Refrigerator / Kühlschrank Réfrigérateur / Koelkast User manual / Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation / Gebruikershandleiding BRR20R121* / BRR7GR121* Built-in Appliance / Integriertes Gerät Appareil encastrable / Inbouwapparaat
Contents Safety information Contents 2 3 Important safety symbols and precautions: Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Saving Energy Tips This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Instructions about the WEEE 5 6 6 10 11 16 17 20 21 22 23 23 Installation 24 Refrigerator at a glanc
Safety information English Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Safety information Safety information • In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Safety information Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
Safety information Severe warning signs for transportation and site WARNING Safety information • When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
English Safety information • Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate. - This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires. • If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
Safety information Safety information • Do not install this appliance near a heater or inflammable material. • Do not install this appliance in a location where gas may leak. - This may result in an electric shock or fire. • This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you use it. • Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
English Safety information • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • You need to remove all the protective plastic film before you initially plug the product in. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
Safety information Safety information • If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service agents. • The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified technician or service company. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury. • This appliance is a built-in model that requires guided ventilation. To prevent a risk of explosion, make sure to secure room for ventilation.
Safety information • We strongly recommend you have a qualified technician or service company install the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury. • Overload on any one door may fell the refrigerator, causing physical injury. • To prevent a risk of explosion, make sure to secure at least 3 mm of room around the ventilation structure for this appliance.
Safety information Safety information • Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. • Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator. - This refrigerator is for storing food only.
English Safety information • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not let children step on a drawer. - The drawer may break and cause them to slip.
Safety information Safety information • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a container filled with water on the appliance. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
English Safety information • Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out. • This product is intended only for the storage of food in a domestic environment. • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself. - Unauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cost of parts and labor. • Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
Safety information • Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. - This may result in an electric shock or fire. • Do not use plug adapter Safety information Usage cautions CAUTION • To get the best performance from the product: - Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment. - Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator.
Safety information • If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in. • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage. • Be careful that your fingers are not caught in.
Safety information Safety information • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. - This may result in an electric shock or fire. • Do not spray cleaning products directly on the display. - Printed letters on the display may come off. • If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service center.
English Safety information • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. - These can scratch or damage the material. • Do not clean glass or covers with warm water when they are cold.
Safety information Critical disposal warnings WARNING Safety information • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
Additional tips for proper usage English Safety information • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. - Should the power failure last more than 24 hours, remove and discard all frozen food.
Safety information Saving Energy Tips Safety information • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (a radiator, for example). • Not to block any vents and grilles is recommended for energy efficiency. • Allow warm food to cool down before placing it in the appliance. • Do not keep the door of the refrigerator open for too long when putting food in or taking food out.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Safety information • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; • bed and breakfast type environments; • catering and similar non-retail applications.
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source • Room for maintenance and servicing • Temperature range: between 16°C and 32°C Effective temperature range The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specified by its class rating.
Installation Product Overall Dimension 01 02 Model BRR20R121* / BRR7GR121* FIXED TYPE 01 * 15 RECOMMEND 02 115° 03 225 04 765 05 509,5 06 5 07 1120 03 (unit : mm) 04 NOTE Installation • 05 06 07 • The specified energy consumption is based on the condition of a 15 mm gap from cabinet to rear of product. The product will work properly even with a gap which is less than 15 mm, however it consumes slightly more energy.
Ventilation system of the cabinet As shown in the figure, the air entering the refrigerator circulates along the ventilation path (see the arrow direction) of the cabinet. The cabinet must have at least 360 cm2 (for example WxH: 480 mm x 75 mm) of space both for the air inlet and air outlet. Also, the cabinet must have a rear vent of at least 360 cm2 (for example WxH: 480 mm x 75 mm) of space at the rear bottom.
Installation Minimum cabinet depth excluding the depth of the refrigerator door D A Installation C Min. 590 B Min. 550 C Min. 580 D 240 (unit : mm) B D A NOTE If you install the refrigerator in a cabinet with a 550 mm depth, make sure the power cord is arranged on a side of the refrigerator before plugging into a power socket. If the power cord is in the rear of the refrigerator, it could decrease the energy efficiency.
NOTE Model BRR20R121* / BRR7GR121* FIXED TYPE A 1225 B 1153 A. Lower edge of the front panel above the air ventilation B. Front panel overhang Installation Clearance See the pictures and tables below for space requirements for installation. B C A B Model A E D F B A BRR20R121* / BRR7GR121* FIXED TYPE A 75 B 480 C 550 min 560 RECOMMEND D 1225 - 1245 E 560-570 F 18-20 STEP 2 Flooring • • • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator.
Operations Thermostat setting • • • • The thermostat automatically regulates the inside temperature of the fridge. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. The “ • “ position shows thermostat is closed and no cooling will take place. For short-term storage of food in the fridge, you can set the knob between minimum and medium positions (1-3). For long-term storage of food in the fridge, you can set knob to the medium position (3-4).
Wrapping materials • • Materials suitable for wrapping food: plastic film, polyethylene blown film, aluminium foil, and freezer tins. Materials not suitable for wrapping food: wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, food garbage bags, and used shopping bags.
Maintenance Operations Handle and care Shelves 1. Slightly lift up the rear side of the shelf to pull out. 2. Twist the shelf diagonally to remove.
Cleaning Interior and exterior WARNING • • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2.
Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Fridge/freezer does not operate. Fridge/freezer temperature is warm. Fridge/freezer is over-cooling. Interior wall is hot. Troubleshooting 34 English Possible causes • Power cord is not plugged in properly. • Temperature control is not set correctly.
Odors Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. • Make sure food does not block the door. Clean the door gasket. • Remove the moisture and do not open the door for a long time. • Make sure food is wrapped airtight. Frost Symptom Frost on interior walls. Possible causes • Solution Door is not closed properly.
Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease. Buzzing! Clicking! or Chirping! • While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the set temperature, no fan sound will occur.
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working. Cracking! • • For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, buzzing sounds may occur.
Inhalt Sicherheitshinweise 39 Inhalt Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen: 42 Wichtige Warnschilder für Transport und Aufstellen an einem anderen Ort 43 Wichtige Warnhinweise für die Installation 43 Installationshinweise 48 Wichtige Warnungen zur Verwendung 49 Verwendungshinweise 55 Reinigungshinweise 57 Zusätzliche Tipps für den korrekten Gebrauch 61 Energiespartipps 62 Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt und für ähnliche Einsatzbereiche vorgesehen: 63 Hinweise zur WEEE
Sicherheitshinweise Deutsch Sicherheitshinweise • Bevor Sie Ihren neuen Samsung-Kühlschrank in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig dieses Handbuch, um sicherzustellen, dass Sie wissen, wie Sie die Funktionen und Funktionen Ihres neuen Geräts sicher und effizient bedienen können. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Da diese Bedienungsanleitung verschiedene Modelle abdeckt, können die Eigenschaften Ihres Kühlschranks leicht von den Angaben in dieser Anleitung abweichen und eventuell sind nicht alle Warnschilder vorhanden. Wenn Sie Fragen oder Bedenken dazu haben, wenden Sie sich bitte an Ihr nächstes Servicezentrum oder suchen Sie Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com.
