1 2 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Ceas, apoi apăsaţi butonul ENTER. 4 Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER. Opţiunile disponibile: Setare ceas, Temporizator Sleep, Temporizator 1, Temporizator 2, Temporizator 3 5 Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER.
Limbă / Melodie / Efect de lumină / Divertisment / Econ. energie / PIP 1 2 3 4 5 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. TV Configurare Plug & Play Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Limbă : Română Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER. Ceas Efect de lumină : In functiune pornit Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi Ajustare suport de perete Melodie : Dezactivat apăsaţi butonul ENTER. Divertisment : Dezactivat Econ.
Econ. energie: Dezactivat/Stand by activat/In functiune pornit/Activat Această caracteristică ajustează strălucirea ecranului în funcţie Instrumente de condiţiile de iluminare ambientale. Anynet+ (HDMI-CEC) Mod imagine : Standard − Dezactivat: Dezactivează modul Economisire energie. Mod sunet : Personalizat − Stand by activat: Funcţionează în modul standard Temporizator Sleep : Dezactivat SRS TS XT : Dezactivat indiferent de lumina ambientală. Econ.
Modul Intrare (PC) Atât poziţia, cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de rezoluţia acestuia.
Configurarea PC-ului ➢ Presetaţi la modul PC apăsând butonul SOURCE. 1 2 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Imagine, apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER. 4 Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER. 5 Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
Ce este Anynet+? Anynet+ este un sistem de reţele AV care oferă utilizatorilor o interfaţă AV uşor de utilizat, prin controlul tuturor dispozitivelor AV Samsung Electronics conectate prin meniul Anynet+. Conectarea dispozitivelor Anynet+ Sistemul Anynet+ acceptă numai dispozitive AV care suportă sistemul Anynet+. Verificaţi dacă există un marcaj Anynet+ pe dispozitivul AV pe care intenţionaţi să îl conectaţi la televizor.
Configurarea sistemului Anynet+ Următoarele setări utilizează funcţii Anynet+. TV Utilizarea funcţiei Anynet+ 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC), apoi apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Meniul Anynet+ Meniul Anynet+ se modifică în funcţie de tipul şi starea dispozitivelor Anynet+ conectate la televizor. Meniul Anynet+ Descriere Comută de la modul de transmisie Anynet+ la TV. Televizorul dvs. se conectează la dispozitivul respectiv. Începe o înregistrare. (Acest meniu funcţionează doar pentru dispozitivele ce acceptă înregistrarea.) Afişează meniul dispozitivului conectat. Exemplu. Când este conectat un DVD Recorder, este afişat meniul pentru numele DVD Recorder-ului.
Ascultarea printr-un receptor Puteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului. 1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Intrare, apoi apăsaţi butonul ENTER. 2 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC), apoi apăsaţi butonul ENTER. 3 Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Înregistrare, apoi apăsaţi butonul ENTER. 4 Apăsaţi butonul ◄ sau ► pentru a selecta Activat, apoi apăsaţi butonul ENTER.
Caracteristica Teletext (în funcţie de model) Majoritatea canalelor de televiziune furnizează anumite informaţii în format scris, prin intermediul teletextului. Pagina de index a teletextului vă oferă informaţii referitoare la modul de utilizare a acestui serviciu. În plus, aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni prin intermediul butoanelor telecomenzii. Pentru ca teletextul să fie afişat corect, recepţia canalului trebuie să fie stabilă.
Paginile de teletext sunt organizate în şase categorii: Partea Cuprins Numărul paginii selectate. Identitatea canalului de emisie. Numărul curent al paginii sau indicaţii de căutare. Data şi ora. Text. Informaţii privind starea. Informaţii FASTEXT.
Specificaţii pentru kitul de montare pe perete (VESA) Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. La ataşarea pe alte corpuri de construcţii, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta ar putea cădea, producând vătămări corporale grave.
Ajustarea suportului de perete (Vândut separat) După instalarea suportului de perete, poziţia televizorului poate fi ajustată cu uşurinţă. Panoul din spate Montare pe perete Cablu serial (1P la 1P)(Neinclus) Intrarea în meniu 3 4 5 Reglaţi poziţia corectă folosind butoanele ▲, ▼, ◄, ►. ➢ Dacă apăsaţi un buton cu săgeată când nu este afişat niciun meniu OSD pe ecranul televizorului, va apărea ecranul Ajustare (Adjustment). ➢ Apăsaţi butonul INFO pentru resetare.
Deplasarea în poziţia reţinută ➢ ➢ ➢ Ajustare suport de perete ► Poziţie 1 ► ► ➢ ➢ pas complet 1 din Intrarea în meniu. Apăsarea unui buton colorat (roşu, verde, galben) deplasează suportul de perete în poziţia salvată. ➢ Puteţi deplasa suportul de perete într-una din cele 3 poziţii presetate, apăsând pe butonul roşu (Poziţia 1), verde (Poziţia 2) sau galben (Poziţia 3). ➢ Dacă ajustaţi poziţia după mutarea într-o poziţie presetată, ecranul pentru poziţie va dispărea.
Fixarea televizorului pe perete Atenţie Tragerea, împingerea sau sprijinirea pe televizor poate duce la căderea acestuia. În special, asiguraţi-vă niciun copil nu se agaţă de televizor sau nu îl destabilizează; în caz contrar, este posibil ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând răni grave sau moartea. Urmaţi măsurile de precauţie oferite în Broşura inclusă privind siguranţa. Pentru o stabilitate sporită, instalaţi dispozitivul împotrivă căderii pentru scopuri de siguranţă, după cum urmează.
Depanare Înainte de a contacta serviciul Samsung post-vânzare, efectuaţi următoarele verificări simple. Dacă nu puteţi rezolva problema urmând instrucţiunile de mai jos, notaţi modelul şi numărul de serie ale televizorului şi contactaţi distribuitorul local. Nu există sunet sau imagine Verificaţi dacă aţi introdus corect cablul de conectare la reţea într-o priză de perete. Apăsaţi butonul (Power) (On/Off) de pe panoul frontal sau apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă.
Specificaţii Descrierile şi caracteristicile din această broşură sunt numai în scop informativ şi pot fi modificate fără notificări prealabile.
Evacuarea corectă a acestui produs (Reziduuri Provenind din Aparatură Electrică şi Electronică) Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale de folosire indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu mai este în stare de funcţionare.
Инструкции за потребителя Запазване на образа върху екрана Не показвайте за продължителни периоди неподвижен образ (например във видео игра или при свързване на PC към този PDP телевизор) на плазмения екран, тъй като това може да доведе до запазване на образа върху екрана. Това запазване на образа се нарича още “прогаряне на екрана”. За да избегнете такова запазване на образа, намалете яркостта и контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.
Съдържание Обща информация Описание на функциите Инструкции за потребителя........................... 2 Проверка на частите...................................... 4 Използване на стойката................................. 4 Табло за управление...................................... 5 Табло за свързване........................................ 6 Разглеждане на дистанционното управление ... 8 Работа Включване и изключване на телевизора...... 9 Показване на менютата.....................
Проверка на частите Инструкции за притежателя Дистанционно управление/ AAA батерии Захранващ кабел Почистване с кърпа Гаранционна карта/ Регистрационна карта/ Ръководство за безопасност Капак-дъно / Винтове (2ea) (Вж. стр.
Табло за управление Преден (или страничен) панел ➢ Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели. 1 SOURCE Превключва между всички налични входни източници (ТВ, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Компонент, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ В екранното меню използвайте този бутон по начина, по който използвате бутона ENTER на дистанционното управление. 2 MENU Натиснете, за да видите екранно меню за функциите на вашия телевизор.
Табло за свързване Задно табло 1 или 9 Кабелна телевизия Мрежа 5 или 2 3 4 6 7 8 ➢ Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели. ☛ Винаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички елементи са изключени. При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с този на кабела. 1 POWER IN Свържете предоставения захранващ кабел. 2 COMPONENT IN Аудио(AUDIO L/R) и видео (Y/PB/PR) входове за Компонент.
8 HDMI IN 1,2 − За свързване от HDMI към HDMI не е необходима допълнителна аудио връзка. − Когато използвате връзка с HDMI/DVI кабел, трябва да използвате гнездото HDMI IN 2. Какво е HDMI? − “Висококачествен мултимедиен интерфейс” позволява прехвърлянето на висококачествена видеоинформация и множество канали за цифрово аудио. − Изводът HDMI/DVI поддържа свързване на DVI към разширително устройство с подходящия кабел (не е предоставен).
Разглеждане на дистанционното управление 1 Бутон POWER (включване и изключване на телевизора) 2 Избира директно режима на телевизора 3 Цифрови бутони за директен достъп до канали 4 Избор на едно-/двуцифрен канал 5 Временно изключване на звука 6 Увеличаване на звука Намаляване на звука 7 Бутон за управление на каналите (Вж. стр. 15) 8 Използвайте за бързо избиране на използвани функции.
Поставяне на батериите в дистанционното управление 1 2 3 Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано на фигурата. Поставете две батерии размер ААА. У верете се, че “+” и “–” краищата на батериите съвпадат с диаграмата вътре в отделението. Не смесвайте батерии от различни типове, напр. алкални и манганови. Затворете капачето, както е показано на картината.
Функция Plug & Play При първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват няколко основни настройки за индивидуален избор. Налични са следните настройки. Ако по погрешка изберете грешна страна за телевизора, знаците на екрана може да не се показват правилно. 1 Ако телевизорът е в режим готовност, натиснете бутона POWER на дистанционното управление. Появява се съобщението Старт автодиалог, Натиснете бутона ENTER. 2 Менюто Език ще се появи автоматично след няколко секунди.
7 8 Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето на канали. Търсенето на канали започва и завършва автоматично. След запаметяването на всички налични канали се появява менюто Свери часовник. Натиснете бутона ENTER. Натиснете бутона ◄ или ►, за да изберете Месец, Дата, Година, Час, или Минути. Задайте ги с натискане на бутона ▲ или ▼. Можете да зададете Месец, Дата, Година, Час, или Минути директно с натискане на цифровите бутони на дистанционното управление.
Използване на бутона TOOLS Можете да използвате бутона TOOLS, за да изберете своите често използвани функции бързо и лесно. Менюто Инструменти се променя в зависимост от това кой режим на външен източник гледате. Инструменти 1 Натиснете бутона TOOLS. Anynet+ (HDMI-CEC) Ще се появи менюто Инструменти. Режим картина : Стандарт : По избор 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете меню, след това Режим на звука Таймер заспиване : Изкл натиснете бутона ENTER.
Редактиране имената на устройствата Можете да дадете име на външния източник. 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход и натиснете бутона ENTER. 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Промяна име и натиснете бутона ENTER. 4 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете външен източник за редактиране, след това натиснете бутона ENTER. 5 Изберете необходимото устройство с натискане на бутона ▲ или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Ръчно запаметяване на канали Можете да запаметите телевизионни канали, включително такива, приемани чрез кабелни мрежи. Когато запаметявате каналите ръчно, можете да избирате: Дали да запаметите всеки от намерените канали, или не. Номера на програма, с който искате да идентифицирате всеки запаметен канал. 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и натиснете бутона ENTER. 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Ръчно запам.
Добавяне / Заключване на канали С използване на Мениджър Канали можете лесно да изтривате, добавяте или заключвате канали. 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и натиснете бутона ENTER. 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Мениджър канали и натиснете бутона ENTER. Добавяне на канали С използване на Списък на каналите можете да добавяте канали. 4 5 ТV Kанал Държава : Великобритания Автом.запам. Ръчно запам.
Подреждане на запаметените канали Тази операция ви позволява да променяте номерата на програми за запаметените канали. Тази операция може да е необходима след използването на автоматично запаметяване. 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и натиснете бутона ENTER. 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Сортиране и натиснете бутона ENTER.
Фина настройка на приемането на каналите Ако приемането е ясно, не е необходимо да настройвате фино канала, тъй като това се извършва автоматично през време на операцията търсене и запаметяване. Ако сигналът е слаб или изкривен, може да се наложи ръчно да настроите фино канала. 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и натиснете бутона ENTER. 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Фина настр. и натиснете бутона ENTER.
Смяна на стандарта на картината Можете да изберете типа картина, който най-добре съответства на вашите изисквания за гледане. 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. 2 Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина. 3 Натиснете бутона ENTER, за да изберете Режим. 4 Изберете необходимия режим с натискане на бутона ▲ или ▼ и след това натиснете бутона ENTER. Налични режими: Динамичен, Стандарт, Филмов Стойностите на настройките може да са различни в зависимост от входния източник.
Конфигуриране на подробните настройки на картината Можете да регулирате подробни настройки на картината. ТV Картина 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Режим : Стандарт Яркост пиксел 7 2 Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина. Контраст 95 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройки на Яркост 45 Острота 50 детайл и натиснете бутона ENTER.
Опции картина Можете да регулирате подробни настройки на картината. 1 Натиснете бутона MENU за да се покаже менюто. 2 Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина. 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Опции картина, след това натиснете бутона ENTER. 4 Изберете необходимата опция, като натиснете бутон ▲ или ▼, след това натиснете ENTER. 5 Когато направите желаната настройка, натиснете бутона ENTER. 6 Натиснете бутона EXIT за излизане.
Режим Екран: 16:9/Широк зум/Увеличение/4:3 ТV Опции картина Само при задаване на размера на картината на Авто Цветова схема : Нормална Размер : Авто формат формат при телевизор с широчина на екрана 16:9, можете Режим Екран : 16:9 16:9 да определите размера на картината, която искате да Цифров NR : Широк зум видите, като 4:3 WSS изображение, или не.
➢ Оптимални условия за изместване на пиксели; PC ТВ/Ext/AV/Компонент /HDMI Хор. точка 1 2 Верт. линия 1 2 Време (минути) 2 2 мин. ТV Изместв. пиксели Изместв. пиксели Хор. точка Верт. Линия Време на Изместв. пиксели (Pixel Shift) може да ➢ Стойността е различна в зависимост от размера на екрана (инчове) и режима. ➢ Тази функция не е налична в режим Само сканиране.
1 Свържете HDMI/DVI кабел между HDMI IN 2 гнездо на вашия телевизор и гнездото за компютърен изход на вашия компютър. 2 Свържете 3,5мм стерео/2RCA кабел между гнездото DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] на телевизора и гнездото за аудио изход Audio Out на звуковата крата на вашия компютър. 3 Свържете емитера към порта 3D SYNC OUT на задния панел на вашия телевизор. 4 Включете телевизора и свържете телевизионния източник към HDMI2. За повече информация относно 3D очилата (включително емитера) вж.
