Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-3 1 2021-06-07 3:24:51
Contents Safety information Contents 2 Untitled-3 2 4 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings 4 5 5 5 7 7 9 9 12 13 14 Installation 15 Refrigerator at a glance Step-by-step installation 15 18
82 If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty 82 82 83 83 Regulatory Notice 84 FCC Notice IC Notice 84 85 Open Source Announcement 86 English Untitled-3 3 2021-06-07 Contents Warranty Information (CANADA) 3 3:24:51
Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. Safety information CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
Safety information • • • • • Safety information • • • If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Severe warning signs for transportation and site WARNING • Safety information When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
Safety information • • • • Safety information • • • • • • • • • 8 Untitled-3 8 Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down. - If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock. Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator. Keep the packing materials out of reach of children. - There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head.
Installation cautions CAUTION • • • Safety information • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food. It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install the refrigerator.
Safety information • • • • Safety information • • • • • • • • • • • • • 10 Untitled-3 10 Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
• • • • • • • • • • • • • • Safety information • If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in an explosion or fire. Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents. Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
Safety information Usage cautions CAUTION • • • Safety information • • • • • • • • • 12 Untitled-3 12 Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Use only the ice maker provided with the refrigerator. To get the best performance from the product: - Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
Cleaning cautions CAUTION • • • • • • • • • • • • Safety information • Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. - This may result in an electric shock or fire. Do not spray cleaning products directly on the display. - Printed letters on the display may come off.
Safety information Critical disposal warnings WARNING • • • • Safety information • • • 14 Untitled-3 14 Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. This product contains R-600a, a flammable gas, which is used as the refrigerant.
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Installation Type B 01 02 07 08 04 09 05 Installation 10 11 06 01 Auto Ice Maker 02 Foldable shelf 03 Autofill Pitcher * 04 Main panel 05 Cool Select Zone 06 Freezer 07 Door bins 08 Slide in shelf 09 Water filter 10 Ice Maker * 11 Ice bucket * * applicable models only 16 Untitled-3 16 English 2021-06-07 3:24:52
NOTE • • • • • • • • For energy efficiency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions. When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position to avoid scratching the other door. If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then close the door. Moisture may form at times on the vertical hinged section. If you close a door forcefully, the other door may open.
Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Is away from direct sunlight • Has adequate room for opening and closing the door • Is away from any heat sources • Provides room for maintenance and servicing • Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C) CAUTION • • Installation If your refrigerator is equipped with an ice maker, provide extra space at the rear of
Clearance See the following figures and tables for space requirements for installation.
Installation STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for entrance. NOTE Installation To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's final installation location.
STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 27 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Installation Detach the fridge doors Left door 1. With the doors closed, use a Phillips head screwdriver to remove the screws (x3) in the top cover. Installation 2. Disconnect the wires and the water tube from the left-side door. Do the following sequentially: • Decouple the connector. • While holding down one end of the water line coupler, disconnect the water tube. CAUTION Keep the water tube clips out of children’s reach. 3. Gently draw up the clamp.
4. Pull the clamp to remove it. NOTE Be careful not to drop the clamp on the floor. 5. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. Installation NOTE Be careful not to drop the hinge on the floor. 6. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. 7. Lay the door down on a flat surface.
Installation Right door 1. Disconnect the wire connectors (x2) on the right door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, one of the doors may fall and cause physical injury. Make sure the refrigerator is off before disconnecting the connectors. Installation 2. Gently draw up the clamp. To prevent finger injuries, do not apply a sudden force to the clamp. 3.
5. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. 6. Lay the door down on a flat surface. A CAUTION B 01 02 Installation To reattach the fridge door After you have moved the refrigerator to its final location, reattach the doors by following the removal instructions in reverse order. 03 To prevent water leaks from the dispenser, the water line must be fully connected.
Installation To detach the freezer drawer 1. Lift up the front of the upper basket and pull to remove. 2. Then, pull up to remove the lower basket from the rail assembly. Installation 3. Press down the hooks to unlock the rail assembly. 4. While holding the upper area of the freezer drawer front, slide the drawer out all the way to remove the freezer drawer from the rail assembly.
CAUTION • • • Be careful not to scratch or dent the rail assembly. Make sure you mount the freezer baskets in the correct position. Otherwise, the door will not open or close properly, which causes frost to build up. Do not store too much food in the freezer drawer. This prevents the freezer drawer from closing properly, resulting in frost buildup.
Installation STEP 5 Adjust the door height and the door gap Snap rings The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). To adjust the height of a door 1. Check the height difference between the doors, and then lift up and hold the door with the lower height. Installation 9 2. Insert a suitable-sized snap ring (A) between the door grommet (B) and the hinge as shown.
STEP 6 Attach the handles CAUTION The refrigerator handles must be oriented in the correct direction. • The fridge handles must be attached so that the holes on each face each other. • The freezer handle must be attached so that its hole faces downwards. 1. Using a Phillips screwdriver, attach the handle screws to the refrigerator, two for each handle respectively, as shown in the illustration to the left. Installation 2. Attach the handle to the handle screws on the door.
Installation 3. Push the handle down. 4. Insert the supplied wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten. 5. Repeat Steps 2 through 4 with the second refrigerator door handle. Installation 6. To attach the freezer handle to the refrigerator, first place the left side of the freezer handle onto the left handle screw, and then push it to the left. 7. Then, place the right side of the freezer handle onto the right handle screw.
8. Insert the supplied wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten.
Installation STEP 7 Connect the water dispenser line A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure of 30 to 120 psi (206 to 827 kPa) is required.
Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. • • • 1 Copper Tubing /4" copper tubing /4" compression nut (1 pc) Ferrule (2 pc) Plastic Tubing • • 1 1 /4" plastic tubing Molded end (Bulb) /4" compression nut (1 pc) 1 A. Refrigerator B. Household water supply line C. Water Line: must be kept straight.
Installation CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown. - If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (A) into the compression fitting. Installation CAUTION • • 2. 3. 4. 5.
