Uporabniški priročnik DBJ (DB43J DB49J) QBH (QB65H QB75H) QHH (QH55H QH65H) QMH (QM49H QM55H QM65H) Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja. Priporočamo, da modele DBJ, QBH in QHH uporabljate manj kot 16 ur na dan. Če izdelek uporabljate več kot 16 ur na dan, garancija morda ne bo veljala.
Kazalo Pred uporabo monitorja Avtorske pravice 6 Varnostni ukrepi Čiščenje Shranjevanje Elektrika in varnost Namestitev Delovanje 7 7 8 8 9 11 Priprave Pregled komponent Komponente 14 14 Deli Nadzorna plošča Zadnja stran Ključavnica proti kraji Daljinski upravljalnik 15 15 19 22 23 Pred namestitvijo izdelka (Navodila za namestitev) Kot nagiba in sukanje Prezračevanje 25 25 25 Namestitev kompleta za pritrditev na steno 27 Priprava na namestitev kompleta za pritrditev na steno 28 Namestitev kompleta
Kazalo Video Wall Video Wall Horizontal x Vertical Screen Position Format 69 69 69 70 70 Network Status 71 Picture Mode 72 On/Off Timer On Timer Off Timer Holiday Management 73 73 74 74 Ticker 75 URL Launcher 76 URL Launcher Settings 77 Odobritev priklopljene naprave v strežniku Nastavitev trenutnega časa 78 79 Prilagoditev zaslona Picture Mode 80 Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) 81 Colour Temperature 82 White Balance 2 Point 20 Point Settings 83 83 83
Kazalo Reset Sound 101 Network System Accessibility High Contrast Enlarge 109 109 109 Network Status 102 Start Setup 110 Open Network Settings Network Type Nastavitve omrežja (žično) Nastavitve omrežja (brezžično) Use WPS 102 102 103 105 107 Touch Control Touch Control Admin Menu Lock 110 110 110 IPv6 107 IPv6 Status 107 Time Clock Set NTP Settings DST Power On Delay 111 111 111 111 111 Server Network Settings Connect to server MagicInfo Mode Server Access FTP Mode Proxy server 108 108 1
Kazalo Podpora Specifikacije Software Update Update Now Auto update 127 127 127 Contact Samsung 127 Reset All 127 Navodila za odpravljanje težav Splošno 136 Prednastavljeni časovni načini 138 Dodatek Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) 143 Ni napaka na izdelku 143 Napaka na izdelku, ki jo je povzročila stranka 143 143 Drugo Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankam 128 128 Preskušanje izdelka Preverjanje ločljivosti in frekvence 128 Preverite nasle
Poglavje 01 Pred uporabo monitorja Avtorske pravice Vsebina teh navodil se za izboljšanje kakovosti lahko spremeni brez predhodnega obvestila. © 2017 Samsung Electronics Lastnik avtorskih pravic za ta navodila je družba Samsung Electronics. Uporaba ali razmnoževanje delov tega priročnika oziroma celotnega priročnika brez izrecnega dovoljenja družbe Samsung Electronics ni dovoljeno. Microsoft, Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.
Varnostni ukrepi Opozorilo Če ne upoštevate navodil, lahko pride do resne poškodbe ali smrti. Čiščenje ――Pri čiščenju plošče in zunanjosti bodite zelo previdni, saj sta plošča in zunanjost naprednih zaslonov LCD zelo občutljiva na praske. ――Pri čiščenju sledite tem navodilom. ――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah. Pozor Če ne upoštevate navodil, lahko pride do telesne poškodbe ali poškodbe lastnine. 1 Izklopite izdelek in računalnik.
Shranjevanje Vtaknite napajalni kabel v ozemljeno električno vtičnico (le izolirane naprave tipa 1). Uporaba vlažilcev zraka UV v bližini svetlečih se izdelkov lahko povzroči bele madeže na površini izdelkov. ――Če je treba očistiti notranjost izdelka, se obrnite na center za pomoč strankam (storitev je •• Pride lahko do električnega udara ali poškodbe. ! Ne upogibajte in ne vlecite napajalnega kabla s silo. Napajalnega kabla ne odlagajte pod težke predmete. plačljiva).
Namestitev Pozor Med uporabo monitorja ne iztaknite napajalnega kabla. •• Pride lahko do poškodbe monitorja ali električnega udara. Opozorilo Ne postavljajte sveč, sredstev proti žuželkam ali cigaret na vrh monitorja. Monitorja ne nameščajte v bližino virov toplote. •• Sicer lahko pride do požara. Uporabljajte le napajalni kabel Samsung, ki je priložen monitorju. Ne uporabljajte napajalnega kabla z drugimi izdelki. •• Pride lahko do električnega udara ali požara.
Monitorja ne postavite na nestabilno ali mesto, ki se premika (nepritrjena polica, neravna površina in tako dalje). Pozor •• Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje in/ali povzroči poškodbe. •• Če monitor uporabljate na mestu, ki se preveč premika, se lahko poškoduje ali povzroči požar. Pazite, da vam monitor med premikanjem ne pade iz rok. •• To lahko povzroči poškodbe monitorja ali telesne poškodbe.
Delovanje Na monitorju ne puščajte težkih predmetov ali predmetov, ki privabljajo otroke (igrače, slaščice itd.). •• Monitor ali težki predmeti lahko padejo na otroke, ko poskušajo seči po igračah ali slaščicah, zaradi česar lahko pride do resnih poškodb. Opozorilo V monitorju je visoka napetost. Nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte izdelka. Med bliskanjem ali grmenjem izključite izdelek in iztaknite napajalni kabel. •• Pride lahko do električnega udara ali požara.
V bližini izdelka ne odlagajte ali hranite eksplozivnih razpršilnih sredstev ali vnetljivih snovi. Pozor •• To lahko povzroči eksplozijo ali požar. Če dlje časa gledate statično sliko, se lahko pojavijo vžgana zakasnela slika ali pomanjkljive slikovne pike. ! Poskrbite, da odprtine za prezračevanje ne zastirajo prti ali zavese. •• Če izdelka ne nameravate uporabljati dlje časa, vklopite način varčevanja z energijo ali ohranjevalnik zaslona s spreminjajočo se sliko.
Med uporabo monitorja si vsako uro spočijte oči več kot 5 minut. Ko vzamete baterijo iz daljinskega upravljalnika, pazite, da jo otroci ne dajo v usta. Baterijo hranite izven dosega otrok in dojenčkov. •• S tem boste odpravili utrujenost oči. •• Če otroci dajo baterijo v usta, se takoj posvetite z zdravnikom. ! Ne dotikajte se zaslona, ko je monitor dlje časa vklopljen, saj lahko postane vroč. Ko menjajte baterijo, pazite, da sta pola (+, -) pravilno usmerjena.
Poglavje 02 Priprave Pregled komponent Komponente –– Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili. –– Videz dejanskih komponent se lahko razlikuje od prikazanih slik. –– Stojalo ni priloženo. Če želite namestiti stojalo, ga lahko kupite posebej. Navodila za hitro namestitev Garancijska kartica (ni na voljo povsod) Pravna navodila Napajalni kabel –– Z vmesnikom RS232C lahko povežete drug monitor s kablom RS232C z 9-pinskim D-SUB priključkom.
――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega Deli obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Deli Nadzorna plošča DBJ Logotip vmesnika QHH Opis Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga ali odlomi. ――Podprti modeli: QB65H, QMH Usmerite daljinski upravljalnik v spodnji del sprednje strani izdelka in pritisnite gumb, da izvedete funkcijo. Tipalo za daljinski upravljalnik je na spodnjem delu izdelka.
――Potisna tipka je spodaj desno na sprednjem delu izdelka. ――Če pritisnete gumb P na tipki na plošči ko se izdelek vklopi, se bo Gumbi Opis Izklopi izdelek. prikazal nadzorni meni. Power off Nadzorni meni Ko je prikazan nadzorni meni, na kratko pritisnite potisno tipko, da kazalec premaknete na možnost Power off , nato pa pritisnite in pridržite potisno tipko, da izdelek izklopite. Izbere priključeni vir signala.