Sicherheitshinweise • Am Netzkabel Ihres Kühlschranks ist ein speziell geerdeter Stecker angebracht. Dieser Stecker darf nur an eine angemessen geerdete Steckdose gemäß den elektrischen Vorschriften in Ihrem Land angeschlossen werden. Falls eine solche Steckdose in Ihrem Haushalt nicht verfügbar ist, wenden Sie sich an einen entsprechend qualifizierten und autorisierten Elektriker. • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m vorgesehen.
Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahren oder unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. ACHTUNG Gefahren oder unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
Wichtige Warnschilder für Transport und Aufstellen an einem anderen Ort WARNUNG Sicherheitshinweise • Bei Transport und Installation des Gerätes ist darauf zu achten, dass keine Teile des Kältekreislaufs beschädigt werden. - Aus einem Rohrleck spritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder Augenverletzungen verursachen. Wenn ein Leck festgestellt wird, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere Minuten lang.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in direktes Sonnenlicht und setzen Sie ihn nicht der Hitze von Herden, Raumheizungen oder anderen Geräten aus. • Schließen Sie nicht mehrere Geräte an dieselbe Mehrfachsteckdose an. Der Kühlschrank sollte immer an eine eigene Steckdose mit der auf dem Typenschild des Kühlschranks angegebenen Spannung angeschlossen werden.
Deutsch Sicherheitshinweise • Ziehen Sie niemals den Stecker Ihres Kühlschranks durch Ziehen am Netzkabel aus. Greifen Sie den Stecker immer am Körper und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus. - Eine Beschädigung des Kabels kann zu Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen. • Lagern Sie keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen, in diesem Gerät. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten oder entflammbaren Materialien.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker nach der Installation leicht zugänglich ist. - Andernfalls kann es zu einem Stromschlag oder einem Brand aufgrund von Fehlströmen kommen. • Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort. Auch nicht, wo es direktem Sonnenlicht und Wasser (Regen) ausgesetzt ist. - Eine schadhafte Isolierung elektrischer Teile kann zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen.
Deutsch Sicherheitshinweise • Der Kühlschrank muss sicher geerdet sein. - Vergewissern Sie sich immer, dass Sie den Kühlschrank geerdet haben, bevor Sie versuchen, Geräteteile zu prüfen oder zu reparieren. Stromfehlleitungen können zu schweren Stromschlägen führen. • Verwenden Sie niemals Gasleitungen, Telefonleitungen oder andere möglicherweise Blitze anziehende Leitungen zur elektrischen Erdung.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Platzieren Sie keine bewegliche Steckdosen oder Netzteile hinter dem Gerät. • Falls der Stecker des Netzkabels nicht in die Steckdose passt, muss das Netzkabel zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, einem Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
Sicherheitshinweise • Um Explosionsgefahr zu vermeiden, achten Sie darauf, dass um die Lüftungsstruktur dieses Gerätes herum mindestens 3 mm Platz vorhanden sein muss. • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Notfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann. Die Steckdose muss außerhalb des hinteren Bereichs des Gerätes so positioniert werden, dass sie von vorne sichtbar ist.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Berühren Sie nicht die Innenwände des Gefrierschranks oder die im Gefrierschrank gelagerten Produkte mit nassen Händen. - Dies kann zu Frostverletzungen führen. • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf den Kühlschrank. - Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Brandes. • Bewahren Sie keine flüchtigen oder brennbaren Substanzen (Benzol, Verdünner, Propangas, Alkohol, Ether, Flüssiggas und andere derartige Produkte) im Kühlschrank auf.
Deutsch Sicherheitshinweise • Lagern Sie keine pharmazeutischen Produkte, wissenschaftliche Materialien oder temperaturempfindliche Produkte im Kühlschrank. - Produkte, die eine strenge Temperaturkontrolle erfordern, dürfen nicht im Kühlschrank gelagert werden. • Stellen oder verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Kühl-/Gefrierschrank, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlenen.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie Insektizide auf die Oberfläche des Gerätes. - Dies könnte nicht nur für Menschen schädlich sein, sondern auch zu einem elektrischen Schlag, Feuer oder Problemen mit dem Gerät führen. • Verwenden oder platzieren Sie keine temperaturempfindlichen Substanzen wie z.B. brennbare Sprays, brennbare Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien in der Nähe oder im Inneren des Kühlschranks.
Deutsch Sicherheitshinweise • Schauen Sie niemals für längere Zeit direkt in die UV-LEDLampe. - Dies kann zu einer Schädigung der Augen durch die ultravioletten Strahlen führen. • Setzen Sie die Kühlschrank-Innenelemente nicht falsch herum ein. Die Anschläge werden nicht funktionieren. - Es könnte zu Verletzungen durch Herunterfallen des Glasbehälters führen. • Halten Sie die Finger von potentiellen Einklemmbereichen fern. Die Abstände zwischen den Türen und dem Schrank sind oft sehr gering.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Versuchen Sie nicht, den Kühlschrank selbst zu reparieren, zu zerlegen oder zu modifizieren. - Unbefugte Veränderungen können zu Sicherheitsproblemen führen. Um nicht autorisierte Änderungen rückgängig zu machen, berechnen wir die vollen Kosten für Teile und Arbeit. • Verwenden Sie keine anderen Sicherungen (wie Kupfer, Stahldraht usw.) statt normales Sicherungsmaterial.
• Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose ein. • Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker, kein beschädigtes Netzkabel und keine lose Steckdose. - Dies kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen im Inneren des Kühlschranks. - Wenn die Lüftungsöffnungen zum Beispiel durch einem Plastikbeutel blockiert werden, kann der Kühlschrank übermäßig kalt werden. • Falls überschüssige Feuchtigkeit im Innenraum entsteht, wischen Sie sie ab und lassen Sie eine Zeitlang die Türen offenstehen. - Andernfalls können sich Gerüche und Schimmel bilden.