Смяна на формата Изберете оптималния входен формат, за да отговаря на вашите графични карти или 3D офтуер. TV Режим Формат Вж. описанията за стъпки от 1 до 4 по-горе. 5 6 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Формат, след това натиснете бутона ENTER. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Шахматно табло, Хоризонтално или Вертикално, след това натиснете бутона ENTER. Шахматно табло Ако изходният формат на вашата графична карта или 3D софтуер е Шахматно табло, изберете този входен формат.
Звукови функции 1 2 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Звук и натиснете бутона ENTER. 3 Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲ или ▼ и след това натиснете бутона ENTER. Налични опции: Режим, Еквилайзер, SRS TS XT, Сила на звук, ТВ говорител, Избор звук 4 Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER. 5 Натиснете бутона EXIT за излизане.
Избор на режима на звука (в зависимост от модела) Бутонът DUAL MODE I-II показва/управлява обработката и мощността на аудио сигнала. При включено захранване, режимът автоматично е настроен на “DUAL-I” или “Стерео”, в зависимост от текущото предаване. Лесна настройка 1 2 3 Инструменти Anynet+ (HDMI-CEC) Режим картина : Стандарт Режим на звука : По избор Таймер заспиване : Изкл SRS TS XT : Изкл Икономично : Изкл Dual I-II ◄ Mono Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление.
Времеви функции 1 2 ТV Настройка Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Plug & Play Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и Език : Български натиснете бутона ENTER. Време Светлинен ефект : Режим глед. вкл. 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Време и Регулиране за стена Melody : Изкл натиснете бутона ENTER. Entertainment : Изкл Икономично : Изкл 4 Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲ КВК или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
ът MUTE. Език / Мелодия / Светлинен ефект / Забавление / Икономично / КВК 1 2 3 4 5 ТV Настройка Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Plug & Play Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и Език : Български Време натиснете бутона ENTER. Светлинен ефект : Режим глед. вкл. Регулиране за стена Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲ Мелодия : Изкл Забавление : Изкл или ▼ и след това натиснете бутона ENTER.
Икономично: Изкл/Слабо/Средно/Високо Тази функция настройва яркостта на екрана, в зависимост от Инструменти околните условия на осветление. Anynet+ (HDMI-CEC) Режим картина : Стандарт − Изкл: Изключва режима Икономично.
Режим на вход (PC) Както позицията, така и размерът, варират, в зависимост от типа на монитора на компютъра и разделителната му способност. В таблицата по-долу са показани всички режими на дисплей, които се поддържат: D-Sub Вход Хоризонтална Вертикална честота честота (kHz) (Hz) Пикселна тактова честота (MHz) Синхр, полярност (H/V) PS50A470 Режим Разделителна способност IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
Настройка на PC ➢ Преминете към режим PC с бутона SOURCE. 1 2 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Картина и натиснете бутона ENTER. 3 Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲ или ▼ и след това натиснете бутона ENTER. 4 Когато сте доволни от настройката, натиснете бутона ENTER. 5 Натиснете бутона EXIT за излизане. Автонастройка Автоматичната настройка позволява на екрана PC на телевизора да се настрои към постъпващия компютърен видео сигнал.
Какво е Anynet+? Anynet+ е AV мрежова система, която предоставя лесен за използване AV интерфейс за потребителите, като управлява всички свързани AV устройство през менюто Anynet+, когато са свързани AV устройства на Samsung Electronics. Свързване на Anynet+ устройства Системата Anynet+ поддържа AV устройства, които поддържат само Anynet+. Проверете, дали има Anynet+ маркировка на AV устройството, което да се свърже към телевизора.
Настройка на Anynet+ Налични са следните настройки за функциите Anynet+. Използване на функцията + TV P1 Преглед TV 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, след Избор у-во това натиснете бутона ENTER. Запис + 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet Меню в устройството (HDMI-CEC), след това натиснете бутона ENTER.
Anynet+ меню Менюто Anynet+ се променя в зависимост от типа и състоянието на Anynet+ устройствата, свързани към телевизора. Anynet+ меню Преглед TV Избор у-во Запис Меню в устройството Операция с у-во Приемник Настройка Описание Превключва от режим Anynet+ на режим на телевизионно излъчване. Телевизорът се свързва към съответното устройство. Стартира запис. (Това меню функционира само за устройства, поддържащи записване.) Показва менюто на свързаното устройство.
Слушане през приемника Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора. 1 Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход, след това натиснете бутона TV P1 ENTER. View TV 2 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC), след това Select Device натиснете ENTER. Record 3 Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Приемник, след това натиснете Menu on Device бутона ENTER.
Функция телетекст (в зависимост от модела) Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница на услугата телетекст ви дава информация как да използвате тази услуга. Освен това, можете да избирате различни опции, в зависимост от изискванията си, като използвате бутоните на дистанционното управление. За да се покаже правилно информацията от телетекста, сигналът на приемане на канала трябва да е стабилен.
Страниците на телетекста са организирани в шест категории: Част Съдържание A B C Номер на избраната страница. Название на канала на излъчване. Номер на текущата страница или състояние на търсенето. Дата и час. Текст. Информация за състоянието. FASTEXT информация.
Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA) Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Когато монтирате на други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър. Ако се инсталира на тавана или на наклонена стена, тя може да падне и да предизвика сериозно нараняване на лица. Серия продукти LCD-TV инч VESA Спец.
Регулиране за стена (продава се отделно) След като бъде поставена стенната конзола, позицията на вашия телевизор може да се настройва много лесно. Задно табло Стенна конзола Сериен кабел (1P към 1P)(Не е включен) Влизане в менюто ТV Настройка Plug & Play Език : Български Време Светлинен ефект : Режим глед. вкл. Регулиране за стена Melody : Изкл Забавление : Кино Икономично : Изкл КВК Премести 3 4 5 Регулирайте до желаната позиция, използвайки бутоните ▲,▼,◄,►.
Придвижване до запаметената позиция ➢ ➢ ➢ ➢ Регулиране за стена ► Позиция 1 Позиция Настрой ► ► ➢ Изпълнете стъпка 1 от Влизане в менюто. Натиснете цветен бутон (червен, зелен, жълт), за да придвижите стенната конзола до запаметената позиция. ➢ Можете да премествате стенната конзола до една от трите предварително зададени позиции, като натиснете червения, зеления или жълтия бутон.
Инсталиране на телевизора на стената Дърпане, бутане или катерене на телевизора може да го събори. Особено внимавайте деца да не се увисват или дестабилизират телевизора; това може да преобърне телевизора и да причини сериозно нараняване или смърт. Следвайте всички предпазни Внимание мерки, посочени в брошурата за безопасност. За допълнителна стабилност, инсталирайте устройството против падане, както следва. За да предотвратите падане на телевизора: 1.
Отстраняване на неизправности Преди да се обърнете към сервиз за поддръжка на Samsung, извършете следните прости проверки. Ако не можете да решите проблема с помощта на инструкциите по-долу, отбележете модела и серийния номер на телевизора и се обърнете към вашия местен доставчик. Няма звук или картина Уверете се, че мрежовият кабел е включен в контакт на електрозахранването. Проверете, че сте натиснали бутона (Power) (Вкл./Изкл.
Спецификации Описанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и подлежат на промяна без предизвестие.
Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване) Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпадъци след края на полезния му живот.
Upute za korisnike Zadržavanje slike na zaslonu Ne prikazujte nepomičnu sliku (kao npr. u videoigrama ili pri povezivanju ovog plazma televizora s računalom) na plazma monitoru dulje od 2 sata jer to može izazvati zadržavanje slike na zaslonu. Takvo zadržavanje slike poznato je i kao “efekt upečene slike”. Kako biste to spriječili, pri prikazu takvih slika smanjite svjetlinu i kontrast zaslona. Visina Plazma televizor obično radi samo na visinama do 2000 m.
Sadržaj Opće informacije Opis funkcija Upute za korisnike........................................... 2 Provjera dijelova.............................................. 4 Korištenje postolja............................................ 4 Upravljačka ploča............................................. 5 Ploča s priključcima......................................... 6 Pregled daljinskog upravljača.......................... 8 Rad Uključivanje i isključivanje televizora...............
Provjera dijelova Upute proizvođača Daljinski upravljač/ AAA baterije Kabel za napajanje Krpa za čišćenje Jamstvo/ priručnik sa sigurnosnim uputama (Nije dostupno na svim lokacijama) Donji poklopac / Vijci (2ea) (Pogledajte stranicu 40) Feritna jezgra za kabel za napajanjel Feritna jezgra za S-Video Prodaje se zasebno Antenski kabel Kabeli za komponente Audiokabeli PC kabel Scart kabel PC audiokabel HDMI kabel HDMI/DVI kabel jezgra (kabel za napajanje, S-Video) ➢ Feritna Feritna jezgra slu
Upravljačka ploča Prednja (ili bočna) upravljačka ploča ➢ Boja i oblik proizvoda mogu se razlikovati ovisno o modelu. 1 SOURCE Prikazuje izbornik svih dostupnih izvora ulaznih signala (TV, Vanj.1, Vanj.2 AV, S-Video, Komponenta, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ U izborniku na zaslonu koristite ovaj gumb kao što biste koristili gumb ENTER na daljinskom upravljaču. 2 MENU Pritisnite kako bi se na zaslonu pojavio izbornik sa značajkama televizora. 3 – + Pritisnite kako biste povećali ili smanjili glasnoću.
Ploča s priključcima Stražnja upravljačka ploča 1 o 9 Kabelska televizijska mreža 5 o 2 ➢ ☛ 3 4 6 7 8 Boja i oblik proizvoda mogu se razlikovati ovisno o modelu. Kada priključujete audio ili video sustav na televizor, provjerite jesu li svi elementi isključeni. Kada priključujete vanjski uređaj, pazite da boja terminala odgovara boji kabela. 1 POWER IN Priključite isporučeni kabel za napajanje. 2 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) i video (Y/PB/PR) ulazi za komponentu.
8 HDMI IN 1,2 -Z a međusobnu povezanost HDMI uređaja nije potrebna posebna veza za prijenos zvuka. -P rilikom povezivanja pomoću kabela HDMI/DVI signala morate koristiti HDMI IN2 priključak. What is HDMI? - “ High Definition Multimedia interface” omogućuje prijenos digitalnih videopodataka visoke rezolucije i više kanala digitalnih zvučnih podataka. -H DMI/DVI terminal podržava DVI vezu s dodatnim uređajem uz korištenje odgovarajućeg kabela (ne isporučuje se).
Pregled daljinskog upravljača 1 Gumb POWER (uključuje i isključuje TV) 2 Gumbi s brojevima za izravan pristup kanalima 3 Gumbi s brojevima za izravan pristup kanalima 4 Biranje jednoznamenkastih/ dvoznamenkastih kanala 5 Privremeno isključivanje zvuka 6 :Pojačanje jačine zvuka :Smanjenje jačine zvuka 7 Gumb za kontrolu kanala (pogledajte 15. stranicu) 8 Koristite za brzi odabir često korištenih funkcija. 9 Kontrola kursora u izborniku.
Umetanje baterija u daljinski upravljač 1 2 3 Podignite poklopac na stražnjoj strani daljinskog upravljača prema prikazu na na slici. Stavite dvije AAA baterije. “+” i “–” polovi baterija moraju odgovarati dijagramu u unutrašnjosti odjeljka. Nemojte zamjenjivati vrste baterija, npr. alkalijske i manganske. Zatvorite poklopac prema prikazu na slici. Ako daljinski upravljač ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, izvadite baterije i spremite ih na hladno i suho mjesto.
Značajka Plug & Play (Uključi i koristi) Kada televizor tek uključite, pokrenut će se nekoliko osnovnih korisničkih postavki koje slijede automatski jedna za drugom. Dostupne su sljedeće postavke. Ako na televizoru greškom odaberete pogrešnu državu, slova na zaslonu bit će pogrešno prikazana. 1 Ako je televizor u stanju mirovanja, pritisnite gumb POWER na daljinskom upravljaču. Prikazuje se poruka Pokreni Plug & Play. Pritisnite gumb ENTER. 2 Izbornik Jezik automatski se prikazuje nakon nekoliko sekundi.
7 8 Za početak spremanja programa pritisnite gumb ENTER. Podešen sat završava. Televizor će početi spremati sve dostupne programe. Pritisnite gumb ENTER kako biste namjestili sat. Kako biste odabrali Mjesec, Datum, Godina, Sat ili Min. pritisnite gumb ◄ ili ► Postavite ih pritiskom na gumb ▲ ili ▼ . Mjesec, Datum, Godina, Sat ili Min. možete unijeti izravno pritiskom numeričkih gumba na daljinskom upravljaču. Pritisnite gumb ENTER kako biste potvrdili svoje postavke.
Korištenje gumba TOOLS Možete koristiti gumb TOOLS za brz i jednostavan odabir često upotrebljavanih funkcija. Izbornik Alati mijenja se ovisno o načinu rada vanjskog ulaza koji gledate. 1 Pritisnite gumb TOOLS. Pojavit će se izbornik Alati. Alati 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir izbornika, zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/►/ ENTER za prikaz, mijenjanje ili korištenje odabranih stavaka. Za detaljniji opis svake funkcije, pogledajte odgovarajuću stranicu.
Uređivanje naziva uređaja Vanjskom izvoru možete dati naziv. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali Ulaz, a zatim gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali opciju Uređivanja naziva, a zatim gumb ENTER. 4 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali vanjski izvor koji želite urediti, a zatim gumb ENTER. 5 Odaberite željeni uređaj pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite ENTER. Dostupni nazivi uređaja su: VCR, DVD, Kabel STB, Satelit.
Ručno spremanje programa Možete spremati televizijske programe, među njima su i oni koje primate kabelskim mrežama. Pri ručnom spremanju programa možete odabrati: Želite li spremiti svaki pronađeni program. Broj programa za svaki spremljeni program koji želite označiti. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali opciju Kanal, a zatim gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali opciju Ručno spremanje, a zatim gumb ENTER.
Dodavanje / zaključavanje programa Opcija Upravljanja kanalima omogućuje vam zaključavanje ili dodavanje programa. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali opciju Kanal, a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali opciju Upravljanje kanalima, a zatim pritisnite gumb ENTER. Dodavanje programa Pomoću Popisa kanala možete dodavati programe. 4 5 Odaberite Popis kanala pritiskom na gumb ENTER.