STEP 8 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly. 4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready for use.
Operations Main panel Type A Type B Type C 01 01 01 02 02 02 03 03 03 04 04 04 05 08 06 05 08 06 Operations 07 08 05 08 06 07 08 01 Fridge / Autofill Pitcher * 02 Cool Select Zone / °F °C 03 Freezer / Peak Demand Off 04 Ice Maker / Filter Reset * 05 Water/Ice / Dispenser Lock 06 Network connection 07 Door Alarm / Control Lock 08 Sabbath Mode 07 08 * applicable models only 36 Untitled-3 36 English 2021-06-07 3:24:58
NOTE • • • • • • • When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you do not need to set the temperature again.
Operations 01 Fridge / Autofill Pitcher (3 sec) Fridge You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to activate Power Cool. • Press Fridge repeatedly to select a desired temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C). - The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. • To activate Power Cool, press Fridge repeatedly until the Power Cool indicator ( ) lights up. - To deactivate Power Cool, simply press Fridge again while the Power Cool function is on.
If the Lock indicator ( ) is off, press and hold Fridge for 3 seconds to turn Autofill Pitcher on. Then, open the left door of the fridge and insert the water tank. Close the door and the water tank starts to fill with water up to the preset level. If the Lock Indicator ( ) is on, indicating Control Lock is active, press and hold Door Alarm for 3 seconds to deactivate Control Lock. When the Lock indicator goes out, immediately press and hold Fridge for 3 seconds to turn Autofill Pitcher on.
Operations 02 Cool Select Zone / °F °C (3 sec) The Cool Select Zone is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone. • Press Cool Select Zone repeatedly to select a desired mode. By default, Deli is selected. • The refrigerator adjusts the temperature in the Cool Select Zone according to the selected mode. Mode Description Examples Wine Select Wine to keep food fresh for a long time.
03 Freezer / Peak Demand Off (3 sec) Freezer You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to activate Power Freeze. • Press Freezer repeatedly to select a desired temperature between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C). - The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. • To activate Power Freeze, press Freezer repeatedly until the Power Freeze indicator ( ) lights up.
Operations 04 Ice Maker / Filter Reset (3 sec) Press Ice Maker to turn the ice maker on or off. The ice maker has 2 indicators ( / ) to indicate its operating status. • When the ice maker operates, the corresponding indicator ( ) turns on. • When the ice maker is turned off, the corresponding indicator ( ) turns on. In this case, ice making is disabled even if you press the Cubed or Crushed Ice buttons on the dispenser panel. To enable ice making, you must turn the ice maker on.
05 Water/Ice / Dispenser Lock (3 sec) Water/Ice You can dispense chilled water, cubed ice, or crushed ice. To dispense, press Water/Ice. The corresponding indicator turns on. To prevent use of the dispenser panel buttons and the dispenser lever, press and hold Water/Ice for more than 3 seconds. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the dispenser lock will be deactivated.
Operations Control Lock To prevent accidental setting changes, press and hold Door Alarm for 3 seconds. The main panel will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on. When Control Lock is on, the indicator blinks if any button on the main panel is pressed. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, Control Lock will be deactivated. However, Control Lock will be reactivated if no button is pressed within 1 minute.
SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • • • • • • • • Operations • The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.0 or later, iPhone 6 or later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series).
Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
Category Monitoring Item Fridge temperature Displays the desired temperature setting of the fridge. Freezer temperature Displays the current temperature of the freezer. Cool Select Zone settings Displays the settings of the Cool Select Zone. Diagnosis Detects abnormal operations of the refrigerator. Energy monitoring Checks the accumulated power consumption of the refrigerator for the last 180 days.
Operations SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Peak Demand Off function.
To check the MAC address 1. In this mode, the MAC address appears on the temperature panel (on both the freezer and the fridge sections of the panel) sequentially for 1 minute. Press and hold both Freezer and Fridge for 6 seconds. The temperature panel blinks. Then, press Freezer again to display the MAC address. The fridge beeps. 2.
Operations Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status - You can check the DR and Peak Demand Off (Override mode) status. 2. Energy Consumption Reporting - Shows the accumulated power consumption.
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2.
Operations Dispenser panel 01 01 Water / Lock 02 03 02 Cubed Ice 03 Crushed Ice 01 Water / Lock (3 sec) Water Operations Lock (Dispenser panel / Dispenser lever) To dispense chilled water, press Water. The corresponding indicator turns on. To prevent the use of the dispenser panel buttons and the dispenser lever, press and hold Water for more than 3 seconds. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the dispenser lock will be deactivated.
Special features Water pitcher (Autofill Pitcher) (applicable models only) The Autofill Pitcher function lets you enjoy cold brewed tea in your refrigerator. 01 02 01 Lid 02 Sealed mouth 03 Infuser 04 Body 03 04 To fill the Water pitcher Operations 1. Grasp a handle groove of the sealed mouth, and then pull up to open the lid. 2. Put tea leaves or fruit to your taste into the infuser. NOTE If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the Autofill Pitcher function off. 3.
Operations 5. To drink tea, open the door and detach the water pitcher. Pull it straight out. CAUTION • • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time. You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean the water pitcher if you haven't used it for a long time. To prevent the water pitcher from tipping over or leaking, make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder.
NOTE • • If the front side (specifically marked area) of the water pitcher has too much moisture, the water pitcher may not fully fill. Remove the moisture, and then try again. Autofill Pitcher function will stop supplying water to the water pitcher if the water pitcher does not fill after a certain amount of time. If this happens, check if the water line is properly connected. Remove and reinsert the water pitcher, and then try again.
Operations Water/Ice dispenser Using the dispenser, you can dispense water with or without ice. The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. To dispense chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the dispenser, and then push the dispenser lever. To dispense water with ice 1. With the Ice Maker enabled, press Cubed Ice or Crushed Ice to select the ice type. 2.