――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega Nadzorna plošča obvestila z namenom izboljšave kakovosti. QB75H Deli Opis Vklopi izdelek. Če pritisnete gumb , ko se izdelek vklopi, se bo prikazal nadzorni meni. ――Za izhod iz menija na zaslonu pritisnite in držite tipko na plošči vsaj eno sekundo. Odpre nadrejeni ali podrejeni meni. Prilagodite lahko tudi vrednost možnosti. Zvočnik Odpre levi ali desni meni.
――Če pritisnete gumb na tipki na plošči ko se izdelek vklopi, se bo prikazal nadzorni meni. Gumbi Opis Home Nadzorni meni Prikaz menija aplikacije Player. Pomaknite tipko na plošči navzgor in izberite Home v nadzornem meniju. Odpre meni na zaslonu. Settings Home Pomaknite tipko na plošči v levo in izberite Settings v nadzornem meniju. Prikaže se nadzorni zaslon menija na zaslonu. Pomaknite tipko na plošči v desno, da izberete želeni meni.
Zadnja stran Vrata ――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije RS232C OUT se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. QHH Opis Povezava z MDC z vmesnikom RS232C. RS232C IN RJ45 Omogoča povezavo s programom MDC s kablom LAN. (10/100 Mb/s) ――Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP). *Oklopljen sukan dvovod. DP IN Omogoča povezavo z računalnikom s kablom DP.
Zadnja stran Vrata ――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije USB 1 ¨(1.0A) se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. QBH QMH Opis Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB. ――Vrata USB izdelka podpirajo stalni tok z največjo močjo 1,0 A. Če je največja dovoljena vrednost presežena, vrata USB morda ne delujejo. RJ45 Omogoča povezavo s programom MDC s kablom LAN.
Zadnja stran Vrata ――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije USB 1 ¨(1.0A) se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. DBJ Opis Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB. ――Vrata USB izdelka podpirajo stalni tok z največjo močjo 1,0 A. Če je največja dovoljena vrednost presežena, vrata USB morda ne delujejo. HDMI IN 1 (ARC) Povezava z vhodno napravo s kablom HDMI ali HDMI-DVI.
Ključavnica proti kraji ――Ključavnica proti kraji omogoča varno uporabo izdelka tudi v javnosti. ――Oblika naprave za zaklepanje in način zaklepanja sta odvisna od proizvajalca. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki so priložena napravi za zaklepanje proti kraji. ――Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah.
Daljinski upravljalnik ――Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav. ――Gumb brez opisa na spodnji sliki ni podprt v izdelku. POWER OFF Vklopi izdelek. .QZ ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY 1 4 7 DEL-/-- Prilagodite glasnost. spremenite vhodni vir. Prikaz ali skritje menija na zaslonu ali vrnitev v prejšnji meni.
Hitra izbira pogosto uporabljenih funkcij. TOOLS INFO Prikaz informacij o trenutnem vhodnem viru. Pomik na zgornji, spodnji, levi ali desni meni ali prilagoditev nastavitve možnosti. Potrditev izbire menija. Vrnitev v prejšnji meni. Vklopi funkcijo varnega zaklepa. Če je prek funkcije Video Wall povezanih več izdelkov, pritisnite gumb SET in s številskimi gumbi vnesite ID izdelka.
Pred namestitvijo izdelka (Navodila za namestitev) Napravo varno pritrdite na tla/steno v skladu z navodili za namestitev, s čimer boste preprečili možnost poškodbe. •• Napravo lahko na steno namesti le pooblaščeno podjetje za namestitev. •• Če tega ne opravi pooblaščena oseba, lahko izdelek pade in pride do telesne poškodbe. •• Preverite, ali ste namestili pravi nosilec za steno. 15° Kot nagiba in sukanje ――Za več informacij se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam.
Namestitev na vbočeno steno B B A Najmanj 40 mm B Najmanj 70 mm C Najmanj 50 mm D A D D Najmanj 50 mm E Okoljska temperatura: pod 35°C ――Če izdelek namestite na vbočeno steno, mora biti od stene oddaljen vsaj za predpisano dolžino zaradi C E C prezračevanja, okoljska temperatura pa mora biti pod 35°C.
Namestitev kompleta za pritrditev na steno ――Pokrov je mogoče preprosto odstraniti z roko. Ko nameščate stenski nosilec, odstranite pokrov. Ko stenskega nosilca ne nameščate, pokrova ne odstranite. ――Odstranitev pokrova je nujna samo pri nameščanju modela WMN-M11E (stenski nosilec brez odprtin).
Priprava na namestitev kompleta za pritrditev na steno Če želite namestiti stenski nosilec drugega izdelovalca, uporabite vmesnik za stenski nosilec (1). ――Podprti modeli: QHH Namestitev kompleta za pritrditev na steno Komplet za pritrditev na steno (na prodaj posebej) omogoča pritrditev izdelka na steno. Za podrobne informacije o namestitvi kompleta za pritrditev na steno glejte navodila, ki so priložena kompletu.
Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) ――Namestite komplet za pritrditev na steno na trdno steno pravokotno na tla. Pred namestitvijo na površine iz mavca, se za dodatne informacije obrnite na najbližjega prodajalca. Če namestite izdelek na neravno steno, lahko pade in povzroči hude poškodbe oseb. •• Samsungovi kompleti za pritrditev na steno vključujejo priročnik s podrobnimi informacijami ter vse potrebne dele za sestavljanje kompleta.
Daljinski upravljalnik (RS232C) •• Dodelitev pinov 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 6 7 8 9 9 8 7 6 Povezava kablov Kabel RS232C Vmesnik RS232C (9-pinski) Pin T x D (št. 2) R x D (št. 3) GND (št.
Kabel LAN •• Kabel RS232C Priključek: 9-pinski D-Sub v stereo kabel 6 •• Dodelitev pinov 3 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 -P2- 9 -P1- 5 -P1Moški priključek -P1- -P2- -P2- Rx 3 ---------- 1 Tx STEREO Tx 2 ---------- 2 Rx VTIČ Gnd 5 ---------- 3 Gnd (3,5ø) Št.
Križni kabel LAN (PC - PC) •• Priključek: RJ45 Neposredni kabel LAN (PC - HUB) HUB RJ45 RJ45 P2 RJ45 P1 P2 P1 P1 P2 Signal P1 TX+ 1 P2 Signal ↔ 3 RX+ P2 Signal TX- 2 ↔ 6 RX- ↔ 1 TX+ RX+ 3 ↔ 1 TX+ 2 ↔ 2 TX- RX- 6 ↔ 2 TX- RX+ 3 ↔ 3 RX+ RX- 6 ↔ 6 RX- Signal P1 TX+ 1 TX- 32
Povezava •• Povezava 2 ――Adapterja priključite na ustrezna vrata na izdelku, RS232C IN oziroma OUT.
Kode nadzora •• Vse vrste komunikacije potekajo v šestnajstiški obliki. Kontrolna vsota se izračuna z vsoto vseh vrednosti, razen za glavo. Če kontrolna vsota obsega več kot 2 števki, kot je prikazano spodaj (11 + FF + 01 + 01 = 112), prva števka odpade.
Nadzor napajanja Nadzor glasnosti •• Funkcija Izdelek je mogoče vklopiti in izklopiti z računalnikom. •• Funkcija Glasnost izdelka je mogoče prilagoditi z računalnikom.
――MagicInfo je na voljo le z modeli, ki vsebujejo funkcijo MagicInfo. Nadzor vhoda •• Ack •• Funkcija Vir signala izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom.
Nadzor velikosti zaslona Nadzor načina video stene •• Funkcija Velikost zaslona izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom. •• Funkcija Način Video Wall lahko v izdelku aktivirate z računalnikom. Ta način upravljanja je na voljo samo pri izdelkih z omogočeno funkcijo Video Wall.
Varnostni zaklep Vklopi videosteno •• Funkcija z računalnikom lahko vklopite ali izklopite funkcijo Safety Lock On v izdelku. •• Funkcija Osebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI videosteno. Ta način upravljanja je na voljo ne glede na to, ali je napajanje vklopljeno ali ne.