Redanje spremljenih programa Ova vam radnja omogućuje promjenu brojeva spremljenih programa. Ta će radnja možda biti nužna nakon upotrebe automatskog spremanja. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Kanal, a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Poredak, a zatim pritisnite gumb ENTER. 4 Odaberite program koji želite premjestiti pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Fino ugađanje prijema programa Ako je prijem jasan, nije potrebno fino ugađati program jer se to automatski radi tijekom traženja i spremanja. Ako je signal slab ili izobličen, možda ćete ga trebati ručno fino ugoditi. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Kanal, a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Fino ugađanje, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Promjena standarda slike Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima gledanja. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ENTER da biste odabrali Slika. 3 Ponovo pritisnite gumb ENTER da biste odabrali Način rada. 4 Odaberite željeni način rada pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER. Dostupni načini rada su: Dinamičan, Standardan, Film Vrijednosti postavki mogu se razlikovati ovisno o izvoru ulaza. 5 Za izlaz pritisnite gumb EXIT.
Konfiguriranje detaljnijih postavki slike Možete postaviti detaljnije postavke slike. TV Slika Način rada : Film 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Ćelija-svjetlo 7 2 Pritisnite gumb ENTER da biste odabrali Slika. Kontrast 95 Svjetlina 45 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Postavke Oštrina 50 Boja 50 detalja, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Mogućnosti slike Možete postaviti detaljne mogućnosti slike. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ENTER za odabir Slike. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Mogućnosti slike, a zatim pritisnite gumb ENTER. 4 Odaberite potrebnu mogućnost pritiskom na gumb ▲ ili ▼ a zatim pritisnite gumb ENTER. 5 Ako ste zadovoljni postavkama, pritisnite gumb ENTER. 6 Pritisnite gumb EXIT za izlaz.
TV Mogućnosti slike Način rada zaslona: 16:9/Zum.-široko/Zoom/4:3 Kontrola boje : Normalna Prilikom postavljanja veličine slike na Automatsku širinu na Veličina : Autom.velič. TV-u širine 16:9, možete odrediti koju veličinu slike želite Način rada zaslona : 16:9 16:9 Digitalni NR : Zum.-široko vidjeti, 4:3 WSS (Usluga širokog zaslona) ili ništa.
TV ➢ Optimalni uvjet za pomak u pikselima: PC TV/Vanj/AV/Komponenta/HDMI Vodoravni razmak 1 2 Okomiti razmak 1 2 Vrijeme (Min.) 2 2 Min. Pomak u piks. Pomak u piks. Vodoravni razmak Okomiti razmak Vrijeme Pomak : Uklj. : : : 2 min. Ulaz Povratak ➢ Vrijednost pomaka u pikselima može se razlikovati ovisno o veličini monitora (u inčima) i načinu rada. ➢ Ova funkcija nije dostupna u načinu rada Samo skeniranje.
1 2 3 4 HDMI/DVI kabelom spojite HDMI IN 2 utičnicu na televizoru i izlaznu PC utičnicu na računalu. Stereo/2RCA kabelom od 3,5 mm povežite DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] utičnicu na televizoru i Audio Out utičnicu zvučne kartice na računalu. Odašiljač povežite s 3D SYNC OUT priključkom na stražnjoj ploči televizora. Uključite televizor i kao izvor postavite HDMI2. Više informacija o 3D naočalama (uključujući odašiljač) potražite u korisničkom priručniku za 3D naočale.
Promjena formata Odaberite optimalan format ulaza koji odgovara vašoj grafičkoj kartici ili 3D softveru. TV Efect 3D Način rada : Način rada 1 Format : Šahovnica Vodoravno Okomito Pregledajte opise za korake 1 do 4 iznad. 5 6 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali Format, a zatim pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali Šahovnica, Vodoravno ili Okomito, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Značajke zvuka 1 2 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Zvuk, a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Odaberite željenu opciju pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER. Dostupne opcije su: Način rada, Equalizer, SRS TS XT, Auto jačina zvuka, Zvučnika televizora, Odabir zvuka 4 Kada budete zadovoljni postavkom, pritisnite gumb ENTER. 5 Za izlaz pritisnite gumb EXIT.
Odabir načina rada zvuka (ovisno o modelu) Gumb DUAL I-II prikazuje/kontrolira obradu i izlaz audiosignala. Kada je napajanje uključeno, način rada se automatski unaprijed postavlja na “DUAL-I” (DVOSTRUKI-I) ili “Stereo”, ovisno o trenutnom prijenosu. Alati Anynet+ (HDMI-CEC) Način prikaza slike Opcije zvuka Samoisklj. SRS TS XT Ušteda energije Dvostruki I-II Jednostavno podešavanje 1 2 3 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskom upravljaču. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Dvostruki I-II.
Značajke vremena 1 2 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Postavljanje, a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Vrijeme, a zatim pritisnite gumb ENTER. 4 Odaberite željenu opciju pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER. Dostupne opcije su: Podešen sat, Samoisklj., Timer 1, Timer 2, Timer 3 5 Kada budete zadovoljni postavkom, pritisnite gumb ENTER. 6 Za izlaz pritisnite gumb EXIT.
Jezik / Melodija / Svjetlosni efekt / Zabava / Ušteda energije / PIP 1 2 3 4 5 TV Postavljanje Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Plug & Play Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Postavljanje, a Jezik : Hrvatski Vrijeme zatim pritisnite gumb ENTER. Svjetlosni efekt : Mod Gledanja Uk. Montiranje na zid Odaberite željenu opciju pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim Melodija : Isklj. pritisnite gumb ENTER. Zabava : Isklj. Ušteda energije : Isklj.
Ušteda energije: Isklj./Mala/Srednja/Velika Alati Ova značajka podešava svjetlinu zaslona ovisno o okolnim Anynet+ (HDMI-CEC) uvjetima osvjetljenja. Način prikaza slike : Standardan − Isklj.: Isključuje način Uštede energije. Opcije zvuka : Podešavanje − Mala: Radi u standardnom načinu neovisno o okolnom osvjetljenju. Samoisklj. : Isklj. SRS TS XT : Isklj. − Srednja: Prelazi u srednji način uštede energije neovisno o Ušteda energije ◄ Isklj. ► okolnom osvjetljenju.
Način ulaza (računalo) Položaj i veličina zaslona varirat će ovisno o vrsti monitora računala i njegovoj rezoluciji. Niže navedena tablica prikazuje sve podržane načine prikaza: D-Sub Ulaz Način rada Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz) Vertikalna frekvencija (Hz) Frekvencija sata spikselima (MHz) Sinkroniz, polaritet (H/V) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
Podešavanje računala ➢ Postavite način rada za PC pritiskom gumba SOURCE. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Slika, a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Odaberite potrebnu mogućnost pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER. 4 Kada ste zadovoljni s postavkama pritisnite gumb ENTER. 5 Pritisnite gumb EXIT za izlaz. TV Pomak Autopodešav. Autopodešavanje omogućuje zaslonu računala da se sam podesi na dolazi računalni videosignal.
Što je Anynet+? Anynet+ je AV mrežni sustav koji omogućuje jednostavno korištenje AV korisničkog sučelja upravljajući svim AV uređajima preko Anynet+ izbornika kada se Samsung Electronics AV uređaji priključe. Priključenje Anynet+ uređaja Sustav Anynet+ podržava AV urežaja koji podržavaju samo Anynet+. Provjerite postoji li Anynet+ oznaka na AV uređaju koji želite priključiti na TV.
Postavljanje Anynet+ Za korištenje Anynet+ funkcija pogledajte sljedeće postavke. TV Korištenje Anynet+ funkcije 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Pritisnite gumbe ▲ ili▼ za odabir Ulaz, a zatim pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Anynet+ (HDMI-CEC), a zatim pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Postavljanje, a zatim pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Anynet+ (HDMI-CEC), a zatim pritisnite gumb ENTER.
Anynet+ izbornik The Anynet+ izbornik mijenja se ovisno o vrsti i statusu Anynet+ uređaja priključenih na TV. Anynet+ izbornik Opis Prebacuje iz načina rada Anynet+ u TV emitiranje. TV se priključuje na odgovarajući uređaj. Počinje snimanje. (Ovaj izbornik radi samo za uređaj koji podržava snimanje) Prikazuje izbornik priključenog uređaja. Primjer. Kada je DVD snimač priključen, pojavljuje se izbornik DVD snimača. Prikazuje izbornik upravljanja priključenog uređaja. Primjer.
Slušanje preko prijemnika Možete slušati zvuk preko prijemnika umjesto TV zvučnika. 1 Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Pritisnite gumbe ▲ ili ▼ za odabir Ulaz, a zatim pritisnite gumb ENTER. 2 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Anynet+ (HDMI-CEC), a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Prijemnik, a zatim pritisnite gumb ENTER. 4 Pritisnite gumb ◄ ili ► za odabir On i zatim pritisnite gumb ENTER. Sada možete slušati zvuk preko prijemnika. 5 Za izlaz pritisnite gumb EXIT.
Funkcija teleteksta (ovisno o modelu) Većina televizijskih programa nudi uslugu pisanih informacija putem teleteksta. Indeksna stranica teleteksta pruža vam informacije o korištenju ove usluge. Osim toga, pomoću gumba na daljinskom upravljaču možete odabrati različite opcije koje odgovaraju vašim zahtjevima. Za ispravan prikaz teleteksta prijem programa mora biti stabilan. U protivnom mogu nedostajati neki dijelovi ili cijele stranice.
Teletekst stranice organizirane su u šest kategorija: Dio Sadržaj A B C D E F Broj odabrane stranice. Identitet programa koji gledate. Tekući broj stranice na pokazateljima pretraživanja. Datum i vrijeme. Tekst Informacije o statusu.
Specifikacije zidnog nosača (VESA) Zidni nosač montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Prilikom montaže na druge građevinske materijale obratite se najbližem zastupniku. Ako se montira na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede. Serija proizvoda inči VESA spec.
Podešavanje montiranja na zid (prodaje se odvojeno) Nakon montiranja na zid možete jednostavno podesiti položaj televizora. Stražnja upravljačka ploča Automatsko montiranje na zid Serijski kabel (1P - 1P) (nije priložen) Ulaz u izbornik 1 Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ili ► na daljinskom upravljaču.l. ➢ Zaslon Montiranja na zid je prikazan. ➢ Ako se zaslon Montiranja na zid ne prikaže kad kliknete na strelicu prilikom gledanja TV-a, prikažite taj zaslon pomoću izbornika.
Prelaženje na upamćeni položaj. Pozicija 1 ► ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ► ► ➢ Možete pomicati montiranje na zidu na jedan od 3 prethodno podešenih položaja pritiskom na Crveni (Položaj 1), Zeleni (Položaj2 ) ili Žuti (Položaj 3) gumb. ➢ Ako podesite položaj nakon pomicanja na prethodno podešeni položaj, prikaz položaja će nestati. Za instalaciju pogledajte Uputstva za instalaciju isporučena s nosačem za zid.
Montiranje televizora na zid Oprez Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da se djeca ne ljuljaju ili destabiliziraju televizor; to može dovesti do prevrtanja televizora i uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku. Radi povećanja stabilnosti montirajte uređaj protiv pada na sljedeći način. Izbjegavanje pada televizora: 1. Vijke umetnite u kopče i dobro ih pričvrstite na zid.
Rješavanje problema Prije nego se obratite Samsungovu servisu, obavite sljedeće jednostavne provjere. Ako ne možete riješiti problem pomoću niže navedenih uputa, zabilježite model i serijski broj televizora i obratite se lokalnom zastupniku. Nema zvuka ni slike Provjerite je li kabel za napajanje priključen u zidnu utičnicu. Provjerite jeste li pritisnuli gumb (Power) Uklj./Isklj. na prednjoj strani televizora ili gumb POWER na daljinskom upravljaču. Provjerite postavke kontrasta slike i svjetline.
Specifikacije Opisi i karakteristike u ovoj knjižici navedene su samo u svrhe informiranja i podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
Uputstva za korišćenje Zadržavanje slike na ekranu Na plazma ekranu ne prikazujte statičnu sliku (npr. iz video igrice ili pri povezivanju računara na PDP televizor) duže od 2 sata jer to može da prouzrokuje zadržavanje slike. Ovo zadržavanje slike poznato je i kao “sagorevanje ekrana”. Da biste izbegli zadržavanje slike, smanjite stepen osvetljenosti i kontrasta na ekranu kod prikazivanja statične slike. Visina PDP televizor može normalno da radi samo ispod 2000 m nadmorske visine.
Sadržaj Opšte informacije Opis funkcija Uputstva za korišćenje..................................... 2 Provera delova................................................. 4 Korišćenje postolja........................................... 4 Kontrolna tabla . .............................................. 5 Ploča sa priključcima....................................... 6 Prikaz daljinskog upravljača............................. 8 Rukovanje Uključivanje i isključivanje televizora............
Provera delova Uputstva za vlasnika Daljinski upravljač/ AAA baterije Kabl za napajanje Krpa za čišćenje Garancijska kartica/ Uputstvo za bezbedno rukovanje (Nije dostupno na svim lokacijama) Donji poklopac / zavrtnji (2ea) (Pogledajte stranicu 40) Feritno jezgro za kabl za napajanje Feritno jezgro za S-Video kabl Prodaje se odvojeno Kabl za antenu Komponentni kablovi Audio kablovi PC kabl Scart kabl PC audio kabl HDMI kabl HDMI/DVI kabl jezgro (kabl za napajanje, S-Video) ➢ Feritno Feritn
Kontrolna tabla Prednja (ili bočna) tabla ➢ Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju zavisno od modela. 1 SOURCE Prikazuje meni za sve dostupne izvore signala (TV, Spoljni1, Spoljni2,AV, S-Video, Komponenta, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ U meniju na ekranu koristite ovo dugme kao što koristite dugme ENTER na daljinskom upravljaču. 2 MENU Pritisnite da bi se na ekranu prikazao meni sa funkcijama televizora. 3 – + Pritisnite zapojačavanje ilismanjivanje jačine zvuka.
Ploča sa priključcima Zadnja tabla 1 ili 9 Kablovska televizija Mreža 5 ili 2 ➢ ☛ 3 4 6 7 8 Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju zavisno od modela. Kad god priključujete audio ili video sistem na televizor, vodite računa da svi elementi budu isključeni. Pri povezivanju spoljnih uređaja, vodite računa da kabl povežete na priključak iste boje. 1 POWER IN Priključite isporučeni kabl za napajanje. 2 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/D) i video (Y/PB/PR) komponentni ulazi.