Diagnosis If ice does not dispense, first check the ice maker. 1. Press Test on the side of the ice maker. You will hear a chime (ding-dong) when you press the button. 2. You will hear another chime if the ice maker is operating properly. CAUTION • • • • • Operations • If the ice making chime rings repeatedly, contact your waterline installer or a local Samsung service center. Do not press Test repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may jam.
Operations Cool Select Zone (applicable models only) The Cool Select Zone is a full-width drawer with adjustable temperature control. The Cool Select Zone can be used for large party trays, deli items, pizza, beverages, or miscellaneous items. CAUTION • • Do not use the Cool Select Zone to store most kinds of fruit or leafy vegetables. These food items may suffer coldtemperature damage. Do not store glass bottles in the Cool Select Zone in Beverage mode. They may break and cause physical injury.
Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. 1. To remove the ice bucket, gently lift it up, and then pull it out slowly while holding the bottom of the bucket with one hand and the side with the other hand. 2. Empty the bucket. 3. When done, put the bucket back into position.
Maintenance • Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure. • • • The water pressure required for ice making is between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa). Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal. While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates. NOTE Autofill pitcher (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the sealed mouth, and then pull up to remove. 2.
Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf. The rear wall of the fridge room can be dented. • To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch.
Maintenance Slide in shelf You may slide-in the front half of the slidein shelf to store more tall items. Gently pull the front half of the shelf in order to use it as a whole shelf again. Foldable shelf The foldable shelf gives you more room in the fridge for tall items. • To fold, push the front area of the shelf upward. CAUTION Do not lift up quickly or twist the foldable shelf to take out food under it. It may fall off.
Door bins • • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly. CAUTION • • • Do not remove a bin that is filled with food. Empty the bin beforehand. Use caution when opening the door if the bottom bin contains larger bottles, which may fall over.
Maintenance Fridge drawers Vegetable / fruit drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. • We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. • To reinsert, insert the drawer into the frame rails and then slide inward. Cool Select Zone • • • Maintenance • 64 Untitled-3 64 To remove, fully open the Cool Select Zone. Then, slightly lift the front side and pull straight out.
Freezer baskets Lower ice bucket (applicable models only) 1. Fully open the freezer drawer. 2. Lift the lower ice bucket to remove. Upper basket • Maintenance • To remove, fully slide open the freezer drawer. Lift up the front of the upper basket and pull to remove. To reinsert, align the front wheels of the upper basket with the end of the lower basket. Slide the upper basket to the front.
Maintenance Lower basket • • To remove, first remove the upper basket. Then, tilt up the front of the lower basket to pull out. To reinsert, put the basket onto the rail assembly rear side first. CAUTION • • • • Do not twist the basket when removing or reinserting the basket. The basket can be scratched. To prevent physical injury, property damage, or suffocation, keep children away from freezer baskets that have been removed. Do not remove the divider.
Freezer basket divider (Type B, applicable models only) 1. Remove the lower basket. 2. Use a Phillips screwdriver to unscrew the two screws affixing the rear fixer at the rear side of the basket. 3. Pull the rear fixer and the divider upward to remove.
Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2.
Replacement Water filter WARNING • • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters. The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water filter. Before replacing the filter, make sure the water supply line is shut off. 1. Shut off the water supply line. 2.
Maintenance NOTE • • A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly. This is because air has entered the waterline. The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of time. If it drips, simply wipe up any water on the floor with a dry towel. Reverse osmosis water filtration system The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water filtration system must be between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa).
Troubleshooting Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www. samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits in which no defects were found. General Temperature Symptom Fridge/freezer does not operate. Fridge/freezer temperature is warm. Fridge/freezer is over-cooling.
Troubleshooting Symptom Possible causes Solution • Interior wall is hot. • Refrigerator has heat-proof piping in the interior wall. To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure. Odors Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food.
Condensation Symptom Possible causes • If door is left open, moisture enters the refrigerator. • Food with high moisture content. Condensation forms on the interior walls. Solution • Remove the moisture and do not leave a door open for extended periods of time. • Make sure food is wrapped airtight. • Make sure the water pressure is between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa). • Press Ice Maker. • You must wait for 12 hours for the refrigerator to make ice.
Troubleshooting Symptom Possible causes • Ice may jam if the ice dispenser is not used for a long time (approx. 3 weeks). • Ice bucket is not properly inserted. Solution • If you won't be using the refrigerator for a long time, empty the ice bucket and turn off the ice maker. • Make sure the ice bucket is properly inserted. • Check if the water line is installed correctly. Check if the water line stop cock is closed. • Check if the water line is installed correctly.
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the information below. If you still have questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related to normal operating sounds in which no defects were found. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition.
Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
SmartThings Symptom Could not find “SmartThings” in the app market. The SmartThings app fails to operate. The SmartThings app is installed but is not connected to my refrigerator. Could not log into the app. An error message appears when I try to register my refrigerator. The SmartThings app is successfully connected to my refrigerator but does not run. Action • The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.
Troubleshooting Smart Grid (applicable models only) Symptom Action What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management functions on your refrigerator, you need the following: Devices • A wireless access point (router) • A Samsung Energy Management-supported refrigerator • A smartphone Registration • Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network. • Register for the EMS service with your electric company.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY.
Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc.
Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer.
Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Memo Untitled-3 87 2021-06-07 3:25:07
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.