Uporabniški nadzor videostene •• Funkcija Osebni računalnik vklopi/izklopi funkcijo videostene.
Model videostene10 x 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Izklopljen 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1 0x11 0x12 0x13 0x14 0x15 0x16 0x17 0x18 0x19 0x1A 0x1B 0x1C 0x1D 0x1E 0 x 1F 2 0x21 0x22 0x23 0x24 0x25 0x26 0x27 0x28 0x29 0x2A 0x2B 0x2C 0x2D 0x2E 0x2F 3 0x31 0x32 0x33 0x34 0x35 0x36 0x37 0x38 0x39 0x3A 0x3B 0x3C 0x3D 0x3E 0x3F 4 0x41 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x47 0x48 0x4
Wall_SNo : Številska koda izdelka, nastavljena v izdelku Model videostene10 x 10: ( 1 ~ 100) Nastavi številko Podatki 1 0x01 2 0x02 ... ...
Poglavje 03 Priklop in uporaba vhodne naprave Pred priklopom Točke preverjanja pred priklopom ――Pred priklopom vhodne naprave preberite priloženi uporabniški priročnik. Število in položaj vrat na vhodnih napravah se razlikujejo glede na napravo. ――Ne priklapljajte napajalnega kabla, dokler ne dokončate vseh povezav. Če napajalni kabel priklopite med povezavo, se lahko izdelek poškoduje. ――Pravilno povežite vrata za zvok: leva = bela in desna = rdeča.
Povezava s kablom DP Povezava s kablom DVI (digitalnim) ――Podprti modeli: DBJ, QBH, QMH QBH / QHH: DP IN QMH: DP IN (DAISY CHAIN IN) •• Previdnostni ukrepi pri uporabi standarda DP ――Nekatere grafične kartice, ki niso združljive s standardom DP, bodo morda preprečile prikaz zaslona za z možnostmi zagona/BIOS-a sistema Windows, ko je izdelek v načinu varčevanja z energijo. V takem primeru morate najprej izklopiti izdelek in šele nato vklopiti računalnik.
Povezava s kablom HDMI-DVI Ko s kablom HDMI-DVI povežete računalnik in izdelek, morate nastavitve konfigurirati, kot je prikazano spodaj, da omogočite video in zvok iz računalnika.
Povezava zunanjega monitorja •• Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. ――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. ――Vrata HDMI OUT (DAISY CHAIN OUT) so na voljo samo, če je vhodni vir nastavljen na možnost HDMI 2 (računalniška povezava) ali DisplayPort. ――Za najboljšo kakovost prikaza vsebine UHD naj bo kabel krajši od 10 čevljev (3 metrov). ――Najdaljše zanke: Do 4, če je podprta tehnologija HDCP 2.
Povezava z video napravo •• Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. •• Video napravo lahko z izdelkom povežete s kablom. ――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. ――Če želite spremeniti vir, na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko SOURCE. Povezava s kablom HDMI-DVI ――Avdio ne bo omogočen, če je izdelek povezan z video napravo prek kabla HDMI-DVI.
Povezava s kablom HDMI Povezava z zvočnim sistemom Povezava s kablom HDMI ali HDMI v kabel DVI (UHD 30Hz) ――Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. •• Če želite boljšo kakovost slike in zvoka, vzpostavite povezavo z digitalno napravo s kablom HDMI. •• Kabel HDMI podpira digitalne slikovne in zvočne signale, zato ne potrebujete zvočnega kabla. –– Če želite izdelek povezati z digitalno napravo, ki ne podpira izhoda HDMI, uporabite kabel HDMI-DVI in avdio kable.
Navodila za priključitev napajalnega kabla ――Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. ――Podprti modeli: QHH 1 1 Napajalni kabel priključite v napajalna vrata na hrbtni strani izdelka. 2 Priključen napajalni kabel vstavite v utor. 3 Pokrov poravnajte z utorom in ga potisnite v smeri, prikazani na sliki.
Namestitev omrežnega sprejemnika (naprodaj ločeno) ――Podprti modeli: QBH, QMH 1 Namestite omrežni sprejemnik, kot je prikazano. 2 Najprej zatiča na omrežnem sprejemniku vstavite v označeni reži ( A ) na okvirju 3 Namestite omrežni sprejemnik na pritrjene okvirje za namestitev. za namestitev. Zatiča morata viseti na okvirju. Nato poravnajte označene luknje ( B ).
Priklop omrežnega sprejemnika (na prodaj ločeno) ――Za podrobnosti o priključitvi omrežnega sprejemnika glejte priročnik za omrežni sprejemnik, ki ste ga prejeli ob nakupu. ――Podprti modeli: DBJ, QBH, QMH MagicInfo Če želite uporabljati MagicInfo, morate v izdelek priklopiti omrežni sprejemnik (naprodaj posebej). ――Če želite spremeniti nastavitve funkcije MagicInfo, na namizju "zaženite MagicinfoSetupWizard". ――Za podrobnosti o uporabi funkcije MagicInfo si oglejte DVD, ki je priložen omrežnemu sprejemniku.
4 MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Vnesite podatke o naslovu IP. MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 6 Izberite način prikaza. 7 Znova preverite izbrane nastavitve. Select Screen Type - step 4 Select TCP/IP - step 2 Obtain an IP address automatically Use the following IP address: Landscape IP address: 192 . 168 . 0 . 102 Subnet mask: 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway: 192 . 168 . 0 .
Sprememba vira signala Source omogoča izbiro več virov in preimenovanje vhodne naprave. Source ――Zaslon morda ne bo pravilno prikazan, če boste izbrali napačen vir za vhodno napravo, v Prikažete lahko zaslon vhodne naprave, povezane z izdelkom. Izberite vir s seznama virov, da prikažete zaslon izbranega vira. ――Vir signala je mogoče spremeniti tudi s tipko SOURCE na daljinskem upravljalniku. katero ga želite pretvoriti.
Web Browser Advanced Settings SOURCE → Source → Web Browser → ENTER E ――Priključite kabel LAN za dostop do interneta iz izdelka (podobno kot dostopanje do interneta iz računalnika). Splošno Samodejno skrivanje zavihkov in orodne vrstice Premaknite kazalec ali žarišče na vrh zaslona, da se znova prikažejo. Settings SOURCE → Source → Če zavihkov, menija ali orodne vrstice v brskalniku nekaj časa ne uporabljate, bodo samodejno izginili.
Remote Workspace Zasebnost in varnost Do Not Track Poziv spletnim mestom, naj vam ne sledijo. •• Uporabi/ne uporabi Brisanje zgodovine Brisanje celotne zgodovine brskanja. JavaScript Za boljše brskanje vsem spletnim mestom dovolite, da zaženejo JavaScript. •• Uporabi/ne uporabi Brisanje podatkov brskanja Izbrišite vse podatke brskanja, kot so piškotki ter slike in podatki v predpomnilniku. Vaši zaznamki in zgodovina bodo ostali nespremenjeni.
Poglavje 04 Uporaba MDC "MDC" je aplikacija za nadzor več zaslonov, ki omogoča hkraten in enostaven nadzor nad različnimi prikazovalnimi napravami iz računalnika. Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi programa oglejte razdelek Pomoč. Program MDC je na voljo na spletnem mestu. Ko v zaporedju pritisnete tipki On in Off, izdelek približno minuto preverja stanje. Ukaz poskusite zagnati po minuti.
Povezovanje z MDC Uporaba MDC po standardih RS-232C (standardi za serijsko podatkovno komunikacijo) Serijski kabel RS-232C mora biti povezan s serijskimi vrati na računalniku in zaslonu. ――Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.
Uporaba MDC po ethernetu Vnesite naslov IP primarne prikazovalne naprave in jo priključite v računalnik. Naprave za prikazovanje lahko povežete s kablom LAN. Povezava z neposrednim kablom za LAN ――Videz se lahko razlikuje glede na izdelek. ――Več izdelkov lahko priključite na vrata RJ45 na izdelku in vrata LAN na zvezdišču.