8 HDMI IN 1,2 − Za priključivanje HDMI-na-HDMI nije potreban dodatni audio priključak. − Pri povezivanju preko HDMI/DVI kabla, neophodno je koristiti HDMI IN 2 priključak. Šta je HDMI? − “High Definition Multimedia interface” (Multimedijalni interfejs visoke rezolucije) omogućava prenos digitalnih video podataka visoke rezolucije i višekanalnog digitalnog zvuka. − HDMI/DVI terminal podržava DVI vezu sa spoljašnjim uređajem pomoću odgovarajućeg kabla (ne nalazi se u kompletu).
Prikaz daljinskog upravljača 1 Dugme POWER (uključivanje i isključivanje televizora) 2 Direktan izbor TV režima 3 Izbor kanala od jedne/dve cifre 4 Numerička dugmad za direktan pristup kanalima 5 Privremeno isključivanje zvuka 6 :Pojačavanje zvuka :Smanjivanje jačine zvuka 7 Dugme za kontrolu kanala (pogledajte str. 15) 8 Služi za brz izbor funkcija koje se često koriste. 9 Upravljanje pokazivačem u meniju.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač 1 2 3 Podignite poklopac sa zadnje strane daljinskog upravljača prema gore kao što je prikazano na slici. Stavite dve AAA baterije. Vodite računa da polovi “+” i “–” baterije odgovaraju dijagramu u otvoru za baterije. Ne mešajte različite tipove baterija, npr. alkalne i manganske. Zatvorite poklopac kao što je prikazano na slici. Uklonite baterije i odložite ih na hladno, suvo mesto ako ne planirate da koristite daljinski upravljač duže vreme.
Funkcija Plug&Play Kada prvi put uključite televizor, određeni broj osnovnih podešavanja automatski se pokreće, jedno za drugim. Na raspolaganju su vam sledeća podešavanja. Ako slučajno izaberete pogrešnu zemlju za TV, znakovi na ekranu možda neće biti ispravno prikazani. 1 Ako je televizor u stanju mirovanja, pritisnite dugme POWER na daljinskom upravljaču. Pojavljuje se poruka Poč. Plug & Play. Pritisnite dugme ENTER. 2 Meni Jezik će se automatski prikazati na ekranu nakon nekoliko sekundi.
7 8 Da započnete memorisanje kanala, pritisnite dugme ENTER. Pretraga će početi automatski. TV će početi automatski da memoriše sve dostupne kanale. Pritisnite dugme ENTER da biste podesili sat. Pritisnite dugme ◄/► da izaberete stavke Mesec, Datum, Godina, Čas ili Min. Podesite ih pritiskom na dugme ▲ ili ▼. Mesec, Datum, Godina, Čas ili Min. možete da izaberete direktno, pritiskom na numeričku dugmad na daljinskom upravljaču. Pritisnite dugme ENTER da potvrdite podešavanje.
Korišćenje dugmeta TOOLS Dugme TOOLS možete koristiti za brz i lak izbor funkcija koje često koristite. Meni “Alatke” menja se u zavisnosti od toga koji je režim spoljnog izvora izabran. 1 2 3 Pritisnite dugme TOOLS. Otvoriće se meni Alatke. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete željeni meni, zatim pritisnite dugme ENTER. Pritisnite dugmad ▲/▼/◄/►/ENTER da biste prikazivali, menjali ili koristili izabrane stavke. Detaljniji opis ovih funkcija potražite na odgovarajućoj stranici.
Uređivanje imena uređaja Spoljnom izvoru možete dodeliti ime. 1 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Unesi, zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete stavku Promeni ime , zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete spoljni izvor koji želite da uredite, zatim pritisnite dugme ENTER. 5 Izaberite željeni uređaj pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim pritisnite dugme ENTER. Dostupna imena uređaja: Video rek.
Ručno memorisanje kanala Možete memorisati TV kanale, uključujući i one koji se emituju preko kablovske mreže. Za vreme ručnog memorisanja programa, možete da izaberete: Da li želite da memorišete svaki pronađeni program. Broj programa za svaki memorisani program koji želite da označite. 1 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Kanal, zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Ručno memorisanje, zatim pritisnite dugme ENTER.
Dodavanje / zaključavanje kanala Pomoću funkcije Upravljanje kanalima, možete praktično zaključati ili dodati kanale. 1 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Kanal, zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Upravljanje kanalima, zatim pritisnite dugme ENTER. Dodavanje kanala Pomoću funkcije Lista kanala, možete da dodajete kanale. 4 5 Izaberite stavku Lista kanala pritiskom na dugme ENTER.
Sortiranje memorisanih programa Ova radnja vam omogućava promenu brojeva memorisanih programa. Možda ćete morati da je obavite nakon automatskog memorisanja. 1 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Kanal, zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Sortiranje, zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Izaberite kanal koji želite da premestite pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim pritisnite dugme ENTER.
Fino podešavanje prijema kanala Ako je prijem dobar, nije potrebno fino podešavanje programa, budući da se ono automatski obavlja prilikom operacije pretrage i memorisanja. Ako je signal slab ili izobličen, možda ćete morati ručno da obavite fino podešavanje. 1 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Kanal, zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Fino podešavanje, zatim pritisnite dugme ENTER.
Promena standarda slike Možete da izaberete vrstu slike koja naviše odgovara vašim kriterijumima. 1 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. 2 Pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Slika. 3 Ponovo pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Mod. 4 Izaberite željeni režim pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim pritisnite dugme ENTER. Dostupni režimi: Dinamična, Standardna, Film. Vrednosti podešavanja mogu da variraju u zavisnosti od izvora signala. 5 Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Konfigurisanje detaljnih podešavanja slike Možete detaljno podesiti sliku. TV Slika Mod : Standardna 1 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Svetlo ćelija 7 Kontrast 95 2 Pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Slika. Osvetljenje 45 Oštrina 50 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Podešavanje detalja, Boja 50 zatim pritisnite dugme ENTER.
Opcije slike Možete podesiti detaljne postavke slike. 1 Pritisnite dugme MENU da biste otvorili meni. 2 Pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Slika. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Opcije slike, zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Izaberite željenu opciju pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim pritisnite dugme ENTER. 5 Kada budete zadovoljni podešavanjima, pritisnite dugme ENTER. 6 Za izlaz, pritisnite dugme EXIT.
TV Opcije slike Režim Screen: 16:9/Široki zum/Zum/4:3 Boja : Normalna Pri podešavanju veličine slike na Automatka širina u širokom Veličina : Autom. širina režimu 16:9, možete da odredite željenu veličinu slike na 4:3 Režim Screen : 16:9 16:9 Smanj. šuma : Široki zum WSS (Wide Screen Service) ili da tu funkciju isključite. Širina Real 100 Hz demo : Off Zum slike se razlikuje u svakoj evropskoj državi tako da ovu funkciju DNle : 4:3 moraju izabrati sami korisnici.
TV ➢ Optimalni uslovi za pomeranje piksela; PC TV/Spoljni/AV/Komponentni/ HDMI Horizontalni razmak 1 2 Vertikalni razmak 1 2 Vreme 2 2 min. Pomak u piks. Pomak u piks. : Uključen Horizontalni razmak : Vertikalni razmak : Vreme : 2 min. Prebaci Ulaz Povratak funkcije Pomeranje piksela (Pixel Shift) može se razlikovati zavisno od veličine ➢ Vrednost monitora (u inčima) i režima. ➢ Ova funkcija nije dostupna u režimu Samo skeniranje.
1 2 3 4 HDMI/DVI kablom povežite HDMI IN 2 priključak na televizoru i priključak za PC izlaz na računaru. 3,5 mm Stereo/2RCA kablom povežite DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] priključak na televizoru i Audio Out priključak zvučne kartice na računaru. Povežite predajnik na 3D SYNC OUT port na zadnjoj ploči televizora. Uključite TV i podesite izlaz televizora na HDMI2. Više informacija o 3D naočarama (sa predajnikom), potražite u korisničkom priručniku 3D naočara.
Menjanje formata Izaberite optimalan ulazni format koji odgovara vašim grafičkim karticama ili 3D softveru. TV 3D efekat Mod Format : Mod 1 : Karirano Horizontalno Vertikalno Pogledajte opise za korake 1 do 4 iznad. 5 6 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Format, zatim pritisnite dugme ENTER. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Karirano, Horizontalno ili Vertikalno, zatim pritisnite dugme ENTER.
Podešavanje zvuka 1 2 TV Zvuk Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Mod : Po izboru Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Zvuk, zatim pritisnite Ekvilajzer dugme ENTER. SRS TS XT : Isključeno Automatska jačina : Isključeno 3 Izaberite željenu opciju pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim TV zvučnik : Isključeno pritisnite dugme ENTER.
Izbor režima zvuka (zavisno od modela) Dugme “DUAL I-II” prikazuje/kontroliše obradu i izlaz audio signala. Kada uključite napajanje, režim se automatski vraća na zadato podešavanje “DUAL-I ” ili “Stereo”, zavisno od trenutnog programa. Jednostavno podešavanje 1 2 3 Pritisnite dugme TOOLS na daljinskom upravljaču. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Dual I-II. Pritisnite dugme ◄ ili ► da biste izabrali željenu opciju. Alatke Anynet+ (HDMI-CEC) REŽIM SLIKE : Mod zvuka : Prog. isključ. : SRS TS XT : Šted.
Podešavanje vremena 1 2 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Podešavanja, zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Vreme, zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Izaberite željenu opciju pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim pritisnite dugme ENTER. Dostupne opcije: Podesavanje sata, Prog. isključ., Tajmer 1, Tajmer 2, Tajmer 3 5 Kad budete zadovoljni podešavanjima, pritisnite dugme ENTER. 6 Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Jezik / Melodija / Svetlosni efekat / Zabava / Šted. energije / Sus 1 2 3 4 5 TV Podešavanja Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Plug & Play Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Podešavanja, zatim Jezik : Srpski Time pritisnite dugme ENTER. Svetlosni efekat : Režim gledanja Podešavanje zidnog nosača Izaberite željenu opciju pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim Melodija : Isključeno pritisnite dugme ENTER. Zabava : Isključeno Šted.
Šted. energije: Isključeno/Nis.prov./Sr.provid./Visoka Ova funkcija podešava osvetljenost ekrana u zavisnosti od Alatke okolnog osvetljenja. Anynet+ (HDMI-CEC) REŽIM SLIKE : Standardna − Isključeno: Isključuje režim za uštedu energije. Mod zvuka : Po izboru − Nis.prov.: Radi u standardnom režimu bez obzira na okolno Prog. isključ. : Isključeno osvetljenje. SRS TS XT : Isključeno Šted. energije ◄ Isključeno ► − Sr.provid.
Ulazni režim (PC) Položaj i veličina ekrana može da se razlikuje zavisno od tipa monitora i njegove rezolucije. Donja tabela prikazuje sve podržane režime prikaza: D-Sub ulaz Režim rezolucija Horizontalna frekvencija (kHz) vertikalna frekvencija (Hz) frekvencija brzine osvežavanja pik-sela (MHz) Polaritet sinhronizacije (H/v) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
Podešavanje računara ➢ Pređite u PC režim pritiskom na dugme SOURCE. TV 1 2 Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Slika, zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Izaberite željenu opciju pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Kada budete zadovoljni podešavanjima, pritisnite dugme ENTER. 5 Za izlaz pritisnite dugme EXIT. Samopodesavanje: Samopodešavanje omogućava PC ekranu da sam podesi ulazni PC video signal.
Šta je Anynet+? Anynet+ je mrežni AV sistem koji omogućava korišćenje jednostavnog AV interfejsa preko koga je moguće kontrolisati sve povezane AV uređaje uz pomoć Anynet+ menija kada su priključeni Samsung Electronics AV uređaji. Priključivanje Anynet+ uređaja Anynet+ sistem podržava samo AV uređaje kompatibilne sa tehnologijom Anynet+. Proverite da li se na AV uređaju koji želite da povežete na TV nalazi Anynet+ oznaka.
Podešavanje sistema Anynet+ Da biste koristili Anynet+ funkcije, potrebno je da obavite TV P1 sledeća podešavanja. Prikaži TV Korišćenje Anynet+ funkcija Izbor uređaja 1 Pritisnite dugme MENU za prikaz menija. Snimi Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Unesi, zatim pritisnite Meni na uređaju dugme ENTER. Rukovanje uređajem 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Anynet+ (HDMI-CEC), Risiver :Isklj. zatim pritisnite dugme ENTER.
Anynet+ meni Anynet+ meni se menja zavisno od tipa i statusa Anynet+ uređaja koji su povezani na televizor. Anynet+ meni Opis Prikaži TV Prelaz sa režima Anynet+ na režim TV programa. Izbor uređaja TV se povezuje na odgovarajući uređaj. Snimi Pokreće se snimanje. (Ovaj meni radi samo za uređaje koji podržavaju snimanje.) Meni na uređaju Prikazuje meni priključenog uređaja. Primer. Kada je priključen DVD rikorder, pojavljuje se meni po imenu DVD rikorder.
Zvuk sa risivera Zvuk možete slušati preko risivera umesto zvučnika televizora. 1 Pritisnite dugme MENU za prikaz menija. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Unesi, zatim pritisnite dugme ENTER. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Anynet+ (HDMI-CEC), zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Risiver, zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Pritisnite dugme ◄ or ► da izaberete Uključen, zatim pritisnite dugme ENTER. 5 Pritisnite dugme EXIT za izlaz.
Teletext funkcija (zavisno od modela) Većina TV stanica nudi informativne servise u pisanom formatu putem teleteksta. Početna stranica teleteksta nudi vam informacije o korišćenju ove usluge. Osim toga, postoje i različite opcije koje možete izabrati pomoću daljinskog upravljača. Da bi se teletekst informacije ispravno prikazale, prijem kanala mora da bude stabilan. U suprotnom, može da se desi da neke informacije ili stranice nedostaju.
Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija: Deo Sadržaj A B C D E F Broj izabrane stranice. Oznaka emitovanog programa. Trenutni broj strane ili obaveštenje o traženju. Datum i vreme. Tekst. Statusne informacije. FASTEXT informacije.
Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA) Komplet za montažu na zid postavite na čvrst zid koji stoji pod pravim uglom u odnosu na pod. U slučaju pričvršćivanja na neki drugi građevinski materijal, obratite se najbližem distributeru. Ako ga montirate na plafon ili zid sa kosinom, može pasti i izazvati ozbiljne telesne povrede. Porodica proizvoda LCD-TV inča VESA spec.
Wall- mount adjustment (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted. Zadnja tabla Automatsko podešavanje zidnog nosača Serijski kabl (1P do 1P) (Ne dobija se u kompletu) Ulaz u meni Pritisnite dugme ▲, ▼, ◄ ili ► na daljinskom upravljaču. ➢ Pojaviće se ekran za podešavanje zidnog nosača. ➢ Ako se ekran za podešavanje zidnog nosača ne prikaže kada kliknete na dugme za smer u toku gledanja televizije, upotrebite meni da biste otvorili taj ekran.
Pomeranje u memorisan položaj Obavite Korak 1 odeljka Ulaz u meni. Podešavanje zidnog nosača Ako pritisnete dugme u boji (crveno, zeleno, žuto) automatski Pozicija 1 zidni nosač će se pomeriti u sačuvani položaj. ➢ Automatski zidni nosač možete pomeriti u neki od 3 unapred podešena položaja tako što ćete pritisnuti crveno (Pozicija 1), zeleno (Pozicija 2) ili žuto (Pozicija 3) dugme. ➢ Ako podesite položaj nakon pomeranja u unapred Pozicija 1 2 3 podešen položaj, nestaće prozor za podešavanje položaja.
Pričvršćivanje televizora za zid Pažnja Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može dovesti do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i sa fatalnim ishodom. Pratite sve bezbednosne mere predostrožnosti koje su navedene na listu sa bezbednosnim uputstvima koji ste dobili u kompletu. Radi dodatne bezbednosti, instalirajte uređaj protiv pada na sledeći način.
Rešavanje problema Pre nego što se obratite Samsung korisničkom servisu, obavite sledeće jednostavne provere. Ako problem ne moћete da rešite pomoću dole navedenih uputstava, zabeležite broj modela i njegov serijski broj i obratite se lokalnom distributeru. Nema ni slike ni zvuka Proverite da li je glavni električni vod priključen u zidnu utičnicu. Proverite da li ste pritisli dugme (Power) (Uključivanje/Isključivanje) sa prednje strane televizora ili pritisnite dugme POWER na daljinskom upravljaču.
Specifikacije Opisi i karakteristike u ovom priručniku date su samo u informativne svrhe i mogu se promeniti bez prethodne najave.
Uputstva za korisnika Zadržavanje slike ekrana Ne prikazujte sliku bez pokreta (kao što je na video igrici ili prilikom priključenja PC-a na ovaj PDP) na plazma ekranu duže od 2 sata jer može doći do zadržavanja slike ekrana. Ovo zadržavanje slike poznato je i kao “pregorijevanje ekrana”. Da bi izbjegli ovo zadržavanje slike, smanjite stepen osvjetljenja i kontrasta ekrana tokom prikazivanja slike bez pokreta. Visina PDP može normalno raditi samo ispod 2000m visine.
Sadržaj Opšte informacije Opis funkcija Uputstva za korisnika....................................... 2 Provjera dijelova.............................................. 4 Upotreba postolja............................................. 4 Kontrolna tabla................................................. 5 Ploča s priključcima......................................... 6 Pregled daljinskog upravljača.......................... 8 Radnje Uključenje i isključenje televizora...................
Provjera dijelova Uputstva za upotrebu Daljinski upravljač/ Baterije AAA Strujno kablo Krpa za čišćenje Garantna kartica/Priručnik s sigurnosnim uputstvima (Nije dostupan na svim lokacijama) Poklopac / vijci (2ea) (Pogledajte 40.
Kontrolna tabla Prednja (ili bočna) ploča ➢ Boja i oblik proizvoda može varirati u zavisnosti od modela. 1 SOURCE Prikazuje meni svih dostupnih izvora input-a (TV, Ext.1, EXt.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ Na meniju na ekranu, koristite ovo dugme kao što koristite dugme ENTER na daljinskom upravljaču. 2 MENU Pritisnite da vidite meni na ekranu koji sadrži karakteristike Vašeg TV-a. 3 – + Pritisnite dapojačate ili smanjite jačinu zvuka.
Ploča s priključcima Stražnja ploča 1 ili 9 Kablovska TV mreža 5 ili 2 3 4 6 7 8 ➢ Boja i oblik proizvoda može varirati u zavisnosti od modela. ☛ Prilikom povezivanja audio ili video sistema u aparat svi dijelovi moraju biti isključeni. Kada povezujete neki vanjski uređaj, neka boja na terminalu za povezivanje odgovara kablu. 1 STRUJNI ULAZ Priključite strujno kablo.
8 HDMI IN 1,2 − Nije potrebna dodatna audio veza za priključivanje HDMI-a na HDMI. − Kada koristite kablovsku HDMI/DVI vezu, to je moguće samo sa HDMI IN 2 terminala. Šta je HDMI? − “High Definition Multimedia interface" (Visoko definisani multimedijski interfejs) Vam omogućava prenos visoko definisanih digitalnih video podataka i višestrukih kanala digitalnog audia. − HDMI/DVI terminal odgovarajućim kablom podržava DVI vezu sa nekim dodatim uređajem (nije dio paketa).
Pregled daljinskog upravljača 1 dugme POWER (Isključite i uključite TV.) 2 Direktno odabire način rada TV-a 3 Dugmad s brojevima za direktno biranje kanala 4 Izbor kanala s jednom/dvije znamenke 5 Privremeno isključivanje zvuka 6 : Povećanje jačine zvuka : Smanjenje jačine zvuka 7 Dugme za kontrolu kanala (pogledati 15. stranicu) 8 Koristi se za brzo odabiranje često korištenih funkcija. 9 Kontrolirajte kursor u meniju.
Postavljanje baterija u daljinski upravljač 1 Podignite poklopac na pozadini daljinskog kao što je prikazano na slici. 2 Stavite dvije AAA baterije. Provjerite da li krajevi “+” i “–” odgovaraju dijagramima u otvoru za baterije. Pazite da baterije nisu različite, to jest od alkalija i mangana. 3 Zatvorite poklopac kako je pokazano na slici. Uklonite baterije i stavite ih na hladno i suho mjesto ako ih nećete koristiti duže vrijeme. Daljinski upravljač se može koristiti na oko 7 metara od TV-a.
Karakteristika Plug & Play Kada se TV prvobitno uključi, automatski i po redoslijedu se učita nekoliko osnovnih korisničkih postavki. Dostupne su sljedeće postavke. Ako slučajno izaberete pogrešnu državu za Vaš TV, znakovi na ekranu mogu biti pogrešno prikazani. 1 Ako je televizor u standby načinu rada, pritisnite dugme POWER na daljinskom upravljaču. Prikazana je poruka Start Plug & Play. Pritisnite dugme ENTER. 2 Meni Language prikazat će se automatski nakon nekoliko sekundi.
7 8 Da pohranite kanal, pritisnite dugme ENTER. Pretraga će završiti automatski. TV će početi memorisanje svih dostupnih kanala. Pritisnite dugme ENTER da Clock Set (postavite sat). Pritisnite dugme ◄ / ► da izaberete Month, Day, Year, Hour ili Minute. Ove stavke postavite pritiskom dugmeta ▲ ili ▼. Month, Day, Year, Hour ili Minute možete direktno postaviti i pritiskanjem dugmadi s brojevima koja se nalaze na daljinskom upravljaču. Pritisnite dugme ENTER da potvrdite postavke.
Upotreba dugmeta TOOLS Dugme TOOLS možete koristiti za brzo i lako odabiranje često korištenih funkcija. Meni “Tools” se mijenja ovisno o načinu rada vanjskog ulaza koji prikazujete. 1 Pritisnite dugme TOOLS. Pojavljuje se meni Tools. Tools 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete meni, a zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugmad ▲/▼/◄/►/ENTER da prikažete, promijenite ili koristite odabrane stavke. Za detaljniji opis svake funkcije, pogledajte odgovarajuću stranicu.
Uređivanje naziva uređaja Vanjski izvor možete imenovati. Input TV 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Input, onda pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Edit Name, onda pritisnite dugme ENTER. 4 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete vanjski izvor koji će da bude uređen, onda pritisnite dugme ENTER. 5 Odaberite traženu opciju tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili ▼, onda pritisnite dugme ENTER.
Ručno pohranjivanje kanala Možete pohraniti televizijske kanale, uključujući i oni primljene putem kablovske mreže. Kada ručno pohranjujete kanale, možete izabrati: Da li da pohranite svaki od kanala koji nađete. Broj programa za svaki pohranjeni kanal koji želite da identifikujete. 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Channel, onda pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete Manual Store, onda pritisnite dugme ENTER.
Dodavanje / zaključavanje kanala Pomoću Channel Manager-a (upravljanje kanalima) možete jednostavno dodati ili zaključati kanale. 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Channel, onda pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Channel Manager, onda pritisnite dugme ENTER. Dodavanje kanala Pomoću Channel List-a možete dodati kanale. 4 Izaberite Channel List tako što ćete pritisnuti dugme ENTER.
Sortiranje pohranjenih kanala Ova operacija omogućava da promijenite broj programa pohranjenih kanala. Ova operacija može biti nužna nakon upotrebe automatskog pohranjivanja. 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Channel, onda pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Sort, onda pritisnite dugme ENTER. 4 Odaberite kanal koji želite premjestiti tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili ▼, onda pritisnite dugme ENTER.
Fino uštimavanje prijema kanala Ako je prijem čist, ne morate fino uštimavati kanal jer se ovo automatski obavlja tokom operacije pretrage i pohrane. Ako je signal slab ili iskrivljen, morate ručno fino uštimati kanal. 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Channel, onda pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Fine Tune, onda pritisnite dugme ENTER.
Promjena standarda slike Možete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara Vašim zahtjevima. 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. 2 Pritisnite dugme ENTER da izaberete Picture. 3 Pritisnite ponovno dugme ENTER da izaberete Mode. 4 Odaberite traženi način rada tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili ▼ a onda pritisnite dugme ENTER.
Konfigurisanje detaljnih postavki slike Možete odabrati detaljne postavke slike. TV Picture Mode : Standard 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Cell Light 7 Contrast 95 2 Pritisnite dugme ENTER da izaberete Picture. Brightness 45 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Detailed Settings, onda Sharpness 50 Colour 50 pritisnite dugme ENTER.
Opcije slike TV Picture Možete odabrati detaljne postavke slike. Mode : Standard 1 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Cell Light 7 Contrast 95 2 Pritisnite tipku ENTER da odaberete Picture. Brightness 45 Sharpness 50 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete Picture Options, a Colour 50 Tint G50 R50 zatim pritisnite dugme ENTER.
TV Picture Options Screen Mode: 16:9, Wide Zoom, Zoom, 4:3 Colour Tone : Normal Kada postavljate veličinu slike na Auto Wide kod 16:9 širokog Size : Auto Wide TV-a, možete odrediti veličinu slike koju želite da vidite kao Screen Mode : 16:9 16:9 Digital NR : Wide Zoom 4:3 WSS (Wide Screen Service) sliku ili ništa. Sve europske Real 100 Hz Demo : Off Zoom države imaju različite veličine slike, pa se ova funkcija ostavlja DNle : 4:3 da je izabere korisnik.
TV ➢ Optimalni uslov za pomak u pikselima; PC TV/Ext/AV/Component/HDMI Horizontal Dot 1 2 Vertical Line 1 2 Time (minuta) 2 2 min Pixel Shift Pixel Shift Horizontal Dot Vertical Line Time Move Pixel Shift-a (pomak u pikselima) može se ➢ Vrijednost razlikovati ovisno o veličini monitora (inči) i načinu rada. ➢ Ova funkcija nije dostupna u načinu Samo skeniranje.
1 2 3 4 Priključite HDMI/DVI kablo između utikača HDMI IN 2 na TV-u i utikača PC izlaza na Vašem kompjuteru. Priključite 3,5mm Stereo/2RCA kablo između utikača DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] na TV-u i utikača Audio Out zvučne kartice na Vašem kompjuteru. Priključite emiter na priključak 3D SYNC OUT na stražnjoj tabli TV-a. Upalite TV i izvor TV-a postavite na HDMI2. Za ostale informacije o 3D naočalama (i emiteru), pogledajte korisnički priručnik za Vaše 3D naočale.
Promjena formata Odaberite optimalni ulazni format koji odgovara Vašoj grafičkoj kartici ili 3D softveru. TV 3D Effect Mode Format : Mode1 : Checker Board Horizontal Vertical Pogledajte opise za korake 1 do 4 gore. 5 6 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Format, a zatim pritisnite dugme ENTER. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Checker Board, Horizontal ili Vertical, zatim pritisnite dugme ENTER.
Karakteristike zvuka 1 2 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Sound, onda pritisnite dugme ENTER. 3 Izaberite traženu opciju tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili▼ a onda pritisnite dugme ENTER button. Dostupne opcije: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto Volume, TV Speaker, Sound Select 4 Kada ste zadovoljni sa postavkama pritisnite dugme ENTER. 5 Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Odabir načina rada zvuka (ovisno o modelu) Dugme DUAL I-II prikazuje/kontroliše obradu i output audio signala. Kada je napajanje uključeno, način rada je automatski postavljen na ili “DUAL-I” ili na “Stereo”, zavisi od trenutnog prijenosa. Lako postavljanje 1 Pritisnite dugme TOOLS na daljinskom upravljaču. 2 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete Dual I-II. 3 Pritisnite dugme ◄ ili ◄ da odaberete traženu opciju.
Karakteristike vremena 1 2 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Setup, onda pritisnite dugme ENTER. 3 Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Time, onda pritisnite dugme ENTER. 4 Izaberite traženu opciju tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili▼ a onda pritisnite dugme ENTER button. Dostupne opcije: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2, Timer 3 5 Kada ste zadovoljni sa postavkama pritisnite dugme ENTER. 6 Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Language/Melody/Light Effect/Entertainment/Energy Saving/PIP 1 2 3 4 5 Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Setup, onda pritisnite TV Setup dugme ENTER. Plug & Play Language : English Izaberite traženu opciju tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili▼ a Time onda pritisnite dugme ENTER button.