Refrigerador Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-4 1 2021-06-17 11:59:54
Contenido Información sobre seguridad Contenido 2 Untitled-4 2 4 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza A
Open Source Announcement 85 Contenido Español Untitled-4 3 2021-06-17 3 11:59:54
Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. Información sobre seguridad PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
Información sobre seguridad • • • • Información sobre seguridad • • • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA • Información sobre seguridad Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
Información sobre seguridad • • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • 8 Untitled-4 8 Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • • • Información sobre seguridad • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
Información sobre seguridad • • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • • • • • • 10 Untitled-4 10 No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura. No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
• • • • • • • • • • • • • Español Untitled-4 11 2021-06-17 Información sobre seguridad • - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico. Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan. Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • 12 Untitled-4 12 No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • • • • • • • • • • • • Información sobre seguridad • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • • • Información sobre seguridad • • • • 14 Untitled-4 14 Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Instalación Tipo B 01 02 07 08 04 09 05 Instalación 10 11 06 01 Fábrica de hielo automática 02 Estante plegable 03 Jarra de llenado automático * 04 Panel principal 05 Zona de selección de frío 06 Congelador 07 Compartimientos de las puertas 08 Estante hacia adentro 09 Filtro de agua 10 Fábrica de hielo * 11 Cubeta de hielo * * solo para los modelos correspondientes 16 Untitled-4 16 Español 2021-06-17 11:59:55
NOTA • • • • • • • • Para una mayor eficiencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original. Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta. Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que: • Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Esté alejado de la luz solar directa • Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta • Esté alejado de las fuentes de calor • Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones • Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) PRECAUCIÓN • • Instalación Si su refrigerador
Espacio libre Observe las ilustraciones y las tablas que aparecen a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
Instalación PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Instalación Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical. • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado. • A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación final.
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 27 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Instalación Retire las puertas del refrigerador Puerta izquierda 1. Con las puertas cerradas, utilice un destornillador de cabeza Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Instalación 2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden: • Desconecte el conector. • Sosteniendo un extremo del acoplador de la tubería de agua, desconecte el tubo de agua. PRECAUCIÓN Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños. 3.
4. Jale la abrazadera para retirarla. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera. 5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra. Instalación 6. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 7. Coloque la puerta en una superficie plana.
Instalación Puerta derecha 1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la puerta derecha. La posición de los conectores varía entre modelos. PRECAUCIÓN • • No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, una de las puertas podría caerse y provocar lesiones. Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores. 2. Levante suavemente la abrazadera.
5. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 6. Coloque la puerta en una superficie plana. A PRECAUCIÓN B 01 02 Instalación Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones para retirar las puertas en orden inverso.
Instalación Para retirar el cajón del congelador 1. Levante el frente de la cesta superior y jale para retirarla. 2. Luego levante la cesta inferior para retirarla del conjunto de riel. Instalación 3. Presione los ganchos para desbloquear el conjunto de riel. 4. Mientras sostiene la parte superior del frente del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera para retirar el cajón del congelador del conjunto de riel.
PRECAUCIÓN • • • Tenga cuidado de no rayar ni abollar el conjunto de riel. Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no podrá abrirse ni cerrarse correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha. No almacene demasiados alimentos en el cajón del congelador. Esto hará que el cajón del congelador no se cierre correctamente y se acumule escarcha.
Instalación PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta Anillos elásticos Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm). Para ajustar la altura de una puerta 1. Controle la diferencia de altura entre las puertas y luego eleve y sostenga la puerta más baja. Instalación 9 2.
PASO 6 Instalación de las manijas PRECAUCIÓN Las manijas del refrigerador deben estar orientadas en la dirección correcta. • Las manijas del refrigerador deben instalarse de manera tal que los orificios queden enfrentados. • La manija del congelador debe instalarse de manera tal que su orificio quede orientado hacia abajo. 1. Con un destornillador Phillips fije los tornillos de las manijas al refrigerador, dos para cada una respectivamente, como se muestra en la ilustración de la izquierda. Instalación 2.
Instalación 3. Empuje la manija hacia abajo. 4. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. 5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la segunda puerta del refrigerador. Instalación 6. Para ajustar la manija del congelador en el refrigerador, primero coloque la parte izquierda de la manija del congelador sobre el tornillo izquierdo de la manija, y luego empújela hacia la izquierda. 7.
8. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.
Instalación PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo.
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre • • • Tubería de cobre de 1/4" Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc) Férula (2) Tubería de plástico • • Tubería de plástico de 1/4" Extremo moldeado (bulbo) Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc) A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
Instalación PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. - Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico.
PASO 8 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. 3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. 4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura configurada.
Funcionamiento Panel principal Tipo A Tipo B Tipo C 01 01 01 02 02 02 03 03 03 04 04 04 05 08 Funcionamiento 06 05 08 06 07 08 05 08 06 07 08 07 08 01 Fridge (Refrigerador) / Autofill Pitcher (Jarra de llenado automático) * 02 Cool Select Zone (Zona de selección de frío) / °F °C 03 Freezer (Congelador) / Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) 04 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset (Restablecer filtro) * 05 Water/Ice (Agua/Hielo) / Dispenser Lock (Bloqueo del dispe
NOTA • • • • • • • Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego, el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
Funcionamiento 01 Refrigerador / Jarra de llenado automático (3 seg.) Fridge (Refrigerador) Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador o activar Refrigeración rápida. • Presione Fridge (Refrigerador) (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). - El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente.
Si el indicador de bloqueo ( ) está apagado, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para encender Jarra de llenado automático. Luego, abra la puerta izquierda del refrigerador e inserte el tanque de agua. Cierre la puerta y el tanque de agua comenzará a llenarse de agua hasta el nivel configurado.
Funcionamiento 02 Zona de selección de frío / °F °C (3 seg.) Zona de selección de frío es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón. • Presione Cool Select Zone (Zona de selección de frío) varias veces para seleccionar el modo deseado. De manera predeterminada, se selecciona Deli (Comidas selectas).
03 Congelador / Pico de demanda desactivado (3 seg.) Freezer (Congelador) Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del refrigerador o activar Congelación rápida. • Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). - El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente.
Funcionamiento 04 Fábrica de hielo / Restablecer filtro (3 seg.) Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encenderla o apagarla. La fábrica de hielo tiene 2 indicadores ( / ) para indicar el estado de operación. • Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador ( ). • Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador ( ).
05 Agua/Hielo / Bloqueo del dispensador (3 seg.) Water/Ice (Agua/Hielo) Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) (Panel del dispensador/ Palanca del dispensador) Puede servir agua fría, hielo en cubos o triturado. Para servir, presione Water/ Ice (Agua/Hielo). Se enciende el indicador correspondiente. Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water/Ice (Agua/Hielo) durante más de 3 segundos.
