Refrigerador manual do usuário Português imagine as possibilidades Obrigado por adquirir um produto Samsung. Para obter um serviço mais completo, registre seu produto em www.samsung.com/register Eletrodoméstico de livre instalação 2012.7.
informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de usar o eletrodoméstico, leia este manual por completo e guarde-o para consulta. • Use este eletrodoméstico somente para sua finalidade pretendida, conforme descrito neste manual de instruções.
- de 1 m³ para cada 8 g de refrigerante R600a dentro do eletrodoméstico. A quantidade de refrigerante no seu eletrodoméstico em específico está exibida na placa de identificação dentro do eletrodoméstico. Se o eletrodoméstico contiver refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com alta compatibilidade ambiental, também será combustível. Ao transportar e instalar o eletrodoméstico, deve-se tomar cuidado para assegurar que nenhuma parte do circuito de refrigeração se danifique.
- incêndio devido a vazamento elétrico. • Não fique de pé sobre o eletrodoméstico nem coloque objetos (como roupas, velas acesas, cigarros acesos, louças, produtos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre o ele. - Isso pode causar choque elétrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos. • Nunca use tubulações de gás, linhas telefônicas ou outros potenciais materiais condutores como aterramento. - O uso inadequado do plugue de aterramento pode resultar em choque elétrico.
- • • • • • científicos ou outros produtos sensíveis a baixas temperaturas no refrigerador. Os produtos que exigem controles de temperatura restritos não podem ser armazenados no refrigerador. Não insira ou use eletrodomésticos dentro do refrigerador/freezer, a menos que sejam de um tipo recomendado pelo fabricante.
- - • - • - • - • • • • • • - poderá ser obstruída no compartimento do refrigerador. Embale os alimentos adequadamente ou insira-os em recipientes herméticos antes de colocá-los no refrigerador. Não coloque os alimentos inseridos recentemente para congelamento próximos aos alimentos que já estão no freezer. Não coloque bebidas gasosas ou espumantes no compartimento do freezer. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no freezer.
ADVERTÊNCIA • • - • • • PLACAS DE ADVERTÊNCIA GRAVES QUANTO AO DESCARTE • Certifique-se de que nenhuma das tubulações na parte traseira do eletrodoméstico está danificada antes do descarte. R600a ou R134a é usado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte traseira do eletrodoméstico ou a etiqueta de características dentro do refrigerador para conferir qual refrigerante é usado para o refrigerador.
Dicas de economia de energia - - - - - - Instale o eletrodoméstico em um ambiente frio, seco e com ventilação adequada. Certifique-se de que ele não está exposto à luz direta do sol e nunca o coloque próximo a uma fonte direta de calor (radiador, por exemplo). Nunca obstrua nenhum respiro ou grelha no eletrodoméstico. Permita que os alimentos quentes esfriem antes de colocá-los no eletrodoméstico. Coloque os alimentos congelados no refrigerador para descongelar.
Configuração do refrigerador French Door Parabéns pela aquisição do refrigerador Samsung French Door. Esperamos que você usufrua dos recursos inovadores e eficiências que esse novo eletrodoméstico oferece. Escolha do melhor local para o refrigerador • Um local com acesso fácil a um abastecimento de água. • Um local sem exposição direta à luz do sol. • Um local com um piso nivelado. • Um local com espaço suficiente para que as portas do refrigerador sejam abertas com facilidade.
Desmonte as portas do refrigerador ADVERTÊNCIA Tome cuidado para não derrubar e arranhar as portas ao removê-las. Com a porta aberta 1. Remova os três parafusos que seguram a MOLDURA SUPERIOR ( 1 ) e vire-a com os fios conectados. 1 REMOÇÃO DAS PORTAS DO REFRIGERADOR Em algumas instalações, é necessário remover as gavetas da geladeira e do freezer para que seja possível mover o refrigerador até o local final. Não remova as portas/gavetas caso não seja necessário.
