User Manual
Table Of Contents
- FDR_RF8000B_DA68-04402K-00_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Installation
- Operations
- Control panel
- Setting the desired temperature or function
- Turning on or off the AutoFill Pitcher
- Turning on or off the ice maker
- Changing the temperature scale
- Turning on or off the Peak Demand function
- Activating or deactivating the Sabbath mode (applicable models only)
- Activating or deactivating the Cooling Off mode
- Resetting or dismissing the water filter replacement alarm
- SmartThings
- SMART GRID Function (Demand Response, applicable models only)
- Special features
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Regulatory Notice
- Open Source Announcement
- Safety information
- FDR_RF8000B_DA68-04402K-00_MES
- Información sobre seguridad
- Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Precauciones importantes de seguridad
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Instalación
- Funcionamiento
- Panel de control
- Configurar la temperatura o función deseada
- Encender o apagar Llenado automático de la jarra
- Encender o apagar la fábrica de hielo
- Cambiar la escala de temperatura
- Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda
- Activar o desactivar el modo Shabat (solo para los modelos correspondientes)
- Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
- Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del filtro de agua
- SmartThings
- Función SMART GRID (respuesta a la demanda, solo para los modelos correspondientes)
- Funciones especiales
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Aviso regulatorio
- Open Source Announcement
- Información sobre seguridad
- FDR_RF8000B_DA68-04402K-00_CFR
- Consignes de sécurité
- Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Consignes de sécurité importantes
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Installation
- Opérations
- Panneau de commande
- Régler la température ou la fonction souhaitée
- Activer ou désactiver la fonction Pichet à remplissage automatique
- Activer ou désactiver la machine à glaçons
- Changer d'échelle de température
- Activer ou désactiver la fonction Demande de pointe
- Activation ou désactivation du mode Sabbat (modèles applicables uniquement)
- Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
- Réinitialiser ou ignorer l'alarme de remplacement du filtre à eau
- SmartThings
- Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement)
- Fonctions spéciales
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Avis d'application de la réglementation
- Open Source Announcement
- Consignes de sécurité
Français 35
Opérations
04 Voyant Pichet
à remplissage
automatique
La fonction Pichet à remplissage automatique est dotée de 2 voyants
(AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On (Activation) / Off
(Désactivation)) indiquant son état de fonctionnement.
• Lorsque le remplissage automatique est en marche, le voyant
correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On
(Activation)) s'allume.
• Lorsque le remplissage automatique est éteint, le voyant
correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) Off
(Désactivation)) s'allume.
• Pour activer la fonction Pichet à remplissage automatique, vous devez
allumer Pichet à remplissage automatique
05 Voyant Machine à
glaçons
La fonction Ice maker (Machine à glaçons) est dotée de 2 voyants (Ice
maker (Machine à glaçons) On (Activation) / Off (Désactivation)) indiquant
son état de fonctionnement.
• Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant correspondant
(Ice maker (Machine à glaçons) On (Activation)) s'allume.
• Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant correspondant (Ice
Maker (Machine à glaçons) Off (Désactivation)) s'allume.
• Pour activer la fabrication de glaçons, vous devez d'abord allumer la
machine à glaçons.
06 Filtre à eau
• indique que le ltre à eau doit être remplacé.
• Lorsque l'icône s'afche, vous pouvez remplacer le ltre à eau
et réinitialiser l'alarme de remplacement du ltre à eau, ou encore
ignorer l'alarme et remplacer le ltre ultérieurement. Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialiser ou ignorer
l'alarme de remplacement du ltre à eau » en page 39.
07 Voyant Demande de
pointe
• Afche l'état de la fonction Demande de pointe.
• Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Demande de pointe,
reportez-vous à la section Fonction SMART GRID (Réponse à la
demande) (modèles applicables uniquement).
08 Boutons
• Lorsque l'écran est éteint, appuyez doucement sur n'importe quel
bouton pour le rallumer.
• Appuyez doucement sur pour sélectionner l'élément de votre
choix sur le panneau principal et pour conrmer les éventuelles
modications apportées aux réglages.
• Appuyez doucement sur ou sur pour modier les réglages de
l'élément sélectionné sur le panneau principal.
REMARQUE
• Le panneau de commande est conçu pour s'éteindre lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé. Il ne
se réactive et se rallume que lorsque vous ouvrez la porte ou que vous appuyez doucement sur les
boutons.
• Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage interne clignote pendant 5 minutes puis
s'éteint, an d'avertir les utilisateurs sourds ou malentendants qu'une porte est ouverte. Veuillez noter
que ce comportement est tout à fait normal.
Untitled-6 35 2021-12-10 12:39:16