Funcionamiento Control Lock (Bloqueo del control) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador Bloqueo ( ) se encenderá. Cuando Bloqueo del control está activado, el indicador titila si se presiona cualquier botón en el panel principal. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, Bloqueo del control se desactiva.
SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • • • • • • • Español Untitled-4 45 2021-06-17 Funcionamiento • • La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA).
Categoría Supervisión Sección Temperatura del refrigerador Muestra la configuración deseada de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la temperatura actual del congelador. Configuración de la Zona de selección de frío Muestra la configuración de la Zona de selección de frío. Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Monitoreo de energía Verifica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días.
Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA • • Se puede desactivar la función SMART GRID (Respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función Pico de demanda desactivado .
Para verificar la dirección MAC 1. En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El panel de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar la dirección MAC. El refrigerador emite una señal sonora. 2.
Funcionamiento NOTA • Como alternativa, puede activar o desactivar el modo Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente. Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad el refrigerador Energy Management mediante la aplicación SmartThings.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/) - Informe del consumo de energía - Respuesta a la demanda 2.
Funcionamiento Panel del dispensador 01 01 Water (Agua) / Lock (Cierre) 02 03 02 Cubed Ice (Hielo en cubos) 03 Crushed Ice (Hielo triturado) 01 Agua / Cierre (3 seg.) Water (Agua) Funcionamiento Lock (Cierre) (Panel del dispensador/ Palanca del dispensador) Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador correspondiente. Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos.
Funciones especiales Jarra de agua (Jarra de llenado automático) (solo para los modelos correspondientes) La función Jarra de llenado automático le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador. 01 02 01 02 03 04 Tapa Boca sellada Infusor Cuerpo 03 04 Para llenar la jarra de agua Funcionamiento 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacia arriba para abrir la tapa. 2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el infusor.
Funcionamiento 5. Para beber té, abra la puerta y retire la jarra de agua. Tire de este en línea recta. PRECAUCIÓN • • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada se puede estropear. Debe limpiar la jarra de agua después de consumir el agua infusionada. También limpie la jarra de agua si no la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
NOTA • • Si la parte delantera (área marcada específicamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene completamente. Quite la humedad e intente nuevamente. La función Jarra de llenado automático detendrá el suministro de agua a la jarra si esta no se llena después de un determinado periodo de tiempo. Si esto ocurriera, verifique que la tubería de agua esté conectada correctamente. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo.
Funcionamiento Dispensador de agua/hielo Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo. El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador. Para dispensar agua con hielo 1.
Diagnóstico Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo. 1. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. 2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente. PRECAUCIÓN • • • • • Funcionamiento • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
Funcionamiento Zona de selección de frío (solo para los modelos correspondientes) Zona de selección de frío es un cajón de ancho completo con control de temperatura regulable. La Zona de selección de frío se puede utilizar para grandes bandejas para fiestas, comidas selectas, pizzas, bebidas o artículos varios. PRECAUCIÓN • • No utilice Zona de selección de frío para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es posible que la temperatura fría dañe estos alimentos.
Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. 1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela suavemente y tire hacia afuera mientras sostiene la parte inferior de la cubeta con una mano y el lado con la otra. 2. Vacíe la cubeta. 3. Una vez que haya finalizado, coloque la cubeta en su posición.
Mantenimiento • Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. • • • La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa). Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales. Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan. NOTA Jarra de llenado automático (solo para los modelos correspondientes) 1.
Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo. • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante. La pared posterior del refrigerador podría abollarse.
Mantenimiento Estante hacia adentro Puede deslizar hacia adentro la parte delantera del estante para almacenar más elementos. Jale suavemente la parte delantera del estante para usarlo completo de nuevo. Estante plegable El estante plegable le otorga más espacio en el refrigerador para artículos más altos. • Para plegarlo, empuje el frente del estante hacia arriba. PRECAUCIÓN No levante o gire el estante plegable rápidamente para quitar alimentos ubicados debajo de este, el estante podría caerse.
Compartimientos de las puertas • • Para retirar el compartimiento de la puerta, sostenga los lados frontales del compartimiento y levántelo suavemente para retirarlo. Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación final asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien.
Mantenimiento Cajones del refrigerador Cajones de vegetales/frutas Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. • Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen. • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Zona de selección de frío • • • Mantenimiento • 64 Untitled-4 64 Para retirarla, abra por completo Zona de selección de frío.
Cestas del congelador Cubeta de hielo inferior (solo para los modelos correspondientes) 1. Abra completamente el cajón del congelador. 2. Levante la cubeta de hielo inferior para retirarla. Cesta superior • Mantenimiento • Para retirarla, abra el cajón del congelador completamente. Levante el frente de la cesta superior y jale para retirarla. Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior hacia adelante.
Mantenimiento Cesta inferior • • Para retirarla, primero debe retirar la cesta superior. Luego, incline el frente de la cesta inferior hacia arriba para retirarla. Para volver a colocarla, inserte primero la parte posterior de la cesta en el conjunto de riel. PRECAUCIÓN • • • • No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar. Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las cestas del congelador que han sido retiradas. No retire el separador.
Separador de las cestas del congelador (Tipo B, solo para los modelos correspondientes) 1. Retire la cesta inferior. 2. Utilice un destornillador Phillips para desenroscar los dos tornillos que ajustan el fijador posterior en la parte posterior de la cesta. 3. Levante el fijador posterior y el separador para quitarlos.
Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. 1.
Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA • • No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador de restablecimiento del filtro) ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
Mantenimiento NOTA • • Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua. El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Sistema de filtración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtrado por ósmosis inversa debe ser de entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa).
Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especifican a continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto. General Temperatura Síntoma El refrigerador/ congelador no funciona.
Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución • La pared interna está caliente. • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna. A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema. Olores Síntoma Causas posibles • Alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes.
Condensación Síntoma Se forma condensación en las paredes internas. Causas posibles • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. • Alimentos con elevado contenido de humedad. Solución • Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados. • Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Sale menos agua de lo normal. Causas posibles • La presión del agua es demasiado baja.