4. Suspenda a porta para removê-la. DESMONTAR A PORTA FLEXÍVEL 1. Retire a gaveta superior ao suspendê-la. 2. Retire o cesto inferior ( 1 ) ao suspendê-lo do sistema de trilhos. 1 01 CONFIGURAÇÃO 5. Remova o parafuso ( 8 ) conectado nas articulações inferiores das portas esquerda e direita com uma chave de fenda Phillips (+). Remova os dois parafusos sextavados ( 9 ) conectados nas articulações inferiores das portas esquerda e direita com uma chave Allen.
CUIDADO Certifique-se de montar o cesto do freezer na posição correta ao remover/ instalar a porta do freezer. Do contrário, a porta poderá não ser aberta ou fechada adequadamente. Chave de fenda plana (-) Alavanca de controle CUIDADO As alavancas de controle devem tocar o solo para evitar possíveis ferimentos ou danos à propriedade devido à inclinação. Se o lado direito estiver mais baixo, desempenhe o mesmo procedimento, mas com a alavanca de controle direita.
1. Puxe a gaveta do freezer para fora ( 1 ) e, em seguida, será possível visualizar a articulação inferior ( 2 ) . 2. Insira a chave Allen fornecida ( 3 ) no eixo ( 4 ) da articulação inferior. 3. Ajuste a altura girando a chave sextavada ( 3 ) no sentido horário ( PARA BAIXO ) ou anti-horário ( PARA CIMA ). 2 Existem kits de instalação da linha de água disponíveis por um custo extra em seu revendedor.
CONCLUSÃO DA CONFIGURAÇÃO Refrigerador Porca de compressão (6,35 mm) (Fornecida) Tubo de plástico (Fornecido) Encaixe de compressão (Fornecido) Bulbo Arruela (Não fornecida) Porca de compressão (6,35 mm) (Não fornecida) Tubo de cobre ou Tubo de plástico (Não fornecido) (Não fornecido) Linha de água do eletrodoméstico 1. Deslize a porca de compressão pelo tubo de plástico fornecido . 2. Aperte a porca de compressão no encaixe de compressão de 6,35 mm.
Operação do refrigerador French Door USO DO PAINEL DE CONTROLE 8 1 4 2 5 3 6 7 ( 1 ) Energy Saver (Economia de energia) Tocar neste botão ativa e desativa o modo Energy Saver (Economia de energia). Ao ativar o modo Energy Saver (Economia de energia), o respectivo ícone será aceso. Desative o modo Hold 3 sec Energy Saver (Economia de energia) e for °C↔°F o ícone será apagado.
( 8 ) Filtro Uso do filtro de água A luz deste ícone acenderá quando for necessário substituir o filtro. Após o uso de cerca de 1135 litros de água, a luz do ícone do filtro acenderá (cerca de 6 meses). Após a instalação do novo filtro de água, reajuste o indicador do filtro tocando no botão Alarm – Hold 3 sec for Filter Reset (Alarme – Mantenha pressionado por 3 segundos para reajustar o filtro).
• Se você tiver dificuldade ao inserir o filtro de água devido à alta pressão da água, desligue a válvula de abastecimento de água. • O símbolo de cadeado deve estar alinhado com a linha indicadora. 4 o filtro) ( (Reajuste do filtro) ) por cerca de 3 segundos para reajustar o filtro de água. A luz do indicador ( ) muda de vermelho para apagada. 6. Se você tiver desligado o abastecimento de água, ligue-o novamente.
botão Freezer várias vezes até que a temperatura desejada seja mostrada no visor de temperatura. A temperatura será alterada em 1 °F (1 °C) cada vez que o botão for pressionado. Veja abaixo. Fahrenheit: 0 °F -1 °F -2 °F -3 °F -4 °F -5 °F -6 °F -7 °F -8 °F 5 °F 4 °F 3 °F 2 °F 1 °F 0 °F. Celsius: -18 °C -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C. Lembre-se de que alimentos como sorvete podem derreter a 4 °F (-15,5 °C).