Povezava s križnim kablom za LAN ――Videz se lahko razlikuje glede na izdelek. ――Več izdelkov lahko priključite na vrata RS232C IN/OUT na izdelku.
Poglavje 05 Funkcija Player Dostopno prek gumba HOME na daljinskem upravljalniku. Player HOME Št. → Player → ENTER E Predvajajte različno vsebino, kot so kanali z določenimi urniki, predloge ali datoteke. Player Used 199.33 MB Internal Memory Filter By: All 1 5 Opis 1 Izberite notranji ali zunanji pomnilnik. 2 Predvajajte vsebino, predloge in urnike, konfigurirane v strežniku. •• Na zaslonu Player si lahko ogledate, ali je vzpostavljena povezava s strežnikom (odobritev).
Med predvajanjem vsebine Razpoložljivi meniji Gumbi za upravljanje na daljinskem upravljalniku Za konfiguracijo nastavitev med predvajanjem vsebine pritisnite tipko TOOLS na daljinskem upravljalniku. Gumbe na daljinskem upravljalniku lahko uporabljate za predvajanje, začasno ustavitev ali preskakovanje vsebine na seznamu predvajanja. Gumb Funkcija TOOLS Prikaže menijsko vrstico. INFO Prikaže informacije o vsebini. ► Pomik na naslednjo datoteko ali stran. ◄ Pomik na prejšnjo datoteko ali stran.
Oblike zapisa, ki jih podpira Player •• Podprti datotečni sistemi vključujejo FAT32 in NTFS. •• Datotek, pri katerih sta navpična in vodoravna ločljivost višji od najvišje ločljivosti, ni mogoče predvajati. Preverite navpično in vodoravno ločljivost datoteke. •• Preverite, katere vrste in različice videokodekov in avdiokodekov so podprte. •• Preverite različice v podprtih datotekah. –– Podpira PowerPoint 97–2007 •• Prepoznana bo samo tista naprava USB, ki ste jo priključili nazadnje.
Vsebina Datotečna pripona Vsebnik *.avi AVI *.mkv MKV *.asf ASF *.wmv MP4 *.mp4 3GP Videokodek H.264 BP/MP/HP Hitrost sličic (sličic/s) 4096x2160 4096X2160: 30 Bitna hitrost (Mb/s) 60 3840X2160: 60 HEVC (H.265 - Main, Main10) 60 80 3840x2160 30 80 1920x1080 60 20 MOV MVC *.3gp FLV MPEG4 SP/ASP *.vro VRO *.mpg VOB *.mpeg PS TS *.tp SVAF Microsoft MPEG-4 v1, v2, v3 ADPCM(IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby TrueHD MPEG(MP3) MPEG2 *.
Videoposnetki •• Ne podpira 3D-videovsebine. •• Ne podpira vsebine, katere ločljivost je višja od tiste, ki je navedena v zgornji tabeli. •• Videovsebina, katere bitna hitrost ali hitrost sličic v sekundi je višja od hitrosti, navedene v zgornji tabeli, lahko povzroči zaustavljanje videoposnetka med predvajanjem. •• Če pride do napake v vsebini ali vsebniku, videovsebine morda ne bo mogoče predvajati ali je ne bo mogoče predvajati pravilno.
Power Point •• Podprte oblike zapisa dokumentov –– Pripona: ppt, pptx –– Različica: Office 97 ~ Office 2007 •• Ne podpira funkcij –– Učinek animacije –– 3D-oblike (prikazane bodo kot 2D) –– Glava in noga (ne podpira nekaterih elementov) –– Word Art –– Poravnava Lahko pride do napake pri poravnavi skupine –– Office 2007 Funkcija SmartArt ni popolnoma podprta. Podpira 97 od 115 podelementov.
Datoteke s predlogami •• Ustvarjanje/urejanje/predvajanje je možno le v My Templates. Zaslon velikega formata •• Podprto v načinu Network Channel •• Podprte oblike zapisa dokumentov –– Pripona: .
Schedule HOME Urnik predvajanja vsebine lahko preverite v strežniku, ga uvozite iz zunanje shrambe ali v mobilni napravi. Št. → Schedule → ENTER E Schedule Connected [Ch.1] ******* Network AM Opis 1 Izberite strežnik ali zunanji pomnilnik. 2 Prikaz tedenskega urnika predvajanja vsebine. Izberite za prikaz podrobnih informacij vsakega dogodka. 12 01 02 03 3 04 05 Prikaz sličice in kratkega opisa vsebine.
Clone Product Nastavitve v izdelku izvozite v zunanjo pomnilniško napravo. Nastavitve lahko tudi uvozite iz zunanje pomnilniške naprave. Ta možnost je koristna, če želite v več izdelkih uporabiti enake nastavitve. HOME → Clone Product → ENTER E MENU Ko v zunanji pomnilniški napravi ni mogoče najti podvojene datoteke 1 Priključite zunanjo pomnilniško napravo in zaženite funkcijo Clone Product. 2 Pojavi se sporočilo No cloning file found on the external storage device.
ID Settings HOME → ID Settings → ENTER E Monitorju dodelite ID. Device ID Vnesite identifikacijsko številko izdelka, povezanega z vhodnim kablom za sprejem vhodnega signala. (Razpon: 0~224) ――Pritisnite u/d, da izberete številko, nato pritisnite E. ――Vnesite želeno številko s številskimi gumbi na daljinskem upravljalniku. Device ID Auto Set Ta funkcija samodejno dodeli številko ID napravi, povezani s kablom RS232C.
Video Wall HOME → Video Wall → ENTER E Prilagodi razporeditev več zaslonov, ki so povezani tako, da sestavljajo video steno. Poleg tega prikaže del celotne slike ali ponovi isto sliko na vsakem od povezanih zaslonov. Za prikaz več slik si oglejte pomoč programa MDC ali navodila za uporabo funkcije MagicInfo. Nekateri modeli morda ne bodo podpirali funkcije MagicInfo. Video Wall Video Wall lahko vklopite ali izklopite. Za organiziranje video stene izberite možnost On.
Screen Position Če želite prerazporediti zaslone, s funkcijo Screen Position prilagodite število za vsak izdelek v matriki. Če izberete možnost Screen Position, bo prikazana matrika video zida s številkami, dodeljenimi izdelkom, ki tvorijo video zid. Če želite prerazporediti izdelke, uporabite smerne gumbe na daljinskem upravljalniku za premik izdelka na drugo želeno številko. Pritisnite tipko E. ――Funkcija Screen Position omogoča razdelitev zaslona v največ 225 pogledov (15 x 15).
Network Status HOME Preverite trenutno omrežje in internetno povezavo. → Network Status → ENTER E Network Status –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Picture Mode HOME → Picture Mode → ENTER E Izberite slikovni način (Picture Mode), ki ustreza okolju, v katerem se bo izdelek uporabljal. Način Videos/Images izboljša kakovost slike v video napravi. Način Text izboljša kakovost slike v računalniku. •• Shops & Shopping Centres Primerno za nakupovalna središča. –– Izberite možnost Videos/Images ali Text, odvisno od načina slike. •• Offices & Schools Primerno za pisarne in šole. –– Izberite možnost Videos/Images ali Text, odvisno od načina slike.
On/Off Timer HOME → On/Off Timer → ENTER E ――Pred uporabo te funkcije morate nastaviti možnost Clock Set. On Timer Nastavite možnost On Timer tako, da se izdelek samodejno vklopi ob določeni uri določenega dne. Izberite vnaprej določeno glasnost ob vklopu ali vir signala. On Timer: nastavite časovnik za vklop z izborom ene od sedmih možnosti. Poskrbite, da najprej nastavite trenutni čas. (On Timer 1 ~ On Timer 7) •• Setup: izberite Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual.
Off Timer Nastavite časovnik za izklop (Off Timer) z izborom ene od sedmih možnosti. (Off Timer 1 ~ Off Timer 7) •• Setup: izberite Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual. Če izberete Manual, lahko izberete dni, ob katerih naj se izdelek izklopi s funkcijo Off Timer. –– Potrditvena kljukica označuje dneve, ki ste jih izbrali. •• Time: za nastavitev ure in minut. Številke vnesite s številskimi tipkami ali s puščičnima tipkama gor ali dol.