Solución de problemas Síntoma Causas posibles • El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas). • La cubeta de hielo no está insertada correctamente. No se dispensa hielo. • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. Solución • Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo.
Síntoma No se dispensa agua. Causas posibles • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. • La función Bloqueo del panel del dispensador está activada. • Se instaló un filtro de agua de terceros. Solución • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. • Desactive la función Bloqueo del panel del dispensador.
Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Dichos ruidos son normales.
• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo.
Solución de problemas SmartThings Síntoma No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. La aplicación SmartThings no funciona. Acción • La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). • La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes.
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) Síntoma ¿Qué necesito para utilizar las funciones Energy Management (Gestión de energía) y Smart Grid? Acción Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energía del refrigerador, se necesita lo siguiente: Dispositivos • Un punto de acceso inalámbrico (enrutador) • Un refrigerador que admita Samsung Energy Management • Un teléfono inteligente Registro • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no s
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Aviso regulatorio Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Notas Untitled-4 86 2021-06-17 12:00:07
Notas Untitled-4 87 2021-06-17 12:00:07
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.
Réfrigérateur Guide d'utilisation Appareil amovible Untitled-3 1 2021-06-17 11:55:04
Sommaire Consignes de sécurité Sommaire 2 Untitled-3 2 4 Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Consignes de sécurité importantes Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en t
Avis d'application de la réglementation 82 Avis de la FCC Avis d'IC 82 83 Open Source Announcement 84 Sommaire Français Untitled-3 3 2021-06-17 3 11:55:04
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort. Consignes de sécurité ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
Consignes de sécurité • • • • • Consignes de sécurité • • • • L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Consignes de sécurité Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Consignes de sécurité • • • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • • 8 Untitled-3 8 N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inflammable. N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide avant d'être utilisé.
Installation en toute sécurité ATTENTION • • • Consignes de sécurité • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments.
Consignes de sécurité • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • • • • • 10 Untitled-3 10 Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• • • • • • • • • • • • • • Français Untitled-3 11 2021-06-17 Consignes de sécurité • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • 12 Untitled-3 12 Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • • • • • • • • • • • • Consignes de sécurité • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • • • • Consignes de sécurité • • • 14 Untitled-3 14 Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • • • • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Installation Type B 01 02 07 08 04 09 05 Installation 10 11 06 01 Machine à glaçons automatique 02 Clayette pliante 03 Remplissage automatique du pichet * 04 Panneau principal 05 Zone Cool Select 06 Congélateur 07 Bacs de la porte 08 Clayette coulissante 09 Filtre à eau 10 Machine à glaçons * 11 Bac à glaçons * * modèles applicables uniquement 16 Untitled-3 16 Français 2021-06-17 11:55:05
REMARQUE • • • • • • • • Pour assurer l'efficacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine. Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Choisir un endroit qui : • présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • est éloigné de la lumière directe du soleil ; • dispose d'un espace suffisant pour ouvrir et fermer la porte ; • est éloigné de toute source de chaleur ; • laisse un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; • se trouve dans une plage de températures comprise entre 5
Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux figures et aux tableaux ci-dessous.
Installation ÉTAPE 2 Sol Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée. REMARQUE Installation Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés. • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 27. AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Installation Démonter les portes du réfrigérateur Porte gauche 1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du cache supérieur. Installation 2. Débranchez les câbles et le tuyau d'eau de la porte côté gauche. Poursuivez en respectant l'ordre indiqué : • Découplez le connecteur. • Tout en appuyant sur une extrémité du coupleur du tuyau d'eau, débranchez le tuyau d'eau. ATTENTION Gardez les brides du tuyau d'eau hors de la portée des enfants. 3.
4. Tirez le collier pour le retirer. REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber le collier. 5. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. REMARQUE Installation Veillez à ne pas faire tomber la charnière. 6. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte.
Installation Porte droite 1. Débranchez les connecteurs de câbles (x2) sur la porte droite. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes pourrait tomber et entraîner des blessures. Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. 2. Soulevez doucement le collier.
5. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 6. Allongez la porte sur une surface plane. A ATTENTION B 01 02 Installation Réinstaller la porte du réfrigérateur Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement final, remontez les portes en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse.
Installation Retirer le tiroir du congélateur 1. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le pour le retirer. 2. Tirez ensuite le bac inférieur vers le haut pour le retirer des rails. Installation 3. Appuyez sur les crochets pour déverrouiller les rails. 4. Tout en tenant la zone supérieure de la partie avant du tiroir du congélateur, faites glisser le tiroir jusqu'au bout pour le retirer des rails.
ATTENTION • • • Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails. Assurez-vous de monter correctement les bacs du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre. Ne placez pas trop d'aliments dans le bac du congélateur. La surcharge des bacs peut gêner la fermeture du tiroir du congélateur et entraîner une accumulation de givre.
Installation ÉTAPE 5 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes. Circlips La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm). Ajuster la hauteur d'une porte 1. Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte ayant la hauteur la plus basse. Installation 9 2.
ÉTAPE 6 Fixer les poignées ATTENTION Les poignées du réfrigérateur doivent être orientées dans la bonne direction. • Les poignées du réfrigérateur doivent être fixées de sorte que leurs trous soient en face les uns des autres. • La poignée du congélateur doit être fixée de sorte que son trou soit face vers le bas. 1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, fixez les vis de la poignée sur le réfrigérateur, deux pour chaque poignée respectivement, comme indiqué sur l'illustration à gauche. Installation 2.
Installation 3. Poussez la poignée vers le bas. 4. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer. 5. Recommencez les étapes 2 à 4 avec la deuxième poignée de porte du réfrigérateur. Installation 6. Pour fixer la poignée du congélateur sur le réfrigérateur, placez tout d'abord le côté gauche de la poignée du congélateur sur la vis de poignée gauche, puis poussez-la vers la gauche. 7.
8. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer.
Installation ÉTAPE 7 Raccorder le circuit du distributeur d'eau Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons.