Verificar o nível de água Botão Test (Teste) 1. Permita que o refrigerador opere e esfrie durante 24 horas (ou 1 dia completo). - Aguardar 24 horas permitirá que o mecanismo de fabricação de gelo resfrie adequadamente. 2. Retire 4 a 6 cubos de gelo no copo. 3. Depois de 8 e, em seguida, de 16 horas, encha um copo com gelo. • Quando pressionar o botão Test (Teste), o refrigerador emitirá um aviso sonoro (ding-dong). Quando o aviso sonoro for emitido, solte o botão Test (Teste).
- Feche a válvula de água. Do contrário, poderá ocorrer um vazamento de água. - Remova todos os alimentos. - Desconecte o refrigerador da tomada. - Remova o excesso de umidade da parte interna e deixe as portas abertas. Do contrário, odores e bolores poderão se formar. Não coloque os dedos, mãos ou objetos inadequados no anteparo ou no balde do mecanismo de fabricação de gelo. - Isso poderá resultar em ferimentos ou danos ao material. Nunca coloque o dedo ou objetos na abertura do dispenser.
Ao fechar a porta, certifique-se de que a seção articulada vertical está na posição correta para impedir que a outra porta seja arranhada. Se a seção articulada vertical estiver invertida, coloque-a de volta na posição correta e feche a porta. Às vezes, poderá haver o acúmulo de umidade na seção articulada vertical. O puxador da porta poderá se soltar ao longo do tempo. Se isso ocorrer, aperte os parafusos encontrados na parte interna da porta.
Deli (Delicados) Fresh (Frescos) • • • • abacaxi limão abacate batata • • • • • • pepino maçã laranja uva abobrinha milho Zero Zone (Área zero) • bife • queijo • frios • bacon • salsicha Frutas e verduras poderão estragar quando o modo "Zero Zone" (Área zero) for selecionado. Não armazene alface ou outros produtos folhosos nessa despensa. CUIDADO Não armazene garrafas de vidro nessa despensa. Se elas congelarem, poderão quebrar e provocar ferimentos.
2. Gaveta com extensão extra Para remover - Puxe a gaveta para fora em toda sua extensão. Incline a parte traseira da gaveta e suspenda em linha reta para retirá-la. Para recolocar - Coloque a gaveta nos trilhos ( 4 ) ao incliná-la. Abaixe a gaveta no lugar até que esteja na horizontal e deslize a gaveta ( 3 ) para dentro. 02 OPERAÇÃO Para recolocar a Cool Select Pantry Empurre os trilhos para a parte traseira do refrigerador. Posicione a gaveta nos trilhos e deslize a despensa novamente até seu lugar.
LIMPEZA DO REFRIGERADOR CUIDADO A conservação do refrigerador Samsung French Door prolonga a vida útil do eletrodoméstico e ajuda a mantê-lo livre de odores e germes. Antes de limpar ou realizar manutenção, desconecte o eletrodoméstico da tomada de parede. - Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio. Limpeza do dispenser de gelo/água Limpe o dispenser de gelo/água com um pano macio limpo.
Conectando à linha de suprimento de água 1. Primeiro, feche a linha principal de suprimento de água. 2. Localize a linha de água fria potável mais próxima. 3. Siga as Instruções de Instalação de Linha de Água no kit de instalação. DADO CUIDADO A linha de água deverá ser conectada ao cano de água fria. Se for conectada ao cano de água quente, poderá fazer com que o purificador funcione mal. Feche Principal Cano de Água Feche Principal SEM FOLGA 4.
Solução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO O refrigerador não funciona de jeito nenhum ou não resfria o suficiente. • Verifique se a tomada está conectada adequadamente. • Verifique se a temperatura ajustada no visor digital é superior à temperatura interna do freezer ou da geladeira. Caso seja, ajuste uma temperatura mais fria para o refrigerador.
NOTAS
Limites da temperatura ambiente Este frigorífico foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente especificadas pela classe indicada na sua placa de classificação.