Energy Saving: Off/Low/ Medium/High Ova karakteristika prilagođava osvjetljenje ekrana zavisno od svjetlosti okoline. − Off: Isključuje način rada Energy Saving (štednja energije). − Low: Radi u standardnom načinu rada bez obzira na osvjetljenje okoline. − Medium: Unosi način rada srednje štednje energije bez obzira na osvjetljenje okoline. − High: Unosi način rada maksimalne štednje energije bez obzira na osvjetljenje okoline. Lako postavljanje 1 Pritisnite dugme TOOLS na daljinskom upravljaču.
Način rada input-a I položaj i veličina ekrana zavist će o vrsti monitora PC-a i njegovoj rezoluciji. Tabela dolje pokazuje sve podržane načine rada prikaza: Ulaz D-Sub-a Mode Rezolucija Horizontalna frekvencija (kHz) Vertikalna frekvencija (Hz) Frekvencija pik-sel sata (MHz) Sinh polaritet (H/v) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.
Postavljanje PC-a Prethodno postavite način rada PC tako što ćete pritisnuti ➢ dugme SOURCE. Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete Picture, a zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Izaberite traženu opciju tako što pritisnete dugme ▲ ili ▼, a zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Kada ste zadovoljni sa Vašim postavkama, pritisnite dugme ENTER. 5 Pritisnite dugme EXIT da izađete.
Šta je Anynet+? Anynet+ je AV mrežni sistem koji pruža jednostavan AV interfejs za korisnike kontrolisanjem svih povezanih AV uređaja putem Anynet+ menija kada su Samsung Electronics AV uređaji povezani. Povezivanje Anynet+ uređaja Anynet+ sistem podržava samo AV uređaje koji podržavaju Anynet+. Provjerite da li se Anynet+ znak nalazi na AV uređaju koji se treba povezati na TV.
Postavljanje Anynet+ Sljedeće postavke su za upotrebu Anynet+ funkcija. Upotreba Anynet+ funkcije 1 Pritisnite dugme MENU da biste prikazali meni. Pritišćite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Input, a zatim pritisnite dugme ENTER. 2 Pritišćite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Anynet+ (HDMICEC), a zatim pritisnite dugme ENTER. 3 Pritišćite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Setup, a zatim pritisnite dugme ENTER. 4 Pritišćite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Anynet+ (HDMICEC), a zatim pritisnite dugme ENTER.
Anynet+ meni Anynet+ meni se mijenja zavisno o vrsti i statusu Anynet+ uređaja koji su povezani na TV. Anynet+ Menu Opis View TV Prelazi sa Anynet+ na način rada TV emitovanja. Select Device Vaš TV povezuje se na odgovarajući uređaj. Record Počinje snimanje. (Ovaj meni radi samo za uređaj koji podržava snimanje.) Menu on Device Prikazuje meni povezanog uređaja. Primjer. Kada je DVD rekorder povezan, onda se pojavljuje naslovni meni tog DVD rekordera.
Slušanje putem prijemnika Zvuk možete slušati putem prijemnika umjesto zvučnika TV-a. 1 Pritisnite dugme MENU da biste prikazali meni. TV P1 Pritišćite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Input, a zatim pritisnite dugme ENTER. View TV 2 Pritišćite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Anynet+ (HDMI-CEC), a zatim pritisnite Select Device dugme ENTER. 3 Pritišćite dugme ▲ ili ▼ da biste odabrali Receiver, a zatim pritisnite dugme Record ENTER.
Karakteristika teletext (zavisno od modela) Većina televizijskih stanica pruža usluge pismenih informacija putem teletext-a. Stranica s indeksom usluge teletext-a daje informacije o tome kako koristiti tu uslugu. Pored toga, pomoću dugmadi na daljinskom upravljaču možete odabrati razne opcije koje ispunjavaju Vaše zahtjeve. Da bi se informacije teletext-a ispravno prikazale, prijem kanala mora biti stabilan. U protivnom, neke informacije mogu nedostajati ili neke stranice se neće prikazati.
Stranice teletext-a su organizovane prema šest kategorija: Dio Sadržaj A B C D E F Broj odabrane stranice. Identitet kanala emitiranja. Broj sadašnje stranice ili navodi pretrage. Datum i vrijeme. Tekst. Informacije o stanju. FASTEXT informacije.
Specifikacije zidnog nosača (VESA) Instalirajte svoj zidni nosač na čvrst zid koji je okomit naspram poda. Kada ga pričvršćujete za neke druge građevinske materijale, kontaktirajte najbližeg dobavljača. Ako se postavlja na strop ili ukošeni zid, može pasti i prouzrokovati ozbiljne povrede.
Prilagođavanje zidnog nosača (prodaje se odvojeno) Kada je zidni nosač postavljen, možete lako prilagođavati položaj TV-a. Auto zidni nosač Stražnja ploča Serijsko kablo (1P do 1P)(nije dio paketa) Ulazak u meni Pritisnite dugme ▲, ▼, ◄ ili ► na daljinskom upravljaču. ➢ Prikazuje se ekran prilagođavanja zidnog nosača. ➢ Ako se ekran prilagođavanja zidnog nosača ne prikaže kad pritisnete dugme za regulisanje dok gledate TV, koristite meni da prikažete taj ekran. • Pritisnite dugme MENU da prikažete meni.
Pomjeranje na memorisani položaj Pritiskanje dugmadi u boji (crveno, zeleno, žuto dugme) pomjera automatski zidini nosač na sačuvani položaj. Zidni nosač možete pomjeriti na jedan od tri prethodno postavljena položaja tako što pritisnete crveno (Position 1), zeleno (Position 2) ili žuto (Position 3) dugme. Ako položaj prilagodite nakon pomjeranja na prethodno postavljen položaj, prikaz položaja će nestati. Position 1 Wall-Mount Adjustment ► ► ➢ ➢ ► Dovršite korak 1 za ulazak u meni.
Postavljanje TV-a na zid Oprez Povlačenje, guranje ili penjanje na TV može rezultirati padom TV-a. Posebno pazite da se djeca ne vješaju ili penju na TV; to može rezultirati padom TV-a uzrokujući tešku ozljedu ili smrt. Slijedite sve mjere opreza koje su navedene na letku o sigurnosti. Da bi montiran TV bio stabilniji i sigurniji, prema uputama postavite uređaj koji je namijenjen za osiguranje TV-a protiv pada. Da biste izbjegli pad TV-a: 1. Vijke stavite u spojnice i dobro ih pričvrstite na zid.
Troubleshooting (riješavanje problema) Prije nego što kontaktirate Samsungovu uslugu održavanja, izvedite sljedeće jednostavne provjere. Ako ne možete riješiti problem pomoću dolje navedenih uputstava, zabilježite model i serijski broj televizora i kontaktirajte lokalnog dobavljača. Nema zvuka ili slike Provjerite da li je glavno kablo uključeno u zidnu utičnicu. Provjerite da li ste pritisnuli dugme (Power) On/Off (uključi/isključi) na prednjoj ploči ili pritisnite dugme POWER na daljinskom upravljaču.
Specifikacije Opisi i karakteristike u ovom priručniku su dati samo u svrhu informiranja i podložni su izmjenama bez obavještenja.
Udhëzimet e Përdoruesit Ruajtja e Imazhit në Ekran Mos shfaqni një imazh të palëvizshëm (të tillë si në një lojë video ose kur lidhni një PC (Kompjuter) me këtë PDP) në monitorin plazmë për më shumë se 2 orë, pasi mund të shkaktojë ruajtje të imazhit në ekran. Kjo ruajtje e imazhit njihet gjithashtu si “screen burn” (djegje e ekranit). Për të shmangur një ruajtje të tillë të imazhit, zvogëloni shkallën e shkëlqimit dhe kontrastit të ekranit kur shfaqni një imazh të palëvizshëm.
Përmbajtja Informacion i Përgjithshëm Përshkrimi i Funksioneve Udhëzimet e Përdoruesit................................. 2 Kontrolli për Pjesët........................................... 4 Përdorimi i Bazës së Mbështetëses................. 4 Paneli i Kontrollit.............................................. 5 Paneli i Lidhjes................................................. 6 Një Shikim i Telekomandës.............................. 8 Funksionimi Ndezja dhe Fikja e Televizorit Tuaj..................
Kontrolli për Pjesët Udhëzimet e Pronarit Karta e Garancisë/ Manuali i Udhëzimeve të Sigurisë (Jo në dispozicion në të gjithë vendet) Telekomanda/ Bateritë AAA Mbulesa e Poshtme / Vidat (2 secila) (Referojuni faqes 40) Kablli i Energjisë Coha e Pastrimit Qendra prej Ferriti për Kabllin e Energjisë Qendra prej Ferriti për S-Video Sold Separately Kablli i Antenës Kabllot e Component (Përbërësve) Kabllot Audio Kablli PC (Kompjuter) Kablli Scart (Skart) Kablli Audio i PC (Kompjuter) Kablli HDMI
Paneli i Kontrollit Paneli i Përparmë (ose i Anës) ➢ Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojë në varësi të modelit. 1 SOURCE Tregon një menu të të gjithë burimeve në dispozicion të hyrjes (TV, Ext.1, EXt.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). ➢ Në menunë në ekran, përdorni këtë buton ashtu si do të përdorni butonin ENTER në telekomandë. 2 MENU Shtypni për të parë menunë në ekran të karakteristikave të TV tuaj.
Paneli i Lidhjes Paneli i Pasëm 1 ose 9 Rrjeti i Televizionit me Kabëll 5 ose 2 3 4 6 7 8 ➢ Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojë në varësi të modelit. ☛ Kurdoherë që të lidhni një sistem audio ose video me sistemin tuaj, sigurohuni që të gjithë elementët të jenë të fikur. Kur lidhni një pajisje të jashtme, përshtasni ngjyrën e skajit të lidhjes me kabllin. 1 FUTJA E ENERGJISE Lidhni kabllin e energjisë të siguruar.
8 HDMI IN 1,2 - Asnjë lidhje zëri shtesë nuk është e nevojshme për një lidhje HDMI me HDMI. - Kur përdorni një lidhje të kabllit HDMI/DVI, ju duhet të përdorni spinën HDMI IN 2. ➢ Ç'farë është HDMI? - “High Definition Multimedia interface” lejon transmetimin e të dhënave video dixhitale me cilësi të lartë dhe kanalë të shumtë të zërit dixhital (kanalë 5.1) - Priza HDMI/DVI lejon lidhjen DVI me një pajisje shtesë me kabllin e duhur (jo të dhënë këtu).
Një Shikim i Telekomandës 1 Butoni POWER (ndez dhe fik TV) 2 Zgjedh direkt modalitetin e TV 3 Butonët e numrave për kalimin direkt në kanal 4 Zgjedhja e kanaleve me një shifër/dy shifra 5 Fikja e përkohshme e zërit 6 : Ngritja e volumit : Ulja e volumit 7 Butoni i kontrollit të kanaleve (Referojuni faqes 15) 8 Përdoreni për të zgjedhur shpejt funksionet që përdoren më shpesh. 9 Kontrolli i kursorit në menu.
Instalim i Baterive në Telekomandë 1 2 3 Hiqeni kapakun në pjesën e prapme të telekomandës duke e shtyrë për lart siç tregohet në figurë. Vendosni dy bateri të madhësisë AAA. Sigurohuni të përkoni skajet “+” dhe “–” të baterive me diagramën brenda ndarjes. Mos përzjeni llojet e baterive, p.sh. alkaline dhe manganezi. Mbylleni kapakun siç tregohet në figurë. Hiqni bateritë dhe vendosini ato në një vend të freskët dhe të thatë nëse nuk do t’a përdorni telekomandën për një kohë të gjatë.
Karakteristika Plug & Play Kur televizori ndizet fillimisht, disa karakteristika thelbësore të klientit procedojnë automatikisht dhe njëra pas tjetrës. Vendosjet e mëposhtme janë të disponueshme. ☛ 1 2 3 4 Nëse aksidentalisht zgjodhët vendin e gabuar për TV tuaj, shkronjat në ekran mund të shfaqen në mënyrë të gabuar. Nëse televizori është në modalitetin standby (e pritjes), shtypni butonin POWER në telekomandë. Shfaqet mesazhi Start Plug & Play. Shypni butonin ENTER.
7 8 Për të filluar vendosjen e kanaleve, shtypni butonin ENTER. Kërkimi do të përfundojë automatikisht. TV do të fillojë memorizimin e të gjithë kanaleve të disponueshëm. Shtypni butonin ENTER për të vendosur orën. Shtypni ◄/► për të zgjedhur Month, Day, Year, Hour, ose Minute. Vendosini këto duke shtypur butonin ▲ ose ▼. Ju mund të vendosni Month, Day, Year, Hour, ose Minute duke shtypur butonët numerikë në telekomandë. Shtypni butonin ENTER për të konfirmuar vendosjen tuaj.
Përdorim i Butonit TOOLS Ju mund të përdorni butonin TOOLS për të zgjdhur funksionet tuaja të preferuara me shpejtësi dhe lehtësi. Menuja “Tools” ndryshon në varësi të modalitetit të futjes nga jashtë që jeni duke parë. 1 Shtypni butonin TOOLS. Do të shfaqet menuja Tools. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur një menu, pastaj Picture Mode : Standard shtypni butonin ENTER.
Redaktimi i Emrave të Pajisjeve Ju mund t’i jepni një emër burimit të jashtëm. 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Input, pastaj shtypni butonin ENTER. 3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Edit Name, pastaj shtypni butonin ENTER. 4 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur burimin e jashtëm që do të redaktohet, pastaj shtypni butonin ENTER. 5 Zgjidhni pajisjen e kërkuar duke shtypur ▲ ose ▼, pastaj shtypni butonin ENTER.
Vendosja e Kanaleve me Dorë Ju mund t’i vendosni kanalet e televizorit, përfshirë ato që merren nëpërmjet rrjeteve te kabllit. Kur zgjidhni kanalet me dorë, ju mund të zgjidhni: Nëse do të vendosni secilin prej kanaleve të gjetur. Numrin e programit të secilit kanal të vendosur që dëshironi të identifikoni. 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Channel, pastaj shtypni butonin ENTER.
Shtimi / Kyçja e Kanaleve Duke përdorur Channel Manager, ju mund të kyçni ose të shtoni kanale me lehtësi. 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Channel, pastaj shtypni butonin ENTER. 3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Channel Manager, pastaj shtypni butonin ENTER. Adding channels Duke përdorur Channel List, ju mund të shtoni kanalet. 4 5 Zgjidhni Channel List duke shtypur butonin ENTER.