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Tube en cuivre • • • Tube en cuivre de 1/4” Écrou de serrage de 1/4” (1 pièce) Bague (2 pièces) Tube en plastique • • Tube en plastique de 1/4" Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage de 1/4” (1 pièce) A. Réfrigérateur B. Conduite d'eau domestique C.
Installation ATTENTION Ne montez pas de filtre à eau sur n'importe quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé. - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
ÉTAPE 8 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement. 4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée.
Opérations Panneau principal Type A Type B Type C 01 01 01 02 02 02 03 03 03 04 04 04 05 08 06 05 08 06 Opérations 07 08 05 08 06 07 08 07 08 01 Fridge (Réfrigérateur) / Autofill Pitcher (Remplissage automatique du pichet) * 02 Cool Select Zone (Zone Cool Select) / °F °C 03 Freezer (Congélateur) / Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) 04 Ice Maker (Machine à glaçons) / Filter Reset (Réinitialisation du filtre) * 05 Water/Ice (Eau/Glaçons) / Dispenser Lock (Verrouillag
REMARQUE • • • • • • • Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau affiche la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau.
Opérations 01 Réfrigérateur / Remplissage automatique du pichet (3 s) Fridge (Réfrigérateur) Opérations Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer la fonction Refroidissement rapide. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votre choix comprise entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). - Le voyant de température affiche la température actuellement réglée ou sélectionnée.
Si le voyant Verrouillage de commande ( ) est désactivé, maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction Remplissage automatique du pichet. Ouvrez ensuite la porte gauche du réfrigérateur puis insérez le réservoir d'eau. Fermez la porte. Le réservoir d'eau commence à se remplir d'eau jusqu'au niveau prédéfini.
Opérations 02 Zone Cool Select / °F °C (3 s) La Zone Cool Select est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans cette zone. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Cool Select Zone (Zone Cool Select) pour sélectionner le mode souhaité. Par défaut, la fonction Deli (Produits frais) est désactivée. • Le réfrigérateur ajuste la température de la Zone Cool Select selon le mode sélectionné.
03 Congélateur / Désactivation demande de pointe (3 s) Freezer (Congélateur) Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer la fonction Congélation rapide. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur) pour sélectionner la température de votre choix comprise entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). - Le voyant de température affiche la température actuellement réglée ou sélectionnée.
Opérations 04 Machine à glaçons / Réinitialisation du filtre (3 s) Appuyez sur le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) pour activer et désactiver la machine à glaçons. La machine à glaçons est dotée de 2 voyants ( / ) indiquant son état de fonctionnement. • Lorsque la machine à glaçons fonctionne, le voyant correspondant ( ) s'allume. • Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant correspondant ( ) s'allume.
05 Eau/Glaçons / Verrouillage du distributeur (3 s) Water/Ice (Eau/Glaçons) Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur) (Panneau du distributeur / Levier du distributeur) Vous pouvez distribuer de l'eau réfrigérée, des glaçons ou de la glace pilée. Pour la distribution, appuyez sur le bouton Water/Ice (Eau/Glaçons). Le voyant correspondant s'allume.
Opérations Control Lock (Verrouillage de commande) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 3 secondes. Le panneau principal est désactivé et le voyant de verrouillage ( ) s'allume. Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, le voyant clignote si un bouton du panneau principal est actionné.
SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE • • • • • • • • Français Untitled-3 45 2021-06-17 Opérations • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure.
Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Catégorie Surveillance Élément Description Température du réfrigérateur Affiche le réglage souhaité de la température du réfrigérateur. Température du congélateur Affiche la température actuelle du congélateur. Réglages de la Zone Cool Select Affiche les réglages de la Zone Cool Select. Diagnostic Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur. Surveillance de l'énergie Vérifie la consommation cumulée du réfrigérateur des 180 derniers jours.
Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigérateur Gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
Vérifier l'adresse MAC 1. Dans ce mode, l'adresse MAC apparaît sur le panneau de température (sur les sections congélateur et réfrigérateur du panneau) pendant 1 minute, en suivant un certain ordre. Maintenez Freezer (Congélateur) et Fridge (Réfrigérateur) simultanément enfoncés pendant 6 secondes. Le panneau de température clignote. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) pour afficher l'adresse MAC. Le réfrigérateur émet un signal sonore. 2.
Opérations REMARQUE • Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override) à partir de l'application SmartThings et de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie). Consultez la page suivante.
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Rapport de consommation d'énergie - Demand Response (Réponse à la demande) 2.
Opérations Panneau du distributeur 01 01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage) 02 03 02 Cubed Ice (Glaçons) 03 Crushed Ice (Glace pilée) 01 Eau / Verrouillage (3 s) Water (Eau) Opérations Lock (Verrouillage) (Panneau du distributeur / Levier du distributeur) Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur Water (Eau). Le voyant correspondant s'allume. Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier distributeur, maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant plus de 3 secondes.
03 Glace pilée Crushed Ice (Glace pilée) Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. Fonctions spéciales Pichet d'eau (Remplissage automatique du pichet) (modèles applicables uniquement) La fonction Remplissage automatique du pichet vous permet de faire infuser du thé glacé dans votre réfrigérateur. 01 02 01 02 03 04 Couvercle Ouverture hermétique Tube à infusion Corps 03 04 Opérations Remplir le pichet d'eau 1.
Opérations 3. Activez la fonction Remplissage automatique du pichet sur le panneau principal. Ouvrez la porte gauche du réfrigérateur puis installez le pichet sur son support. Poussez-le de façon droite comme indiqué ci-contre. 4. Fermez la porte. Au bout d'une courte durée, le pichet d'eau commence à se remplir d'eau réfrigérée. ATTENTION Assurez-vous que le pichet d'eau est bien installé dans son support. 5. Pour boire du thé, ouvrez la porte et retirez le pichet d'eau. Tirez-le de façon droite.