Ticker HOME Vnesite besedilo, medtem ko je prikazan videoposnetek ali slika in prikažite besedilo na zaslonu. •• Off / On → Ticker → ENTER E •• Message: vnesite sporočilo za prikaz na zaslonu. •• Time: za Start Time in End Time izberite Message. •• Font options: Določite pisavo in barvo besedila za sporočilo. •• Position: Izberite postavitev za prikaz Message. •• Scroll: Določite možnosti Direction in Speed drsenja za sporočilo. •• Preview: Predogled nastavitev konfiguriranih podnapisov.
URL Launcher HOME Za podrobnosti o uporabi funkcije URL Launcher se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek. ――Če želite uporabljati funkcijo URL Launcher, možnost Play via nastavite na URL Launcher in System. → URL Launcher → ENTER E URL Launcher URL Launcher –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
URL Launcher Settings HOME → URL Launcher Settings → ENTER E •• Install Web App: Vnesite URL za namestitev spletne aplikacije. •• Install from USB Device: Namestite spletno aplikacijo iz naprave za shranjevanje USB. •• Uninstall: Odstranite nameščeno spletno aplikacijo. •• Timeout Setting: Nastavite obdobje časovne omejitve za povezavo z URL-jem. •• Developer Mode: Omogočite način za razvijalce. URL Launcher Settings –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Odobritev priklopljene naprave v strežniku ――Pred odobritvijo naprave konfigurirajte nastavitve Server Network Settings za strežnik. 1 Povežite se s strežnikom, ki ste ga dodelili vaši napravi. 2 Vnesite ID in geslo, da se prijavite. 4 V podmenijih izberite možnost Unapproved. 5 Izberite napravo na seznamu in kliknite gumb Approve. 6 Vnesite zahtevane podatke za odobritev naprave. ――Device Name: vnesite ime naprave. ――Device Group: izberite 3 V menijski vrstici na vrhu okna izberite Device.
Nastavitev trenutnega časa Če se nastavljeni čas v napravi ne ujema s časom v strežniku, se razpored morda ne bo izvedel. 7 V meniju All preverite, ali je naprava registrirana. 8 Ko strežnik odobri napravo, se bo registrirani razpored v izbrani skupini prenesel v 1 V stranski menijski vrstici izberite možnost Device. ――Dodatrne podrobnosti o konfiguraciji razporeda najdete v priročniku
Poglavje 06 Prilagoditev zaslona Konfiguracija nastavitev Picture (Backlight, Colour Tone idr.) Razporeditev možnosti v meniju Picture je odvisna od izdelka. Picture Mode Izberite slikovni način (Picture Mode), ki ustreza okolju, v katerem se bo izdelek uporabljal. Način Videos/Images izboljša kakovost slike v video napravi. Način Text izboljša kakovost slike v računalniku. MENU m → Picture → Picture Mode → ENTER E •• Shops & Shopping Centres Primerno za nakupovalna središča.
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) Izdelek ponuja več možnosti za prilagoditev kakovosti slike. ――Če spremenite nastavitev Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour ali Tint (G/R), se bo OSD ustrezno prilagodil. ――Nastavitve lahko prilagodite in shranite za posamezno zunanjo napravo, ki je priključena na vhodna vrata izdelka. ――Če zmanjšate svetlost slike, zmanjšate porabo energije.
Colour Temperature MENU m → Picture → Colour Temperature → ENTER E Prilagodite temperaturo barve (rdeča/zelena/modra). (Razpon: 2800K–16000K) ――Omogočeno, če je možnost Colour Tone nastavljena na Off. ――Če je za Picture Mode izbrano Calibration, je možnost Colour Temperature onemogočena. Picture Colour Temperature 10000 K –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
White Balance 2 Point Prilagodite temperaturo barve za bolj naravno sliko. MENU m → Picture → White Balance → ENTER E •• R-Offset/G-Offset/B-Offset: prilagodi temnost vsake barve (rdeče, zelene, modre). •• R-Gain/G-Gain/B-Gain: prilagodi svetlost vsake barve (rdeče, zelene, modre). Picture White Balance •• Reset: Primerno za okolja, kjer uporabljajo video zid. 20 Point Settings S prilagajanjem svetlosti rdeče, zelene in modre nadzira ravnovesje bele barve v intervalih po 20 točk.
Gamma Prilagodite primarno intenzivnost barv. •• HLG / ST.2084 / BT.1886 ――Če je za Picture Mode izbrano Calibration, je možnost Gamma onemogočena. MENU m → Picture → Gamma → ENTER E Podfunkcije HLG, ST.2084 in BT.1886 funkcije Gamma se razlikujejo glede na vhodno sliko in vrednost načina HDR+ Mode. Ko je način HDR+ Mode nastavljen na možnost On, so na voljo vse možnosti podfunkcij HLG, ST.2084 in BT.1886. Picture Gamma ・ BT.1886 BT.1886 0 HLG / ST.2084 / BT.
――Če je za Picture Mode izbrano Calibration, je možnost Advanced Settings onemogočena. Advanced Settings MENU m → Picture → Advanced Settings → ENTER E Medium Black Tone Darker Flesh Tone 0 RGB Only Mode Colour Space Settings Off Native Black Tone Izberite raven črne, da prilagodite globino zaslona. •• Off / Dark / Darker / Darkest Flesh Tone Poudari roza Flesh Tone. ――Omogočeno, če je možnost Picture Mode nastavljena na Videos/Images.
Colour Space Settings Advanced Settings Colour Space Settings Native HDMI UHD Color Motion Lighting Off HDR+ Mode Off –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Konfiguracija nastavitev barvnega prostora za natančnejše določanje spektra barv na zaslonu. ――Omogočeno, če je možnost Picture Mode nastavljena na Videos/Images. Colour Space Določanje barvnega prostora.
Picture Options Colour Tone Če je način Picture Mode nastavljen na možnost Text MENU m → Picture → Picture Options → ENTER E •• Off / Cool / Standard / Warm Če je način Picture Mode nastavljen na možnost Videos/Images Picture Options Colour Tone Off Digital Clean View HDMI Black Level Film Mode Auto Motion Plus Settings Auto Auto2 Auto Local Dimming Off Dynamic Backlight On •• Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2 ――Če je za Picture Mode izbrano Calibration, je možnost Colour Tone onemogočena.
HDMI Black Level Picture Options Colour Tone Off Digital Clean View HDMI Black Level Film Mode Auto Motion Plus Settings Auto Auto2 Auto Local Dimming Off Dynamic Backlight On Na zaslonu izbere raven črne in tako prilagodi globino zaslona. •• Normal / Low / Auto Film Mode ta način je primeren za ogled filmov. Nastavi izdelek na samodejno zaznavanje in obdelavo signalov filma iz vseh virov in prilagodi sliko na optimalno kakovost.
Auto Motion Plus Settings Picture Options Colour Tone Off ――Omogočeno, če je možnost Picture Mode nastavljena na Videos/Images. Digital Clean View HDMI Black Level Film Mode Auto Motion Plus Settings Izboljšava ostrine slike za optimizacijo slik hitrega gibanja. ――Možnost Auto Motion Plus Settings je na voljo samo pri modelih QHH. Auto Auto2 Auto Local Dimming Off Dynamic Backlight On –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Dynamic Backlight Picture Options Colour Tone Off Digital Clean View HDMI Black Level Film Mode Auto Motion Plus Settings Auto Auto2 Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja za najboljši kontrast zaslona v trenutnih pogojih. •• Off / On ――Možnost Dynamic Backlight je na voljo samo pri modelih DBJ, QBH, QMH.