Sicherheitshinweise • Bewahren Sie Pflanzenöl nicht in den Türbehältern Ihres Kühlschranks auf. Das Öl kann sich verfestigen, was seinen Geschmack verschlechtert und seine Verwendung erschwert. Darüber hinaus könnte Öl aus einem offenen Behälter auslaufen und zur Beschädigung der Türbehälter führen. Nach dem Öffnen eines Ölbehälters ist es am besten, ihn an einem kühlen und schattigen Ort wie einem Schrank oder einer Speisekammer aufzubewahren.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Wenn Fremdkörper wie Wasser in das Gerät gelangt sind, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an die nächstgelegene Servicestelle. - Andernfalls kann es zu Stromschlägen oder einem Brand kommen. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Klinken des Netzsteckers zu entfernen. Verwenden Sie zum Reinigen des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch. - Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Deutsch Sicherheitshinweise • Verwenden Sie auf Außenflächen (Türen und Schränke), Kunststoffteilen, Tür- und Innenverkleidungen sowie Dichtungen keine scheuernden oder harten Reinigungsmittel wie Fenstersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Muriasäure, Reinigungswachse, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder erdölhaltige Reinigungsmittel. - Diese können das Material zerkratzen oder beschädigen. • Reinigen Sie Glas oder Abdeckungen nicht mit warmem Wasser, wenn sie sehr kalt sind.
Sicherheitshinweise Wichtige Entsorgungshinweise WARNUNG Sicherheitshinweise • Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Geräts umweltfreundlich. • Stellen Sie sicher, dass keine der Leitungen auf der Rückseite des Kühlschranks vor der Entsorgung beschädigt ist. • R-600a oder R-134a wird als Kältemittel verwendet. Überprüfen Sie auf dem Etikett des Kompressors auf der Rückseite des Geräts oder auf dem Leistungsschild im Kühlschrank, welches Kältemittel in Ihrem Kühlschrank verwendet wird.
• Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie für Kinder gefährlich sein können. - Wenn ein Kind eine Tasche über den Kopf zieht, könnte es ersticken. Zusätzliche Tipps für den korrekten Gebrauch Deutsch Sicherheitshinweise • Im Falle eines Stromausfalls wenden Sie sich an die örtliche Niederlassung Ihres Elektrizitätsversorgungsunternehmens und fragen Sie, wie lange der Ausfall dauern wird.
Sicherheitshinweise • Der Temperaturanstieg beim Abtauen entspricht den ISO-Anforderungen. Wenn Sie einen unzulässigen Temperaturanstieg von Tiefkühlkost während des Abtauens des Geräts verhindern wollen, wickeln Sie die Tiefkühlkost in mehrere Schichten Zeitungspapier. • Frieren Sie Tiefkühlprodukte, die vollständig aufgetaut sind, nicht erneut ein. Energiespartipps Sicherheitshinweise • Installieren Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt und für ähnliche Einsatzbereiche vorgesehen: • Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • Bauernhöfe und Gästebereiche in Hotels, Motels und anderen Unterkünften • Frühstückspensionen • Catering und ähnliche Einsatzbereiche außerhalb des Einzelhandels Sicherheitshinweise Deutsch 63
Sicherheitshinweise Hinweise zur WEEE-Richtlinie Sicherheitshinweise Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (Gültig in Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Dokumentation besagt, dass das Produkt und sein elektronisches Zubehör (z.B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) am Ende seiner Nutzungsdauer nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf.
Aufstellung Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieses Kühlschranks zu gewährleisten und Unfälle vor der Benutzung zu vermeiden. WARNUNG • Verwenden Sie den Kühlschrank nur für den vorgesehenen Zweck, wie in dieser Anleitung beschrieben. Alle Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Produkts unter Beachtung der örtlichen Vorschriften.
Aufstellung Installation Schritt für Schritt SCHRITT 1 Wählen Sie einen Standort Standortanforderungen: • Eine solide, ebene Oberfläche ohne Teppiche oder Bodenbeläge, die die Belüftung behindern könnten.
Geräte-Gesamtabmessungen 01 02 Modell BRR20R121* / BRR7GR121* FEST MONTIERTER TYP 01 * 15 EMPFEHLUNG 02 115° 03 225 04 765 05 509,5 06 5 07 1120 03 (Einheit: mm) 04 HINWEIS 05 06 07 • Der angegebene Energieverbrauch basiert auf dem Vorhandensein eines 15 mm breiten Spaltes zwischen Schrank und Rückseite des Geräts. Das Gerät funktioniert auch bei einem Spalt von weniger als 15 mm einwandfrei, verbraucht dann aber etwas mehr Energie.
Aufstellung Belüftungssystem des Schrankes Wie in der Abbildung dargestellt, zirkuliert die in den Kühlschrank eintretende Luft entlang des Lüftungsweges (siehe Pfeilrichtung) des Schrankes. Der Schrank muss mindestens 360 cm2 (z.B. B x H: 480 mm x 75 mm) Raum sowohl für den Lufteinlass als auch für den Luftauslass bieten. Außerdem muss der Schrank eine hintere Lüftungsöffnung von mindestens 360 cm2 (z.B. B x H: 480 mm x 75 mm) an der hinteren Unterseite aufweisen.
Mindest-Schranktiefe ohne Tiefe der Kühlschranktür D A Min. 550 C Min. 580 D 240 HINWEIS Wenn Sie den Kühlschrank in einem Schrank mit einer Tiefe von 550 mm installieren, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel seitlich vom Kühlschrank platziert ist, bevor Sie es in eine Steckdose stecken. Wenn sich das Netzkabel auf der Rückseite des Kühlschranks befindet, könnte dies die Energieeffizienz beeinträchtigen. Aufstellung C Min.
Aufstellung HINWEIS Modell BRR20R121* / BRR7GR121* FEST MONTIERTER TYP A 1225 B 1153 A. Unterkante der Frontplatte über der Belüftung B. Frontplattenüberstand Aufstellung Freiraum Die folgenden Bilder und Tabellen zeigen den Platzbedarf für die Installation.
Betrieb Thermostat-Einstellung • • • Betrieb • Das Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im Kühlschrankinneren. Stellen Sie durch Drehen des Knopfs auf Position 1 bis 5 die gewünschte Temperatur ein. Die Position " • " zeigt an, dass der Thermostat geschlossen ist und keine Kühlung stattfindet. Für die kurzfristige Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlschrank können Sie den Regler auf eine Stufe zwischen der minimalen und mittleren Position (1 - 3) einstellen.
Betrieb Einpackmaterialien • • Materialien, die sich für die Verpackung von Lebensmitteln eignen: Kunststofffolie, Polyethylen-Blasfolie, Aluminiumfolie und Gefrierbehälter. Materialien, die nicht für die Verpackung von Lebensmitteln geeignet sind: Geschenkpapier, fettdichtes Papier, Zellophan, Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten.