Klasifikimi i Kanaleve të Vendosur Ky funksion ju lejon të ndryshoni numrat e programit në kanalet e vendosur. Ky veprim mund të jetë i nevojshëm pas përdorimit të auto store. 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Channel, pastaj shtypni butonin ENTER . 3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Sort, pastaj shtypni butonin ENTER . 4 Zgjidhni kanalin që dëshironi të lëvizni duke shtypur butonin ▲ ose ▼, pastaj shtypni butonin ENTER .
Rregullimi i Marrjes së Sinjalit të Kanaleve Nëse marrja e kanaleve është e qartë, nuk ju duhet të rregulloni marrjen e kanaleve, pasi kjo bëhet automatikisht gjatë procesit të kërkimit dhe vendosjes. Nëse sinjali është i dobët ose i sfumuar, ju mund të duhet të rregulloni marrjen e kanaleve me dorë. 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Channel, pastaj shtypni butonin ENTER .
Ndryshimi i Standartit të Figurës Ju mund të zgjidhni llojin e figurës që i përkon më mirë kërkesave tuaja të shikimit. 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2 Shtypni butonin ENTER për të zgjedhur Picture. 3 Shtypni butonin ENTER përsëri për të zgjedhur Mode. 4 Zgjidhni modalitetin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, pastaj shtypni butonin ENTER. Modalitetet në dispozicion: Dynamic, Standard, Movie TV Move ➢ Vlerat e vendosura mund të ndryshojnë në varësi të 5 ➢ burimit input (hyrja).
Konfigurimi i Vendosjeve të Hollësishme në Figurë Ju mund të përcaktoni vendosjet e hollësishme të figurës. TV Picture Mode : Standard 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Cell Light 7 2 Shtypni butonin ENTER për të zgjedhur Picture. Contrast 95 Brightness 45 3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Detailed Settings , Sharpness 50 pastaj shtypni butonin ENTER.
Opsionet e Figurës Ju mund të përcaktoni vendosjet e hollësishme të figurës. 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. 2 Shtypni butonin ENTER për të zgjedhur Picture. 3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Picture Options, pastaj shtypni butonin ENTER. 4 Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, pastaj shtypni butonin ENTER. 5 Kur jeni të kënaqur me vendosjen tuaj, shtypni butonin ENTER. 6 Shtypni butonin EXIT për t'u larguar.
TV Picture Options Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Colour Tone : Normal Kur vendosni madhësinë e figurës në Auto Wide në një TV me Size : Auto Wide gjerësi 16:9, ju mund të përcaktoni madhësinë e figurës që Screen Mode : 16:9 16:9 Digital NR : Wide Zoom dëshironi të shikoni, imazhi 4:3 WSS (Wide Screen Service) Real 100 Hz Demo : Off Zoom (Shërbimi i Ekranit të Gjerë) ose asgjë.
➢ TV Kushti optimal për lëvizjen e pikselit; PC TV/Ext/AV/Component/HDMI Horizontal Dot 1 2 Vertical Line 1 2 Time (minutë) 2 2 min Pixel Shift Pixel Shift Horizontal Dot Vertical Line Time Move : On : : : min Enter Return e Pixel Shift mund të ndryshojë në varësi të ➢ Vlera madhësisë së monitorit (inç) dhe modalitetit. ➢ Ky funksion nuk është i disponueshëm në modalitetin Just Scan.
1 2 3 4 Lidhni një kabëll HDMI/DVI ndërmjet prizës HDMI IN 2 në TV dhe prizës PC në kompjuterin tuaj. Lidhni një kabëll 3.5mm Stereo/2RCA ndërmjet prizës DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] në TV dhe prizës Audio Out të kartës së zërit në kompjuterin tuaj. Lidhni Lëshuesin e Valëve me portën 3D SYNC OUT në panelin e pasme të TV. Ndizni TV dhe vendosni burimin e TV në HDMI2.
Ndryshimi i Formatit Zgjidhni formatin optimal për t’u përputhur më kartat tuaja të grafikut ose softuerin 3D. TV 3D Effect Mode Format : Mode 1 : Checker Board Horizontal Vertical Shihni përshkrimet për Hapat 1 deri në 4 më sipër. 5 6 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Format, pastaj shtypni butonin ENTER. Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Checker Board, Horizontal ose Vertical, pastaj shtypni butonin ENTER.
Karakteristikat e Zërit 1 2 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. TV Sound Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Sound, pastaj Mode : Custom Equalizer shtypni butonin ENTER. SRS TS XT : Off 3 Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, Auto Volume : Off pastaj shtypni butonin ENTER.
Zgjidhja e Modalitetit të Zërit (në varësi të modelit) Butoni DUAL I-II tregon/kontrollon përpunimin dhe output (daljen) e sinjalit audio. Kur ndizet energjia, modaliteti automatikisht është i paravendosur ose në “DUAL-I” ose “Stereo”, në varësi të transmetimit të tanishëm. Easy Setting 1 Shtypni butonin TOOLS në telekomandë. 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Dual I-II. 3 Shtypni butonin ◄ ose ► për të zgjedhur opsionin e kërkuar.
Karakteristikat e Kohës 1 2 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Setup, pastaj shtypni butonin ENTER. 3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Time, pastaj shtypni butonin ENTER. 4 Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, pastaj shtypni butonin ENTER. Opsionet e disponueshme: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2, Timer 3 5 Kur të jeni të kënaqur me vendosjen tuaj, shtypni butonin ENTER. 6 Shtypni butonin EXIT për të dalë nga menuja.
Language /Melody /Light Effect /Entertainment /Energy Saving /PIP 1 2 3 4 5 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. TV Setup Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Setup, pastaj Plug & Play Language : English shtypni butonin ENTER. Time Light Effect : In Watching TV Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, Wall-Mount Adjustment Melody : Off pastaj shtypni butonin ENTER.
Energy Saving: Off/Low/Medium/High Kjo karakteristikë aranzhon shkëlqimin e ekranit në varësi të Tools kushteve ndriçuese rrethuese. Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard − Off: Fik modalitetin Energy Saving. Mode : Custom − Low: Funksionon në modalitetin standart pavarësisht nga Sound Sleep Timer : Off ndriçimi rrethues. SRS TS XT : Off Energy Saving ◄ Off ► − Medium: Futet në modalitetin Medium të kursimit të Dual I-II : Mono energjisë pavarësisht nga ndriçimi rrethues.
Modaliteti i Futjes (PC) Si pozicioni i ekranit, ashtu edhe madhësia do të ndryshojnë në varësi të llojit të monitorit te PC (Kompjuter) dhe rezolucionit të tij. Tabela e mëposhtme tregon të gjitha display modes (modalitetet e shfaqjes) që përshtaten: D-Sub Input Modaliteti Rezolucioni Frekuenca horizontale (khz) Frekuenca vertikale (hz) Frekuenca e Pixel Clock (Mhz) Polariteti Sync (h/V) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
Vendosja e PC në modalitetin PC duke shtypur butonin ➢ Paravendoseni SOURCE . TV 1 2 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Picture, pastaj shtypni butonin ENTER. 3 Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, pastaj shtypni butonin ENTER. 4 Kur jeni të kënaqur me vendosjen tuaj, shtypni butonin ENTER. 5 Shtypni butonin EXIT për t'u larguar.
Ç’farë është Anynet+? Anynet+ është një sistem i rrjetit AV që bën të mundur një ndërlidhje AV të thjeshtë për t’u përdorur duke kontrolluar të gjitha pajisjet AV të lidhura përmes menusë Anynet+ kur lidhen pajisje AV të Samsung Electronics. Lidhja e Pajisjeve Anynet+ Sistemi Anynet+ funksionon vetëm me pajisjet AV që funksionojne me Anynet++ . Kontrolloni për të parë nëse ka ndonjë shenjë Anynet+ në pajisjen AV që do të lidhet me TV.
Vendosja e Anynet+ Vendosjet e mëposhtme janë për të përdorur funksionet e Anynet+ . Përdorimi i Funksionit Anynet+ 1 TV P1 View TV Select Device Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Record Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Input, pastaj shtypni Menu on Device butonin ENTER . Device Operation 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Anynet+ (HDMI Receiver :Off CEC), pastaj shtypni butonin ENTER .
Menuja Anynet+ Menuja Anynet+ ndryshon në varësi nga lloji dhe statusi i pajisjeve Anynet+ të lidhura me TV. Menuja Anynet+ View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Marrësi Setup Përshkrimi Kalon nga Anynet+ në modalitetin transmetimi TV. TV juaj lidhet me pajisjen korresponduese. Fillon një rregjistrim. (Kjo menu funksionon vetëm për një pajisje që lejon rregjistrimin.) Tregon menunë e pajisjes së lidhur. Shembull.
Dëgjimi nëpërmjet një Marrësi Ju mund të dëgjoni zërin nëpërmjet një marrësi në vend të altoparlantit të TV. TV P1 1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. View TV Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Input, pastaj shtypni butonin ENTER . Select Device 2 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Anynet+ (HDMI-CEC), pastaj shtypni butonin Record ENTER . Menu on Device 3 Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Receiver, pastaj shtypni butonin ENTER .
Karakteristika Teleteks (në varësi të modelit) Shumica e stacioneve televizivë sigurojnë shërbime të informacionit të shkruar nëpërmjet teletekstit. Faqja e treguesit të shërbimit të teletekstit ju jep informacion në lidhje me përdorimin e shërbimit. Përveç kësaj, ju mund të zgjidhni opsione të ndryshme sipas kërkesave tuaja duke përdorur butonët e telekomandës. Që informacioni i teletekstit të shfaqet siç duhet, marrja e sinjalit të kanalit duhet të jetë e qëndrueshme.
Faqet e teletekstit janë të organizuara sipas gjashtë kategorive: Pjesa Përmbajtja A B C D E F Numri i faqes së zgjedhur. Identiteti i kanalit të transmetimit. Numri i faqes së tanishme ose të dhënat e kërkimit. Data dhe kora. Teksti. Informacioni mbi statusin. Informacion FASTEXT.
Specifikimet e Pajisjes tuaj të Mbështetjes në Mur (VESA) Instaloni pajisjen tuaj të mbështetjes në mur në një mur të fortë vertikal me dyshemenë. Kur e vendosni në materialë të tjerë ndërtimi, ju lutemi kontaktoni shitësin tuaj më të afërt. Nëse instalohet në një tavan ose mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të shkaktojë dëmtime të rënda personale.
Aranzhimi i Wall-Mount - Vendosjes në mur – (shitet veçmas) Pasi instalohet vendosja në mur, ju mund të aranzhoni me lehtësi pozicionin e TV tuaj. Wall-Mount (Qëndrimi në Mur) Paneli i Pasëm Kablli i Serisë (1P deri në 1P)(Jo i përfshirë) Hyrja në menu 1 Shtypni butonin ▲, ▼, ◄ ose ► në telekomandën tuaj.
Kalimi tek pozicioni i ruajtur ► Wall-Mount Adjustment Kryheni Hapin 1 të Entering the menu. Position 1 Shtypja e një butoni të Ngjyrës (Kuq, Jeshil, Verdhë) e kalon vendosjen automatike në mur në pozicionin e ruajtur. ➢ Ju mund të lëvizni vendosjen në mur në një nga 3 pozicionet e paracaktuara duke shtypur butonët e Kuq Position 1 2 3 (Pozicioni 1), Jeshil (Pozicioni 2) ose Verdhë (Pozicioni 3).
Sigurimi i TV në Mur Kujdes Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi TV mund të bëje që TV të rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni se fëmijët tuaj nuk varen në ose nuk trazojnë TV; kjo mund të bëje që TV të rrëzohet, duke shkaktuar dëmtime të rënda ose vdekje. Ndiqni të gjitha masat e sigurisë që paraqiten në Broshurën e Sigurisë të përfshirë. Për të rritur stabilitetin, instaloni pajisjen kundër rënies për qëllime të sigurisë, si më poshtë. Për të shmangur rrëzimin e TV: 1.
Zgjidhja e Problemeve Përpara sesa të kontaktoni shërbimin pas shitjes të Samsung, kryeni kontrollet e thjeshtë të mëposhtëm. Nëse nuk mund t’a zgjidhni problemin duke përdorur udhëzimet e mëposhtme, shënoni modelin dhe numrin e serisë të televizorit dhe kontaktoni shitësin tuaj vendor. Nuk ka zë ose figurë Kontrolloni që spina kryesore të jetë lidhur me një prizë në mur.
Specifikimet Përshkrimet dhe karakteristikat në këtë broshurë janë dhënë vetëm për qëllime informimi dhe mund të ndryshohen pa njoftim.
Совети за корисниците Врежување на сликата на екранот Избегнувајте прикажување на неподвижна слика (како при видео игрите или при поврзување на PC со PDP уредот) на плазма екранот подолго од 2 часа бидејќи се јавува ефект на врежување на сликата. Ова врежување на сликата е познато и како “горење на екранот”. За да го избегнете врежувањето на сликата, намалете го степенот на осветленост и контраст при прикажување на неподвижна слика.
Содржина Општи информации Опис на функциите Совети за корисниците.................................. 2 Испорачани елементи.................................... 4 Користење на држачот................................... 4 Контролна плоча ........................................... 5 Плоча за поврзување..................................... 6 Преглед на далечинскиот управувач............ 8 Користење Вклучување и исклучување на телевизорот....................................................
Испорачани елементи Упатство за користење Далечински управувач/ AAA батерии Кабел за напојување Крпа за бришење Картичка за гаранција/ Упатство за безбедност (Не е достапно на сите локации) Капак за долниот дел / завртки (2ea) (погледнете на страница 40) Феритно јадро за кабелот за напојување Феритно јадро за S-Video Одделно се продаваат Антенски кабел Компонентни кабли Аудио кабли PC кабел SCART кабел PC аудио кабел HDMI кабел HDMI/DVI кабел јадро (кабел за напојување , S-Video) ➢ Феритно
Контролна плоча Предна (или странична) плоча ➢ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот. 1 SOURCE Се прикажува мени со сите достапни влезни извори (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3) ➢ На менито на екранот, користете го ова копче на ист начин како што го користите копчето ENTER на далечинскиот управувач. 2 MENU Со притиснување на екранот ќе се прикаже мени со функциите на вашиот телевизор.
Плоча за поврзување Задна плоча 1 или 9 Кабелска телевизија 5 или 2 3 4 6 7 8 ➢ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот. ☛ Кога ќе сакате да поврзете аудио или видео систем на вашиот телевизор, исклучете ги сите уреди. При поврзување на надворешен уред, боите на приклучоците на кабелот и уредот би требало да се совпаднат. 1 POWER IN (влез за напојување) Се поврзува испорачаниот кабел за напојување.