Picture Size Settings izberite velikost in razmerje slike na zaslonu. MENU m → Picture → Picture Size Settings → ENTER E Picture Size Settings Picture Size ・Fit to screen Picture Size Prikazane so različne možnosti za prilagoditev zaslona, odvisno od trenutnega vhodnega vira. ――Razpoložljiva vrata se lahko med modeli razlikujejo. •• 16:9 Standard: prikaže sliko v širokozaslonskem načinu 16:9 Standard. 16:9 Standard Off ・Zoom and Position –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Reset Picture Ponastavi trenutni način slike na privzete nastavitve. MENU m → Picture → Reset Picture → ENTER E Picture Reset Picture –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Poglavje 07 OnScreen Display Display Orientation Onscreen Menu Orientation Konfigurirajte zaslon menija. MENU m → OnScreen Display → Display Orientation → ENTER E •• Landscape: prikaže meni v ležečem načinu (privzeto). •• Portrait: prikaže meni v pokončnem načinu na desni strani zaslona izdelka. Display Orientation Onscreen Menu Orientation Landscape Source Content Orientation Landscape Aspect Ratio Full Screen Source Content Orientation Zavrtite sliko na zaslonu.
Screen Protection Auto Protection Time MENU m → OnScreen Display → Screen Protection → ENTER E Screen Protection Auto Protection Time Off Screen Burn Protection Če je na zaslonu za določen čas prikazana statična slika, izdelek aktivira ohranjevalnik zaslona, da bi preprečil nastanek učinka vžganosti na vžganih slikah na zaslonu.
Timer Screen Burn Protection Nastavite lahko časovnik za Screen Burn Protection. Pixel Shift Funkcija Screen Burn Protection se po določenem času samodejno izklopi. Timer Timer Immediate display Off Off Repeat: prikaže vzorec za preprečevanje vžgane slike, nastavljen v možnosti Mode, v določenih časovnih intervalih (obdobje). –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Immediate display Screen Burn Protection Izberite ohranjevalnik zaslona, ki ga želite prikazati takoj. Pixel Shift •• Off / Pixel / Rolling bar / Fading screen Timer Immediate display Off –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Message Display Source Info Izberite, ali naj se vir prikaže na zaslonu, ko spremenite vhodni vir. MENU m → OnScreen Display → Message Display → ENTER E •• Off / On No Signal Message Message Display Source Info On No Signal Message On MDC Message On Download Status Message Off –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Izberite, ali naj se na zaslonu prikaže opozorilo, da ni signala, ko signal ni zaznan.
Language Za nastavitev jezika menija. ――Sprememba nastavitve jezika bo uporabljena samo za prikaz menija na zaslonu. Ne bo uporabljena za druge funkcije računalnika. MENU m → OnScreen Display → Language → ENTER E OnScreen Display Language English –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Reset OnScreen Display Ta možnost trenutne nastavitve v meniju OnScreen Display ponastavi na privzete tovarniške nastavitve.
Poglavje 08 Prilagoditev zvoka Konfigurirajte nastavitve zvoka (Sound) za ta izdelek. Sound Mode Izberete lahko zvočni način, ki ustreza vašim željam. •• Standard: izbere navaden zvočni način. MENU m → Sound → Sound Mode → ENTER E •• Movie: ponuja najboljši zvok za filme. •• Clear Voice: glasovi so glasnejši od drugih zvokov. Sound Sound Mode •• Music: glasba je glasnejša od glasov.
Balance HDMI Sound MENU m → Sound → Balance → ENTER E MENU m → Sound → HDMI Sound → ENTER E Prilagodite stopnje glasnosti zvočnika za optimizacijo ravnovesja zvoka. Izberite, kar želite slišati iz vira AV(HDMI) ali PC(DVI). •• Balance L/R: prilagodi ravnovesje med desnim in levim zvočnikom. •• Reset: Ponastavi ravnovesje na privzete nastavitve.
Sound Output Auto Volume MENU m → Sound → Sound Output → ENTER E MENU m → Sound → Auto Volume → ENTER E Izberite zvočnike za zvočni izhod. Glasnost je odvisna od kanala. •• Internal / External / Receiver (HDMI) ――Ko za Sound Output nastavite možnosti External in Receiver (HDMI), se zvočniki izdelka Samodejno izenači raven glasnosti pri preklapljanju med kanali. izklopijo. Zvok boste slišali le prek zunanjih zvočnikov.
Poglavje 09 Network Network Status Open Network Settings MENU m → Network → Network Status → ENTER E MENU m → Network → Open Network Settings → ENTER E Preverite lahko trenutno stanje omrežja in povezave z internetom. Konfigurirajte omrežne nastavitve za uporabo različnih funkcij pametnega zvezdišča, kot so iskanje po internetu, deljenje vsebine prek domačega omrežja in posodobitve funkcij.
Nastavitve omrežja (žično) •• V nekaterih omrežjih lahko povežete izdelek z lokalnim omrežjem, tako da kabel LAN vključite v vrata LAN na hrbtni strani izdelka in neposredno v stensko omrežno vtičnico. Glejte spodnjo shemo. Stenska vtičnica je v tem primeru povezana z modemom ali usmerjevalnikom v vašem domu. Povezava z ožičenim omrežjem Izdelek lahko s kablom povežete z lokalnim omrežjem na tri načine.
Nastavite omrežno povezavo za uporabo internetnih storitev, kot je nadgradnja programske opreme. Samodejno Open Network Settings(žično) Omogoča priključitev v omrežje s kablom LAN. 2 V pojavnem meniju, ki se prikaže, kliknite »Stanje«. 3 V pogovornem oknu, ki se prikaže, kliknite zavihek Support. 4 Na zavihku Support kliknite gumb Details. Prikažejo se vrednosti omrežne povezave. Najprej morate vključiti kabel LAN.
Nastavitve omrežja (brezžično) Povezava z brezžičnim omrežjem Brezžični razdelilnik naslovov IP (usmerjevalnik s strežnikom DHCP) Samodejna nastavitev omrežja (brezžično) Večina brezžičnih omrežij ima izbirni varnostni sistem, ki od naprav, ki dostopajo do omrežja, zahteva šifrirano varnostno kodo, imenovano Security Key. Koda Security Key temelji na geslu, ki je navadno beseda ali niz črk in številk določene dolžine, ki ste jih morali vnesti, ko ste nastavljali varnost za brezžično omrežje.
6 Ko končate, z desno puščično tipko premaknite kazalko na Done in pritisnite E. Prikaže Ročna nastavitev se zaslon z omrežno povezavo in začne se postopek preverjanja. 1 Nastavite možnost Network Type na Wireless na strani Open Network Settings. 2 Funkcija Network poišče razpoložljiva brezžična omrežja. Ko je postopek končan, se ――Vzpostavila se bo povezava z usmerjevalnikom, vendar do interneta ne bo mogoče dostopati. 7 prikaže seznam razpoložljivih omrežij.
10 11 omrežja in začne se postopek preverjanja. IPv6 Ko je povezava preverjena, se prikaže sporočilo »Success! Your device is connected to the MENU m → Network → IPv6 → ENTER E Internet. If you have any problems using online services, please contact your Internet Vklop ali izklop funkcije IPv6. Ko končate, na dnu strani izberite OK in pritisnite E. Prikaže se zaslon za preverjanje service provider.«.
Server Network Settings Proxy server Nastavite povezavo s posredniškim strežnikom in povezane funkcije. MENU m → Network → Server Network Settings → ENTER E Connect to server Off / On •• Address / Port / ID / Password ――Address / Port / ID in Password so na voljo le, če je za Proxy server izbrano On. Za zagon funkcije Player vzpostavite povezavo z omrežjem. •• Server Address / TLS / Port ――Če je možnost TLS omogočena, bo strežnik uporabil https in šifriral prenos podatkov.
Poglavje 10 System Accessibility MENU m → System → Accessibility → ENTER E System Accessibility Start Setup High Contrast V razdelku Meni nastavite ozadje in pisavo na barve z visokim kontrastom. Če je izbrana ta možnost, meniji niso prosojni. •• Off ( ) / On ( ) Enlarge Nastavite, ali želite povečati označen element v razdelku Meni. •• Off ( ) / On ( ) Touch Control Time Auto Source Switching Power Control Eco Solution –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Start Setup Pojdite skozi korake prvotne nastavitve kot ob prvi uporabi tega izdelka. ――Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je »0-0-0-0«. Kodo PIN lahko spremenite s funkcijo Change PIN. MENU m → System → Start Setup → ENTER E ――Zaradi varnosti naprave spremenite kodo PIN. System Start Setup –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Touch Control Nastavite funkcije, povezane z upravljanjem na dotik.