Wartung Handhabung und Pflege Ablagen 1. Heben Sie die Rückseite der Ablagen zum Herausziehen leicht an. Wartung 2. Heben Sie die Ablagen an einer Seite höher, um sie zu herauszuziehen.
Betrieb Reinigung Innen und außen WARNUNG • • Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzol, Verdünner oder Haushalts-/Autowaschmittel wie Clorox™. Diese könnten die Oberfläche des Kühlschranks beschädigen und einen Brand verursachen. Sprühen Sie kein Wasser auf den Kühlschrank. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen. Betrieb Entfernen Sie regelmäßig mit einem trockenen Tuch alle Fremdstoffe wie Staub oder Wasser von den Netzsteckern und Kontaktstellen. 1. Ziehen Sie vorher den Netzstecker. 2.
Abtauen • • • Das Abtauen erfolgt automatisch während dem Kühlschrankbetrieb; das Abtauwasser wird dabei im Verdunstungsfach gesammelt und verdunstet von selbst. Verdunstungsfach und Abtauwasserabflussloch sollten in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, damit das Abtauwasser stets abfließen kann und sich nicht am Boden des Kühlschranks ansammelt. Sie können das Ablaufloch reinigen, indem Sie ein halbes Glas Wasser (100cc) hineingießen.
Fehlerbehebung Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, checken Sie die folgenden Prüfpunkte. Alle Serviceanrufe, die sich auf normale Situationen beziehen (Kein Fehlerfall), werden den Nutzern in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Symptom Fehlerbehebung Der Kühlschrank/ Gefrierschrank funktioniert nicht. Die Temperatur des Kühlschranks/ Gefrierschranks ist zu hoch. Der Kühl-/ Gefrierschrank ist zu kalt. Die Innenwand ist heiß.
Schlechter Geruch Symptom Der Kühlschrank riecht. Mögliche Ursachen • Verdorbene Lebensmittel. • Lebensmittel mit starken Gerüchen. Lösung • Reinigen Sie den Kühlschrank und entfernen Sie verdorbene Lebensmittel. • Stellen Sie sicher, dass alle stark riechenden Lebensmittel luftdicht verpackt sind. Eisbildung Symptom Vereisung der Innenwände Mögliche Ursachen Die Tür war nicht richtig geschlossen. • Wenn die Tür offen bleibt, gelangt Feuchtigkeit in den Kühlschrank.
Fehlerbehebung Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, checken Sie die folgenden Prüfpunkte. Diese Geräusche sind normal. • Wenn Sie einen Vorgang des Kühlschranks starten oder beenden, kann dieser Geräusche erzeugen, die denen beim Anlassen eines Automotors ähneln. Wenn sich der Vorgang stabilisiert, nehmen die Geräusche ab.
• Während der Kühlschrank kühlt oder gefriert, zirkuliert das Kältemittel durch hermetische Rohre und verursacht blubbernde Geräusche. Bubbling! Blubbern! • Wenn die Temperatur im Kühlschrank sinkt oder steigt, ziehen sich die Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche entstehen während des Abtauzyklus oder durch die Wirkung der Elektronik.
Table des matières Informations relatives à la sécurité 81 Table des matières Symboles de sécurité importants et précautions à prendre : 84 Avertissement importants pour le transport et l’installation 85 Avertissements d’installation importants 85 Mises en garde pour l’installation 90 Avertissements d’utilisation importants 91 Précautions d’emploi 97 Mises en garde pour le nettoyage 99 Avertissements importants concernant l’élimination des déchets 101 Conseils supplémentaires pour une utilisation correct
Informations relatives à la sécurité Français Informations relatives à la sécurité • Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • Les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel d’utilisation, car celui-ci couvre différents modèles et il se peut que certaines mises en gardes ne soient pas applicables. Si vous avez des questions ou des inquiétudes, contactez le centre de service le plus proche. Vous trouverez également des informations et de l’aide sur www.samsung.com.
Informations relatives à la sécurité • Une fiche spécialement mise à la terre a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette fiche ne doit être branchée qu’à une prise de courant correctement mise à la terre conformément aux réglementations électriques en vigueur dans votre pays. En l’absence d’une telle prise dans votre maison, veuillez consulter un électricien qualifié et agréé. • Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2 000 m.
Informations relatives à la sécurité Symboles de sécurité importants et précautions à prendre : Informations relatives à la sécurité Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort. MISE EN GARDE Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels.
Avertissement importants pour le transport et l’installation AVERTISSEMENT Informations relatives à la sécurité • Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée. - Le réfrigérant s’écoulant hors des tuyaux peut s’enflammer ou causer des lésions oculaires. Si une fuite de gaz est détectée, évitez d’approcher tout source de flammes ou d’étincelles et aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant plusieurs minutes.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • Ne placez pas ce réfrigérateur à la lumière directe du soleil et ne l’exposez pas à la chaleur des cuisinières, des appareils de chauffage ou d’autres appareils. • Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché seul dans une prise électrique dont la tension nominale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
Français Informations relatives à la sécurité • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas rouler sur le cordon d’alimentation et à ne pas l’endommager. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. • Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la fiche et tirez bien droit pour la débrancher de la prise murale. - Un cordon endommagé peut provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. - Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant place le matériel d’emballage sur sa tête. • L’appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible après l’installation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou un incendie en raison d’un problème électrique.
Français Informations relatives à la sécurité • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ou les attaches des tuyaux d’alimentation. - Il y a risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une attache de tuyau d’alimentation. Maintenez les circlips et les attaches des tuyaux d’alimentation hors de la portée des enfants. • Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • Le fusible du réfrigérateur doit être remplacé par un technicien qualifié ou une entreprise de service. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures corporelles. • Cet appareil est un modèle encastrable qui nécessite une bonne ventilation. Pour éviter tout risque d’explosion, assurez-vous de prévoir un espace pour la ventilation.
Informations relatives à la sécurité • Nous vous recommandons fortement de faire installer le réfrigérateur par un technicien qualifié ou une entreprise de service. - Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec l’appareil ou des blessures. • Une surcharge sur une porte peut faire tomber le réfrigérateur et causer des blessures corporelles.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • N’insérez pas les mains, les pieds ou des objets métalliques (comme des baguettes, etc.) dans le bas ou à l’arrière du réfrigérateur. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. - Des bords coupants peuvent provoquer des blessures corporelles. • Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ou les produits entreposés dans le congélateur avec les mains mouillées. - Cela pourrait provoquer des gelures.