8 HDMI IN 1,2 − Кај HDMI кон HDMI поврзувањето не се потребни дополнителни аудио врски. − При користење на поврзување со HDMI/ DVI кабел, мора да го користите HDMI IN 2 приклучокот. Што е HDMI? − “High Definition Multimedia interface” (мултимедиски приклучок со висока резолуција) овозможува пренос на дигитални видео податоци со висока резолуција и повеќеканален дигитален звук. − HDMI/DVI приклучокот поддржува DVI поврзување со дополнителен уред со помош на соодветен кабел (не се испорачува).
Преглед на далечинскиот управувач 1 Копче за напојување (вклучување и исклучување на телевизорот) 2 Директно бирање на ТВ режим 3 Нумерички копчиња за директен пристап до каналите 4 Избор на канали со една/ две цифри 5 Привремено исклучување на звук 6 :Засилување на звук :Стишување на звук 7 Копче за контрола на канали (погледнете на страница 15) 8 Брзо избирање на често користените функции. 9 Контрола на курсор во мени.
Поставување на батерии во далечинскиот управувач 1 2 3 ➢ Подигнете го капачето на задниот дел од далечинскиот управувач нагоре како што е прикажано на сликата. Ставете две батерии со AAA големина. Поставете ги “+” и “–” краевите на батериите според приказот во внатрешноста. Немојте да ги комбинирате различните типови на батерии, т.е. алкални и мангански. Затворете го капачето како што е прикажано на сликата.
Plug & Play особина Кога телевизорот се вклучува првпат, автоматски се вклучуваат повеќе основни постапки на конфигурирање. Достапни се следните можности. Доколку по грешка сте избрале друга земја за вашиот телевизор, текстот на екранот може да не се прикаже исправно. 1 Доколку телевизорот е во режим на подготвеност, притиснете го копчето POWER на далечинскиот управувач. Се прикажува пораката Start Plug & Play (започни Plug & Play). Притиснете го копчето ENTER.
7 8 За да започнете со снимање на каналите, притиснете го копчето ENTER. Пребарувањето ќе заврши автоматски. Телевизорот ќе започне со меморирање на сите достапни канали. Притиснете го копчето ENTER за да го поставите часовникот. Притиснете го копчето ◄/► за да изберете Month, Day, Year, Hour или Minute. Поставете ги вредностите со притиснување на копчињата ▲ или ▼. Можете да ги наместите Month, Day, Year, Hour или Minute директно со притиснување на нумеричките копчиња на далечинскиот управувач.
Користење на копчето TOOLS Можете да го користите копчето TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. Менито “Tools” се менува во зависност од тоа кој режим на надворешен влез го користите. Tools 1 Притиснете го копчето TOOLS . Anynet+ (HDMI-CEC) Се прикажува менито Tools. Picture Mode : Standard 2 Притиснете го ▲ или ▼ копчето за да изберете мени, потоа Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off притиснете го копчето ENTER.
Внесување имиња на уредите Можете да внесете имиња за надворешните уреди. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Input, потоа притиснете го копчето ENTER. 3 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Edit Name, потоа притиснете го копчето ENTER. 4 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да го изберете надворешниот извор чие име треба да се внесе, потоа притиснете го копчето ENTER.
Рачно меморирање на каналите Можете да меморирате телевизиски канали, вклучувајќи ги и оние кои се примаат преку кабелските оператори. При рачното меморирање на канали можете да изберете: Дали сакате да се меморира секој од најдените канали. Број на програмот за секој мемориран канал кој сакате да го идентификувате. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Channel, потоа притиснете го копчето ENTER.
Додавање / заклучување на канали Со користење на Channel Manager (уредувач на канали), вие можете на практичен начин да додавате или заклучувате канали. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Channel, потоа притиснете го копчето ENTER. 3 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Channel Manager, потоа притиснете го копчето ENTER. Додавање на канали Со користење на Channel List, вие можете да додавате канали.
Сортирање на меморираните канали Оваа операција ви овозможува да ги промените броевите на програмите на меморираните канали. Оваа операција може да биде неопходна по користењето на автоматското меморирање. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Channel, потоа притиснете го копчето ENTER. 3 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Sort, потоа притиснете го копчето ENTER.
Фино прилагодување на приемот на каналите Доколку приемот е чист, вие не морате фино да го прилагодите каналот, бидејќи тоа се врши автоматски за време на операцијата на пребарување и меморирање. Доколку сигналот е слаб или изобличен, можеби ќе морате рачно да го прилагодите приемот на програмот. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Channel, потоа притиснете го копчето ENTER.
Менување на стандардот за слика Можете да го изберете типот на слика која најмногу одговара на вашите потреби за гледање. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2 Притиснете го копчето ENTER за да изберете Picture. 3 Притиснете го повторно копчето ENTER за да изберете Mode. 4 Изберете го потребниот режим со притиснување на копчето ▲ или ▼, потоа притиснете го копчето ENTER. Достапни режими: Dynamic, Standard, Movie Прилагодувањето може да се менува во зависност од влезниот извор.
Конфигурирање на деталните параметри на сликата Можете да ги поставите деталните параметри на сликата. TV Picture 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Mode : Standard Cell Light 7 2 Притиснете го копчето ENTER за да изберете Picture. Contrast 95 3 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Detailed Brightness 45 Sharpness 50 Settings, потоа притиснете го копчето ENTER.
Опции за слика Можете да ги поставите деталните параметри на сликата. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. 2 Притиснете го копчето ENTER за да изберете Picture. 3 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Picture Options, потоа притиснете го копчето ENTER. 4 Изберете ја потребната опција со притиснување на ▲ или ▼ копчето, потоа притиснете го копчето ENTER. 5 Кога ќе бидете задоволни со вашата конфигурација, притиснете го копчето ENTER. 6 Притиснете го копчето EXIT за да излезете.
Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 TV Picture Options При поставување на големината на сликата на автоматски Colour Tone : Normal Size : Auto Wide широка кај 16:9 телевизор со широк екран, можете да Screen Mode : 16:9 16:9 ја одредите големината на сликата со која сакате да ја Digital NR : Wide Zoom гледате 4:3 WSS (Wide Screen Service) услугата на широк Real 100 Hz Demo : Off Zoom DNle : екран.
➢ Оптимални вредности за поместување на точките; PC TV/Ext/AV/Component/HDMI Horizontal Dot 1 2 Vertical Line 1 2 Time (минути) 2 2 min TV Pixel Shift Pixel Shift Horizontal Dot Vertical Line Time : On : : : min ➢ Move Enter Return Вредностите кај поместувањето на точките може да се разликуваат во зависност од големината на екранот (инчи) и режимот. Оваа функција не е достапна во Just Scan режимот.
1 2 3 4 Поврзете HDMI/DVI помеѓу HDMI IN 2 приклучокот на телевизорот и PC излезот на вашиот компјутер. Поврзете 3.5mm стерео/2RCA кабел помеѓу DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] приклучокот на телевизорот и аудио излезот на звучната картичка на вашиот компјутер. Поврзете го емитерот со 3D SYNC OUT приклучокот на задната плоча на телевизорот. Вклучете го телевизорот и поставете го изворот на HDMI2.
Менување на форматот Изберете го оптималниот влезен формат кој ќе одговара на вашата графичка картичка или 3D софтвер. TV 3D Effect Mode Format : Mode1 : Checker Board Horizontal Vertical Погледнете ги описите за чекорите 1 до 4 погоре. 5 6 ритиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Format, потоа притиснете го копчето ENTER. Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Checker Board, Horizontal или Vertical потоа притиснете го копчето ENTER.
Функции за звук 1 2 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Sound, потоа притиснете го копчето ENTER. 3 Изберете ја потребната опција со притиснување на ▲ или ▼ копчето, потоа притиснете го копчето ENTER. Достапни опции: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto Volume, TV Speaker, Sound Select. 4 Кога ќе бидете задоволни со вашата конфигурација, притиснете го копчето ENTER. 5 Притиснете го копчето EXIT за да излезете.
Избор на режим на звук (во зависност од моделот) Со помош на DUAL I-II копчето се прикажува/контролира обработката на излезниот аудио сигнал. По вклучувањето, режимот автоматски се поставува во “DUAL-I” или “Stereo”, во зависност од тековниот пренос. Едноставно поставување 1 Притиснете го TOOLS копчето на далечинскиот управувач. 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Dual I-II. 3 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да ја изберете потребната опција.
Функции за времето 1 2 TV Setup Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Plug & Play Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Setup, Language : English Time потоа притиснете го копчето ENTER. Light Effect : In Watching TV Wall-Mount Adjustment 3 Притиснете го копчето ▲ or ▼ за да изберете Time, потоа Melody : Off притиснете го копчето ENTER.
Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / PIP 1 2 3 4 5 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. TV Setup Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Setup, Plug & Play Language : English потоа притиснете го копчето ENTER. Time Light Effect : In Watching TV Изберете ја потребната опција со притиснување на ▲ или Wall-Mount Adjustment Melody : Off ▼ копчето, потоа притиснете го копчето ENTER.
Energy Saving: Off/Low/Medium/High Tools Со оваа функција се прилагодува осветленоста на сликата Anynet+ (HDMI-CEC) во зависност од условите во околината. Picture Mode : − Off: се исклучува режимот за заштеда на енергија. Sound Mode : − Low: се користи стандарден режим без оглед на Sleep Timer : SRS TS XT : осветленоста на околината. Energy Saving ◄ − Medium: се користи среден режим на заштеда на Dual I-II : енергија без оглед на осветленоста на околината.
Влезен режим (Input Mode - PC) Позицијата и големината на сликата можат да се менуваат во зависност од типот на PC мониторот и неговата резолуција. На долната табела се прикажани сите режими на слика кои се поддржани: D-Sub влез режим резолуција Хоризонтална фреквенција (kHz) вертикална фреквенција (Hz) фреквенција на пиксел часовник (MHz) Поларитет на синхронизација (H/V) PS50A470 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.
Конфигурирање на PC го PC режимот со притиснување на копчето ➢ Наместете SOURCE. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Picture, потоа притиснете го копчето ENTER . 3 Изберете ја потребната опција со притиснување на ▲ или ▼ копчето, потоа притиснете го копчето ENTER . 4 Кога ќе бидете задоволни со вашата конфигурација, притиснете го копчето ENTER. 5 Притиснете го копчето EXIT за да излезете.
Што е Anynet+? Anynet+ претставува AV мрежен систем кој на корисниците им нуди едноставен AV интерфејс за контролирање на сите поврзани AV уреди со помош на Anynet+ мени, во случај кога се поврзани Samsung Electronics AV уреди. Поврзување на Anynet+ уреди Anynet+ системот поддржува единствено AV уреди кои се компатибилни со Anynet+. Проверете дали постои Anynet+ знак на AV уредот што сакате да го поврзете со телевизорот.
Конфигурирање на Anynet+ Следните поставувања се однесуваат на користење на Anynet+ функциите. Користење на Anynet+ функција TV P1 View TV Select Device Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Record Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Input, Menu on Device потоа притиснете го копчето ENTER. Device Operation 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Anynet+ Receiver :Off (HDMI-CEC), потоа притиснете го копчето ENTER.
Anynet+ мени Anynet+ менито се менува во зависност од типот и статусот на Anynet+ уредите поврзани на телевизорот. Anynet+ мени View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Опис Префрлување од Anynet+ во режим на телевизија. Вашиот телевизор се поврзува со соодветниот уред. Започнува снимање. (Ова мени работи само за уреди кои поддржуваат снимање.) Се прикажува мени на поврзаниот уред. Пример. Кога ќе се поврзе DVD рекордер, се појавува основното мени на DVD рекордерот.
Слушање преку ресивер Звук можете да слушате преку ресивер, наместо преку звучникот од телевизорот. 1 Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. TV P1 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Input, потоа притиснете го View TV копчето ENTER. 2 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC), потоа Select Device притиснете го копчето ENTER. Record 3 Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Receiver, потоа притиснете го Menu on Device копчето ENTER.
Телетекст можност (во зависност од моделот) Повеќето телевизиски станици нудат текстуални информации преку телетекст. Индекс страната на телетекст услугата ви нуди информации околу начинот на користење на услугата. Дополнително, можете да изберете повеќе опции според вашите потреби со помош на копчињата од далечинскиот управувач. За исправно прикажување на телетекст информациите, приемот на каналот мора да биде стабилен.
Телетекст страниците се организирани во шест категории: Дел Содржина A B C Број на избраната страница. Идентитет на телевизиската куќа. Број на тековната страница или статус на пребарувањето. Датум и време. Текст. Статусни информации. FASTEXT информации.
Спецификации на ѕидниот носач (VESA) Инсталирајте го вашиот ѕиден носач на цврст ѕид кој е поставен нормално на подот. Кога го прицврстувате за подлоги од друг вид градежен материјал, ве молиме обратете се до најблискиот дистрибутер. Доколку се инсталира на таван или ѕид кој е косо поставен, може да предизвика сериозни повреди. Семејство производи LCD-TV инчи VESA Спец.
Прилагодување на ѕидниот носач (се продава одделно) Откако ѕидниот носач ќе биде монтиран, позицијата на вашиот телевизор може едноставно да се прилагодува.
Придвижување кон меморираната позиција ► Комплетирајте го чекорот 1 од “Влегување во менито”. Wall-Mount Adjustment Position 1 Со притиснување на копче во боја (црвено, зелено, жолто) автоматскиот ѕиден носач ќе се постави во зачуваната позиција. Можете да го поставите ѕидниот носач во една од трите меморирани позиции со притиснување на црвеното (Позиција 1), зеленото (Позиција 2) или жолтото (Позиција 3) копче.
Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Повлекувањето, туркањето или качувањето на телевизорот може да предизвика паѓање на телевизорот. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не го дестабилизираат; ова може да доведе до превртување на телевизорот, Внимание предизвикувајќи сериозни повреди или смрт. Придржувајте се до сите безбедносни мерки кои се наведени во вклучениот безбедносен леток.
Отстранување на проблеми Пред да се обратите до Samsung сервисот, извршете ги следните едноставни проверки. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на инструкциите наведени подолу, запишете го моделот и серискиот број на телевизорот и обратете се до локалниот продавач. Нема звук или слика Проверете дали струјниот кабел е поврзан на ѕидниот приклучок.
Спецификации Описите и карактеристиките дадени во ова упатство имаат информативна намена и можат да бидат променети без известување.