Time Konfigurirate lahko možnost Clock Set ali DST. Konfigurirajte različne nastavitve v zvezi s časom. ――Za prikaz trenutne ure pritisnite gumb INFO. MENU m → System → Time → ENTER E Clock Set Izberite Clock Set. Izberite Date ali Time in pritisnite E. Time Številke vnesite s številskimi tipkami ali pritisnite puščična gumba gor ali dol. Iz enega polja za vnos v drugega se lahko premaknete s puščičnima tipkama levo in desno. Ko končate, pritisnite E.
Auto Source Switching Če zaslon vklopite, ko je za Auto Source Switching izbrano On, in če prej izbrani video vir ni aktiven, bo zaslon samodejno iskal aktiven video signal v drugih virih video signala. MENU m → System → Auto Source Switching → ENTER E Auto Source Switching Če je za Auto Source Switching izbrano On, bo naprava iskala aktivni video v video viru zaslona. Auto Source Switching Če trenutnega video vira ne bo mogoče prepoznati, se bo vklopila možnost Primary Source.
Power Control Auto Power On Ta funkcija samodejno vklopi izdelek, takoj ko ga priključite. Gumba za vklop ni treba pritisniti. MENU m → System → Power Control → ENTER E PC module power Power Control Auto Power On Off PC module power Max. Power Saving On Standby Control On Network Standby Off Power Button •• Off / On Power on only Računalniški modul je mogoče vklopiti/izklopiti ločeno od zaslona. ――Možnost PC module power je na voljo samo pri modelih DBJ, QBH, QMH. Synced power-on Nast.
Standby Control Power Control Auto Power On Off PC module power Max. Power Saving On Standby Control On Network Standby Off Power Button Power on only Za nastavitev stanja pripravljenosti zaslona ob sprejemu vhodnega signala. •• Auto Če zaslon ne bo zaznal nobenega vhodnega signala, čeprav je nanj priključena vhodna naprava, se bo vklopil način varčevanja z energijo. Če v izdelek ni priključena nobena vhodna naprava, se bo prikazalo sporočilo "No Signal".
Eco Solution Energy Saving Mode Porabo energije zmanjšate tako, da prilagodite svetlost zaslona. MENU m → System → Eco Solution → ENTER E •• Off / Low / Medium / High Eco Sensor Eco Solution Energy Saving Mode Off Za večji prihranek energije se nastavitve slike samodejno prilagodijo svetlobi v sobi. Eco Sensor On Eco Sensor Screen Lamp Schedule Off Samodejna optimizacija svetlosti zaslona prikazovalne naprave glede na osvetlitev prostora.
Screen Lamp Schedule Eco Solution Energy Saving Mode Off Screen Lamp Schedule Eco Sensor On Omogočite ali onemogočite urnik svetilke. Screen Lamp Schedule Off No Signal Power Off Auto Power Off 15 minutes Off (Recommended) •• Off / On Schedule 1, Schedule 2 Time Svetlost zaslona bo ob določeni uri spremenjena na svetlost, določeno v možnosti Lamp. Lamp –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Prilagodite svetlost plošče. Bliže ko je vrednost številki 100, svetlejša je plošča.
Temperature Control Ta funkcija zaznava notranjo temperaturo izdelka. Določite lahko sprejemljiv obseg temperature. Privzeta temperatura je nastavljena na 77 °C. MENU m → System → Temperature Control → ENTER E Priporočena delovna temperatura izdelka je od 75 do 80 °C (če je temperatura okolja 40 °C). ――Če trenutna temperatura preseže določeno temperaturno omejitev, zaslon potemni. Če temperatura še naprej narašča, se izdelek izklopi in prepreči pregrevanje.
External Device Manager Upravljanje zunanjih naprav, povezanih s prikazovalno napravo. ――Možnost External Device Manager je na voljo samo pri modelih QBH, QHH, QMH. MENU m → System → External Device Manager → ENTER E Keyboard Manager External Device Manager Keyboard Manager Device Connection Manager Nastavitev tipkovnic, ki jih želite uporabljati s prikazovalno napravo. Dodate lahko tipkovnice in konfigurirate njihove nastavitve.
Play via Glede na okolje, v katerem uporabljate izdelek, izberite ustrezen način Play via. Domači zaslon se lahko razlikuje glede na nastavitev. MENU m → System → Play via → ENTER E •• MagicInfo / URL Launcher System Play via MagicInfo –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. Change PIN Odprl se bo zaslon Change PIN. MENU m → System → Change PIN → ENTER E Izdelek si je zapomnil vaš novi PIN.
Security Safety Lock On ――Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je »0-0-0-0«. Kodo PIN lahko spremenite s funkcijo Change PIN. MENU m → System → Security → ENTER E ――Zaradi varnosti naprave spremenite kodo PIN. Vklopite ali izklopite funkcijo Safety Lock On. Funkcija Safety Lock On omejuje dejanja, ki jih je mogoče izvesti z daljinskim upravljalnikom. Za izklop funkcije Safety Lock On morate vnesti pravilno kodo PIN.
Mobile Connection Lock Security Mobile Connection Lock Remote Management Off Allow Drugim napravam v omrežju, kot so pametni telefoni in tablični računalniki, preprečuje deljenje vsebine s predvajalnikom Signage. •• Off / On Secured Protocol Off Remote Management Network Port On Izberete lahko zunanji ukaz Allow ali Deny, da pridobite dostop do naprave prek omrežja.
General Smart Security Vključena je tudi protivirusna zaščita za prikazovalno napravo in priključene pomnilniške naprave. MENU m → System → General → ENTER E Scan Preverite, ali so prikazovalna naprava in priključene pomnilniške naprave okužene z virusi. General Smart Security Isolated List Anynet+ (HDMI-CEC) To je seznam elementov, ki so izolirani, saj so okuženi z virusi.
Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+ Težava Anynet+ ne deluje. Mogoča rešitev •• Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira le naprave Anynet+. •• Preverite, ali je napajalni kabel naprave Anynet+ pravilno priključen. •• Preverite, ali so kabli Video/Audio/HDMI naprave Anynet+ pravilno priključeni. •• Preverite, ali je za Anynet+ (HDMI-CEC) izbrano On v meniju System. •• Preverite, ali je daljinski upravljalnik združljiv s funkcijo Anynet+.
HDMI Hot Plug General Ta funkcija vklopi časovni zamik za vklop vhodne naprave DVI/HDMI. Smart Security •• Off / On Anynet+ (HDMI-CEC) HDMI Hot Plug On Custom Logo Off Game Mode Privzeti logotip, ki se prikaže ob vklopu izdelka, lahko prenesete, izberete in nastavite čas njegovega prikaza. •• Custom Logo ――Lahko izberete privzeti logotip (sliko/video) ali izklopite prikaz privzetega logotipa. ――Za nastavitev privzetega logotipa morate logotip najprej prenesti z zunanje naprave USB.
Game Mode General Če izdelek priključite na igralno konzolo, kot je na primer PlayStation™ ali Xbox™, izberite način za igranje iger in si tako zagotovite bolj realistično izkušnjo igranja iger. Smart Security •• Off ( ) / On ( ) ――Previdnostni ukrepi in omejitve za Game Mode Anynet+ (HDMI-CEC) HDMI Hot Plug On Custom Logo Off Če želite izključiti igralno konzolo in priključiti drugo zunanjo napravo, v nastavitvenem meniju za Game Mode izberite Off.