Français Informations relatives à la sécurité • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte ou aux étagères dans la porte. Une blessure grave peut survenir. • Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils pourraient y rester piégés. • N’insérez pas vos mains dans la partie inférieure sous l’appareil. - Des bords coupants peuvent provoquer des blessures corporelles.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • Ne laissez pas entrer des bébés ou des enfants dans le tiroir. - Il existe un risque de mort par asphyxie, par enfermement ou blessure corporelle. • Ne remplissez pas le réfrigérateur de nourriture à l’excès. - Lorsque vous ouvrez la porte, un objet peut tomber et causer des blessures ou des dommages matériels. • Ne vaporisez pas de matières volatiles comme de l’insecticide sur la surface de l’appareil.
Français Informations relatives à la sécurité • Ne montez pas sur le dessus de l’appareil et ne posez pas d’objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur le dessus de l’appareil. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des problèmes avec l’appareil ou des blessures. Ne placez pas un contenant rempli d’eau sur l’appareil.
Informations relatives à la sécurité • Informations relatives à la sécurité • • • • • • • 96 - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Utilisez uniquement les lampes LED fournies par le fabricant ou ses agents de service. Les bouteilles doivent être stockées hermétiquement les unes contre les autres afin d’éviter qu’elles ne tombent. Ce produit est destiné uniquement au stockage d’aliments dans un environnement domestique.
Informations relatives à la sécurité • Retirez la fiche d’alimentation de la prise avant de changer les lampes intérieures du réfrigérateur. - Sans cela, il existe un risque de choc électrique ou d’incendie. • Si vous rencontrez des difficultés à changer une lampe autre qu’une LED, contactez un centre de service Samsung. • Si le produit est équipé de lampes LED, ne démontez pas vous-même les couvercles de lampe et les lampes LED. - Contactez un centre de service Samsung.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • • • • • • • 98 - Ne placez pas de bouteilles en verre ou de boissons gazeuses dans le congélateur. Ils peuvent geler et se briser. Les contenants à boisson brisés peuvent causer des blessures. Garantie de service et modification.
Informations relatives à la sécurité • Si le réfrigérateur est inondé, assurez-vous de contacter le centre de service le plus proche. - Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie. • Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans la porte du réfrigérateur lorsque vous l’ouvrez ou la fermez. • Ne conservez pas d’huile végétale dans les bacs de porte de votre réfrigérateur. L’huile risque de se solidifier, d’avoir un goût désagréable et d’être difficile à utiliser.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • Ne pas vaporiser les produits de nettoyage directement sur l’écran. - Les lettres imprimées sur l’écran risqueraient de s’effacer. • Si une substance étrangère telle que de l’eau a pénétré dans l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Informations relatives à la sécurité • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs comme les nettoyant vitres, les nettoyants à récurer, les liquides inflammables, l’acide chlorhydrique, les cires de nettoyage, les détergents concentrés, les agents de blanchiment ou les nettoyants contenant des produits pétroliers sur les surfaces extérieures (portes et caisson), les pièces plastiques, les revêtements intérieurs et les joints de porte. - Ceux-ci peuvent rayer ou endommager le matériel.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • Le R-600a ou le R-134a sont utilisés comme réfrigérant. Vérifiez l’étiquette du compresseur à l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur pour savoir quel réfrigérant est utilisé pour votre réfrigérateur. Si ce réfrigérateur contient des gaz inflammables (réfrigérant R-600a), communiquez avec les autorités locales pour savoir comment éliminer ce produit de façon sécuritaire.
Conseils supplémentaires pour une utilisation correcte Français Informations relatives à la sécurité • En cas de panne de courant, appelez le bureau local de votre compagnie d’électricité et demandez combien de temps la panne va durer. - La plupart des pannes d’électricité qui sont résolues en une heure ou deux n’affecteront pas la température de votre réfrigérateur. Toutefois, veillez à réduire au minimum le nombre d’ouvertures de porte lorsque l’appareil est hors tension.
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité • L’augmentation de la température pendant le dégivrage est conforme aux exigences des normes ISO. Si vous voulez éviter une augmentation excessive de la température des aliments congelés pendant que l’appareil dégèle, enveloppez les aliments congelés dans plusieurs couches de papier journal. • Ne recongelez pas les aliments congelés qui ont complètement décongelé.
• Pour une utilisation plus efficace de l’énergie, conservez tous les accessoires intérieurs tels que les étagères, les tiroirs et les bacs à l’endroit indiqué par le fabricant.
Informations relatives à la sécurité Instructions pour les DEEE Informations relatives à la sécurité Mise au rebut adaptée de cet appareil (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce pictogramme apposé sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques (par ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers à la fin de leur vie utile.
Installation Suivez attentivement ces instructions pour assurer une installation correcte de ce réfrigérateur et pour prévenir les accidents avant de l’utiliser. AVERTISSEMENT • N’utilisez le réfrigérateur que pour l’usage pour lequel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Éliminez le matériel d’emballage du produit conformément à la réglementation locale.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Exigences pour l’emplacement : • Surface solide et plane, sans moquette ni revêtement de sol qui pourrait obstruer la ventilation.
Dimensions globales du produit 01 02 Modèle BRR20R121* / BRR7GR121* TYPE FIXE 01 * 15 RECOMMANDÉ 02 115° 03 225 04 765 05 509,5 06 5 07 1120 03 (unité : mm) 04 REMARQUE 05 06 07 • La consommation d’énergie spécifiée est basée sur la condition qu’il y ait un espace de 15 mm entre le caisson et l’arrière du produit. Le produit fonctionnera correctement même avec un espace inférieur à 15 mm, mais il consommera un peu plus d’énergie.
Installation Système de ventilation du caisson Comme le montre la figure, l’air entrant dans le réfrigérateur circule le long de la trajectoire de ventilation (voir la direction de la flèche) du caisson. Le caisson doit comprendre au moins 360 cm2 (par exemple L x H : 480 mm x 75 mm) d’espace à la fois pour l’entrée et la sortie d’air. De plus, le caisson doit avoir une ouverture d’aération arrière d’au moins 360 cm2 (par exemple L x H : 480 mm x 75 mm) d’espace en bas à l’arrière.
Profondeur minimale de caisson sans la profondeur de la porte du réfrigérateur D A B Min. 550 C Min. 580 D 240 REMARQUE Si vous installez le réfrigérateur dans un caisson d’une profondeur de 550 mm, assurez-vous que le cordon d’alimentation est disposé sur un côté du réfrigérateur avant de le brancher dans une prise murale. Si le cordon d’alimentation se trouve à l’arrière du réfrigérateur, cela pourrait réduire l’efficacité énergétique. Installation C Min.