• Pour éviter que le pichet d'eau ne se renverse ou ne présente une fuite, assurez-vous que l'ouverture hermétique est bien insérée. • Si l'avant du pichet d'eau (zone indiquée) est trop humide, le réservoir d'eau peut ne pas se remplir complètement. Éliminer l'humidité puis réessayez. La fonction Remplissage automatique du pichet arrête l'alimentation en eau du pichet si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifiez si le tuyau d'eau est correctement raccordé.
Opérations Distributeur d'eau/de glaçons Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons. Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau du distributeur. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur. Pour verser de l'eau avec de la glace 1.
Diagnostic Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifiez d'abord la machine à glaçons. 1. Appuyez sur le bouton Test sur le côté de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton. 2. Vous entendrez un autre signal sonore si la machine à glaçons fonctionne correctement.
Opérations Zone Cool Select (modèles applicables uniquement) La Zone Cool Select est un tiroir pleine largeur doté d'un système réglable de contrôle de la température. La fonction Zone Cool Select peut être utilisée pour les grands plateaux de réception, les produits frais, les pizzas, les boissons et les aliments divers. ATTENTION • • N'utilisez pas la Zone Cool Select pour conserver des fruits ou des légumes feuillus. Ils risqueraient de s'abîmer en raison du froid.
Maintenance Utilisation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons. 1. Pour retirer le bac à glaçons, soulevez-le doucement et retirez-le lentement en tirant dessus, en tenant le bas du bac avec une main et le côté avec l'autre main. 2. Videz le bac. 3. Une fois l'opération terminée, remettez le bac en position.
Maintenance • • N'insérez jamais vos doigts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du système. REMARQUE • • • La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 30 et 120 psi (206 et 827 kPa). Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication des glaçons est normal.
3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique. 4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez. 5. Remontez le pichet pour le remplissage automatique en suivant la procédure dans le sens inverse. ATTENTION Le pichet à eau et le couvercle ne passent pas au lave-vaisselle ni au micro-ondes et peuvent fondre ou se déformer lorsqu'ils sont exposés à la chaleur (y compris l'eau chaude).
Maintenance Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon les modèles. • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer. REMARQUE Ne levez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du réfrigérateur peut être bosselée.
Clayette coulissante Vous pouvez rentrer la moitié avant de la clayette coulissante en la faisant glisser afin de pouvoir ranger des articles hauts. Tirez doucement la moitié avant de la clayette pour la rouvrir et utiliser à nouveau la clayette entière. Clayette pliante La clayette pliante vous permet d'avoir plus de place dans le réfrigérateur pour les articles hauts. • Pour la faire rentrer, poussez la partie avant de la clayette vers le haut.
Maintenance Bacs de la porte • • Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant du bac puis levez-le délicatement pour le retirer. Pour la réinsérer, insérer le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que la partie arrière du bac se trouve contre la porte. Tenez la partie arrière du bac de la porte avec les deux mains puis appuyez pour qu'il s'insère correctement. ATTENTION • • • Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videzle au préalable.
Tiroirs du réfrigérateur Bacs à fruits et légumes Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. • Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. • Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.
Maintenance Bacs du congélateur Bac à glaçons inférieur (modèles applicables uniquement) 1. Ouvrez complètement le tiroir du congélateur. 2. Soulevez le bac à glaçons inférieur pour le retirer. Bac supérieur • Maintenance • 66 Untitled-3 66 Pour le retirer, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le pour le retirer. Pour le réinsérer, alignez les roues avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur.
Bac inférieur • • Pour le retirer, retirez d'abord le bac supérieur. Puis, inclinez la partie avant du bac inférieur pour le retirer. Pour le réinsérer, placez le bac sur la partie arrière des rails en premier. ATTENTION • • • • Ne tournez pas le bac lorsque vous le retirez ou le réinsérez. Le bac risquerait de se rayer. Pour éviter toute blessure physique, tout dommage matériel ou étouffement, mettez les bacs du congélateur hors de portée des enfants une fois retirés.
Maintenance Grille de séparation du bac du congélateur (Type B, modèles applicables uniquement) 1. Retirez le bac inférieur. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les deux vis maintenant en place la fixation arrière à l'arrière du bac. 3. Tirez vers le haut la fixation arrière et la grille de séparation pour permettre le retrait.
Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
Maintenance ATTENTION Ne retirez pas la partie arrière du couvercle du panneau. Un choc électrique peut se produire. Remplacement Filtre à eau AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers.
5. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 6. Maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé sur le panneau principal pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le voyant Réinitialisation du filtre ( ) s'éteint. 7. Une fois le remplacement du filtre terminé, ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau.
Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les symptômes et les solutions recommandées cidessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez vous rendre sur notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance au cours duquel aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Symptôme Causes possibles Solution • Les parois intérieures sont chaudes. • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Odeurs Symptôme Le réfrigérateur dégage des odeurs.
Dépannage Condensation Symptôme De la condensation se forme sur les parois intérieures. Causes possibles • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. • Des aliments contiennent une humidité élevée. Solution • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la laisser ouverte trop longtemps. • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique.
Symptôme Causes possibles • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. Solution • Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. • Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement. • Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement.
Dépannage Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Si vous avez toujours une question relative aux bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée. Ces bruits sont tout à fait normaux.
• Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un grésillement. Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement.
Dépannage SmartThings Symptôme L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. L'application SmartThings ne fonctionne pas. Action • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
Smart Grid (modèles applicables uniquement) Symptôme Action De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Energy Management (Gestion de l'énergie) et Smart Grid (Réponse à la demande) ? Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires : Appareils • Un point d'accès sans fil (routeur) • Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) • U
Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc.
Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition.
Avis d'application de la réglementation Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à se servir de cet équipement. Contient un module émetteur FCC ID : A3LCWAP210M Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
Avis d'IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAP210M Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Mémo Untitled-3 85 2021-06-17 11:55:16
Mémo Untitled-3 86 2021-06-17 11:55:16
Mémo Untitled-3 87 2021-06-17 11:55:16
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays Centre d'appels Site Internet U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.