Reset System Ta možnost ponastavi trenutne nastavitve v meniju »System« na privzete tovarniške nastavitve. MENU m → System → Reset System → ENTER E System Reset System –– Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
Poglavje 11 Podpora Software Update Contact Samsung MENU m → Support → Software Update → ENTER E MENU m → Support → Contact Samsung → ENTER E V meniju Software Update lahko programsko opremo izdelka nadgradite v najnovejšo različico. ――Ne pozabite, da ne smete izklopiti izdelka, dokler nadgradnja ni dokončana. Po dokončani Te informacije si oglejte, če izdelek ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo.
Poglavje 12 Navodila za odpravljanje težav –– Preden pokličite Samsungov center za pomoč strankam, preskusite izdelek, kot je opisano v nadaljevanju. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam. Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankam Preskušanje izdelka S funkcijo za preizkušanje izdelka preverite, ali vaš izdelek deluje normalno.
Preverite naslednje. Težave pri namestitvi (način računalnika) Zaslon se nenehno vklaplja in izklaplja. Preverite povezavo kabla med izdelkom in računalnikom ter zagotovite varno povezavo. Če je izdelek na računalnik priključen s kablom HDMI ali HDMI-DVI, je na vseh štirih straneh zaslona prazen prostor. Prazen prostor na zaslonu ne nastane zaradi izdelka. Prazen prostor na zaslonu povzroči računalnik ali grafična kartica.
Težave v zvezi z zaslonom Zaslon ni čist. Zaslon je zamegljen. Nastavite ločljivost in frekvenco na priporočeno raven. Zaslon je nestabilen in migeta. Na zaslonu so sence ali vžgane slike. Preverite, ali sta ločljivost in frekvenca v računalniku in na grafični kartici nastavljeni v razponu, ki je združljiv z izdelkom. Nato ustrezno spremenite nastavitve zaslona ob upoštevanju razdelka Dodatne informacije v meniju izdelka in tabele načinov standardnega signala. Zaslon je presvetel. Zaslon je pretemen.
Težave v zvezi z zaslonom Svetlost in barve niso pravilno prikazane. Odprite meni Picture in prilagodite nastavitve zaslona, npr. Picture Mode, Colour, Brightness in Sharpness. Odprite System in prilagodite nastavitve Eco Solution. Ponastavite nastavitve zaslona na privzete nastavitve. Na zaslonu so prikazane (rdeče, zelene in modre) črte. Te črte so prikazane, če je prišlo do napake DATA SOURCE DRIVER IC na zaslonu. Za pomoč se obrnite na servisni center družbe Samsung.
Težave z zvokom Video je mogoče predvajati, toda ni zvoka. Če imate priključen kabel HDMI, v računalniku preverite izhodne nastavitve zvoka. Odprite Sound in možnost Sound Output spremenite na Internal. Če uporabljate vhodno napravo: •• zagotovite, da je zvočni kabel priključen pravilno v zvočni vhod izdelka in •• preverite nastavitve zvočnega izhoda za vhodno napravo (če je kabel HDMI npr. priključen na zaslon, boste morda morali spremeniti nastavitev zvoka na HDMI).
Težave z daljinskim upravljalnikom Daljinski upravljalnik ne deluje. Preverite, ali sta bateriji pravilno vstavljeni (+ / –). Preverite, ali sta bateriji prazni. Preverite, ali je napajanje prekinjeno. Preverite, ali je napajalni kabel priključen. Preverite, ali so v bližini vklopljene posebne luči ali neonske table. Težave z vhodno napravo Ko se računalnik zaganja, se sliši piskanje. Če računalnik ob zagonu piska, ga dajte na servisiranje. Druge težave Izdelek ima vonj po plastiki.
Druge težave HDMI Black Level v napravi HDMI z izhodom YCbCr ne deluje pravilno. Ta funkcija je na voljo le, če je v izdelek prek kabla HDMI (signal RGB) priključena vhodna naprava, denimo predvajalnik DVD ali naprava STB. V načinu HDMI ni mogoče predvajati zvoka. Prikazane barve slike so nenavadne. Video ali zvok morda nista na voljo. Vzrok za to težavo je, da je v izdelek priključena vhodna naprava, ki podpira starejšo različico standarda HDMI.
Vprašanja & odgovori Vprašanje Kako spremenim frekvenco? Odgovor Frekvenco lahko nastavite na grafični kartici. •• Windows 7: Izberite Nadzorna plošča → Videz in prilagajanje → Zaslon → Prilagajanje ločljivosti → Dodatne nastavitve → Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite ločljivost. •• Windows 8: Izberite Nastavitve → Nadzorna plošča → Videz in prilagajanje → Zaslon → Prilagodi ločljivost → Dodatne nastavitve → Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja prilagodite ločljivost.
Poglavje 13 Specifikacije Splošno Ime modela Zaslon DB43J QM49H Velikost Razred 43 (42,5 palca / 107,9 cm) Razred 49 (48,5 palca / 123,2 cm) Razred 49 (48,5 palca / 123,2 cm) Območje prikaza 940,89 mm (V) x 529,25 mm (N) 1073,779 mm (V) x 604,00 mm (N) 1073,78 mm (V) x 604,00 mm (N) Ime modela Zaslon DB49J QH55H / QM55H QB65H / QH65H / QM65H QB75H Velikost Razred 55 (54,6 palca / 138,7 cm) Razred 65 (64,5 palca / 163,8 cm) Razred 75 (74,5 palca / 189,3 cm) Območje prikaza 1209,60 mm (V
――Plug and Play Monitor lahko namestite in uporabljate na katerem koli sistemu, ki je združljiv s funkcijo Plug and Play. Dvosmerna izmenjava podatkov med monitorjem in računalniškim sistemom optimira nastavitve monitorja. Monitor se samodejno namesti. Vendar lahko namestitvene nastavitve po želji prilagodite. ――Zaradi načina izdelave tega izdelka je lahko približno 1 slikovna pika na milijon (1 ppm) na zaslonu svetlejša ali temnejša. To ne vpliva na delovanje izdelka. ――To je izdelek razreda A.
Prednastavljeni časovni načini ――Zaradi značilnosti zaslona lahko izdelek nastavite samo na eno ločljivost za vsako velikost zaslona, da dobite optimalno kakovost slike. Uporaba ločljivosti, ki ni določena, lahko zmanjša kakovost slike. Temu se lahko izognete tako, da izberete optimalno ločljivost, ki je določena za vaš izdelek. ――Ko nadomeščate izdelek CDT (ki je priključen na računalnik) z izdelkom LCD, preverite frekvenco.
QB65H / QB75H / QH55H / QH65H / QM49H / QM55H / QM65H Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
DB43J / DB49J Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
Poglavje 14 Dodatek Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) ――Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garanciji zaračunamo obisk serviserja. Ni napaka na izdelku Čiščenje izdelka, prilagoditev, razlaga, vnovična namestitev in podobno •• Če vam serviser da navodila za uporabo izdelka ali enostavno prilagodi možnosti brez razstavljanja izdelka. •• Če je napako povzročil dejavnik v zunanjem okolju (internet, antena, žični signal ipd.
Preprečevanje vžganosti zakasnelih slik Kaj je vžganost zakasnelih slik? Vžganost zakasnelih slik se pri normalnem delovanju zaslona ne bi smela pojaviti. Normalno delovanje pomeni nenehno spreminjajoče se video vzorce. Če zaslon dalj časa prikazuje isti vzorec, lahko pride do majhne razlike v napetosti med elektrodami, ki nadzorujejo tekoče kristale v slikovnih pikah. Taka razlika v napetosti med elektrodami s časom narašča, zaradi česar se tekoči kristali stanjšajo.
Licenca Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Obvestilo o odprtokodni licenci V primeru uporabe odprtokodne programske opreme so v meniju izdelka na voljo odprtokodne licence.
Terminologija 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Vsaka od zgoraj navedenih hitrosti iskanja pomeni število vrstic učinkovitega iskanja, ki vpliva na ločljivost zaslona. Hitrost iskanja je lahko označena z i (prepletena) ali p (progresivna), odvisno od načina iskanja. - Iskanje Iskanje je proces progresivnega pošiljanja slikovnih pik, ki sestavljajo sliko. Veliko število slikovnih pik ustvarja čistejšo in bolj živo sliko.