Installation REMARQUE Modèle BRR20R121* / BRR7GR121* TYPE FIXE A 1225 B 1153 A. Bord inférieur du panneau avant audessus de la ventilation d’air B. Avancée du panneau avant B C A Dégagement Voir les photos et les tableaux ci-dessous pour connaître l’espace requis pour l’installation.
Opérations Réglage du thermostat • • • • La température intérieure du réfrigérateur est automatiquement réglée par le thermostat. Afin d’obtenir des températures plus basses, tournez le bouton à partir de la position 1 vers la position 5. La position “ • “ indique que le thermostat est désactivé et qu’aucun refroidissement n’a lieu. Pour la conservation des aliments dans le réfrigérateur pour une durée courte, positionnez le bouton entre la position minimale et la position moyenne (1-3).
Opérations Matériaux d’emballage • • Matériaux adaptés à l’emballage des aliments : film plastique, film en polyéthylène soufflé, feuille d’aluminium et boîtes de congélation. Matériaux ne convenant pas à l’emballage des aliments : papier d’emballage, papier sulfurisé, papier sulfurisé, cellophane, sacs poubelle et sacs de courses usagés.
Entretien Manipulation et entretien Étagères 1. Soulevez légèrement l’arrière de l’étagère pour la retirer. 2. Tournez l’étagère en diagonale pour l’enlever.
Opérations Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de détergent pour la maison ou la voiture comme Clorox™ pour le nettoyage. Ces produits risqueraient d’endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. Ne pas vaporiser d’eau sur le réfrigérateur. Cela pourrait causer un choc électrique. Utilisez régulièrement un chiffon sec pour enlever toutes les substances étrangères telles que la poussière des prises et des fiches secteur. 1.
Dépannage Avant d’appeler le service d’entretien, vérifiez les points de contrôle ci-dessous. Tout appel de service concernant des situations normales (aucun cas de défaut) sera facturé aux utilisateurs. Général Température Symptôme Le réfrigérateur/ congélateur refroidi à l’excès. Le mur intérieur est chaud. • Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement. • La commande de température n’est pas réglée correctement.
Dépannage Odeurs Symptôme Causes possibles • Nourriture avariée. • Nourriture aux odeurs fortes. Le réfrigérateur sent. Solution • Nettoyez le réfrigérateur et enlevez tous les aliments avariés. • Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés hermétiquement. Fonction antigivre Dépannage Symptôme Givre sur les parois intérieurs. Causes possibles • La porte n’est pas correctement fermée. • Si la porte est laissée ouverte, de l’humidité pénètre dans le réfrigérateur.
Entendez-vous des bruits anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d’appeler le service d’entretien, vérifiez les points de contrôle ci-dessous. Tout appel de service lié à des bruits normaux sera facturé à l’utilisateur. Ces bruits sont normaux. • Au début ou à la fin d’une opération, le réfrigérateur peut émettre des bruits semblables à ceux d’un moteur de voiture qui s’allume. Au fur et à mesure que l’opération se stabilise, les bruits diminuent.
Dépannage HiSS! ! Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou gèle, le gaz réfrigérant se déplace dans des tuyaux scellés, provoquant des bruits de bulles. Bubbling! Bouillonnement ! Dépannage • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et se dilatent, créant des bruits de cliquetis. Ces bruits se produisent pendant le cycle de dégivrage ou lorsque les composants électroniques fonctionnent.
Inhoud Veiligheidsinformatie 123 Inhoud Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: 126 Ernstige waarschuwingstekens voor transport en site 127 Kritieke installatiewaarschuwingen 127 Waarschuwingen bij de installatie 132 Kritieke gebruikswaarschuwingen 133 Waarschuwingen bij gebruik 138 Waarschuwingen bij het reinigen 140 Kritieke waarschuwingen voor afvalverwijdering 142 Bijkomende tips voor een correct gebruik 143 Tips voor energiebesparing 144 Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk ge
Nederlands
Veiligheidsinformatie Nederlands Veiligheidsinformatie • Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens u de nieuwe Samsung-koelkast gebruikt zodat u weet hoe u de functies van uw nieuw apparaat veilig en efficiënt kunt bedienen.
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie • Omdat de volgende gebruiksaanwijzingen bedoeld zijn voor verschillende modellen kunnen de kenmerken van uw koelkast enigszins afwijken van de kenmerken die in deze handleiding worden beschreven en zijn mogelijk niet alle waarschuwingstekens van toepassing. Bij vragen of problemen neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of zoekt u online naar hulp en informatie op www.samsung.com.
Veiligheidsinformatie • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met ontvlambaar drijfgas in dit apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast heeft een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient uitsluitend te worden aangesloten op een stopcontact dat correct is geaard volgens de elektrische voorschriften die in land van toepassing zijn. Indien uw woning geen dergelijk stopcontact heeft, dient u een passende erkende en geautoriseerde elektricien te raadplegen.
Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Gevaren of onveilige praktijken die kunnen resulteren in ernstige persoonlijke letsels, materiële schade en/of overlijden. OPGELET Gevaren of onveilige praktijken die kunnen resulteren in ernstige persoonlijke letsels en/of materiële schade.
Ernstige waarschuwingstekens voor transport en site WAARSCHUWING Veiligheidsinformatie • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet ervoor worden gezorgd dat er geen onderdelen van het koelcircuit worden beschadigd. - Koelmiddel dat uit de leidingen lekt kan oogletsels veroorzaken. Als er een lek wordt ontdekt voorkomt u open vlammen of mogelijke ontstekingsbronnen en ventileert u gedurende enkele minuten de ruimte waarin de koelkast zich bevindt.
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie • Sluit geen meerdere apparaten aan op dezelfde meervoudige stekkerdoos. De koelkast moet altijd zijn aangesloten op een afzonderlijk stopcontact met een nominale spanning die overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van de koelkast. - Dit zorgt voor de beste prestaties en voorkomt overbelasting van de bedradingscircuits in de behuizing die brandgevaar kunnen veroorzaken door oververhitte draden.
Nederlands Veiligheidsinformatie • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met ontvlambaar drijfgas in dit apparaat. • Installeer dit apparaat niet in de buurt van een verwarmer of ontvlambaar materiaal. • Installeer dit apparaat niet op een plaats waar gas kan lekken. - Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand. • Alvorens deze koelkast te gebruiken moet ze correct worden geplaatst en geïnstalleerd in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie • Als er stof of water in de koelkast terecht is gekomen, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw Samsung Electronics-onderhoudscentrum. - Anders is er risico op brand. • Ga niet bovenop het apparaat staan en plaats geen voorwerpen (zoals was, aangestoken kaarsen, aangestoken sigaretten, borden, chemische producten, metalen voorwerpen enz.) op het apparaat.
• • • • • • • Nederlands Veiligheidsinformatie • - Dit kan resulteren in elektrische schokken, brand, explosies of problemen met het product. Steek de stekker stevig in het muurstopcontact. Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde stroomkabel of losse muurstopcontacten. - Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand. Als de stroomkabel beschadigd is moet u deze onmiddellijk laten vervangen door de fabrikant of door een van zijn onderhoudsmedewerkers.
Veiligheidsinformatie Waarschuwingen bij de installatie OPGELET Veiligheidsinformatie • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en plaats deze op een vlakke ondergrond. - Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. • Laat het apparaat na de installatie en het inschakelen gedurende 2 uur staan voordat u er voedsel in plaatst. • We raden sterk aan om de koelkast te laten installeren door een gekwalificeerde technicus of onderhoudsmaatschappij.
Kritieke gebruikswaarschuwingen WAARSCHUWING Nederlands Veiligheidsinformatie • Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact. - Dit kan leiden tot een elektrische schok. • Plaats geen voorwerpen bovenop het apparaat. - Wanneer u de deur opent of sluit kunnen de voorwerpen vallen en persoonlijke letsels en/of materiële schade veroorzaken. • Plaats geen handen, voeten of metalen voorwerpen (zoals eetstokjes enz.) in de onderkant of achterkant van de koelkast.
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. - Houd vingers uit „knellende“ gebieden. Spelingen tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijs klein. Wees voorzichtig bij het openen van de deuren als er kinderen in de buurt zijn. • Laat kinderen niet op de deur of deurvakken leunen. Er kunnen ernstige letsels optreden. • Laat kinderen niet in de koelkast kruipen. Ze kunnen opgesloten raken.
Nederlands Veiligheidsinformatie • Laat de deuren van de koelkast niet open staan als er geen toezicht is en laat kinderen niet in de koelkast kruipen. • Laat baby‘s of kinderen niet in de lade kruipen. - Dit kan leiden tot overlijden door verstikking vanwege opsluiting of persoonlijke letsels. • Laad de koelkast niet te vol met voedsel. - Wanneer u de deur opent kan er een item uitvallen en persoonlijke letsels of materiële schade veroorzaken.
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie • Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen. • Beschadig het circuit van de koelkast niet. • Kijk nooit voor lange periodes direct in de UV-LED-lamp. - Dit kan resulteren in vermoeide ogen als gevolg van de ultraviolette stralen. • Plaats de bakken niet ondersteboven. De aanslag werkt dan niet. - Wanneer er een glazen bak valt kan dit leiden tot persoonlijk letsel.
Nederlands Veiligheidsinformatie • Probeer de koelkast niet zelf te repareren, demonteren of aan te passen. - Niet-geautoriseerde aanpassingen kunnen veiligheidsproblemen veroorzaken. Om een nietgeautoriseerde aanpassing ongedaan te maken rekenen we de volledige kostprijs van onderdelen en arbeid aan. • Gebruik geen andere zekering (zoals koper, staaldraad enz.) dan een standaardzekering.
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie • Als het product is uitgerust met ledlampen probeert u de lampafdekkingen en ledlampen niet zelf te demonteren. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. • Steek de stekker stevig in het muurstopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde stroomkabel of losse muurstopcontacten. - Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand.
Nederlands Veiligheidsinformatie • Blokkeer de ventilatieopeningen in de koelkast niet. - Als de ventilatieopeningen worden geblokkeerd, voornamelijk door een plastic zak, kan de koelkast te hard gekoeld raken. • Veeg overtollig vocht aan de binnenkant weg en laat de deuren open. - Anders kunnen er geurtjes en schimmels ontstaan. • Als de koelkast van de stroomtoevoer is losgekoppeld moet u ten minste vijf minuten wachten alvorens de stekker weer in het stopcontact te steken.
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie • Bewaar geen plantaardige olie in de deurvakken van uw koelkast. De olie kan stollen waardoor deze slecht gaat smaken en moeilijk te gebruiken is. Daarnaast kan het open recipiënt lekken en kan de gelekte olie ervoor zorgen dat het deurvak barst. Na het openen van een olierecipiënt bewaart u het recipiënt best op een koele en afgeschermde plaats zoals een kast of voorraadkamer. - Voorbeelden van plantaardige olie: olijfolie, maïsolie, druivenpitolie enz.
Nederlands Veiligheidsinformatie • Gebruik een propere droge doek om vuil of stof van de stekker te verwijderen. Gebruik geen natte of vochtige doek om de stekker te reinigen. - Ander is er risico op brand of elektrische schokken. • Reinig het apparaat niet door er rechtstreeks water op te sproeien. • Gebruik geen benzeen, verdunningsmiddel of Clorox, Chloride voor het reinigen. - Ze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken.
Veiligheidsinformatie Kritieke waarschuwingen voor afvalverwijdering WAARSCHUWING Veiligheidsinformatie • Verwijder het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier. • Zorg ervoor dat geen leidingen aan de achterkant van de koelkast worden beschadigd vóór verwijdering. • Als koelmiddel wordt er R-600a of R-134a gebruikt.
• Houd alle verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen omdat verpakkingsmaterialen voor hen gevaarlijk kunnen zijn. - Als een kind een zak over zijn/haar hoofd trekt, kan het kind stikken. • In het geval van een stroompanne belt u het lokale kantoor van uw elektriciteitsmaatschappij en vraagt u hoe lang de storing zal duren. - De meeste stroompannes die binnen een tot twee uren worden opgelost zullen geen invloed hebben op de temperatuur van uw koelkast.
Veiligheidsinformatie • De temperatuurstijging tijdens het ontdooien is in overeenstemming met de ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat de temperatuur van bevroren voedsel onnodig stijgt terwijl het apparaat ontdooit, wikkelt u het ingevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier. • Vries voedsel dat volledig is ontdooid niet opnieuw in. Veiligheidsinformatie Tips voor energiebesparing • Plaats het apparaat in een koele, droge ruimte met gepaste ventilatie.
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of soortgelijke toepassingen zoals Nederlands Veiligheidsinformatie • personeelskeukens in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingen; • boerderijen en gasten in hotels, motels of andere verblijfsomgevingen; • omgevingen voor overnachting met ontbijt; • catering en soortgelijke niet-commerciële toepassingen.
Veiligheidsinformatie Instructies over de WEEE-richtlijn Veiligheidsinformatie Correcte verwijdering van dit product (Waste Eletrical & Electronic Equipment) (Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Deze markering op het product, de accessoires of de handleiding geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijv. oplader, headset, USB-kabel) aan het einde van hun levensduur niet mogen worden verwijderd met ander huishoudelijk afval.
Installatie Volg deze instructies nauwkeurig om een correcte installatie van deze koelkast te verzekeren en ongevallen te voorkomen alvorens deze in gebruik te nemen. WAARSCHUWING • • • Gebruik de koelkast alleen voor het beoogde doel zoals beschreven in deze handleiding. Elk onderhoud moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus. Verwijder het verpakkingsmateriaal van het product in overeenstemming met de lokale wetgeving.
Installatie Stap-voor-stap installatie STAP 1 Kies een locatie Locatievereisten: • Stevig en vlak oppervlak zonder tapijt of vloermateriaal dat de ventilatie zou kunnen belemmeren • Uit de buurt van direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van warmtebronnen • Ruimte voor onderhoud en reparaties • Temperatuur: tussen 16°C en 32°C Effectief temperatuurbereik De koelkast is ontworpen om normaal te werken binnen het temperatuurbereik dat wordt aangegeven door zijn
Algemene productafmetingen 01 02 Model BRR20R121* / BRR7GR121* BEVESTIGD TYPE 01 * 15 AANBEVOLEN 02 115° 03 225 04 765 05 509,5 06 5 07 1120 03 (eenheid: mm) 04 OPMERKING 05 06 07 • Het gespecificeerde energieverbruik is gebaseerd op een speling van 15 mm van kast tot achterkant van het product. Het product zal ook correct werken wanneer de speling minder dan 15 mm bedraagt maar zal iets meer energie verbruiken.
Installatie Ventilatiesysteem van de kast Zoals weergegeven op de afbeelding circuleert de lucht die de koelkast binnenkomt langs het ventilatiepad (zie richting van de pijlen) van de kast. De kast moet minstens 360 cm2 (bijv. BxH: 480 mm x 75 mm) ruimte hebben voor de luchtinlaat en -uitlaat. De kast moet achteraan ook een ventilatieopening hebben van minstens 360 cm2 (bijv. BxH: 480 mm x 75 mm) onderaan de achterkant.
Minimale kastdiepte exclusief de diepte van de kastdeur D A B Min. 550 C Min. 580 D 240 OPMERKING Als u de koelkast installeert in een kast van 550 mm diep zorgt u ervoor dat de stroomkabel zich aan de zijkant van de koelkast bevindt alvorens u de stekker in het stopcontact steekt. Als de stroomkabel zich aan de achterkant van de koelkast bevindt kan dit de energie-efficiëntie verlagen. Installatie C Min.
Installatie OPMERKING Model BRR20R121* / BRR7GR121* BEVESTIGD TYPE A 1225 B 1153 A. Onderste rand van het voorste paneel boven de luchtventilatie B. Uitsteeksel voorste paneel B C Installatie A B Speling Zie de onderstaande afbeeldingen en tabellen voor de ruimtevereisten voor installatie.
Bediening Thermostaatinstelling • • • • De thermostaat regelt automatisch de temperatuur binnenin de koelkast. Door de knoppositie te draaien van positie 1 naar 5, kunnen koudere temperaturen worden verkregen. De stand “ • “ toont dat thermostaat is gesloten en er niet gekoeld kan worden. Om voor een korte termijn voedsel te bewaren in de koelkast kunt u de knop instellen tussen de minimum en de medium positie (1-3).
Bediening Verpakkingsmateriaal • • Materialen geschikt voor het verpakken van voedsel: plastic folie, geblazen polyethyleenfolie, aluminiumfolie en bewaardozen voor de vriezer. Materialen die niet geschikt zijn voor het verpakken van voedsel: inpakpapier, vetvrij papier, cellofaan, voedselvuilzakken en gebruikte boodschappentassen.
Onderhoud Bediening en zorg Schappen 1. Til de achterkant van het schap lichtjes omhoog om deze los te maken. 2. Draai het schap diagonaal om het te verwijderen.
Bediening Onderhoud Reiniging Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • • Gebruik voor het reinigen geen benzeen, verdunningsmiddel of afwasmiddelen voor huis/auto zoals Clorox™. Ze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. Spuit geen water op de koelkast. Dit kan leiden tot elektrische schokken. Gebruik regelmatig een droge doek om alle vreemde substanties zoals stof en water van de terminals van de stekker en de contactpunten te verwijderen. 1.
Probleemoplossing Controleer de onderstaande punten alvorens de onderhoudsdienst te bellen. Alle onderhoudsoproepen met betrekking tot normale situaties (geen defecten) zijn voor rekening van de gebruikers. Algemeen Temperatuur Symptoom Koelkast/vriezer werkt niet. Temperatuur koelkast/vriezer is te hoog. Koelkast/vriezer koelt te hard. • Stroomkabel is niet correct aangesloten. • Temperatuurcontrole is niet correct ingesteld.
Probleemoplossing Geuren Symptoom Er hangt een geurtje in de koelkast. Mogelijke oorzaken • Bedorven voedsel. • Voedsel met een sterke geur. Oplossing • Reinig de koelkast en verwijder al het bedorven voedsel. • Zorg ervoor dat voedsel met een sterke geur luchtdicht is verpakt. • Zorg ervoor dat de deur niet door voedsel wordt geblokkeerd. Reinig de deurpakking. Vorst Symptoom Vorst op de binnenwanden. Mogelijke oorzaken • Oplossing De deur is niet correct gesloten.
Maakt de koelkast abnormale geluiden? Controleer de onderstaande punten alvorens de onderhoudsdienst te bellen. Deze geluiden zijn normaal. • Bij het starten of beëindigen van een behandeling kan de koelkast geluiden maken die lijken op het ontsteken van een automotor. Als de behandeling stabiliseert zal het geluid afnemen. Buzzing! ! Brommen Clicking!! Klikken orPlepen Chirping! of ! • Deze geluiden kunnen zich voordoen als de ventilator in werking is.
Probleemoplossing • Terwijl de koelkast afkoelt of bevriest beweegt er koelgas door afgesloten leidingen, waardoor er borrelende geluiden ontstaan. Bubbling!! Borrelen • Terwijl de temperatuur in de koelkast toeneemt of afneemt kunnen plastic onderdelen krimpen of uitzetten, wat voor kloppende geluiden zorgt. Deze geluiden doen zich voor tijdens de ontdooicyclus of wanneer elektronische onderdelen in werking zijn.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Side UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02 201 24 18 www.samsung.com/be/support www.samsung.com/be_fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support LUXEMBURG 261 03 710 www.